13/Volumul 17 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
74 |
31995L0057
L 291/32 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DIRECTIVA 95/57/CE A CONSILIULUI
din 23 noiembrie 1995
privind culegerea datelor statistice în domeniul turismului
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 213,
având în vedere propunerea Comisiei,
întrucât rezoluțiile Parlamentului European din 11 iunie 1991 (1) și din 18 ianuarie 1994 (2) subliniază rolul major care revine Comunității în dezvoltarea statisticii în domeniul turismului;
întrucât elaborarea unei directive menite să canalizeze eforturile depuse în prezent în mod fragmentat la nivel național a fost aprobată de către Comitetul Economic și Social (3);
întrucât, temeiul Deciziei 90/655/CEE (4) a fost dezvoltat un cadru metodologic al Comunității pentru realizarea statisticii comunitare în turism;
întrucât rezultatele programului de doi ani (1991-1992) pentru dezvoltarea statisticilor comunitare în turism în temeiul Deciziei 90/655/CEE evidențiază faptul că beneficiarii din sectorul privat și public au nevoie de statistici fiabile și comparabile privitoare la cererea și oferta turistică, disponibile într-un termen scurt;
întrucât dezvoltarea statisticii comunitare în turism este o prioritate recunoscută prin Decizia 92/421/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 privind un plan de acțiune comunitar în sprijinul turismului (5);
întrucât rolul recunoscut al turismului ca instrument de dezvoltare și de integrare socio-economică poate fi mai bine îndeplinit cunoscând statisticile de bază în acest domeniu, mai ales a celor realizate la nivel regional;
întrucât, pentru a evalua competitivitatea industriei turismului în cadrul Comunității, este necesară cunoașterea volumului turismului, a caracteristicilor sale, a profilului turiștilor și a cheltuielilor pe care aceștia le fac;
întrucât sunt necesare informații lunare pentru a măsura influențele sezoniere ale cererii asupra capacității de cazare și pentru a sprijini autoritățile publice și agenții economici în dezvoltarea unor strategii și politici mai adecvate de îmbunătățire a repartizării sezoniere a concediilor și a desfășurării activităților turistice;
întrucât activitatea comunitară viitoare în acest domeniu trebuie să se bazeze în continuare pe o abordare pragmatică, conformă cu principiul subsidiarității;
întrucât trebuie să se asigure sinergia necesară între proiectele naționale, internaționale și comunitare în domeniul statisticii din turism, astfel încât să se reducă povara culegerii informațiilor;
întrucât trebuie să se țină seama de lucrările metodologice elaborate în cooperare cu alte organizații internaționale, cum ar fi Organizația pentru Cooperare Economică și Dezvoltare și Organizația Mondială a Turismului, precum și de recomandările adoptate de Comisia pentru Statistică a Națiunilor Unite în martie 1993, pentru a se asigura un grad de comparabilitate mai mare al statisticilor în domeniul turismului, la nivel mondial;
întrucât monitorizarea fiabilă și eficientă a structurii și evoluției cererii și ofertei turistice poate fi considerabil îmbunătățită prin crearea unui cadru comunitar adecvat și recunoscut;
întrucât un astfel de sistem poate genera economii de scară, odată cu informații în folosul tuturor statelor membre și părților interesate;
întrucât un instrument comunitar ar putea facilita difuzarea statisticilor comparabile în domeniul turismului;
întrucât Decizia 93/464/CEE a Consiliului din 22 iulie 1993 asupra programului-cadru de acțiuni prioritare în domeniul informației statistice pentru perioada 1993-1997 (6) prevede instituirea unui sistem de informații asupra cererii și ofertei turistice;
întrucât printr-o directivă a Consiliului se poate asigura un cadru comun pentru valorificarea beneficiilor aduse de diversele acțiuni realizate la nivel național;
întrucât datele statistice realizate pe baza unui sistem comunitar trebuie să fie fiabile și adecvate pentru a asigura comparabilitatea între statele membre; întrucât, în consecință, este necesar să se stabilească în comun criteriile pe baza cărora să fie îndeplinite aceste cerințe,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Obiect
În scopul stabilirii unui sistem de informații privind statistica în domeniul turismului la nivel comunitar, statele membre trebuie să realizeze culegerea, compilarea, prelucrarea și transmiterea informațiilor statistice comunitare armonizate cu privire la cererea și oferta turistică.
