03/Volumul 22 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
114 |
31997D0569
L 234/16 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 16 iulie 1997
de stabilire a listelor provizorii cu unitățile din țările terțe din care statele membre autorizează importurile de produse din carne
(Text cu relevanță pentru SEE)
(97/569/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Decizia 95/408/CE a Consiliului din 22 iunie 1995 privind condițiile de întocmire, pentru o perioadă interimară, a unor liste provizorii de unități din țări terțe din care statele membre sunt autorizate să importe anumite produse de origine animală, produse pescărești sau moluște bivalve vii (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 97/34/CE (2), în special articolul 2 alineatul (1) și articolul 7,
întrucât Decizia 79/542/CEE a Consiliului (3), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 97/160/CE a Comisiei (4), stabilește o listă a țărilor terțe din care statele membre autorizează importurile de produse din carne;
întrucât s-a stabilit o listă a țărilor terțe din care statele membre autorizează importurile de produse preparate din carne de pasăre și carne de vânat sălbatic, în temeiul Directivei 92/118/CEE a Consiliului (5), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 96/90/CE (6);
întrucât Decizia 94/278/CE a Comisiei (7), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 96/344/CE (8), stabilește o listă a țărilor terțe din care statele membre autorizează importurile de produse preparate din carne de iepure și carne de vânat de crescătorie;
întrucât, pentru un număr mare de țări care figurează pe această listă, cerințele de sănătate animală și de certificare veterinară necesare la importul de produse din carne au fost stabilite, pe de o parte, de Decizia 97/221/CE a Comisiei (9) și, pe de altă parte, de Decizia 97/41/CE a Comisiei (10);
întrucât Comisia a primit din partea anumitor țări terțe liste de unități, însoțite de garanția că acestea îndeplinesc cerințele comunitare de sănătate corespunzătoare și că, în cazul nerespectării acestor garanții de către o unitate, activitățile sale de export către Comunitatea Europeană pot fi suspendate;
întrucât Comisia nu a putut confirma că în toate aceste țări terțe unitățile respectă cerințele Comunității și că garanțiile oferite de autoritățile competente sunt valabile;
întrucât, pentru a preveni întreruperea comerțului cu produse din carne din respectivele țări, este necesar să li se acorde o perioadă suplimentară în cursul căreia statele membre vor putea continua să importe produse din carne provenite de la unitățile pe care le-au recunoscut, cu condiția ca respectivele produse din carne să fie comercializate doar pe piața națională; întrucât, în timpul perioadei suplimentare, Comisia va strânge de la aceste țări garanțiile necesare pentru a le putea trece pe listă, conform procedurii stabilite de Decizia 95/408/CE a Consiliului;
întrucât, în cazul Republicii Cehe, a fost stabilită o listă a unităților prin Decizia 97/299/CE a Comisiei (11);
întrucât, la finele acestei perioade, țărilor terțe care nu au comunicat listele de unități în conformitate cu reglementările Comunității nu li se va mai permite să exporte produse din carne către Comunitate;
întrucât statele membre trebuie să se asigure că unitățile de la care importă produse din carne îndeplinesc niște condiții de producție și comercializare cel puțin la fel de stricte ca și cele comunitare;
întrucât, prin urmare, se pot alcătui, pentru anumite țări, liste provizorii de unități specializate în produse din carne;
întrucât insula Mauritius a transmis, conform articolului 2 din Decizia 95/408/CE, datele unei unități autorizate să exporte către Comunitatea Europeană;
întrucât această unitate a făcut obiectul unei inspecții comunitare la fața locului care a indicat existența unor garanții de igienă suficiente și, deci, faptul că respectiva unitate poate fi inclusă pe o primă listă provizorie a unităților din care poate fi autorizat importul de produse din carne; întrucât Decizia 97/365/CE a Comisiei trebuie, prin urmare, modificată ca atare (12);
întrucât măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului veterinar permanent,
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
(1) Statele membre autorizează importurile de produse din carne provenind din unități prezentate în anexa I.
