13/Volumul 17

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

111


31996L0020


L 092/23

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DIRECTIVA 96/20/CE A COMISIEI

din 27 martie 1996

privind adaptarea la progresul tehnic a Directivei 70/157/CEE a Consiliului privind nivelul de zgomot admis și la sistemul de evacuare al autovehiculelor

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 70/156/CEE a Consiliului din 6 februarie 1970 privind apropierea legislației statelor membre referitoare la omologarea de tip a autovehiculelor și a remorcilor acestora (1), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 95/54/CE (2) a Comisiei și, în special, articolul 13 alineatul (2) al celei dintâi,

având în vedere Directiva 70/157/CEE a Consiliului din 6 februarie 1970 privind apropierea legislației statelor membre referitoare la nivelul de zgomot admis și la sistemul de evacuare al autovehiculelor (3), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 92/97/CEE (4) și, în special, articolul 3 al celei dintâi,

întrucât Directiva 70/157/CEE este una dintre directivele speciale ale procedurii de omologare de tip stabilite prin Directiva 70/156/CEE; întrucât dispozițiile menționate în Directiva 70/156/CEE privind tipurile de autovehicule, componentele și unitățile tehnice separate ale vehiculelor se aplică prezentei directive;

întrucât în special articolul 3 alineatul (4) și articolul 4 alineatul (3) din Directiva 70/156/CEE necesită ca la fiecare directivă specială să fie anexată o fișă de informații, care conține elementele relevante din anexa I la prezenta directivă și un certificat de omologare de tip a autovehiculelor în baza anexei VI la respectiva directivă, astfel încât omologarea de tip să poată fi informatizată;

întrucât ultimele progrese înregistrate în domeniul tehnologiei motoarelor fac necesară definirea mai explicită a metodei de încercare, îndeosebi în cazul autovehiculelor grele, în măsura în care e vorba de fiabilitatea și repetarea unor astfel de încercări;

întrucât prevederile prezentei directive sunt conforme cu avizul Comitetului pentru adaptarea la progresul tehnic instituit prin Directiva 70/156/CEE,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

(1)   Articolele Directivei 70/157/CEE se modifică după cum urmează:

articolul 1 se citește la sfârșit:

„( …) șine, a tractoarelor agricole și forestiere și a tuturor echipamentelor mobile.”;

în articolul 2 a doua liniuță și articolul 2a alineatul (2), „articolul 9a” se înlocuiește cu „articolul 2”;

în articolul 3, „anexa” se înlocuiește cu „anexele”.

(2)   Anexele la Directiva 70/157/CEE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta directivă.

Articolul 2

(1)   Începând cu 1 octombrie 1996, statele membre:

nu pot refuza să acorde omologarea CE de tip sau omologarea națională de tip pentru un tip de autovehicul sau un tip de sistem de evacuare;

nu pot interzice înregistrarea, vânzarea sau intrarea în circulație a autovehiculelor sau vânzarea sau folosirea sistemelor de evacuare

din motive legate de nivelul de zgomot admis sau de sistemul de evacuare, dacă autovehiculele sau sistemele de evacuare sunt conforme cu cerințele Directivei 70/157/CEE, astfel cum a fost modificată ultima dată prin prezenta directivă.

(2)   Începând cu 1 ianuarie 1997, statele membre:

nu mai acordă omologare CE de tip;

refuză acordarea omologarea națională de tip

pentru un tip de autovehicul, din motive legate de nivelul de zgomot admis și pentru un tip de sistem de evacuare, dacă cerințele din Directiva 70/157/CEE, astfel cum a fost modificată ultima dată prin prezenta directivă, nu sunt îndeplinite.

(3)   Fără a aduce atingere alineatului (2), în ceea ce privește piesele de schimb, statele membre continuă să acorde omologarea CE de tip și să permită vânzarea și introducerea în circulație a sistemelor de evacuare în conformitate cu variantele anterioare ale Directivei 70/157/CEE, cu condiția ca asemenea sisteme de evacuare:

să fie prevăzute a fi asamblate la autovehiculele aflate deja în uz;

să fie conforme cu cerințele directivei care se aplicau când autovehiculele au fost înregistrate prima dată.

