18.9.2014   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 276/3


PROTOCOL

la Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte, pentru a ține seama de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană

REGATUL BELGIEI,

REPUBLICA BULGARIA,

REPUBLICA CEHĂ,

REGATUL DANEMARCEI,

REPUBLICA FEDERALĂ GERMANIA,

REPUBLICA ESTONIA,

IRLANDA,

REPUBLICA ELENĂ,

REGATUL SPANIEI,

REPUBLICA FRANCEZĂ,

REPUBLICA CROAȚIA,

REPUBLICA ITALIANĂ,

REPUBLICA CIPRU,

REPUBLICA LETONIA,

REPUBLICA LITUANIA,

MARELE DUCAT AL LUXEMBURGULUI,

UNGARIA,

REPUBLICA MALTA,

REGATUL ȚĂRILOR DE JOS,

REPUBLICA AUSTRIA,

REPUBLICA POLONĂ,

REPUBLICA PORTUGHEZĂ,

ROMÂNIA,

REPUBLICA SLOVENIA,

REPUBLICA SLOVACĂ,

REPUBLICA FINLANDA,

REGATUL SUEDIEI,

REGATUL UNIT AL MARII BRITANII ȘI IRLANDEI DE NORD,

părți contractante la Tratatul privind Uniunea Europeană, la Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene și Tratatul de instituire a Comunității Europene a Energiei Atomice, denumite în continuare „statele membre”, și

UNIUNEA EUROPEANĂ și COMUNITATEA EUROPEANĂ A ENERGIEI ATOMICE,

denumite în continuare „Uniunea Europeană”,

pe de o parte, și

FOSTA REPUBLICĂ IUGOSLAVĂ A MACEDONIEI

pe de altă parte,

având în vedere aderarea Republicii Croația (denumită în continuare „Croația”) la Uniunea Europeană la 1 iulie 2013,

întrucât:

(1)

Acordul de stabilizare și de asociere încheiat între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, pe de altă parte (denumit în continuare „ASA”), a fost semnat la Luxemburg la data de 9 aprilie 2001 și a intrat în vigoare la data de 1 aprilie 2004.

(2)

Tratatul privind aderarea Croației la Uniunea Europeană (denumit în continuare „Tratatul de aderare”) a fost semnat la Bruxelles la 9 decembrie 2011.

(3)

Croația a aderat la Uniunea Europeană la 1 iulie 2013.

(4)

În conformitate cu articolul 6 alineatul (2) din Actul de aderare a Croației, aderarea Croației la ASA urmează să fie convenită prin încheierea unui protocol la ASA.

(5)

S-au desfășurat consultări în temeiul articolului 35 alineatul (3) din ASA în vederea asigurării faptului că s-a ținut seama de interesele reciproce ale Uniunii Europene și ale fostei Republici iugoslave a Macedoniei prevăzute de acordul respectiv,

CONVIN DUPĂ CUM URMEAZĂ:

SECȚIUNEA I

Părțile contractante

Articolul 1

Croația este parte la Acordul de stabilizare și de asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Muntenegru, pe de altă parte, semnat la Luxemburg la 9 aprilie 2001, și adoptă, în același mod ca și celelalte state membre la Uniunii Europene, textele ASA, precum și declarațiile comune și declarațiile unilaterale anexate actului final semnat la aceeași dată, și respectiv, ia act de acestea.

ADAPTĂRI ALE TEXTULUI ASA, INCLUSIV ALE ANEXELOR ACESTUIA ȘI ALE PROTOCOALELOR LA ACESTA

SECȚIUNEA II

Produse agricole

Articolul 2

Produse agricole stricto sensu

(1)   Anexa IV (a) la ASA se înlocuiește cu textul din anexa I la prezentul protocol.

(2)   Anexa IV (b) la ASA se înlocuiește cu textul din anexa II la prezentul protocol.

(3)   Anexa IV (c) la ASA se înlocuiește cu textul din anexa III la prezentul protocol.

(4)   Articolul 27 din ASA se înlocuiește cu următorul text:

„Articolul 27

Produse agricole

(1)   Uniunea Europeană elimină drepturile vamale și taxele cu efect echivalent la importul de produse agricole originare din fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, altele decât cele încadrate la pozițiile 0102 , 0201 , 0202 , 1701 , 1702 și 2204 din Nomenclatura combinată.

Pentru produsele care fac obiectul capitolelor 7 și 8 din Nomenclatura combinată, pentru care Tariful vamal comun prevede aplicarea unor taxe vamale ad valorem și o taxă vamală specifică, nu se elimină decât partea ad valorem din taxa respectivă.

(2)   De la data intrării în vigoare a protocolului la prezentului acord pentru a ține seama de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană, Uniunea Europeană fixează taxele vamale aplicabile importurilor în Uniunea Europeană de produse din categoria «baby beef», definite la anexa III și originare din fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, la 20 % din taxa ad valorem și la 20 % din taxa specifică prevăzute în Tariful vamal comun al Comunităților Europene, în limita unui contingent tarifar anual de 1 650 de tone exprimat în greutate a carcasei.

Uniunea Europeană aplică accesul cu scutire de drepturi vamale importurilor în Uniunea Europeană de produse originare din fosta Republică iugoslavă a Macedoniei încadrate la pozițiile 1701 și 1702 din Nomenclatura combinată, în limita unui contingent tarifar anual de 7 000 de tone (greutate netă).

(4)(3)   De la data intrării în vigoare a protocolului la prezentului acord pentru a ține seama de aderarea Republicii Croația la Uniunea Europeană, fosta Republică iugoslavă a Macedoniei:

(a)

elimină taxele vamale aplicabile importurilor anumitor produse agricole originare din Uniunea Europeană, enumerate la anexa IV litera (a);

(b)

elimină taxele vamale aplicabile importurilor anumitor produse agricole originare din Uniunea Europeană, enumerate la anexa IV litera (b), în limita contingentelor tarifare prevăzute pentru fiecare produs în anexa respectivă;

(c)

elimină taxele vamale aplicabile importurilor anumitor produse agricole originare din Uniunea Europeană, enumerate la anexa IV litera (c), în limita contingentelor tarifare prevăzute pentru fiecare produs în anexa respectivă.