(2) În ceea ce privește țările terțe care nu sunt prezentate în anexa I, statele membre pot autoriza unități pentru importul de produse din carne până la 1 ianuarie 1998.
(3) Importurile de produse din carne vor rămâne sub incidența dispozițiilor veterinare comunitare adoptate cu alte ocazii.
Articolul 2
Anexa la Decizia 97/365/CE a Comisiei se modifică prin introducerea insulei Mauritius în conformitate cu anexa II a prezentei decizii.
Articolul 3
Prezenta decizie se aplică cu începere de la 1 iulie 1997.
Articolul 4
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 16 iulie 1997.
Pentru Comisie
Franz FISCHLER
Membru al Comisiei
(1) JO L 243, 11.10.1995, p. 17.
(2) JO L 13, 16.1.1997, p. 33.
(3) JO L 146, 14.6.1979, p. 15.
(5) JO L 62, 15.3.1993, p. 49.
(6) JO L 13, 16.1.1997, p. 24.
(7) JO L 120, 11.5.1994, p. 44.
(8) JO L 133, 4.6.1996, p. 28.
(10) JO L 17, 21.1.1997, p. 34.
(11) JO L 124, 16.5.1997, p. 50.
(12) JO L 154, 12.6.1997, p. 41.
ANEXO IBILAG IANHANG IΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IANNEX IANNEXE IALLEGATO IBIJLAGE IANEXO ILIITE IBILAGA I
LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOSLISTE OVER VIRKSOMHEDERVERZEICHNIS DER BETRIEBEΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝLIST OF ESTABLISHMENTSLISTE DES ÉTABLISSEMENTSELENCO DEGLI STABILIMENTILIJST VAN BEDRIJVENLISTA DOS ESTABELECIMENTOSLUETTELO LAITOKSISTAFÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGAR
Producto: productos cárnicosProdukt: kødprodukterErzeugnis: FleischerzeugnisseΠροϊόν: νωπό κρέας πουλερικώνProduct: meat productsProduit: Produits à base de viandesProdotto: prodotti a base di carneProduct: vleesproductenProduto: produtos à base de carneTuote: lihatuotteetVaruslag: köttvaror
1 |
= |
Referencia nacionalNational referenceNationaler CodeΕθνικός αριθμός έγκρισηςNational referenceRéférence nationaleRiferimento nazionaleNationale codeReferência nacionalKansallinen referenssiNationell referens |
2 |
= |
NombreNavnNameΤίτλος εγκατάστασηςNameNomNomeNaamNomeNimiNamn |
3 |
= |
CiudadByStadtΠόληTownVilleCittàStadCidadeKaupunkiStad |
4 |
= |
RegiónRegionRegionΠεριοχήRegionRégionRegioneRegioRegiãoAlueRegion |
5 |
= |
Menciones especialesSærlige bemærkningerBesondere BemerkungenΕιδικές παρατηρήσειςSpecial remarksMentions spécialesNote particolariBijzondere opmerkingenMenções especiaisErikoismainintojaAnmärkningar |
6 |
= |
* Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo. * Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF. * Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen. * Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/ΕΚ του Συμβουλίου. * Countries and establishments complying with all requirements of Article 2 (1) of Council Decision 95/408/EC. * Pays et établissements remplissant l'ensemble des dispositions de l'article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil. * Paese e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2 paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio. * Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad. * Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n.o 1 do artigo 2.o da Decisão 95/408/CE do Conselho. * Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset. * Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG. |
País: ARGENTINALand: ARGENTINALand: ARGENTINIENΧώρα: ΑΡΓΕΝΤΙΝΗCountry: ARGENTINAPays: ARGENTINEPaese: ARGENTINALand: ARGENTINIËPaís: ARGENTINAMaa: ARGENTIINALand: ARGENTINA
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1326 |
Establecimiento Frigorífico Azul SA. |
AZUL |
BUENOS AIRES |
PMP 6 |
País: BULGARIALand: BULGARIENLand: BULGARIENΧώρα: ΒΟΥΛΓΑΡΙΑCountry: BULGARIAPays: BULGARIEPaese: BULGARIALand: BULGARIJEPaís: BULGÁRIAMaa: BULGARIALand: BULGARIEN
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
52 |
Zomitsa |
KESSAREVO |
|
PMP |
53 |
Lapet SRL |
VELIKO TARNOVO |
|
PMP |
País: BRASILLand: BRASILIENLand: BRASILIENΧώρα: ΒΡΑΖΙΛΙΑCountry: BRAZILPays: BRÉSILPaese: BRASILELand: BRASILIËPaís: BRASILMaa: BRASILIALand: BRASILIEN
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
7 |
Cicade Industrial de Carnes S/A |
SANTANA DO LIVRAMENTO |
RIO GRANDE DO SUL |
PMP 6 |
76 |
Anglo Alimentos SA |
BARRETOS |
SÃO PAULO |
PMP 6 |
104 |
Sadia Concórdia S/A Indústria e Comércio |
CHAPECO |
SANTA CATARINA |
PMP 6 |
215 |
Ceval Alimentos S/A |
JUNDIAI |
SÃO PAULO |
PMP 6 |
226 |
BE Comércio e Indústria, Importação e Exportação SA |
HULHA NEGRA |
RIO GRANDE DO SUL |
PMP 6 |
237 |
Predileto Pena Branca Alimentos S/A |
ROCA SALES |
RIO GRANDE DO SUL |
PMP 6 |
337 |
Frigorífico Bertin Ltda |
LINS |
SÃO PAULO |
PMP 6 |
381 |
Frigorífico Kaiowa SA |
GUARULHOS |
SÃO PAULO |
PMP 6 |
458 |
Swift Armour SA, Indústria e Comércio |
PRESIDENTE EPITÁCIO |
SÃO PAULO |
PMP 6 |
466 |
Perdigão Agroindustrial S/A |
CAPINZAL |
SANTA CATARINA |
PMP 6 |
530 |
Dagranja Agroindustrial Ltda |
LAPA |
PARANÁ |
PMP |
576 |
Ceval Alimentos S/A |
ITAPIRANGA |
SANTA CATARINA |
PMP |
716 |
Frigobras - Companhia Brasileira de Frigoríficos |
TOLEDO |
PARANA |
PMP |
736 |
Sola S/A Indústrias Alimentícias |
TRÊS RIOS |
RIO DE JANEIRO |
PMP 6 |
786 |
Braslo - Produtos de Carne Ltda |
EMBU |
SÃO PAULO |
PMP 6 |
922 |
Frangosul S/A Agro Avícola Industrial |
