30.3.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 85/1


DECIZIA NR. 197/2015 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 25 septembrie 2015

de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE [2017/504]

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (Regulamentul privind subprodusele de origine animală) (1) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(2)

Regulamentul (UE) nr. 790/2010 al Comisiei din 7 septembrie 2010 de modificare a anexelor VII, X și XI la Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a normelor sanitare privind subprodusele de origine animală care nu sunt destinate consumului uman (2) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(3)

Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei din 25 februarie 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de punere în aplicare a Directivei 97/78/CE a Consiliului în ceea ce privește anumite probe și produse care sunt scutite de la controalele veterinare la frontieră în conformitate cu directiva menționată (3) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(4)

Regulamentul (UE) nr. 749/2011 al Comisiei din 29 iulie 2011 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 142/2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de punere în aplicare a Directivei 97/78/CE a Consiliului în ceea ce privește anumite probe și produse care sunt scutite de la controalele veterinare la frontieră în conformitate cu directiva menționată (4) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(5)

Regulamentul (UE) nr. 1063/2012 al Comisiei din 13 noiembrie 2012 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 142/2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de punere în aplicare a Directivei 97/78/CE a Consiliului în ceea ce privește anumite probe și produse care sunt scutite de la controalele veterinare la frontieră în conformitate cu directiva menționată (5) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(6)

Regulamentul (UE) nr. 555/2013 al Comisiei din 14 iunie 2013 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 142/2011 în ceea ce privește tranzitul anumitor subproduse de origine animală din Bosnia și Herțegovina (6) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(7)

Regulamentul (UE) nr. 592/2014 al Comisiei din 3 iunie 2014 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 142/2011 în ceea ce privește utilizarea subproduselor de origine animală și a produselor derivate drept combustibil în instalațiile de ardere (7) trebuie încorporat în Acordul privind SEE.

(8)

Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 abrogă Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (8), care este încorporat în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie abrogat în conformitate cu Acordul privind SEE.

(9)

Regulamentul (UE) nr. 142/2011 abrogă Regulamentele (CE) nr. 811/2003 (9), (CE) nr. 878/2004 (10), (CE) nr. 79/2005 (11), (CE) nr. 92/2005 (12), (CE) nr. 181/2006 (13), (CE) nr. 197/2006 (14), (CE) nr. 1192/2006 (15), (CE) nr. 2007/2006 (16) ale Comisiei și Deciziile 2003/322/CE (17), 2003/324/CE (18) și 2004/407/CE (19) ale Comisiei, care sunt încorporate în Acordul privind SEE și care, prin urmare, trebuie abrogate în conformitate cu Acordul privind SEE.

(10)

Prezenta decizie se referă la legislația privind chestiunile veterinare. Legislația privind chestiunile veterinare nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole se extinde la Liechtenstein, astfel cum se specifică în adaptările sectoriale ale anexei I la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului.

(11)

Prin urmare, anexa I la Acordul privind SEE ar trebui modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Capitolul I din anexa I la Acordul privind SEE se modifică după cum urmează:

1.

Textul de la punctul 9b [Regulamentul (CE) nr. 1774/2002 al Parlamentului European și al Consiliului] din partea 7.1 se înlocuiește cu următorul text:

32009 R 1069: Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1774/2002 (Regulamentul privind subprodusele de origine animală) (JO L 300, 14.11.2009, p. 1).

În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului se citesc cu următoarele adaptări:

(a)

Data menționată la articolul 55 este, pentru statele membre ale AELS, data intrării în vigoare a deciziei Comitetului mixt al SEE de încorporare a Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 în Acordul privind SEE.

(b)

Acest act se aplică Islandei pentru domeniile menționate la alineatul (2) din partea introductivă.”

2.

În partea 7.1, după punctul 9b [Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului] se introduce următorul punct:

„9c.

32011 R 0142: Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei din 25 februarie 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor norme sanitare privind subprodusele de origine animală și produsele derivate care nu sunt destinate consumului uman și de punere în aplicare a Directivei 97/78/CE a Consiliului în ceea ce privește anumite probe și produse care sunt scutite de la controalele veterinare la frontieră în conformitate cu directiva menționată (JO L 54, 26.2.2011, p. 1),

astfel cum a fost modificat prin:

32011 R 0749: Regulamentul (UE) nr. 749/2011 al Comisiei din 29 iulie 2011 (JO L 198, 30.7.2011, p. 3);

32012 R 1063: Regulamentul (UE) nr. 1063/2012 al Comisiei din 13 noiembrie 2012 (JO L 314, 14.11.2012, p. 5);

32013 R 0555: Regulamentul (UE) nr. 555/2013 al Comisiei din 14 iunie 2013 (JO L 164, 18.6.2013, p. 11);

32014 R 0592: Regulamentul (UE) nr. 592/2014 al Comisiei din 3 iunie 2014 (JO L 165, 4.6.2014, p. 33).

În sensul prezentului acord, dispozițiile acestui regulament se citesc cu următoarele adaptări:

(a)

În modelele de certificate de sănătate din anexa XV, cuvintele «sau destinate Norvegiei» se adaugă după cuvintele «destinate unui stat membru inclus în anexa la Regulamentul (CE) nr. 546/2006».

(b)

La litera (c) din secțiunea 1 din capitolul II din anexa XIV, cuvintele «sau Svalbard» se adaugă după cuvintele «Tabelul 2».

Acest act se aplică Islandei pentru domeniile menționate la alineatul (2) din partea introductivă.”

Articolul 2

Textele Regulamentelor (CE) nr. 1069/2009, (UE) nr. 790/2010, (UE) nr. 142/2011, (UE) nr. 749/2011, (UE) nr. 1063/2012, (UE) nr. 555/2013 și (UE) nr. 592/2014 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 26 septembrie 2015, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*1).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 25 septembrie 2015.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Ingrid SCHULERUD


(1)  JO L 300, 14.11.2009, p. 1.

(2)  JO L 237, 8.9.2010, p. 1.

(3)  JO L 54, 26.2.2011, p. 1.

(4)  JO L 198, 30.7.2011, p. 3.

(5)  JO L 314, 14.11.2012, p. 5.

(6)  JO L 164, 18.6.2013, p. 11.

(7)  JO L 165, 4.6.2014, p. 33.

(8)  JO L 273, 10.10.2002, p. 1.

(9)  JO L 117, 13.5.2003, p. 14.

(10)  JO L 162, 30.4.2004, p. 62.

(11)  JO L 16, 20.1.2005, p. 46.

(12)  JO L 19, 21.1.2005, p. 27.

(13)  JO L 29, 2.2.2006, p. 31.

(14)  JO L 32, 4.2.2006, p. 13.

(15)  JO L 215, 5.8.2006, p. 10.

(16)  JO L 379, 28.12.2006, p. 98.

(17)  JO L 117, 13.5.2003, p. 32.

(18)  JO L 117, 13.5.2003, p. 37.

(19)  JO L 151, 30.4.2004, p. 11.

(*1)  Au fost semnalate obligații constituționale.


Declarația statelor AELS în legătură cu Decizia nr. 197/2015 a Comitetului mixt al SEE din 25 septembrie 2015 care încorporează în Acordul privind SEE Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului și Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei

„Regulamentul (CE) nr. 1069/2009 al Parlamentului European și al Consiliului și Regulamentul (UE) nr. 142/2011 al Comisiei se referă la exportul către țări terțe al subproduselor de origine animală și al produselor derivate care nu sunt destinate consumului uman. Încorporarea acestor regulamente nu aduce atingere domeniului de aplicare al Acordului privind SEE.”