Articolul 3

(1)   Statele membre pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 1 octombrie 1996. Statele membre informează de îndată Comisia cu privire la aceasta.

(2)   Atunci când statele membre adoptă aceste dispoziții, ele cuprind o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

(3)   Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

Articolul 4

Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Articolul 5

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 27 martie 1996.

Pentru Comisie

Martin BANGEMANN

Membru al Comisiei


(1)  JO L 42, 23.2.1970, p. 1.

(2)  JO L 266, 8.11.1995, p. 1.

(3)  JO L 42, 23.2.1970, p. 16.

(4)  JO L 371, 19.12.1992, p. 1.


ANEXĂ

Se introduce următoarea listă de anexe între articole și anexa 1 și va avea următorul cuprins:

„Listă de anexe

ANEXA I:

Omologare CE de tip cu privire la nivelul de zgomot al unui tip de autovehicul

Apendicele 1: Fișă de informații

Apendicele 2: Certificat de omologare de tip

ANEXA II:

Omologare CE de tip a sistemelor de evacuare ca unități tehnice separate

Apendicele 1: Fișă de informații

Apendicele 2: Certificat de omologare de tip

Apendicele 3: Model de marcă de omologare de tip

ANEXA III:

Verificări ale conformității producției

ANEXA IV:

Specificații pentru pista de încercare a vehiculului”

Modificări ale anexei I:

Nota de subsol la punctul 1.1.7 se înlocuiește cu următorul text:

„(1) În conformitate cu definițiile prevăzute în anexa II la Directiva 70/156/CEE.”

Punctul 2.1 se înlocuiește cu următorul text:

„2.1.

Solicitarea omologării CE de tip în conformitate cu articolul 3 alineatul (4) din Directiva 70/156/CEE a unui tip de autovehicul privind nivelul de zgomot este transmisă de către constructorul vehiculului.”

Punctul 2.2 se înlocuiește cu următorul text:

„2.2.

Un model de fișă de informații este prevăzut în apendicele 1.”

Punctele 2.2.1 – 2.2.4 inclusiv se elimină.

La punctul 2.3, cuvintele „sau reprezentantul său autorizat” se elimină.

Punctul 2.5 se elimină.

Punctul 4 se înlocuiește cu următorul text:

„4.   Acordarea omologării CE de tip

4.1.

Dacă cerințele relevante sunt îndeplinite, se acordă omologarea CE de tip în temeiul articolului 4 alineatul (3) și, dacă se aplică, al articolului 4 alineatul (4) din Directiva 70/156/CEE.

4.2.

Un model de certificat pentru omologarea CE de tip este prevăzut în apendicele 2.

4.3.

Se acordă un număr de omologare de tip în conformitate cu anexa VII la Directiva 70/156/CEE fiecărui gen de autovehicul omologat. Același stat membru nu poate acorda același număr altui tip de autovehicul.”

La punctul 5.2.1.2 „anexa III” se înlocuiește cu „apendicele 2”.

La punctul 5.2.2.3.1 „anexa VI” se înlocuiește cu „anexa IV”.

La punctul 5.2.2.3.4 textul celui de al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Pneurile folosite pentru încercare sunt alese de către constructorul vehiculului și sunt în conformitate cu cerințele comerciale și disponibile pe piață; ele corespund uneia dintre descrierile dimensiunilor cauciucurilor [a se vedea punctul 2.17 din anexa II la Directiva Consiliului 92/23/CEE (1) ] indicate de către constructorul autovehiculului în conformitate cu punctul 1.5 din addendumul la apendicele 2 și, în cazul unor autovehicule de categorie M1 și N1, trebuie îndeplinite cerințele Directivei 89/459/CEE privind adâncimea minimă a profilului pneurilor; pentru autovehiculele din alte categorii, adâncimea minimă a profilului pneurilor din Directiva 89/459/CEE se va aplica la fel ca în cazul în care autovehiculele ar constitui obiectul respectivei directive. Pneurile trebuie umflate la presiunea adecvată pentru masa de testare a autovehiculului.