PASSO FUNDO |
RIO GRANDE DO SUL |
PMP 6 |
1 661 |
Companhia Minuano de Alimentos |
SÃO PAULO |
SÃO PAULO |
PMP |
1 976 |
Frigobras - Companhia Brasileira de Frigoríficos |
SÃO PAULO |
SÃO PAULO |
PMP |
2 014 |
Perdigão Agroindustrial S/A |
MARAU |
RIO GRANDE DO SUL |
PMP 6 |
2 015 |
Sadia Oeste SA Indústria e Comércio |
VÁRZEA GRANDE |
MATO GROSSO |
PMP 6 |
2 032 |
Frangosul S/A - Agro Avícola Industrial |
MONTENEGRO |
RIO GRANDE DO SUL |
PMP 6 |
2 485 |
Ceval Alimentos S/A |
NUPORANGA |
SÃO PAULO |
PMP 6 |
2 979 |
Frigorífico Araputanga SA |
ARAPUNTANGA |
MATO GROSSO |
PMP 6 |
3 031 |
Frigorífico Quatro Marcos Ltda |
SÃO JOSÉ DOS QUATRO MARCOS |
MATO GROSSO |
PMP 6 |
País: HONG KONGLand: HONGKONGLand: HONGKONGΧώρα: ΧΟΝΓΚ ΚΟΝΓΚCountry: HONG KONGPays: HONG-KONGPaese: HONG KONGLand: HONGKONGPaís: HONG KONGMaa: HONGKONGLand: HONGKONG
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1 |
Amoy Food Limited |
TAI PO |
|
PMP 6 |
País: HUNGRÍALand: UNGARNLand: UNGARNΧώρα: ΟΥΓΓΑΡΙΑCountry: HUNGARYPays: HONGRIEPaese: UNGHERIALand: HONGARIJEPaís: HUNGRIAMaa: UNKARILand: UNGERN
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
14 |
GLOBUS Konzervipari Rt. |
BUDAPEST |
|
PMP 6 |
16 |
FONIX Szegedi Konzervgyár |
SZEGED |
CSONGRAD MEGYE |
PMP 6 |
36 |
Deko-Food Kft. |
DEBRECEN |
HAJDU-BIHAR MEGYE |
PMP 6 |
41 |
Szegedi Paprika Rt. |
SZEGED |
CSONGRAD MEGYE |
PMP 6 |
48 |
Fotk Rt. Kisallatfeldolgozo Uzem |
JASZBERENY |
SZOLNOK MEGYE |
PMP |
52 |
Her-Csi-Hus Kft. |
HERNAD |
PEST MEGYE |
PMP |
67 |
Andreoli Kft Gastrofol Uzeme |
MISKOLC |
BORSOD-ABAUJZEMPLEN MEGYE |
PMP 6 |
H-101 |
Bekescsabai Baromfifedolgozo Rt. |
BEKESCSABA |
BEKES MEGYE |
PMP |
H-103 |
Hajdu-Bet Rt. Debreceni Baromfifeldolgozo Gyara |
DEBRECEN |
HAJDU-BIHAR MEGYE |
PMP |
H-104 |
Babolna-Gyori Baromfifeldolgozo |
GYOR |
GYOR MEGYE |
PMP 6 |
H-106 |
Babolna Baromfifeldolgozo Kecskemet Kft. |
KECSKEMET |
BACS-KISKUN MEGYE |
PMP 6 |
H-107 |
Kiskunhalasi Baromfifeldolgozo Rt. |
KISKUNHALAS |
BACS-KISKUN MEGYE |
PMP |
H-108 |
Merian Oroshaza Rt. |
OROSHAZA |
BEKES MEGYE |
PMP 6 |
H-109 |
Saga - Foods Rt. |
|
|
PMP 6 |
H-110 |
Gold M Baromfifeldolgozo Kft. |
SZENTES |
CSONGRAD MEGYE |
PMP 6 |
H-111 |
Con Avis Kft. Torokszentmiklosi Baromfifeldolgozo Kft |
TOROKSZENTMIKLOS |
JASZ-NAGYKUNSZOLNOK MEGYE |
PMP |
H-112 |
Hajdu Bet Rt Kisvardai Gyaranak Nyúlvágó Uzeme |
KISVARDA |
SZABOLES-SZATMAR-BEREG MEGYE |
PMP |
H-113 |
Kolos Pecs Kft. |
PECS |
BARANYA MEGYE |
PMP |
H-114 |
Zalabaromfi feldolgozo és kereskedelmi Kft |
ZALAEGERSZEG |
ZALA MEGYE |
PMP 6 |
H-119 |
Zagyvarékasi Baromfitermelteto Feldolgozo és Forgalmazo Kft |
