30.7.2015   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 202/5


DECIZIA NR. 162/2014 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 25 septembrie 2014

de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE [2015/1230]

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Decizia de punere în aplicare 2014/90/UE a Comisiei din 14 februarie 2014 de modificare a anexei I la Decizia 2004/558/CE în ceea ce privește aprobarea unui program de control pentru eradicarea rinotraheitei infecțioase bovine într-o regiune din Italia (1) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.

(2)

Decizia de punere în aplicare 2014/91/UE a Comisiei din 14 februarie 2014 de modificare a anexei II la Decizia 93/52/CEE cu privire la recunoașterea anumitor regiuni din Italia și Spania ca oficial indemne de bruceloză (B. melitensis) și de modificare a anexelor I, II și III la Decizia 2003/467/CE cu privire la declararea Ungariei ca oficial indemnă de tuberculoză, a României și a anumitor regiuni din Italia ca oficial indemne de bruceloză și a anumitor regiuni din Italia ca oficial indemne de leucoză enzootică bovină (2) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.

(3)

Decizia de punere în aplicare 2014/177/UE a Comisiei din 27 martie 2014 de modificare a anexei II la Decizia 2003/467/CE în ceea ce privește declararea Lituaniei ca oficial indemnă de bruceloză (3) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.

(4)

Prezenta decizie se referă la legislația privind animalele vii, altele decât peștii și animalele de acvacultură. Legislația privind aceste chestiuni nu se aplică Islandei, astfel cum se specifică la punctul 2 din partea introductivă a capitolului I din anexa I la Acordul privind SEE. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Islandei.

(5)

Prezenta decizie se referă la legislația privind chestiunile veterinare. Legislația privind aceste chestiuni nu se aplică Liechtensteinului atât timp cât aplicarea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole se extinde și la Liechtenstein, astfel cum se specifică în adaptările sectoriale ale anexei I la Acordul privind SEE. Prezenta decizie nu se aplică, așadar, Liechtensteinului.

(6)

Prin urmare, anexa I la Acordul privind SEE trebuie modificată în consecință,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În anexa I la Acordul privind SEE, capitolul I partea 4.2 se modifică după cum urmează:

1.

La punctul 14 (Decizia 93/52/CEE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:

„—

32014 D 0091: Decizia de punere în aplicare 2014/91/UE a Comisiei din 14 februarie 2014 (JO L 46, 18.2.2014, p. 12).”

2.

La punctul 70 (Decizia 2003/467/CE a Comisiei) se adaugă următoarele liniuțe:

„—

32014 D 0091: Decizia de punere în aplicare 2014/91/UE a Comisiei din 14 februarie 2014 (JO L 46, 18.2.2014, p. 12);

32014 D 0177: Decizia de punere în aplicare 2014/177/UE a Comisiei din 27 martie 2014 (JO L 95, 29.3.2014, p. 45).”

3.

La punctul 80 (Decizia 2004/558/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:

„—

32014 D 0090: Decizia de punere în aplicare 2014/90/UE a Comisiei din 14 februarie 2014 (JO L 46, 18.2.2014, p. 10).”

Articolul 2

Textele Deciziilor de punere în aplicare 2014/90/UE, 2014/91/UE și 2014/177/UE în limba norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 26 septembrie 2014, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (4).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 25 septembrie 2014.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Kurt JÄGER


(1)  JO L 46, 18.2.2014, p. 10.

(2)  JO L 46, 18.2.2014, p. 12.

(3)  JO L 95, 29.3.2014, p. 45.

(4)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.