La punctul 5.2.2.4.3.3.1.1, la sfârșitul paragrafului al treilea se adaugă:

„Dacă viteza motorului V este totuși atinsă la o viteză a motorului apropiată de viteza de mers în gol, testul se va efectua doar în viteza a treia și rezultatele relevante vor trebui evaluate.”

La punctul 5.2.2.4.3.3.1.2 se adaugă la sfârșit:

„Vehiculul este considerat reprezentativ pentru categoria sa și dacă, la dorința solicitantului, încercările sunt extinse pe mai multe rapoarte de viteze decât cele prevăzute și cel mai ridicat nivel de zgomot este obținut între rapoartele extreme.”

La punctele 5.2.3.1 și 5.2.3.5.1 „anexa III” se înlocuiește cu „apendicele 2”.

La punctul 5.3.2, „articolul 8 alineatul (3)” se înlocuiește cu „articolul 11 alineatul (2) sau articolul 11 alineatul (3)”.

Punctul 6 se înlocuiește cu următorul text:

„6.   Modificări ale tipurilor și ale omologării de tip.

6.1.

În cazul modificărilor tipurilor omologate în temeiul prezentei directive, se vor respecta dispozițiile articolului 5 din Directiva 70/156/CEE.”

Subpunctele de la punctul 7 se înlocuiesc cu următoarele:

„7.1.

Se iau măsuri de asigurare a conformității producției conform cerințelor prevăzute în articolul 10 din Directiva 70/156/CEE.

7.2.

Dispoziții speciale:

7.2.1.

Încercările menționate la punctul 2.3.5 din anexa X la Directiva 70/156/CEE sunt cele stabilite în anexa III secțiunea I la prezenta directivă.

7.2.2.

Frecvența inspecțiilor menționate la punctul 2.4 din anexa X la Directiva 70/156/CEE este, în mod normal, o dată la doi ani.”

După figura 4 se adăugă următoarele apendice 1 și 2:

Apendicele 1

Image

Image

Image

Image

Apendicele 2

Image

Image

Modificări la anexa II

La punctul 0 „articolul 9a” se înlocuiește cu „articolul 2”.

Punctul 2.1 se înlocuiește cu textul următor:

„2.1.

Solicitarea omologării CE de tip în conformitate cu articolul 3 alineatul (4) din Directiva 70/156/CEE în ceea ce privește un sistem de evacuare de schimb sau o componentă ca unitate tehnică separată este depusă de constructorul vehiculului sau al unității tehnice separate respective.”

Punctul 2.2 se înlocuiește cu textul următor:

„2.2.

Un model de fișă de informații este prevăzut în apendicele 1.”

Punctele 2.2.1 – 2.2.3 inclusiv, 2.4 și 3.1.3 se elimină.

Nota de subsol 1 de la punctele 2.3.3 și 5.2.1 se modifică după cum urmează:„ (2)

Punctele 3, 3.1, 3.1.1, 3.1.2 și 3.2 se renumerotează și devin 2.4, 2.4.1, 2.4.1.1, 2.4.1.2 și respectiv 2.4.2.

Punctul 4 se renumerotează și devine 3 și se înlocuiește cu textul următor:

„3.   Acordarea omologării CE de tip

3.1.

Dacă cerințele principale sunt îndeplinite, omologarea CE de tip este acordată conform articolului 4 alineatul (3) și, după caz, articolului 4 alineatul (4) din Directiva 70/156/CEE.

3.2.

Un model de certificat de omologare CE de tip este prevăzut în apendicele 2.

3.3.

Un număr de omologare de tip în conformitate cu anexa VII la Directiva 70/156/CEE este atribuit fiecărui tip de sistem de evacuare sau de componentă de schimb aprobat ca unitate tehnică separată; secțiunea 3 a numărului de omologare de tip va indica numărul directivei care era în vigoare în momentul acordării omologării de tip autovehiculului. Același stat membru nu poate atribui același număr altui tip de sistem de evacuare de schimb sau componentă a acesteia.”

Un nou punct 4 se adaugă și va avea următorul cuprins:

„4.   Marca de omologare CE de tip

4.1.