ZAGYVAREKAS |
SZOLNOK MEGYE |
PMP |
H-126 |
eFeF Elelmiszeripari és Kereskedelmi Kft. |
PECS |
BARANYA MEGYE |
PMP |
H-127 |
Sigma-Ex Kft Makoi konservüzeme |
MAKO |
|
PMP 6 |
H-128 |
Freiland Baromfitermékek Kft. |
KISVARDA |
SZABOLCS SZATMAR MEGYE |
PMP |
H-129 |
Con Avis Kft. Panonliver Baromfifeldolgozo Gyara |
MEZOKOVACSHAZA |
BEKES MEGYE |
PMP |
H-130 |
Gallicoop Baromfikelteto és Feldolgozo Rt. |
SZARVAS |
BEKES MEGYE |
PMP 6 |
H-148 |
Balbona husfeldolgozo Kft |
BABOLNA |
GYOR MEGYE |
PMP 6 |
H-164 |
Hungerit -Plus Kft. |
SZENTES |
CSONGRAD MEGYE |
PMP 6 |
H-171 |
CPC Magyarorszag |
ROSZKE |
CSONGRAD MEGYE |
PMP 6 |
H-173 |
T.R Duck Elelmiszeripari és Kereskedelmi Kft |
PUSPOKLADANY |
HAJDU-BIHAR MEGYE |
PMP |
H-183 |
Saga Foods Rt |
SARVAR |
VAS MEGYE |
PMP 6 |
País: ISRAELLand: ISRAELLand: ISRAELΧώρα: ΙΣΡΑΗΛCountry: ISRAELPays: ISRAËLPaese: ISRAELELand: ISRAËLPaís: ISRAELMaa: ISRAELLand: ISRAEL
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
22 |
Tiv-Tirat-Tsvi |
BET SHEAN |
AFULA |
PMP 6 |
52 |
Hod-Lavan Ltd |
BET HERUT |
RAANANA |
PMP 6 |
101 |
Maadaney Mizra |
KIBBUTZ MIZRA |
AFULA |
PMP 6 |
104 |
Maadaney Yehima (1993) Ltd |
KIBBUTZ YEHIAM |
ACCO |
PMP 6 |
108 |
Off Tov (Shan) Hodutov (Shan) Meat Ind. |
BET SHEAN |
AFULA |
PMP 6 |
109 |
Off-Kal. Off-Hagalil |
KIRYAT SHMONA |
KIRYAT SHMONA |
PMP 6 |
112 |
Haof-Hameuleh Meat Ind. |
BET DAGAN |
RAANANA |
PMP |
118 |
Hod Hefer Meat Ind. |
SHOMRON |
HADERA |
PMP |
119 |
Soglowek (Naharia) Ltd |
NAHARIA |
ACCO |
PMP |
151 |
Israel Edible Products Ltd |
HAIFA |
ACCO |
PMP 6 |
161 |
Osem Nakid |
BENI-BRAK |
RAANANA |
PMP 6 |
171 |
Osem Nakid |
SDEROT |
BEER SHEVA |
PMP 6 |
186 |
Sea-Chef |
KIBUTZ EILON |
ACCO |
PMP |
202 |
E.L.A.D. Hitzfoni Ltd |
CARMEL |
ACCO |
PMP |
204 |
Maadaney Tivon-Galil Jerusalem |
SHIMSHON |
JERUSALEM |
PMP |
País: POLONIALand: POLENLand: POLENΧώρα: ΠΟΛΩΝΙΑCountry: POLANDPays: POLOGNEPaese: POLONIALand: POLENPaís: POLÓNIAMaa: PUOLALand: POLEN
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
690 |
„Indykpol” |
OLSZTYN |
OLSZTYN |
PMP 6 |
691 |
Ilawskie Zaklady Drobiarskie |
ILAWA |
OLSZTYN |
PMP 6 |
705 |
LNP Lingenfelser |
ZBASZYNEK |
|
PMP 6 |
730 |
Rzeszowskie Zaklady Drobiarskie |
RZESZOW |
RZESZOW |
PMP 6 |
740 |
Zaklady Drobiarskie „Drobimex Heintz” |
SZCZECIN |
SZCZECIN |
PMP 6 |
785 |
Lubuskie Zaklady Drobiarskie „Eldrob” SA |
SWIEBODZIN |
ZIELONA GORA |
PMP 6 |
786 |
Konspol |
NOWY SACZ |
NOWY SACZ |
PMP 6 |
País: TAILANDIALand: THAILANDLand: THAILANDΧώρα: ΤΑΪΛΑΝΔΗCountry: THAILANDPays: THAÏLANDEPaese: TAILANDIALand: THAILANDPaís: TAILÂNDIAMaa: THAIMAALand: THAILAND
