05/Volumul 02

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

190


31992D0170


L 075/51

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA CONSILIULUI

din 16 martie 1992

de constituire a Comitetului consultativ unic Eurotecnet și Force și de modificare a Deciziilor 89/657/CEE și 90/267/CEE

(92/170/CEE)

CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene și, în special, articolul 128 al acestuia,

având în vedere propunerea Comisiei (1),

având în vedere avizul Parlamentului European (2),

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3),

întrucât, în interesul unei mai mari eficacități a acțiunii comunitare în domeniul formării profesionale, este necesară regruparea într-un singur comitet consultativ a activităților desfășurate în prezent de comitetele consultative Eurotecnet și Force, prevăzute la articolul 10 din deciziile 89/657/CEE (4) și 90/267/CEE (5), astfel cum a anunțat Comisia în memorandumul său privind raționalizarea și coordonarea programelor de formare profesională la nivel comunitar;

întrucât este necesară modificarea, în consecință, a articolelor 10 din deciziile nr. 89/657/CEE și 90/267/CEE,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

(1)   Pentru aplicarea programelor Eurotecnet și Force, Comisia este sprijinită de un Comitet consultativ format din doi reprezentanți din fiecare stat membru și prezidat de reprezentantul Comisiei.

Membrii Comitetului pot fi asistați de experți sau de consilieri.

Doisprezece reprezentanți ai partenerilor sociali, numiți de Comisie pe baza propunerilor organizațiilor reprezentând partenerii sociali la nivel comunitar, participă la lucrările Comitetului în calitate de observatori.

(2)   Reprezentantul Comisiei prezintă Comitetului un proiect care prevede:

(a)

orientările generale care stau la baza programelor Eurotecnet și Force;

(b)

orientările generale privind susținerea financiară furnizată de Comunitate (sume totale, durată și beneficiari);

(c)

problemele care au legătură cu echilibrul general al programelor Eurotecnet și Force, inclusiv repartizarea între diferitele acțiuni și complementaritatea cu celelalte programe și inițiative comunitare în domeniul formării profesionale;

(d)

problemele care au legătură cu evaluarea programelor și cu difuzarea rezultatelor lor, în vederea prezentării rapoartelor prevăzute la articolele 11 din deciziile 89/657/CEE și 90/267/CEE.

(3)   Comitetul își dă avizul cu privire la acest proiect în termenul pe care președintele îl poate stabili în funcție de urgența chestiunii în cauză, recurgând, după caz, la votare.

(4)   Avizul este consemnat în procesul verbal; în afară de aceasta, fiecare stat membru are dreptul să solicite ca poziția sa să fie consemnată în procesul verbal.

(5)   Comisia ține seama în cea mai mare măsură de avizul emis de Comitet. Aceasta informează Comitetul despre modul în care avizul este luat în considerare.

Articolul 2

Articolul 10 din Decizia 89/657/CEE se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 10

Comitetul

În vederea punerii în aplicare a prezentei decizii, Comisia este sprijinită de Comitetul consultativ constituit în temeiul articolului 1 din Decizia 92/170/CEE (6).

Articolul 3

Articolul 10 din Decizia 90/267/CEE se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 10

Comitetul

În vederea punerii în aplicare a prezentei decizii, Comisia este sprijinită de Comitetul consultativ constituit în temeiul articolului 1 din Decizia 92/170/CEE (7).

Articolul 4

Prezenta decizie intră în vigoare la 1 iulie 1992.

Adoptată la Bruxelles, 16 martie 1992.

Pentru Consiliu

Președintele

Jorge BRAGA DE MACEDO


(1)  JO C 24, 31.1.1991, p. 6.

(2)  JO C 240, 12.7.1991, p. 240.

(3)  JO C 120, 20.3.1991, p. 23.

(4)  JO L 393, 30.12.1989, p. 29.

(5)  JO L 156, 21.6.1990, p. 1.

(6)  JO L 75, 21.3.1992, p. 51.”

(7)  JO L 75, 21.3.1992, p. 51.”