04/Volumul 02

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

230


31994R3317


L 350/13

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 3317/94 AL CONSILIULUI

din 22 decembrie 1994

de stabilire a dispozițiilor generale privind autorizația de pescuit în apele unei țări terțe în cadrul unui acord de pescuit

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 43,

având în vedere propunerea Comisiei (1),

având în vedere avizul Parlamentului European (2),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),

întrucât, în temeiul articolului 17 din Regulamentul (CE) nr. 1627/94 al Consiliului din 27 iunie 1994 de stabilire a dispozițiilor generale privind permisele speciale de pescuit (4), Consiliul trebuie să hotărască cu privire la dispozițiile generale privind permisele de pescuit aplicabile navelor de pescuit comunitare care operează în apele unei țări terțe, în cadrul unui acord de pescuit între Comunitate și această țară;

întrucât, pentru asigurarea unei administrări eficace și transparente a activităților de pescuit exercitate de navele comunitare în cadrul acordurilor de pescuit încheiate între Comunitate și țări terțe, este necesar ca fiecare stat membru să intervină pentru a autoriza navele sale care au obținut o licență de pescuit din partea unei țări terțe să exercite aceste activități, și întrucât exercitarea pescuitului în apele țărilor terțe fără o asemenea autorizație trebuie interzisă în vederea respectării angajamentelor Comunității față de țările terțe;

întrucât se impune stabilirea procedurilor de urmat de către Comisie și statul membru titular de pavilion pentru a permite administrarea acestor activități și a prevedea modalitățile de aplicare a acestor proceduri,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

(1)   Prezentul regulament stabilește dispozițiile generale de reglementare a activităților de pescuit ale navelor de pescuit comunitare în apele unei țări terțe, în temeiul unui acord de pescuit încheiat între Comunitate și acea țară, în măsura în care aceste activități sunt condiționate de existența unei licențe de pescuit eliberate de țara terță.

(2)   Numai navele de pescuit comunitare care dețin un „permis de pescuit – acord de pescuit” valabil își pot exercita activitățile de pescuit în apele unei țări terțe, în baza unui acord de pescuit încheiat între Comunitate și acea țară terță.

Articolul 2

În sensul prezentului regulament:

(a)

prin „licență de pescuit eliberată de o țară terță” se înțelege: o autorizație, sub orice formă, eliberată de țara terță, în vederea exercitării activităților de pescuit în zona sa de pescuit;

(b)

prin „permis de pescuit – acord de pescuit” se înțelege: o autorizație de pescuit, sub orice formă, acordată unei nave de pescuit comunitare de către statul membru titular de pavilion, în cadrul unui acord de pescuit încheiat între Comunitate și o țară terță în completarea licenței de pescuit menționate la articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 3690/93 (5), care permite acelei nave să exercite activitățile de pescuit menționate la litera (a).

Articolul 3

Statul membru titular de pavilion acordă și administrează permisele de pescuit – acord de pescuit pentru navele de pescuit de sub pavilionul său, în conformitate cu modalitățile stabilite de prezentul regulament.

Articolul 4

(1)   Statul membru titular de pavilion nu acordă permisul de pescuit – acord de pescuit dacă nava de pescuit în cauză nu deține o licență de pescuit în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 3690/93 sau dacă licența a fost retrasă temporar sau definitiv în temeiul articolului 5 din regulamentul menționat. Permisele de pescuit – acord de pescuit care au fost deja acordate devin nule dacă licența de pescuit eliberată unei anumite nave a fost retrasă definitiv; ele sunt suspendate dacă licența de pescuit a fost retrasă temporar.

(2)   Statul membru titular de pavilion acordă, fără întârziere, permisul de pescuit – acord de pescuit dacă nava de pescuit în cauză a obținut licența de pescuit a țării terțe.

Articolul 5

(1)   Statul membru titular de pavilion transmite Comisiei, pentru navele de pescuit de sub pavilionul său, cererile de obținere a licențelor de pescuit din partea unei țări terțe în vederea exercitării unor activități de pescuit în cadrul posibilităților de pescuit acordate Comunității în temeiul unui acord de pescuit încheiat cu o țară terță. Statul membru se asigură că cererile sunt conforme cu aranjamentele convenite în cadrul acordului de pescuit în cauză și cu dispozițiile comunitare.