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
5 |
C.P. Inter Food (Thailand) Co., Ltd |
AMPHOE NONGJOK |
BANGKOK |
PMP 6 |
9 |
Summit Frozen Food Co., Ltd |
AMPHOE MUANG |
SAMUTPRAGARN |
PMP |
14 |
Bangkok Ranch Co., Ltd (public) |
AMPHOE BANGPLEE |
SAMUTPRAGARN |
PMP |
21 |
C.P. Food Products Co., Ltd |
AMPHOE MINBURI |
BANGKOK |
PMP |
23 |
Bangkok Produce Merchandising Co. Ltd (public) |
AMPHOE KANGKHOI |
SARABURI |
PMP |
28 |
Mesa Trading Co. Ltd |
AMPHOE MUANG |
SAMUTSAKORN |
PMP |
29 |
Thai Nippon Foods Co. Ltd |
AMPHOE U-THAI |
PHRA NAKHON SI AYUTTHAYA |
PMP |
30 |
Pacific Kaneka Foods Co. Ltd |
AMPHOE MUANG |
SONGKHLA |
PMP |
32 |
Sun Valley (Thailand) Ltd |
AMPHOE PRA PUTTHABAT |
SARABURI |
PMP |
36 |
Bangkok Produce Merchandising Public Co. Ltd (Food Processing) |
AMPHOE KANGKOI |
SARABURI |
PMP 6 |
37 |
Ajinomoto Frozen Food (Thailand) Co. Ltd |
AMPHOE PHAYA THAI |
BANGKOK |
PMP |
38 |
Cerebos (Thailand) Co. Ltd |
AMPHOE SRIRACHA |
CHOLBURI |
PMP 6 |
39 |
J.M. Food Industry Co. Ltd |
AMPHOE LUMLOOGKA |
PATHOOMTHANI |
PMP |
40 |
N & N Foods Co. Ltd |
AMPHOE MUANG |
SAMUTHSAKORN |
PMP |
42 |
C.P. Food Industry Export Co. Ltd |
AMPHOE MINBURI |
BANGKOK |
PMP |
43 |
T.N.D. Foods Industry Co. Ltd |
AMPHOE SRIRACHA |
CHONBURI |
PMP |
44 |
Saha Farm Co. Ltd |
AMPHOE CHAIBADAN |
LOPBURI |
PMP |
47 |
Surapon Nichirei Foods Co., Ltd |
AMPHOE BANGPLEE |
SAMUTPRAKARN |
PMP 6 |
48 |
Surapon Nicherei Foods Co. Ltd |
AMPHOE KABINBURI |
PRACHINBURI |
PMP |
49 |
B. Foods Product International Co. Ltd |
AMPHOE PHATTHANA NIKHOM |
LOPBURI |
PMP |
55 |
Akesaovaros Co. Ltd |
AMPHOE MUANG |
RATCHABURI |
PMP |
57 |
Mickey Foods Services (Thailand) Co. Ltd |
AMPHOE BANGPLEE |
SAMUTHPRAKARN |
PMP |
58 |
Pakpanang Coldstorage Public Co. Ltd |
AMPHOE MUANG |
SAMUTH SAKHORN |
PMP |
59 |
Thai Agri Foods Public Co. Ltd |
AMPHOE BANGPLEE |
SAMUTPRAKARN |
PMP |
60 |
Chaveevan International Foods Co. Ltd |
AMPHOE SRIRACHA |
CHANBURI |
PMP |
66 |
Ken Foods Co. Ltd |
AMPHOE U-THAI |
PHRA NAKHON SI AYUTTHAYA |
PMP |
67 |
Do Foods Co. Ltd |
PHRAPRADAENG |
SAMUTPRAKARN |
PMP |
69 |
Ajinomoto Betagro Frozen Foods (Thailand) Co. Ltd |
AMPHOE PATTANANIKORN |
LOPBURI |
PMP |
73 |
Narong Seafood Co. Ltd |
AMPHOE MUANG |
SAMUTSAKORN |
PMP |
ANEXO IIBILAG IIANHANG IIΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIANNEX IIANNEXE IIALLEGATO IIBIJLAGE IIANEXO IILIITE IIBILAGA II
LISTA DE LOS ESTABLECIMIENTOSLISTE OVER VIRKSOMHEDERVERZEICHNIS DER BETRIEBEΠΙΝΑΚΑΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝLIST OF ESTABLISHMENTSLISTE DES ÉTABLISSEMENTSELENCO DEGLI STABILIMENTILIJST VAN BEDRIJVENLISTA DOS ESTABELECIMENTOSLUETTELO LAITOKSISTAFÖRTECKNING ÖVER ANLÄGGNINGAR