(4)   Regimul comercial aplicabil vinurilor și băuturilor spirtoase se definește într-un protocol adițional privind vinurile și băuturile spirtoase.”

(5)   Anexa IV (d) la ASA se elimină.

Articolul 3

Produse pescărești

(1)   Articolul 28 alineatul (2) din ASA se înlocuiește cu următorul text:

„(2)   Fosta Republică iugoslavă a Macedoniei elimină toate taxele cu efect echivalent taxelor vamale și elimină taxele vamale aplicabile importurilor de pești și produse pescărești originare din Uniunea Europeană, cu excepția produselor enumerate în anexele V(b) și V(c), în care se stabilesc reducerile tarifare pentru produsele enumerate în anexele respective.”

(2)   Textul anexei IV la prezentul protocol se adaugă la ASA ca anexa V(c).

Articolul 4

Produse agricole transformate

(1)   Anexa II la protocolul 3 la ASA se înlocuiește cu textul din anexa V la prezentul protocol.

(2)   Anexa III la protocolul 3 la ASA se înlocuiește cu textul din anexa VI la prezentul protocol.

Articolul 5

Acordul privind vinurile și băuturile spirtoase

Punctele 1 și 3 din anexa I [Acord între Comunitatea Europeană și fosta Republică iugoslavă a Macedoniei privind stabilirea de concesii preferențiale reciproce pentru anumite vinuri, menționat la articolul 27 alineatul (4) din ASA] la Protocolul adițional de adaptare a aspectelor comerciale din ASA, pentru a ține seama de rezultatul negocierilor dintre părți privind stabilirea de concesii preferențiale reciproce pentru anumite vinuri, recunoașterea, protecția și controlul reciproce ale denumirilor vinurilor și recunoașterea, protecția și controlul reciproce ale denumirilor băuturilor spirtoase și băuturilor aromatizate, se înlocuiesc cu textul anexei VII la prezentul protocol.

SECȚIUNEA III

Reguli de origine

Articolul 6

Anexa IV la protocolul 4 la ASA se înlocuiește cu textul din anexa VIII la prezentul protocol.

SECȚIUNEA IV

Dispoziții tranzitorii

Articolul 7

OMC

Fosta Republică iugoslavă a Macedoniei se obligă să nu facă nicio revendicare, solicitare sau trimitere la o instanță și să nu modifice sau să retragă vreo concesie în temeiul articolelor XXIV.6 și XXVIII din GATT din 1994 în legătură cu această extindere a Uniunii Europene.

Articolul 8

Dovada de origine și cooperare administrativă

(1)   Dovezile privind originea eliberate corespunzător fie de fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, fie de Croația, în cadrul acordurilor preferențiale sau al regimurilor autonome aplicate între acestea se acceptă în țările în cauză, cu condiția ca:

(a)

dobândirea unei astfel de origini să confere un tratament tarifar preferențial pe baza măsurilor tarifare preferențiale cuprinse în ASA;

(b)

dovada de origine și documentele de transport să fi fost eliberate cel târziu în ziua anterioară datei aderării;

(c)

dovada de origine să fie înaintată autorităților vamale în termen de patru luni de la data aderării.

Atunci când mărfurile au fost declarate la import fie în fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, fie în Croația, înainte de data aderării, în temeiul acordurilor preferențiale sau regimurilor autonome aplicate între fosta Republică iugoslavă a Macedoniei și Croația la acea dată, dovada de origine eliberată retroactiv în temeiul acordurilor sau regimurilor în cauză poate fi de asemenea acceptată, cu condiția să fie înaintată autorităților vamale în termen de patru luni de la data aderării.

(2)   Fosta Republică iugoslavă a Macedoniei și Croația sunt autorizate să mențină autorizațiile prin care a fost acordat statutul de „exportatori autorizați” în cadrul acordurilor preferențiale sau regimurilor autonome aplicate între ele, cu condiția ca:

(a)

să se prevadă astfel și în acordul încheiat între fosta Republică iugoslavă a Macedoniei și Uniunea Europeană înainte de data aderării; și

(b)

exportatorul autorizat să aplice regulile de origine în vigoare în temeiul acordului respectiv.

Autorizațiile în cauză se înlocuiesc, în termen de cel mult un an de la data aderării Croației, cu noi autorizații eliberate în conformitate cu condițiile prevăzute în ASA.

(3)   Cererile de verificare ulterioară a dovezii originii eliberate în temeiul acordurilor preferențiale sau regimurilor autonome menționate la alineatul (1) de mai sus se acceptă de către autoritățile vamale competente fie ale fostei Republici iugoslave a Macedoniei, fie ale Croației, pe o perioadă de trei ani de la data emiterii dovezii originii în cauză și pot fi făcute de către autoritățile respective timp de trei ani de la data acceptării dovezii originii înaintate autorităților respective în sprijinul unei declarații de import.

Articolul 9

Mărfuri în tranzit

(1)   Dispozițiile ASA pot fi aplicate mărfurilor exportate fie din fosta Republică iugoslavă a Macedoniei către Croația, fie din Croația către fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, în conformitate cu dispozițiile Protocolului nr. 4 la ASA și care, la data aderării, sunt fie în tranzit, fie depozitate temporar, într-un depozit vamal sau într-o zonă liberă, în fosta Republică iugoslavă a Macedoniei sau în Croația.

(2)   Tratamentul preferențial poate fi acordat în cazurile menționate anterior cu condiția înaintării către autoritățile vamale din țara importatoare, în termen de patru luni de la data aderării Croației, a dovezii de origine eliberate retroactiv de autoritățile vamale din țara exportatoare.

