20.6.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 180/62


DECIZIA NR. 3/2014 A COMITETULUI MIXT PENTRU AGRICULTURĂ

din 9 aprilie 2014

privind modificarea Acordului adițional încheiat între Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de extindere a aplicării Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană asupra Principatului Liechtenstein privind comerțul cu produse agricole

(2014/375/UE)

COMITETUL MIXT PENTRU AGRICULTURĂ,

având în vedere Acordul adițional încheiat între Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de extindere a aplicării Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană asupra Principatului Liechtenstein privind comerțul cu produse agricole, în special articolul 2 alineatul (2),

având în vedere Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole, în special articolul 11,

întrucât:

(1)

Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole (denumit în continuare „acordul”) a intrat în vigoare la 1 iunie 2002.

(2)

Acordul adițional dintre Comunitatea Europeană, Confederația Elvețiană și Principatul Liechtenstein de extindere asupra Principatului Liechtenstein a aplicării Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole (denumit în continuare „acordul adițional”) a intrat în vigoare la 27 septembrie 2007.

(3)

Anexa la acordul adițional ar trebui să fie modificată pentru a actualiza adresa organismului public competent al Liechtenstein în ceea ce privește aspectele care sunt de resortul autorităților cantonale în materie de agricultură, în scopul de a lua în considerare Decizia nr. 1/2012 a Comitetului mixt pentru agricultură cu privire la modificarea anexei 7 (comerțul cu produse viticole) care a intrat în vigoare la 4 mai 2012 și pentru a completa lista denumirilor de origine și a indicațiilor geografice pentru produse agricole și alimentare originare din Liechtenstein,

DECIDE:

Articolul 1

Anexa la acordul adițional se modifică după cum urmează:

1.

La titlul „Principiul”, al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Atunci când autorităților cantonale elvețiene le sunt atribuite sarcini, responsabilități sau competențe, acestea revin și organismelor publice competente din Liechtenstein. Pentru aspectele care sunt de resortul autorităților cantonale din domeniul agriculturii, este vorba despre Oficiul pentru mediu, departamentul pentru agricultură («Amt für Umwelt, Abteilung Landwirtschaft»), Dr. Grass-Strasse 12, FL-9490 Vaduz, iar pentru aspectele care sunt de resortul autorităților cantonale din domeniul veterinar și al alimentației, este vorba despre Oficiul pentru inspecția alimentară și probleme veterinare (OAV) («Amt für Lebensmittelkontrolle und Veterinärwesen»), Postplatz 2, FL-9494 Schaan.”

2.

La rubrica „Anexa 7, Comerțul cu produse viticole”, subtitlul „Produse viticole protejate, originare din Liechtenstein (în sensul articolului 6 din anexa 7)” se înlocuiește cu următorul subtitlu:

„Produse viticole protejate, originare din Liechtenstein (în sensul articolului 5 din anexa 7)”.

3.

La lista de indicații geografice elvețiene protejate în temeiul apendicelui 1 din anexa 12 la acord, a căror arie geografică cuprinde, de asemenea, teritoriului Liechtenstein, se adaugă următoarea indicație geografică:

„Werdenberger Sauerkäse/Liechtensteiner Sauerkäse/Bloderkäse (DOP)”.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la 1 mai 2014.

Adoptată la Berna, 9 aprilie 2014.

Pentru Comitetul mixt pentru agricultură

Președinta și șefa delegației Uniunii Europene

Susana MARAZUELA-AZPIROZ

Șeful delegației elvețiene

Jacques CHAVAZ

Secretarul Comitetului

Ioannis VIRVILIS