Producto: productos cárnicosProdukt: kødprodukterErzeugnis: FleischerzeugnisseΠροϊόν: νωπό κρέας πουλερικώνProduct: meat productsProduit: Produits à base de viandesProdotto: prodotti a base di carneProduct: vleesproductenProduto: produtos à base de carneTuote: lihatuotteetVaruslag: köttvaror
1 |
= |
Referencia nacionalNational referenceNationaler CodeΕθνικός αριθμός έγκρισηςNational referenceRéférence nationaleRiferimento nazionaleNationale codeReferência nacionalKansallinen referenssiNationell referens |
2 |
= |
NombreNavnNameΤίτλος εγκατάστασηςNameNomNomeNaamNomeNimiNamn |
3 |
= |
CiudadByStadtΠόληTownVilleCittàStadCidadeKaupunkiStad |
4 |
= |
RegiónRegionRegionΠεριοχήRegionRégionRegioneRegioRegiãoAlueRegion |
5 |
= |
Menciones especialesSærlige bemærkningerBesondere BemerkungenΕιδικές παρατηρήσειςSpecial remarksMentions spécialesNote particolariBijzondere opmerkingenMenções especiaisErikoismainintojaAnmärkningar |
6 |
= |
* Países y establecimientos que cumplen todos los requisitos del apartado 1 del artículo 2 de la Decisión 95/408/CE del Consejo. * Lande og virksomheder, der opfylder alle betingelserne i artikel 2, stk. 1, i Rådets beslutning 95/408/EF. * Länder und Betriebe, die alle Anforderungen des Artikels 2 Absatz 1 der Entscheidung 95/408/EG des Rates erfüllen. * Χώρες και εγκαταστάσεις που πληρούν τις προϋποθέσεις του άρθρου 2 παράγραφος 1 της απόφασης 95/408/ΕΚ του Συμβουλίου. * Countries and establishments complying with all requirements of Article 2 (1) of Council Decision 95/408/EC. * Pays et établissements remplissant l'ensemble des dispositions de l'article 2 paragraphe 1 de la décision 95/408/CE du Conseil. * Paese e stabilimenti che ottemperano a tutte le disposizioni dell'articolo 2 paragrafo 1 della decisione 95/408/CE del Consiglio. * Landen en inrichtingen die voldoen aan al de voorwaarden van artikel 2, lid 1, van Beschikking 95/408/EG van de Raad. * Países e estabelecimentos que respeitam todas as exigências do n.o 1 do artigo 2.o da Decisão 95/408/CE do Conselho. * Neuvoston päätöksen 95/408/EY 2 artiklan 1 kohdan kaikki vaatimukset täyttävät maat ja laitokset. * Länder och anläggningar som uppfyller alla krav i artikel 2.1 i rådets beslut 95/408/EG. |
País: MAURICIOLand: MAURITIUSLand: MAURITIUSΧώρα: ΜΑΥΡΙΚΙΟΣCountry: MAURITIUSPays: MAURICEPaese: MAURIZIOLand: MAURITIUSPaís: MAURÍCIAMaa: MAURITIUSLand: MAURITIUS
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
M3 |
Associated Meat Canners Ltd |
COROMANDEL |
|
6 |