Articolul 10

Contingente în 2013

Pentru anul 2013, volumul noilor contingente tarifare și creșterile volumului contingentelor tarifare existente se calculează în mod proporțional din volumul de bază, ținând seama de perioada scursă înainte de 1 iulie 2013.

SECȚIUNEA V

Dispoziții generale și finale

Articolul 11

Prezentul protocol și anexele la acesta constituie parte integrantă a ASA.

Articolul 12

(1)   Prezentul protocol se aprobă de Uniunea Europeană și statele membre ale acesteia și de fosta Republică iugoslavă a Macedoniei în conformitate cu procedurile proprii.

(2)   Părțile își notifică reciproc îndeplinirea procedurilor corespunzătoare menționate la alineatul (1). Instrumentele de aprobare se depun la Secretariatul General al Consiliului Uniunii Europene.

Articolul 13

(1)   Protocolul intră în vigoare în prima zi a primei luni următoare datei depunerii ultimului instrument de aprobare.

(2)   În cazul în care nu au fost depuse toate instrumentele de aprobare a prezentului protocol până la 1 iulie 2013, prezentul protocol se aplică, cu titlu provizoriu, de la 1 iulie 2013.

Articolul 14

Prezentul protocol este redactat în dublu exemplar în fiecare dintre limbile oficiale ale părților, fiecare text fiind egal autentic.

Articolul 15

Textul ASA, inclusiv anexele și protocoalele care formează parte integrantă din acord, Actul final și declarațiile anexate la acesta se redactează în limba croată, iar textele respective sunt autentice în aceeași măsură ca și textele originale. Consiliul de stabilizare și asociere aprobă textele menționate.

Image 1
Image 2
Image 3

ANEXA I

„ANEXA IV(a)

IMPORTURI ÎN FOSTA REPUBLICĂ IUGOSLAVĂ A MACEDONIEI DE PRODUSE AGRICOLE ORIGINARE DIN UNIUNEA EUROPEANĂ (TAXĂ VAMALĂ ZERO)

(taxă vamală zero)

[menționate la articolul 27 alineatul (3) litera (a)]

Cod NC

Denumirea mărfurilor

0101

Cai, măgari, catâri și bardoi, vii:

 

Cai:

0101 21 00

– –

Animale de reproducție de rasă pură

0101 29

– –

Altele:

0101 29 90

– – –

Altele

0101 30 00

Măgari

0101 90 00

Altele

0102

Animale vii din specia bovine

 

Vite:

0102 29

– –

Altele:

0102 29 05

– – –

Din subgenul Bibos sau din subgenul Poephagus

 

– – –

Altele:

 

– – – –

Cu o greutate de peste 80 kg, dar de maximum 160 kg:

0102 29 21

– – – – –

Destinate sacrificării

0102 29 29

– – – – –

Altele:

 

– – – –

Cu o greutate de peste 160 kg, dar de maximum 300 kg:

0102 29 41

– – – – –

Destinate sacrificării

0102 29 49

– – – – –

Altele:

 

– – – –

Cu o greutate de peste 300 kg:

 

– – – – –

Juninci (bovine femele care nu au fătat niciodată):

0102 29 51

– – – – – –

Destinate sacrificării

0102 29 59

– – – – – –

Altele:

 

– – – – –

Vaci:

0102 29 61

– – – – – –

Destinate sacrificării

0102 29 69

– – – – – –

Altele:

 

– – – – –

Altele:

0102 29 91

– – – – – –

Destinate sacrificării

0102 29 99

– – – – – –

Altele:

 

Bivoli:

0102 39

– –

Altele:

0102 39 10

– – –

Specii de animale domestice

0102 39 90

– – –

Altele

0102 90

Altele:

 

– –

Altele:

0102 90 91

– – –

Specii de animale domestice

0102 90 99

– – –

Altele

0103

Animale vii din specia porcine:

0103 10 00

Animalele de reproducție de rasă pură

 

Altele:

0103 91

– –

Cu o greutate sub 50 kg

0104

Animale vii din specia ovină sau caprină:

0104 10

din specia ovine:

0104 10 10

– –

Animale de reproducție de rasă pură

0104 20

Capre:

0104 20 10

– –

Animale de reproducție de rasă pură

0105

Păsări de curte vii, din specia Gallus domesticus, rațe, gâște, curcani, curci și bibilici:

 

Cu o greutate de maximum 185 g:

0105 11

– –

Din cocoși și găini din specia Gallus domesticus

 

– – –

Găini de selecție și de reproducție:

0105 11 11

– – – –

Specii ouătoare

0105 11 19

– – – –

Altele

 

– – –

Altele:

0105 11 99

– – – –

Altele

0105 12 00

– –

Curcani și curci:

0105 13 00

– –

Rațe:

0105 14 00

– –

Gâște:

0105 15 00

– –

Bibilici

 

Altele:

0105 94 00

– –

Cocoși și găini din specia Gallus domesticus

0105 99

– –

Altele:

0105 99 10

– – –

Rațe

0105 99 20

– – –

Gâște

0105 99 30

– – –

Curcani și curci

0105 99 50

– – –

Bibilici

0106

Alte animale vii

0201

Carne de animale din specia bovine, proaspătă sau refrigerată

0202

Carne de animale din specia bovine, congelată

0205 00

Carne de cal, de măgar, de catâr sau de bardou, proaspătă, refrigerată sau congelată

0206

Organe comestibile de animale din speciile bovine, porcine, ovine, caprine, cabaline, de măgari, de catâri sau de bardoi, proaspete, refrigerate sau congelate

0207

Carne și organe comestibile, proaspete, refrigerate sau congelate, de păsări de la poziția 0105