Articolul 2
Domeniul în care se culeg informațiile și definiții de bază
În înțelesul prezentei directive, datele ce trebuie culese se referă la:
(a) |
capacitatea unităților colective de cazare Tipurile de cazare colectivă sunt următoarele:
|
(b) |
fluxurile de oaspeți în unitățile colective de cazare Datele culese trebuie să se refere la turismul intern, adică turismul domestic și turismul „cu intrare”; turismul domestic se referă la rezidenții unei țări care călătoresc numai în interiorul țării respective, iar turismul „cu intrare” se referă la nerezidenții care călătoresc în țara respectivă; |
(c) |
cererea turistică Datele culese trebuie să se refere la turismul național, adică turismul domestic și turismul extern; turismul extern se referă la rezidenții unei țări care călătoresc în altă țară. Informațiile cu privire la cererea turistică trebuie să se refere la excursiile al căror principal scop este vacanța sau afacerile și care implică o noapte cel puțin sau mai multe nopți consecutive petrecute departe de locul obișnuit de reședință. |
Articolul 3
Caracteristicile setului de date
(1) O listă a caracteristicilor setului de date, indicând periodicitatea și distribuția teritorială, figurează în anexă.
(2) Definițiile caracteristicilor setului de date și orice modificare a listei cu caracteristicile setului sunt stabilite de către Comisie în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12.
Articolul 4
Acuratețea informațiilor statistice
(1) Setul de informații statistice trebuie, atunci când este posibil, să îndeplinească cerințele minime de acuratețe. Aceste cerințe și metodele pentru prelucrarea armonizată a distorsiunilor sistematice trebuie să fie stabilite de către Comisie conform procedurii prevăzute la articolul 12. Trebuie să fie fixate cerințe minime de acuratețe, cu referire specială la numărul anual de sejururi peste noapte la nivel național.
(2) În ceea ce privește baza de colectare a informațiilor, statele membre iau toate măsurile pe care le consideră necesare pentru a menține calitatea și comparabilitatea rezultatelor.
Articolul 5
Culegerea informațiilor statistice
(1) Statele membre pot fundamenta, acolo unde este cazul, culegerea informațiilor statistice prevăzute la articolul 3, pe datele, sursele și sistemele existente.
(2) Pentru caracteristicile cu periodicitate anuală, prima perioadă de referință începe la 1 ianuarie 1996. Pentru caracteristicile legate de coloanele cu date lunare și trimestriale din secțiunile B și C din anexă, prima perioadă de referință începe la 1 ianuarie 1997.
Articolul 6
Prelucrarea datelor
Statele membre prelucrează informațiile culese în temeiul articolului 3 în conformitate cu cerințele de acuratețe prevăzute la articolul 4 și cu normele detaliate adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12. Nivelul regional trebuie să fie conform cu Nomenclatorul Unităților Teritoriale (NUTS) al Biroului de Statistică al Comunităților Europene.
Articolul 7
Transmiterea datelor
(1) Statele membre transmit datele prelucrate în conformitate cu articolul 6, inclusiv informațiile pe care statele membre le-au declarat confidențiale în temeiul legislației sau practicii interne în materie de confidențialitate statistică și în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (Euratom, CEE) nr. 1588/90 al Consiliului din 11 iunie 1990 privind transmiterea datelor în regim de confidențialitate statistică, către Biroul de Statistică al Comunităților Europene (7). Regulamentul respectiv reglementează regimul de confidențialitate a informațiilor.
(2) Transmiterea datelor anuale provizorii se efectuează în termen de șase luni de la sfârșitul perioadei de referință, iar rezultatele anuale revizuite trebuie să fie transmise în termen de cel mult 12 luni după sfârșitul perioadei de referință. Transmiterea datelor provizorii lunare și trimestriale se efectuează în termen de trei luni de la sfârșitul perioadei de referință corespunzătoare, iar rezultatele lunare și trimestriale revizuite trebuie să fie transmise în termen de cel mult șase luni de la sfârșitul perioadei de referință corespunzătoare.