Fiecare sistem de evacuare de schimb sau componentă a acesteia, excluzând elementele de fixare și conductele, conforme unui tip aprobat conform prezentei directive va purta o marcă de omologare CE de tip.

4.2.

Marcă de omologare CE de tip va consta dintr-un pătrat care va înconjura litera mică «e», urmată de litera (literele) distinctive sau numărul statului membru care a acordat omologarea:

 

«1» pentru Germania

 

«2» pentru Franța

 

«3» pentru Italia

 

«4» pentru Țările de Jos

 

«5» pentru Suedia

 

«6» pentru Belgia

 

«9» pentru Spania

 

«11» pentru Regatul Unit

 

«12» pentru Austria

 

«13» pentru Luxemburg

 

«17» pentru Finlanda

 

«18» pentru Danemarca

 

«21» pentru Portugalia

 

«23» pentru Grecia

 

«IRL» pentru Irlanda

De asemenea, lângă pătrat trebuie inclus și «numărul de bază al omologării» prevăzut la punctul 4 al numărului omologării de tip prevăzut în anexa VII la Directiva 70/156/CEE, precedat de două cifre care indică numărul secvențial atribuit celei mai recente modificări tehnice importante aduse Directivei 70/157/CEE a Consiliului care era în vigoare în momentul primirii omologării de tip a autovehiculului. Pentru Directiva 70/157/CEE, numărul secvențial este 00; pentru Directiva 77/212/CEE, numărul secvențial este 01; pentru Directiva 84/424/CEE numărul secvențial este 02; pentru Directiva 92/97/CEE numărul secvențial este 03.

4.3.

Marca trebuie să fie lizibilă și să nu se poată șterge, nici chiar atunci când sistemul de evacuare de schimb sau o componentă a acesteia e montată pe autovehicul.

4.4.

Un exemplu de marcă de omologare CE de tip este prevăzut în apendicele 3.”

Punctul 6 se înlocuiește cu următoarele puncte NOI 6 și 7:

„6.   Modificarea tipului și corecturi aduse omologărilor

6.1.

În cazul modificărilor tipului aprobat conform prezentei directive, se aplică prevederile articolului 5 din Directiva 70/156/CEE.

7.   Conformitatea producției

7.1.

Măsurile pentru asigurarea conformității producției sunt luate conform cerințelor prevăzute în articolul 10 din Directiva 70/156/CEE.

7.2.

Dispoziții speciale:

7.2.1.

Încercările prevăzute la punctul 2.3.5 din anexa X la Directiva 70/156/CEE sunt cele prevăzute în anexa III secțiunea II la prezenta directivă.

7.2.2.

Frecvența verificărilor prevăzute la punctul 2.4 din anexa X la Directiva 70/156/CEE este, în mod normal, de o dată la doi ani.”

După figura 3 se adaugă următoarele apendice 1, 2 și 3:

Apendicele 1

Image

Apendicele 2

Image

Image

Apendicele 3

MODEL PENTRU MARCA OMOLOGĂRII CE DE TIP:

Image

Sistemul de evacuare sau componentele acestuia care poartă marca omologării CE de tip de mai sus este un mecanism care a fost omologat în Spania (e 9) conform Directivei 92/97/CEE (03) sub numărul aprobării de bază 0148.

Cifrele utilizate sunt doar indicative.

Modificări la anexele III, IV, V și VI:

Anexele III și IV se elimină.

Anexa V se renumerotează și devine anexa III.

În anexa III secțiunea 1 punctul 2 va avea următorul cuprins:

„2.   Metode de încercare

Metodele de încercare, condițiile și măsurările, instrumentele de măsurare și interpretările rezultatelor sunt cele prevăzute la anexa I. Autovehiculul sau autovehiculele supuse încercării sunt supuse încercării pentru măsurarea zgomotului autovehiculului în mișcare prevăzute la punctul 5.2.2 din anexa I.”

Anexa VI se renumerotează și devine anexa IV.


(1)  JO L 129, 14.5.1992, p. 95.”

(2)  Conform variantei prezentei directive care s-a pus în aplicare la omologarea autovehiculului.”