0208

Altă carne și organe comestibile, proaspete, refrigerate sau congelate

0209

Slănină fără părți slabe, grăsime de porc și de pasăre, netopite și nici altfel extrase, proaspete, refrigerate, congelate, sărate sau în saramură, uscate sau afumate:

0209 10

Porcine:

0209 10 90

– –

Grăsime de porc, alta decât cea de la subpozițiile 0209 10 11 și 0209 10 19

0209 90 00

Altele

0210

Carne și organe comestibile, sărate sau în saramură, uscate sau afumate; făină și pudră, comestibile, de carne sau de organe

0402

Lapte și smântână, concentrate sau cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori:

0402 10

Sub formă de praf, granule sau alte forme solide, cu un conținut de grăsimi de maximum 1,5 % din greutate:

 

– –

Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori:

0402 10 19

– – –

Altele

 

– –

Altele:

0402 10 91

– – –

În ambalaje directe, cu un conținut net de maximum 2,5 kg:

0402 10 99

– – –

Altele

 

Sub formă de praf, granule sau alte forme solide, cu un conținut de grăsimi de peste 1,5 % din greutate:

0402 21

– –

Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori:

0402 29

– –

Altele:

 

Altele:

0402 91

– –

Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori

0402 99

– –

Altele

0404

Zer, concentrat sau neconcentrat sau cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori; produse din compuși naturali ai laptelui, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori, nemenționate și neincluse în altă parte

0405

Unt și alte grăsimi care provin din lapte; pastă din lapte pentru tartine

0405 10

Unt

0405 20

Produse lactate tartinabile:

0405 20 90

– –

Cu un conținut de grăsimi mai mare de 75 %, dar mai mic de 80 % din greutate

0405 90

Altele

0408

Ouă de păsări, fără coajă, și gălbenușuri de ouă, proaspete, uscate, fierte în apă sau în abur, turnate, congelate sau conservate în alt mod, cu sau fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori

0410 00 00

Produse comestibile de origine animală, nemenționate și neincluse în altă parte

0601

Bulbi, tuberculi, cepe, rădăcini tuberculate, grife și rizomi, în repaus vegetativ, în vegetație sau în floare; plante și rădăcini de cicoare, altele decât rădăcinile de la poziția 1212

0602

Alte plante vii (inclusiv rădăcinile acestora), butași și altoi; spori de ciuperci:

0602 10

Butași nerădăcinoși și altoi

0602 20

Arbori, arbuști, copăcei și tufișuri, cu fructe comestibile, altoiți sau nealtoiți:

0602 30 00

Rododendroni și azalee, altoiți sau nealtoiți

0602 40 00

Trandafiri, altoiți sau nealtoiți

0602 90

Altele:

0602 90 10

– –

Spori de ciuperci

0602 90 30

– –

Răsaduri de legume și răsaduri de căpșuni

 

– –

Altele:

 

– – –

Plante care cresc în aer liber:

 

– – – –

Arbori, arbuști și tufișuri:

0602 90 41

– – – – –

Arbori forestieri

 

– – – – –

Altele:

0602 90 45

– – – – – –

Butași rădăcinoși și plante tinere

0602 90 49

– – – – – –

Alte specii

0602 90 50

– – – –

Alte plante care cresc în aer liber

 

– – –

Plante de interior:

0602 90 70

– – – –

Butași rădăcinoși și plante tinere, cu excepția cactușilor

 

– – – –

Altele:

0602 90 91

– – – – –

Plante cu flori, îmbobocite sau în floare, cu excepția cactușilor

0602 90 99

– – – – –

Altele

0603

Flori și boboci de flori, tăiate pentru buchete sau ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau pregătite în alt mod

0604

Frunze, ramuri și alte părți de plante, fără flori și fără boboci de flori, ierburi, mușchi și licheni, pentru buchete și ornamente, proaspete, uscate, albite, vopsite, impregnate sau pregătite în alt mod

0701

Cartofi, în stare proaspătă sau refrigerată:

0701 10 00

Semințe

0703

Ceapă, ceapă eșalotă, usturoi, praz și alte legume aliacee, în stare proaspătă sau refrigerată:

0703 10 00

Ceapă și ceapă eșalotă

 

– –

Ceapă:

0703 10 19

– – –

Altele:

0703 10 19 10

– – – –

Destinate însămânțării

0703 10 19 30

– – – –

Arpagic

0703 90 00

Praz și alte legume aliacee:

0703 90 00 10

– –

Destinate însămânțării

0709

Alte legume, în stare proaspătă sau refrigerată:

 

Altele:

0709 99

– –

Altele:

0709 99 60

– – –

Porumb dulce

0710

Legume (nefierte sau fierte în apă sau în abur), congelate:

0710 80

Alte legume:

0710 80 10

– –

Măsline

0710 80 80

– –

Anghinare

0710 80 85

– –

Sparanghel

0711

Legume conservate provizoriu (de exemplu cu gaz sulfuros, în saramură, în apă sulfuroasă sau în alte soluții care asigură provizoriu conservarea lor), dar improprii consumului alimentar în această stare:

0711 20

Măsline

0712

Legume uscate, întregi, tăiate felii sau bucăți, sfărâmate sau pulverizate, dar nepreparate în alt mod:

0712 20 00

Ceapă

 

Ciuperci, inclusiv din speciile Auricularia, Tremella și trufe:

0712 31 00

– –

Ciuperci din genul Agaricus

0712 32 00

– –

Ciuperci din specia Auricularia

0712 33 00

– –

Ciuperci din specia Tremella

0712 39 00

– –

Altele

0712 90

Alte legume; amestecuri de legume:

0712 90 05

– –

Cartofi, chiar tăiați în bucăți sau în felii, dar nepreparați în alt mod

 

– –

Porumb dulce (Zea mays var. saccharata):

0712 90 19

– – –

Altele

0712 90 30

– –

Roșii:

0712 90 50

– –

Morcovi:

0712 90 90

– –

Altele:

0713

Legume păstăi uscate, curățate de păstăi, chiar decorticate sau sfărâmate:

0713 10

Mazăre (Pisum sativum):

0713 10 10

– –

Destinată însămânțării

0713 20 00

Năut:

0713 20 00 10

– –

Semințe:

 

Fasole (Vigna spp., Phaseolus spp.):

0713 31 00

– –

Fasole din speciile Vigna mungo (L.) Hepper sau Vigna radiata (L.) Wilczek:

0713 31 00 10

– – –

Semințe

0713 32 00

– –

Fasole «mică roșie» (Adzuki) (Phaseolus sau Vigna angularis):

0713 32 00 10

– – –

Semințe

0713 33

– –

Fasole, inclusiv albă (Phaseolus vulgaris):

0713 33 10

– – –

Destinată însămânțării

0713 34 00

– –

Fasole Bambara (Vigna subterranea sau Voandzeia subterranea):

0713 34 00 10

– – –

Destinată însămânțării

0713 35 00

– –

Fasole — ochi negri (Vigna unguiculata):

0713 35 00 10

– – –

Destinată însămânțării

0713 39 00

– –

Alte specii:

0713 39 00 10

– – –

Destinate însămânțării

0713 40 00

Linte:

0713 40 00 10

– –

Destinată însămânțării

0713 50 00

Bob mare (Vicia faba var. major) și măzăriche (Vicia faba var. equina, Vicia faba var. minor)

0713 50 00 10

– –

Destinat însămânțării

0713 60 00

Mazăre de Angola (Cajanus cajan):

0713 60 00 10

– –

Destinată însămânțării

0713 90 00

Altele:

0713 90 00 10

– –

Destinate însămânțării

0714

Rădăcini de manioc, de arorut sau de salep, topinamburi, batate și rădăcini și tuberculi similari, cu conținut ridicat de fecule sau inulină, proaspete, refrigerate, congelate sau uscate, chiar tăiate în bucăți sau aglomerate sub formă de pelete; măduvă de sagotier

0801

Nuci de cocos, nuci de Brazilia și nuci de cajou, proaspete sau uscate, chiar decojite sau fără pieliță

0802

Alte nuci cu coajă, proaspete sau uscate, chiar decojite sau fără pieliță

0803

Banane, inclusiv din specia «plantains» (Musa paradisiaca), proaspete sau uscate

0804

Curmale, smochine, ananas, avocado, guave, mango și mangustan, proaspete sau uscate

0805

Citrice, proaspete sau uscate

0810

Alte fructe proaspete:

0810 20

Zmeură, dude, mure și hibrizi ai acestora

0810 30

Coacăze negre, albe sau roșii și agrișe

0810 40

Merișor, afine și alte fructe din genul Vaccinium

0810 50 00

Fructele kiwi

0810 60 00

Durian

0810 70 00

Kaki

0810 90

Altele

0811

Fructe și fructe nucifere, fierte sau nu în apă sau în abur, congelate, chiar cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori

0812

Fructe și fructe nucifere conservate provizoriu (de exemplu cu ajutorul gazului sulfuros, în saramură, în apă sulfurată sau prin adăugare de alte substanțe care asigură provizoriu conservarea lor), dar improprii alimentației în această stare

0813

Fructe uscate, altele decât cele de la pozițiile 0801 -0806 ; amestecuri de fructe uscate sau de fructe nucifere de la acest capitol

0814 00 00

Coji de citrice sau de pepeni (inclusiv pepeni verzi), proaspete, congelate, uscate, conservate temporar în saramură, apă sulfuroasă sau în alte soluții de conservare

0901

Cafea, chiar prăjită sau decafeinizată; coji și pelicule de cafea; înlocuitori de cafea care conțin cafea, indiferent de proporțiile amestecului

0902

Ceai, chiar aromatizat

0904

Piper din genul Piper; fructe uscate sau zdrobite din genul Capsicum sau din genul Pimenta:

 

Piper:

0904 11 00

– –

Nemăcinat și nepulverizat

0904 12 00

– –

Măcinat sau pulverizat

0905

Vanilie

0906

Scorțișoară și flori de scorțișoară

0907

Cuișoare (fructe întregi, cuișoare și codițe)

0908

Nucșoară, mirodenie din coaja uscată a nucșoarei și cardamom

0909

Semințe de anason, de badian, de fenicul, de coriandru, de chimen sau de chimion; boabe de ienupăr

0910

Ghimbir, șofran, curcumă, cimbru, frunze de dafin, curry și alte mirodenii

1001

Grâu și meslin:

 

Grâu dur:

1001 11 00

– –

Semințe

1002

Secară

1003

Orz:

1003 10 00

Semințe

1003 90 00

Altele:

1003 90 00 10

– –

Pentru bere

1003 90 00 20

– –

Pentru animale

1003 90 00 90

– –

Altele

1004

Ovăz

1005

Porumb:

1005 10

Semințe

1006

Orez:

1006 10

Orez nedecorticat (orez paddy):

1006 10 10

– –

Destinat însămânțării

1007

Sorg boabe

1008

Hrișcă, mei și semințe de iarba-cănărașului; alte cereale

1102

Făină de cereale, alta decât de grâu sau de meslin

1103

Crupe, griș și aglomerate sub formă de pelete, din cereale

1104

Boabe de cereale altfel prelucrate (de exemplu decojite, presate, sub formă de fulgi, lustruite, tăiate sau zdrobite), cu excepția orezului de la poziția 1006 ; germeni de cereale, întregi, presați, sub formă de fulgi sau zdrobiți

1105

Făină, griș, pudră, fulgi, granule și aglomerate sub formă de pelete, din cartofi

1106

Făină, griș și pudră din legume păstăi uscate, de la poziția 0713 , din sago sau din rădăcini sau tuberculi de la poziția 0714 și din produsele de la capitolul 8