(3) Hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12 și în scopul de a facilita sarcina părților răspunzătoare de furnizarea informațiilor, Comisia poate să stabilească proceduri standardizate de transmitere și să creeze condiții pentru folosirea pe scară mai largă a prelucrării automate și a transmisiei electronice a datelor.
Articolul 8
Rapoartele
(1) Statele membre furnizează Comisiei, la cererea acesteia, toate informațiile necesare pentru evaluarea calității, comparabilității și caracterului complet al datelor statistice. De asemenea, statele membre furnizează Comisiei detalii despre orice modificare ulterioară a metodelor folosite.
(2) Comisia prezintă Parlamentului European, Consiliului și Comitetului Economic și Social un raport cu privire la experiența acumulată în activitatea desfășurată în temeiul prezentei directive, după ce au fost colectate date pe o perioadă de trei ani.
Articolul 9
Difuzarea rezultatelor
Modalitățile de difuzare a datelor de către Comisie trebuie să fie stabilite pe baza procedurii prevăzute la articolul 12.
Articolul 10
Perioada de tranziție
(1) Fără a aduce atingere articolului 13, statele membre iau toate măsurile necesare pentru a face operațional sistemul comunitar de informații pe parcursul unei perioade de tranziție care se termină la trei ani după intrarea în vigoare a prezentei directive pentru datele lunare și anuale și la cinci ani după intrarea în vigoare a prezentei directive pentru datele trimestriale.
(2) În perioada de tranziție, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12, Comisia poate accepta derogări de la dispozițiile prezentei directive, în măsura în care sistemele naționale de statistică necesită adaptări pentru domeniul turismului.
Articolul 11
Comitetul
În ceea ce privește metodele de aplicare a prezentei directive și orice măsuri de adaptare la evoluțiile economice și tehnice, îndeosebi în legătură cu:
— |
definițiile aplicabile caracteristicilor setului de date și orice modificări ale listei caracteristicilor setului de date (articolul 3), în măsura în care aceste modificări nu fac mai dificilă culegerea datelor; |
— |
cerințele de acuratețe și prelucrarea armonizată a distorsiunilor sistematice (articolul 4); |
— |
prelucrarea datelor (articolul 6), metodele de transmitere a datelor (articolul 7) și difuzarea rezultatelor (articolul 9); |
— |
derogările de la dispozițiile prezentei directive în perioada de tranziție (articolul 10) |
Comisia este sprijinită, în conformitate cu dispozițiile articolului 12, de Comitetul pentru Programul Statistic înființat prin Decizia 89/382/CEE, Euratom (8), numit în continuare „Comitetul.”
Articolul 12
Procedura
(1) Reprezentantul Comisiei înaintează Comitetului un proiect de măsuri ce urmează să fie adoptate. Comitetul își dă avizul cu privire la aceste măsuri în termenul pe care președintele îl poate stabili în funcție de urgența subiectului în cauză. Avizul este emis cu majoritatea prevăzută la articolul 148 alineatul (2) din tratat pentru deciziile pe care Consiliul trebuie să le adopte la propunerea Comisiei. Voturile reprezentanților statelor membre sunt determinate în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolul menționat anterior. Președintele nu participă la vot.
(a) |
Comisia adoptă măsurile de aplicare imediată. |
(b) |
Totuși, dacă nu corespund cu avizul comitetului, aceste măsuri sunt imediat comunicate Consiliului de către Comisie. În acest caz:
|
Articolul 13
Punerea în aplicare a directivei
Statele membre adoptă actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive înainte de 23 noiembrie 1996.
Articolul 14
Intrarea în vigoare
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi după publicarea în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Articolul 15
Dispoziții finale
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 23 noiembrie 1995
Pentru Consiliu
Președintele
C. WESTENDORP y CABEZA
(1) JO C 183, 15.7.1991, p. 74.
