|
20.4.2023 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 106/85 |
DECIZIA nr. 274/2022 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 23 septembrie 2022
de modificare a Protocolului 47 la Acordul privind SEE privind eliminarea barierelor tehnice în calea comerțului cu produse vitivinicole [2023/803]
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,
întrucât:
|
(1) |
Regulamentul (UE) 2020/1751 al Comisiei din 17 noiembrie 2020 de acordare a protecției în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului pentru denumirea „Würzburger Stein-Berg” (DOP) (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(2) |
Regulamentul delegat (UE) 2021/1375 al Comisiei din 11 iunie 2021 de modificare a Regulamentului delegat (UE) 2019/33 în ceea ce privește modificarea mențiunilor tradiționale din sectorul vitivinicol (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(3) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1062 al Comisiei din 13 iulie 2020 de acordare a protecției în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului pentru denumirea „Csopak”/„Csopaki” (DOP) (3) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(4) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1063 al Comisiei din 13 iulie 2020 de acordare a protecției în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului pentru denumirea „Achterhoek – Winterswijk” (DOP) (4) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(5) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1064 al Comisiei din 13 iulie 2020 de acordare a protecției în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului pentru denumirea „delle Venezie”/„Beneških okolišev” (DOP) (5) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(6) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1120 al Comisiei din 23 iulie 2020 de acordare a protecției în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului pentru denumirea „Adamclisi” (DOP) (6) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(7) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1679 al Comisiei din 6 noiembrie 2020 de acordare a protecției în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului pentru denumirea „Achterhoek – Winterswijk” (DOP) (7) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(8) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2020/1680 al Comisiei din 6 noiembrie 2020 de acordare a protecției în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului pentru denumirea „Friuli”/„Friuli Venezia Giulia”/„Furlanija”/„Furlanija Julijska krajina” (DOP) (8) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(9) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/152 al Comisiei din 3 februarie 2021 de acordare a protecției în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului pentru denumirea „Ponikve” (DOP) (9) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(10) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/1263 al Comisiei din 26 iulie 2021 de acordare a protecției în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului pentru denumirea „Muškat momjanski/Moscato di Momiano” (DOP) (10) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(11) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/1914 al Comisiei din 28 octombrie 2021 de acordare a protecției, în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului, pentru denumirea „Île-de-France” (IGP) (11) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(12) |
Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/1915 al Comisiei din 28 octombrie 2021 de acordare a protecției în temeiul articolului 99 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului pentru denumirea „Urueña” (DOP) (12) trebuie încorporat în Acordul privind SEE. |
|
(13) |
Prezenta decizie se referă la legislația privind produsele vitivinicole. Legislația privind produsele vitivinicole nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein, astfel cum se precizează în cel de al șaptelea paragraf din partea introductivă a Protocolului 47 la Acordul privind SEE. Prezenta decizie nu se aplică, așadar, Principatului Liechtenstein. |
|
(14) |
Prin urmare, Protocolul 47 la Acordul privind SEE ar trebui modificat în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
În Protocolul 47 la Acordul privind SEE, Apendicele 1 se modifică după cum urmează:
|
1. |
La punctul 8c [Regulamentul delegat (UE) 2019/33 al Comisiei] se adaugă următorul text: „ , astfel cum a fost modificat prin:
|
|
2. |
După punctul 8f [Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2019/935 al Comisiei] se introduc următoarele puncte:
|
Articolul 2
Textele Regulamentului (UE) 2020/1751, Regulamentului delegat (UE) 2021/1375 și Regulamentelor de punere în aplicare (UE) 2020/1062, (UE) 2020/1063, (UE) 2020/1064, (UE) 2020/1120, (UE) 2020/1679, (UE) 2020/1680, (UE) 2021/152, (UE) 2021/1263, (UE) 2021/1914 și (UE) 2021/1915 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 24 septembrie 2022, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*), sau la data intrării în vigoare a Deciziei nr. 273/2022 a Comitetului mixt al SEE din 23 septembrie 2022 (13), dacă această dată este ulterioară.
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 23 septembrie 2022.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
Kristján Andri STEFÁNSSON
(1) JO L 394, 24.11.2020, p. 4.
(2) JO L 297, 20.8.2021, p. 16.
(3) JO L 232, 20.7.2020, p. 39.
(4) JO L 232, 20.7.2020, p. 40.
(5) JO L 232, 20.7.2020, p. 41.
(6) JO L 245, 30.7.2020, p. 1.
(7) JO L 379, 13.11.2020, p. 25.
(8) JO L 379, 13.11.2020, p. 26.
(10) JO L 277, 2.8.2021, p. 30.
(11) JO L 389, 4.11.2021, p. 9.
(12) JO L 389, 4.11.2021, p. 10.
(*) Nu au fost semnalate obligații constituționale.
(13) A se vedea pagina 81 din prezentul Jurnal Oficial.