03/Volumul 19

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

172


31996D0510


L 210/53

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA COMISIEI

din 18 iulie 1996

de stabilire a certificatelor genealogice și zootehnice referitoare la importul animalelor pentru reproducție, materialului seminal, ovulelor și embrionilor acestora

(Text cu relevanță pentru SEE)

(96/510/CE)

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 94/28/CE a Consiliului din 23 iunie 1994 de stabilire a principiilor referitoare la condițiile zootehnice și genealogice care se aplică importului de animale, material seminal, ovule și embrioni provenind din țări terțe (1), în special articolul 4 a doua și a treia liniuță, articolul 5 a doua și a treia liniuță, articolul 6 a doua liniuță și articolul 7 a doua liniuță,

întrucât Comisia stabilește certificatul genealogic și zootehnic care trebuie să însoțească animalele reproducătoare, materialul lor seminal, ovulele și embrionii lor în cazurile în care acestea sunt importate în Comunitate; întrucât informațiile furnizate în respectivele certificate constituie baza înscrierii sau a înregistrării într-un registru genealogic sau într-un registru comunitar;

întrucât, conform articolului 1 din Directiva 94/28/CE a Consiliului, animalele reproducătoare nu pot fi importate decât dacă sunt înscrise sau înregistrate într-un registru genealogic sau registru ținut de o unitate de pe lista prevăzută la articolul 3 din Directiva 94/28/CE; întrucât, până la întocmirea acestei liste, este necesară stabilirea certificatelor genealogice și zootehnice;

întrucât, având în vedere particularitățile fiecărei specii, ale materialului lor seminal, ale ovulelor și ale embrionilor acesteia, este necesar să se stabilească certificate pentru animalele de reproducție de rasă pură, pentru porcinele de reproducție hibride, femelele gestante, materialul seminal, ovulele și embrionii lor, în funcție de particularitățile fiecărei specii, ale materialului seminal, ale ovulelor și ale embrionilor lor;

întrucât, până la adoptarea deciziei prevăzute la articolul 5 a doua liniuță din Directiva 94/28/CE, sunt autorizate numai importurile de material seminal provenind de la un animal care a fost supus controalelor de performanță și unei aprecieri a valorii genetice;

întrucât anumite informații despre lot figurează deja în certificatele de sănătate animală cerute pentru importurile de animale, de material seminal, ovule și embrioni; întrucât, prin urmare, aceste informații nu mai trebuie să figureze în certificatul genealogic și zootehnic;

întrucât prezentarea tip a certificatului genealogic și zootehnic al animalelor reproducătoare, al materialului lor seminal, al ovulelor și al embrionilor lor destinați schimburilor intracomunitare, precum și mențiunile referitoare la speciile respective care trebuie înscrise în acest certificat sunt deja stabilite în Deciziile 86/404/CEE (2), 88/124/CEE (3), 89/503/CEE (4), 89/506/CEE (5), 90/258/CEE (6), 93/623/CEE (7) și 96/80/CE (8) ale Comisiei;

întrucât măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt în conformitate cu avizul Comitetului zootehnic permanent,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Certificatul prevăzut la articolul 4 a doua liniuță din Directiva 94/28/CE trebuie să fie în conformitate cu:

modelul din anexa I pentru animalele reproducătoare de rasă pură din specia bovină, porcinele reproducătoare de rasă pură, ovinele și caprinele reproducătoare de rasă pură;

modelul din anexa II pentru porcinele reproducătoare hibride;

documentul de identificare stabilit prin Decizia 93/623/CEE pentru ecvideele înregistrate.

Articolul 2

În plus, în cazul în care animalele prevăzute la articolul 1 sunt femele gestante, certificatul trebuie însoțit de certificatul în conformitate cu modelul din anexa III.

Articolul 3

Certificatul privind materialul seminal prevăzut la articolul 5 a treia liniuță din Directiva 94/28/CE trebuie să fie în conformitate cu modelul din anexa IV.

Articolul 4

Certificatul privind ovulele prevăzut la articolul 6 a doua liniuță din Directiva 94/28/CE trebuie să fie în conformitate cu modelul din anexa V.

Articolul 5

Certificatul privind embrionii prevăzut la articolul 7 a doua liniuță din directiva 94/28/CE trebuie să fie în conformitate cu modelul din anexa VI.

Articolul 6

Datele figurând în certificatele prevăzute la articolele 1–5 pot figura în documentele care însoțesc animalele, materialul seminal, ovulele și embrionii. În acest caz, autoritățile trebuie să certifice că datele figurează în aceste documente prin formula următoare:

„Subsemnatul certific aici că aceste documente conțin datele prevăzute în Decizia 96/510/CE a Comisiei.”

Articolul 7

Prezenta decizie se aplică de la 1 august 1997.

Articolul 8

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

Adoptată la Bruxelles, 18 iulie 1996.

Pentru Comisie

Franz FISCHLER

Membru al Comisiei


(1)  JO L 178, 12.7.1994, p. 66.

(2)  JO L 233, 20.8.1986, p. 19.

(3)  JO L 62, 8.3.1988, p. 32.

(4)  JO L 247, 23.8.1989, p. 22.

(5)  JO L 247, 23.8.1989, p. 34.

(6)  JO L 145, 8.6.1990, p. 39.

(7)  JO L 298, 3.12.1993, p. 45.

(8)  JO L 19, 25.1.1996, p. 50.


ANEXA I

Image


ANEXA II

Image


ANEXA III

Image


ANEXA IV

Image

Image


ANEXA V

Image

Image


ANEXA VI

Image

Image

Image