(2) JO C 44, 14.2.1994, p. 61.
(3) JO C 52, 19.2.1994, p. 22.
(4) JO L 358, 21.12.1990, p. 89.
(5) JO L 231, 13.8.1992, p. 26.
(6) JO L 219, 28.8.1993, p. 1.
(7) JO L 151, 15.6.1990, p. 1.
(8) JO L 181, 28.6.1989, p. 47.
ANEXĂ
INFORMAȚII STATISTICE ÎN DOMENIUL TURISMULUI
NB: Pentru datele solicitate conform B.1.3, C.1.1.2 și C.1.1.4, distribuția geografică este prezentată la sfârșitul acestei anexe.
A. Capacitatea de cazare colectivă a turiștilor: unități locale pe teritoriul național
A.1. Date care urmează să fie transmise anual
Număr |
Distribuția cazării |
Variabile |
Distribuția geografică (1) |
||||||
A.1.1. |
Hoteluri și unități similare |
Numărul de unități Numărul de camere Numărul de paturi |
Națională și regională NUTS III |
||||||
A.1.2. |
Alte unități de cazare colectivă:
|
Numărul de unități Numărul de paturi (2) |
Națională și regională NUTS III |
B. Gradul de ocupare în unitățile de cazare colectivă: turism domestic și „cu intrare”
B.1. Date care urmează să fie transmise anual
Număr |
Distribuția cazării |
Variabile |
Distribuția geografică |
||||||
B.1.1. |
Hoteluri și unități similare |
Sosiri rezidenți Nopți petrecute de rezidenți |
Națională și regională NUTS III |
||||||
Sosiri nerezidenți Nopți petrecute de nerezidenți |
|||||||||
B.1.2. |
Alte unități de cazare colectivă:
|
Sosiri rezidenți Nopți petrecute de rezidenți |
Națională și regională NUTS III |
||||||
Sosiri nerezidenți Nopți petrecute de nerezidenți |
|||||||||
B.1.3. |
Hoteluri și unități similare Alte unități de cazare colectivă |
După țara de reședință (defalcare pe luni calendaristice):
|
Națională |
B.2. Date care urmează să fie transmise lunar
Număr |
Distribuția cazării |
Variabile |
Distribuția geografică |
B.2.1. |
Hoteluri și unități similare Alte unități de cazare colectivă |
Sosiri rezidenți Nopți petrecute de rezidenți |
Națională |
Sosiri nerezidenți Nopți petrecute de nerezidenți |
|||
B.2.2. |
Hoteluri și unități similare |
Ocuparea paturilor: |
|
|
|
||
|
Națională |
C. Cererea turistică: turism domestic și extern (exclusiv excursii de o zi)
C.1. Date care urmează a fi transmise la nivel național
Nr. |
Variabile |
Distribuție |
Date anuale |
Date trimestriale |
|||||||
Vacanțe de cel puțin nopți (3) |
Vacanțe (4) |
Călătorii de afaceri (5) |
|||||||||
C.1.1. |
Date despre volumul turismului |
|
|
|
|
||||||
C.1.1.1. |
Număr de turiști (persoane care fac turism) |
Total
|
|
|
|
||||||
C.1.1.2. |
Număr de excursii turistice |
Total |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
DA |
DA |
||||||||
defalcare geografică mondială (nivel național) |
|
|
|
||||||||
C.1.1.3. |
Număr de excursii turistice (după luna plecării) |
în fiecare lună calendaristică:
|
|
|
|
||||||
C.1.1.4. |
Număr de nopți turistice |
Total: |
|
|
|
||||||
|
|
|
|
||||||||
|
|
DA |
DA |
||||||||
defalcare geografică mondială (nivel național) |
|
|
|
||||||||
C.1.2. |
Date privind caracteristicile excursiilor |
|
|
|
|
||||||
C.1.2.1. |
Durata sejurului |
Nopți |
|
|
|
||||||
|
NS |
|
|
||||||||
|
NS |
|
|
||||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
C.1.2.2. |
Organizarea sejururilor |
Rezervare directă la operatorul de transport/cazare |
|
NS |
NS |
||||||