1107

Malț, chiar prăjit

1108

Amidon și fecule; inulină

1201

Boabe de soia, chiar sfărâmate

1202

Arahide, neprăjite și nici altfel preparate termic, chiar decorticate sau sfărâmate

1203 00 00

Copră

1204

Semințe de in, chiar sfărâmate

1207

Alte semințe și fructe oleaginoase, chiar sfărâmate

1208

Făină și griș din fructe și semințe oleaginoase, altele decât cele de muștar

1209

Semințe, fructe și spori, destinate însămânțării

1211

Plante și părți de plante, semințe și fructe din speciile folosite în principal în parfumerie, medicină sau ca insecticide, fungicide sau în scopuri similare, proaspete sau uscate, chiar tăiate, sfărâmate sau sub formă de pulbere

1212

Roșcove, alge, sfeclă de zahăr și trestie de zahăr, proaspete, refrigerate, congelate sau uscate, chiar pulverizate; sâmburi și miez de sâmburi de fructe și alte produse vegetale (inclusiv rădăcini de cicoare neprăjite din varietatea Cichorium intybus sativum) din soiuri destinate în principal alimentației umane, nedenumite și necuprinse în altă parte

1213 00 00

Paie și pleavă de cereale brute, chiar tocate, măcinate, presate sau aglomerate sub formă de pelete

1214

Gulii furajere, sfeclă furajeră, rădăcini furajere, fân, lucernă, trifoi, sparcetă, varză furajeră, lupin, măzăriche și alte produse furajere similare, chiar aglomerate sub formă de pelete

1301

Lac; gume naturale, rășini, gume-rășini și oleorezine (spre exemplu, balsamuri)

1302

Seve și extracte vegetale; substanțe pectice, pectinați și pectați; agar-agar și alte mucilagii și agenți de mărire a vâscozității derivate din produse vegetale, chiar modificate:

 

Seve și extracte vegetale:

1302 11 00

– –

Opiu

1501

Grăsime de porc (inclusiv untură) și grăsime de pasăre, altele decât cele de la pozițiile 0209 sau 1503

1502

Grăsimi de animale din speciile bovine, ovine sau caprine, altele decât cele de la poziția 1503

1503

Stearină din untură, ulei de untură, oleo-stearină, oleomargarină și ulei de seu, neemulsionate, neamestecate și nici altfel preparate:

1504

Grăsimi și uleiuri și fracțiunile acestora, de pește sau de mamifere marine, chiar rafinate, dar nemodificate chimic

1508

Ulei de arahide și fracțiunile acestuia, chiar rafinate, dar nemodificate chimic

1509

Ulei de măsline și fracțiunile acestuia, chiar rafinate, dar nemodificate chimic

1510

Alte uleiuri și fracțiunile acestora, obținute numai din măsline, chiar rafinate, dar nemodificate chimic și amestecurile acestor uleiuri sau fracțiuni cu uleiuri sau fracțiuni de la poziția 1509

1511

Ulei de palmier și fracțiunile lui, chiar rafinate, dar nemodificate chimic

1512

Ulei de semințe de floarea-soarelui, de șofrănel sau de semințe de bumbac și fracțiunile acestora, chiar rafinate, dar nemodificate chimic:

 

Ulei de semințe de bumbac și fracțiunile lor:

1512 21

– –

Ulei brut, chiar fără gosipol

1512 29

– –

Altele

1513

Ulei de cocos (ulei de copră), de sâmburi de palmier sau de babassu și fracțiunile acestora, chiar rafinate, dar nemodificate chimic

1514

Uleiuri de rapiță, de rapiță sălbatică sau de muștar și fracțiunile acestora, chiar rafinate, dar nemodificate chimic:

 

Altele:

1514 99

– –

Altele

1515

Alte grăsimi și uleiuri de origine vegetală (inclusiv ulei de jojoba) și fracțiunile acestora, fixe, chiar rafinate, dar nemodificate chimic

 

Ulei din semințe de in și fracțiunile sale:

1515 11 00

– –

Ulei brut

1515 19

– –

Altele

1515 30

Ulei de ricin și fracțiunile acestuia

1515 50

Ulei de susan și fracțiunile acestuia

1515 90

Altele:

 

– –

Ulei de semințe de tutun și fracțiunile acestuia:

 

– – –

Ulei brut:

1515 90 21

– – – –

Destinat utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană

1515 90 29

– – – –

Altele

 

– – –

Altele:

1515 90 31

– – – –

Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană

1515 90 39

– – – –

Altele

 

– –

Alte uleiuri și fracțiunile acestora:

 

– – –

Uleiuri brute:

1515 90 40

– – – –

Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană

 

– – – –

Altele:

1515 90 51

– – – – –

Solide, prezentate în ambalaje directe, cu un conținut net de maximum 1 kg

1515 90 59

– – – – –

Solide, altfel prezentate; fluide

 

– – –

Altele:

1515 90 60

– – – –

Destinate utilizărilor tehnice sau industriale, altele decât cele destinate fabricării produselor pentru alimentația umană

 

– – – –

Altele:

1515 90 91

– – – – –

Solide, prezentate în ambalaje directe, cu un conținut net de maximum 1 kg

1515 90 99

– – – – –

Solide, altfel prezentate; fluide

1516

Grăsimi și uleiuri animale sau vegetale și fracțiunile lor, hidrogenate parțial sau total, interesterificate, reesterificate sau elaidinizate, chiar rafinate, dar neprelucrate altfel:

1516 10

Grăsimi și uleiuri animale și fracțiunile acestora

1517

Margarină; amestecuri sau preparate alimentare din grăsimi sau din uleiuri de origine animală sau vegetală sau din fracțiuni ale diferitelor grăsimi sau uleiuri din prezentul capitol, altele decât grăsimile și uleiurile alimentare și fracțiunile acestora de la poziția 1516 :

