04/Volumul 03

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

69


31996R0414


L 059/1

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 414/96 AL CONSILIULUI

din 4 martie 1996

de stabilire a unor măsuri de monitorizare aplicabile activităților de pescuit desfășurate în apele Mării Baltice, ale strâmtorilor Belts și Øresund

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 43,

având în vedere propunerea Comisiei (1),

având în vedere avizul Parlamentului European (2),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),

întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 al Consiliului din 12 octombrie 1993 privind instituirea unui sistem de control aplicabil politicii comune a pescuitului (4) se aplică tuturor activităților de pescuit și tuturor activităților asociate desfășurate pe teritoriul și în apele maritime aflate sub suveranitatea sau jurisdicția statelor membre, aplicându-se, de asemenea, activităților vaselor de pescuit comunitare care operează în apele unor țări terțe sau în largul mării, fără să aducă atingere acordurilor de pescuit încheiate între Comunitate și țări terțe și convențiilor internaționale la care Comunitatea este parte;

întrucât în temeiul Deciziei 83/414/CEE a Consiliului (5), Comunitatea este parte contractantă la Convenția privind Pescuitul și Conservarea Resurselor Vii în Marea Baltică și strâmtorile Belts, numită în continuarea „Convenția Baltică”;

întrucât Comisia Internațională de Pescuit a Mării Baltice, numită în continuare „Comisia Baltică”, înființată prin Convenția Baltică, adoptă norme aplicabile activităților de pescuit desfășurate în Marea Baltică;

întrucât în timpul celei de-a douăzecea sesiuni care a avut loc la Gdynia între 12 - 16 septembrie 1994, Comisia Baltică adoptă un număr de recomandări referitoare la măsurile de monitorizare aplicabile în Marea Baltică;

întrucât în temeniul alineatului (1) din articolul XI al Convenției Baltice, Comunitatea trebuie să încorporeze aceste recomandări în legislația comunitară, sub rezerva oricăror obiecții depuse în conformitate cu procedura stabilită în articolul menționat anterior; întrucât nu există motive pentru ridicarea unor obiecții;

întrucât este deci necesar ca, pe baza recomandărilor formulate de Comisia Baltică, să se stabilească anumite măsuri de monitorizare care să suplimenteze măsurile de monitorizare stabilite prin Regulamentul (CEE) nr. 2847/93,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Domeniu de aplicare

(1)   Prezentul Regulament stabilește anumite măsuri de monitorizare referitoare la capturarea și descărcarea la țărm a peștelui din apele Mării Baltice, strâmtorilor Belts și Øresund limitate la vest de linia imaginară care unește Capul Hasenøre cu Capul Gniben, Korshage cu Spodsbjerg și Capul Gilbjerg cu Kullen. Nu se aplică apelor din interiorul perimetrului delimitat de liniile de referință.

(2)   Se aplică:

vaselor de pescuit comunitare din zona geografică descrisă la alineatul (1);

tuturor vaselor de pescuit sub pavilionul unei țări terțe prezente în apele maritime din această zonă care intră sub suveranitatea sau jurisdicția statelor membre.

Articolul 2

Vase care pescuiesc cod

(1)   Statele membre transmit în fiecare an Comisiei, cel târziu cu o lună înainte de începutul operațiunilor de pescuit, o listă cu toate vasele comunitare sub pavilionul lor sau înregistrate în porturile lor a căror activitate principală sau secundară este pescuitul codului în zona descrisă în articolul 1 alineatul (1) și notifică imediat orice modificări survenite pe această listă pe parcursul anului.

(2)   Lista menționează, în special, numerele interne ale vaselor menționate în alineatul anterior, în conformitate cu articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 109/94 al Comisiei din 19 ianuarie 1994 privind vasul de pescuit înregistrat în Comunitate (6).

(3)   Lista și orice schimbări operate pe aceasta în cursul anului sunt comunicate prin transmisie computerizată de date, de preferință prin poșta electronică.

(4)   Comisia comunică în fiecare an Comisiei Baltice, în termen de 15 zile de la primirea notificărilor din partea statelor membre, informațiile menționate în alineatul (1).

Articolul 3

Numai vasele de pescuit comunitare care apar pe lista menționată în articolul 2 sunt autorizate să participe la activitățile de pescuit cod din zona definită în articolul 1 alineatul (1).

Articolul 4

Declarații de descărcare la țărm

Autoritățile competente ale statelor membre trimit informații părțile în cauză contractante la Convenția Baltică, cel puțin o dată pe lună și pentru fiecare vas, asupra descărcărilor la țărm efectuate de vasele de pescuit care arborează pavilionul unui stat care este parte contractantă la Convenția Baltică sau sunt înregistrate într-un astfel de stat, defalcate pe Zone de Pescuit, Zone de Administrare și specii administrate de Comisia Baltică. O copie a acestor informații este trimisă Comisiei.

Articolul 5

Înainte de sfârșitul fiecărei luni și cu privire la cantitățile capturate în luna precedentă de vasele de pescuit comunitare precum și la capturile descărcate la țărm pe teritoriu comunitar de vasele de pescuit menționate în articolul 4, Comisia comunică Comisiei Baltice datele de ansamblu primite conform articolului 15 alineatul (1) din Regulamentul (CEE) nr. 2847/93 și datele menționate în articolul 4 mai sus.

Articolul 6

Transbordarea codului

(1)   Este interzis vaselor să transbordeze sau să primească cantități de cod capturate în zona descrisă în articolul 1 alineatul (1).

(2)   Totuși, autoritățile competente ale unui stat membru pot autoriza transbordări în porturile sau apele interne lor interne.

(3)   În acest scop, căpitanul unui vas de pescuit care dorește să efectueze o operațiune de transbordare trebuie să solicite autorizare din partea autorităților competente din locul unde urmează să se efectueze transbordarea cu cel puțin 24 de ore înainte.

Articolul 7

Interzicerea descărcărilor la țărm

(1)   În urma unei notificări adresată Comisiei de Comisia Baltică privind epuizarea cotei alocate unei alte părți contractante la Convenția Baltică, orice descărcări la țărm sau transbordări de capturi din rezerva sau grupului de rezerve supuse acestei cote efectuate de vasele de pescuit sub pavilionul părții contractante căreia îi este alocată cota sunt interzise de la data fixată de acea parte contractantă.

(2)   Comisia transmite imediat o copie a acestei notificări statului membru.

Articolul 8

Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 4 martie 1996.

Pentru Consiliu

Președintele

P. BARATTA


(1)  JO C 313, 24.11.1994, p. 24.

(2)  Aviz emis pe 16 februarie 1996 (încă nepublicat în Jurnalul Oficial).

(3)  JO C 39, 12.2.1996, p. 92.

(4)  JO L 261, 20.10.1993, p. 1.

(5)  JO L 237, 26.8.1983, p. 4.

(6)  JO L 19, 22.1.1994, p. 5.