Utilizarea agentului de turism, turoperatorului: |
|
NS |
NS |
||||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
C.1.2.3. |
Principalul mod de transport folosit |
Aerian |
|
NS |
NS |
||||||
Maritim |
|
NS |
NS |
||||||||
Terestru: |
|
NS |
NS |
||||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
C.1.2.4. |
Principalul mod de cazare folosit pentru turism:
|
Hoteluri și unități asimilate |
|
|
|
||||||
Alte unități de cazare colectivă: |
|
|
|
||||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
Unități specializate |
|
|
|
||||||||
Cazare turistică privată: |
|
|
|
||||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
C.1.3. |
Date privind profilul turiștilor |
|
|
|
|
||||||
C.1.3.1. |
Numărul de turiști |
Pe sexe:
|
|
|
|
||||||
C.1.3.2. |
Numărul de turiști |
În funcție de vârstă: |
|
|
|
||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
|
|
NS |
NS |
||||||||
C.1.4. |
Date privind cheltuielile turiștilor |
|
|
|
|
||||||
C.1.4.1. |
Cheltuieli (în monedă națională) pentru sejururi turistice
|
Total |
|
|
|
||||||
din care: |
|
NS |
NS |
||||||||
|
|
|
|
||||||||
NB: Inițialele DA înseamnă că datele respective trebuie transmise ANUAL și nu trimestrial. Informațiile nesolicitate pentru diversele domenii de turism sunt marcate cu inițialele NS. |
DEFALCARE PE ZONE GEOGRAFICE
TOTAL MONDIAL
TOTAL SPAȚIUL ECONOMIC EUROPEAN
TOTAL UNIUNEA EUROPEANĂ (15)
|
Belgia |
|
Danemarca |
|
Germania |
|
Grecia |
|
Spania |
|
Franța |
|
Irlanda |
|
Italia |
|
Luxemburg |
|
Austria |
|
Țările de Jos |
|
Portugalia |
|
Finlanda |
|
Suedia |
|
Regatul Unit |
TOTAL ASOCIAȚIA EUROPEANĂ A LIBERULUI SCHIMB (AELS)
|
Islanda |
|
Norvegia |
|
Elveția (și Liechtenstein) |
TOTAL ALTE ȚĂRI EUROPENE [cu excepția țărilor (AELS)]
inclusiv:
|
Turcia |
|
Polonia |
|
Republica Cehă |
|
Slovacia |
|
Ungaria |
TOTAL AFRICA
AMERICA DE NORD:
|
Statele Unite |
|
Canada |
TOTAL AMERICA DE SUD ȘI CENTRALĂ
TOTAL ASIA
inclusiv:
|
Japonia |
AUSTRALIA, OCEANIA ȘI ALTE TERITORII
inclusiv:
|
Australia |
|
Noua Zeelandă |
NESPECIFICAT
(1) Datele despre camere și paturi la nivel NUTS III pot include estimări; estimările trebuie clar identificate ca atare.
(2) Pentru campinguri, dacă un stat membru nu are un standard propriu, un loc de cort poate fi considerat echivalent cu patru paturi.
(3) Această coloană cuprinde date despre vacanțele turistice lungi (de exemplu, excursii de cel puțin patru sau mai multe nopți consecutive petrecute departe de locul obișnuit de reședință și al căror scop este vacanța, recrearea sau petrecerea timpului liber).
(4) Această coloană cuprinde date despre toate vacanțele turistice (de exemplu, excursii de una cel puțin sau mai multe nopți consecutive petrecute departe de locul obișnuit de reședință și al căror scop este vacanța, recrearea sau petrecerea timpului liber).
(5) Această coloană cuprinde datele cu privire la turismul de afaceri (de exemplu, călătorii de una sau mai multe nopți consecutive petrecute departe de locul obișnuit de reședință și al căror scop principal este de afaceri sau profesional).
NB: Inițialele DA înseamnă că datele respective trebuie transmise ANUAL și nu trimestrial.
Informațiile nesolicitate pentru diversele domenii de turism sunt marcate cu inițialele NS.