(2)   Comisia examinează cererile fiecărui stat membru ținând cont de posibilitățile de pescuit care i-au fost alocate acestuia în temeiul dispozițiilor comunitare și eventualelor condiții stabilite de acordul de pescuit pentru navele de pescuit comunitare. Comisia transmite țării terțe în cauză, în termen de zece zile lucrătoare de la primirea cererii statului membru, sau în termenul prevăzut de acordul de pescuit, cererile de obținere a unei licențe de pescuit din partea țării terțe pentru navele comunitare care doresc să-și exercite activitățile de pescuit în apele țării terțe în cauză. În cazul în care în urma examinării de către Comisie a unei cereri reiese că aceasta nu întrunește condițiile menționate la prezentul alineat, Comisia informează imediat statul membru în cauză cu privire la faptul că nu poate transmite, integral sau parțial, cererea menționată către țara terță în cauză, comunicându-i motivele.

(3)   Comisia informează, fără întârziere, statul membru titular de pavilion cu privire la faptul că țara terță în cauză a acordat sau nu licența de pescuit în vederea exercitării activităților de pescuit. În cazul neacordării licenței, Comisia efectuează verificările necesare în consultare cu statul membru titular al pavilionului și țara terță în cauză.

Articolul 6

(1)   Dacă țara terță informează Comisia că a decis să suspende sau să retragă o licență de pescuit a unei nave aflate sub pavilionul unui stat membru, Comisia informează imediat statul membru titular al pavilionului. Comisia efectuează verificările necesare, după caz, în conformitate cu procedurile prevăzute în acordul de pescuit, în consultare cu statul membru titular al pavilionului și țara terță în cauză și comunică rezultatul cercetărilor sale statului membru titular al pavilionului și, după caz, țării terțe.

(2)   Suspendarea, de către o țară terță, a licenței de pescuit acordate unei nave atrage suspendarea permisului de pescuit – acord de pescuit de către statul membru titular al pavilionului, pe întreaga perioadă a suspendării licenței.

(3)   În cazul retragerii definitive a licenței de pescuit de către țara terță, statul membru titular al pavilionului retrage, fără întârziere, permisul de pescuit – acord de pescuit acordat navei în cauză.

Articolul 7

Statul membru titular al pavilionului completează fișierul sau fișierele menționate la articolul 6 din Regulamentul (CE) nr. 3690/93 și introduce toate datele referitoare la permisele de pescuit – acord de pescuit pe care le-a acordat, în măsura în care aceste date nu au fost deja culese în baza Regulamentului (CE) nr. 109/94 al Comisiei din 19 ianuarie 1994 referitor la fișierul comunitar al navelor de pescuit (6).

Articolul 8

Statele membre desemnează autoritățile competente pentru acordarea permiselor de pescuit – acord de pescuit și adoptă măsurile necesare pentru asigurarea eficacității acestui sistem. Ele comunică celorlalte state membre și Comisiei numele și adresa acestor autorități. Ele informează Comisia cu privire la măsurile pe care le-au adoptat, cel târziu la șase luni după intrarea în vigoare a prezentului regulament și, în caz de modificări, în cel mai scurt timp posibil.

Articolul 9

Modalitățile de aplicare a articolelor 5 și 6 sunt adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 18 din Regulamentul Consiliului (CEE) nr. 3760/92 din 20 decembrie 1992 privind instituirea unui sistem comunitar al pescuitului și acvaculturii (7).

Articolul 10

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 1995.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 22 decembrie 1994.

Pentru Consiliu

Președintele

H. SEEHOFER


(1)  JO C 310, 16.11.1993, p. 13.

(2)  JO C 20, 24.1.1994, p. 54.

(3)  JO C 34, 2.2.1994, p. 73.

(4)  JO L 171, 6.7.1994, p. 7.

(5)  JO L 341, 31.12.1993, p. 93.

(6)  JO L 19, 22.1.1994, p. 5.

(7)  JO L 389, 31.12.1992, p. 1.