1517 90

Altele:

 

– –

Altele:

1517 90 99

– – –

Altele

1603

Extracte și sucuri de carne, de pești sau de crustacee, de moluște sau de alte nevertebrate acvatice

1701

Zahăr din trestie sau din sfeclă și zaharoză chimic pură, în stare solidă:

 

Zahăr brut fără adaos de aromatizanți sau coloranți:

1701 12

– –

Sfeclă de zahăr

 

Altele:

1701 91 00

– –

Cu adaos de aromatizanți sau coloranți

1701 99

– –

Altele:

1701 99 90

– – –

Altele

1702

Alte zaharuri, inclusiv lactoza, maltoza, glucoza și fructoza chimic pure, în stare solidă; siropuri de zahăr fără adaos de substanțe aromatizante sau de coloranți; înlocuitori de miere, chiar amestecați cu miere naturală; caramel:

 

Lactoză și sirop de lactoză:

1702 11 00

– –

Care conțin lactoză minimum 99 % din greutate, exprimată în lactoză anhidră calculată la materia uscată

1702 19 00

– –

Altele

1702 20

Zahăr și sirop de arțar

1702 30

Glucoză și sirop de glucoză, care nu conțin fructoză sau cu un conținut de fructoză sub 20 % din greutate, în stare uscată:

1702 40

Glucoză și sirop de glucoză cu un conținut de fructoză de minimum 20 %, dar sub 50 % din greutate, în stare uscată, cu excepția zahărului invertit

1702 60

Alte fructoze și siropuri de fructoză cu un conținut de fructoză de peste 50 % din greutate, în stare uscată, cu excepția zahărului invertit

1703

Melase rezultate din extracția sau rafinarea zahărului

2005

Alte legume preparate sau conservate altfel decât în oțet sau în acid acetic, necongelate, altele decât produsele de la poziția 2006 :

2005 10 00

Legume omogenizate

2005 70 00

Măsline

2007

Dulcețuri, jeleuri, marmelade, paste și piureuri de fructe, obținute prin fierbere, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori

2301

Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete din carne sau organe, din pește sau din crustacee, moluște sau alte nevertebrate acvatice, improprii pentru alimentația umană; jumări:

2301 10 00

Făină, pudră și aglomerate sub formă de pelete din carne sau din organe; jumări

2302

Tărâțe, spărturi și alte reziduuri, chiar aglomerate sub formă de pelete, provenite din măcinarea, presarea, cernerea sau din alte procedee de prelucrare a cerealelor sau a leguminoaselor

2303

Reziduuri rezultate de la fabricarea amidonului și reziduuri similare, pulpa de sfeclă-de-zahăr, resturi rezultate din prelucrarea trestiei-de-zahăr și alte deșeuri rezultate de la fabricarea zahărului, depuneri și deșeuri rezultate de la fabricarea berii sau de la distilare, chiar aglomerate sub formă de pelete

2304 00 00

Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția uleiului de soia

2305 00 00

Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția uleiului de arahide

2306

Turte și alte reziduuri solide, chiar măcinate sau aglomerate sub formă de pelete, rezultate din extracția grăsimilor sau uleiurilor vegetale, altele decât cele de la pozițiile 2304 sau 2305

2307

Drojdii de vin; tartru brut

2308

Materiale vegetale și deșeuri vegetale, reziduuri și subproduse vegetale, chiar aglomerate sub formă de pelete, de tipul celor folosite în hrana animalelor, nedenumite și necuprinse în altă parte

2309

Preparate de tipul celor utilizate pentru hrana animalelor

2401

Tutunuri brute sau neprelucrate; deșeuri de tutun

4301

Blănuri brute (inclusiv capetele, cozile, labele și alte bucăți utilizate în blănărie), altele decât pieile brute de la pozițiile 4101 , 4102 sau 4103 ”


ANEXA II

„ANEXA IV(b)

IMPORTURI ÎN FOSTA REPUBLICĂ IUGOSLAVĂ A MACEDONIEI DE PRODUSE AGRICOLE ORIGINARE DIN COMUNITATE (TAXĂ VAMALĂ ZERO)

(taxă vamală zero în limitele contingentelor tarifare)

[menționate la articolul 27 alineatul (3) litera (b)]

Cod NC

Denumirea mărfurilor

Contingent tarifar anual

(tone)

Taxa vamală aplicabilă cantităților excedentare

(în % din nivelul taxei vamale CNF)

0401

Lapte și smântână din lapte, neconcentrate, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori:

800

100

0401 10

Cu un conținut de grăsimi de maximum 1 % din greutate:

0401 10 10

– –

În ambalaje directe cu un conținut net de maximum doi litri

0401

Lapte și smântână din lapte, neconcentrate, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori:

2 400

100

0401 20

Cu un conținut de grăsimi de peste 1 %, dar maximum 6 % din greutate

0403

Lapte acru, lapte și smântână covăsite, iaurt, chefir și alte sortimente de lapte și smântână fermentate sau acrite, chiar concentrate, sau cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori, sau aromatizate, sau cu adaos de fructe, fructe nucifere sau cacao:

1 300

100

0403 10

Iaurturi:

 

– –

Nearomatizate, fără adaos de fructe, fructe nucifere sau cacao:

 

– – –

Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori și care au un conținut de grăsimi:

0403 10 11

– – – –

De maximum 3 % din greutate

0403 10 13

– – – –

Mai mare de 3 %, dar maximum 6 % din greutate

0403 90

Altele:

 

– –

Nearomatizate, fără adaos de fructe, fructe nucifere sau cacao:

 

– – –

Altele:

 

– – – –

Fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori și care au un conținut de grăsimi:

0403 90 51

– – – – –

De maximum 3 % din greutate

0403 90 53

– – – – –

Mai mare de 3 %, dar maximum 6 % din greutate

0403 90 59

– – – – –

Mai mare de 6 % din greutate

0406

Brânză și caș:

40

100

0406 10

Brânză proaspătă (nefermentată), inclusiv brânza din zer, și caș

0406

Brânză și caș:

310

70

0406 20

Brânzeturi rase sau praf, de orice tip

0406 30

Brânză topită, alta decât cea rasă sau praf

0406

Brânză și caș:

650

100

0406 90

Alte brânzeturi

0701

Cartofi, în stare proaspătă sau refrigerată:

450

100

0701 90

Altele:

 

– –

Altele:

0701 90 90

– – –

Altele

0703

Ceapă, ceapă eșalotă, usturoi, praz și alte legume aliacee, în stare proaspătă sau refrigerată:

300

100

0703 10

Ceapă și ceapă eșalotă:

 

– –

Ceapă:

0703 10 19

– – –

Altele

1512

Ulei de semințe de floarea-soarelui, de șofrănel sau de semințe de bumbac și fracțiunile acestora, chiar rafinate, dar nemodificate chimic:

100

100

 

Uleiuri de semințe de floarea-soarelui sau de șofrănel și fracțiunile acestora:

1512 19

– –

Altele:

1512 19 90

– – –

Altele

1601 00

Cârnați și produse similare, din carne, din organe sau din sânge; preparate alimentare pe baza acestor produse

3 400

70

1602

Alte preparate și conserve din carne, din organe sau din sânge

2 050

70

2001

Legume, fructe și alte părți comestibile de plante, preparate sau conservate în oțet sau acid acetic:

40

100

2001 10 00

Castraveți și cornișoni

2003

Ciuperci și trufe, preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic:

50

100

2003 10

Ciuperci din genul Agaricus:

2003 10 20

– –

Conservate provizoriu, complet fierte

2003 10 30

– –

Altele

2003 90

Altele:

2003 90 10

– –

Trufe

2005

Alte legume preparate sau conservate altfel decât în oțet sau în acid acetic, necongelate, altele decât produsele de la poziția 2006 :

150

100

2005 20

Cartofi:

 

– –

Altele:

2005 20 20

– – –

Tăiați în felii subțiri, prăjiți sau copți, chiar sărați sau aromatizați, în ambalaje închise ermetic, pentru consumul direct

2005 20 80

– – –

Altele

2005

Alte legume preparate sau conservate altfel decât în oțet sau în acid acetic, necongelate, altele decât produsele de la poziția 2006 :

60

100

2005 40 00

Mazăre (Pisum sativum)

2009

Sucuri fructe (inclusiv mustul de struguri) și sucuri de legume, nefermentate, fără adaos de alcool, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori

300

100”


ANEXA III

„ANEXA IV(c)

IMPORTURI ÎN FOSTA REPUBLICĂ IUGOSLAVĂ A MACEDONIEI DE PRODUSE AGRICOLE ORIGINARE DIN UNIUNEA EUROPEANĂ (CONCESII ÎN LIMITELE CONTINGENTELOR TARIFARE)

[menționate la articolul 27 alineatul (3) litera (c)]

Cod NC

Denumirea mărfurilor

Contingent tarifar anual

(tone)

Taxa vamală aplicabilă

(în % din nivelul taxei vamale CNF)

0203

Carne de animale din specia porcine, proaspătă, refrigerată sau congelată

2 000

70

0203

Carne de animale din specia porcine, proaspătă, refrigerată sau congelată

200

50

0406

Brânză și caș

600

70

0701

Cartofi, în stare proaspătă sau refrigerată:

100

50

0701 90

Altele”


ANEXA IV

„ANEXA V(c)

IMPORTURI ÎN FOSTA REPUBLICĂ IUGOSLAVĂ A MACEDONIEI DE PRODUSE AGRICOLE ORIGINARE DIN UNIUNEA EUROPEANĂ

(Taxă vamală zero în limitele contingentelor tarifare)

[menționate la articolul 28 alineatul (2)]

Cod NC (1)

Denumirea mărfurilor

Contingentele anuale scutite de taxe vamale

0301 93 00

Crapi vii

75 tone


(1)  Astfel cum a fost definit în legea privind tariful vamal — Monitorul Oficial nr. 23/03, 69/04, 10/08, 35/10 și 11/12 al fostei Republici iugoslave a Macedoniei; Decizia privind armonizarea și modificarea tarifului vamal — Monitorul Oficial nr. 169/12 al fostei Republici iugoslave a Macedoniei.”


ANEXA V

„ANEXA II

TAXE VAMALE APLICABILE MĂRFURILOR ORIGINARE DIN UNIUNEA EUROPEANĂ IMPORTATE ÎN FOSTA REPUBLICĂ IUGOSLAVĂ A MACEDONIEI

Cod NC

Denumirea mărfurilor

Taxa vamală aplicabilă

(în % din nivelul taxei vamale CNF)

0403

Lapte acru, lapte și smântână covăsite, iaurt, chefir și alte sortimente de lapte și smântână fermentate sau acrite, chiar concentrate, sau cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori, sau aromatizate, sau cu adaos de fructe, fructe nucifere sau cacao

 

0403 10

Iaurturi:

 

 

– –

Aromatizate sau cu adaos de fructe, fructe nucifere sau cacao:

 

 

– – –

Pudră, granule sau alte forme solide, cu un conținut de grăsimi provenind din lapte:

 

0403 10 51

– – – –

De maximum 1,5 % din greutate

50

0403 10 53

– – – –

Mai mare de 1,5 %, dar maximum 27 % din greutate

50

0403 10 59

– – – –

De peste 27 %

50

 

– – –

Altele, cu un conținut de grăsimi provenind din lapte:

 

0403 10 91

– – – –

De maximum 3 % din greutate

50

0403 10 93

– – – –

Mai mare de 3 %, dar maximum 6 % din greutate

50

0403 10 99

– – – –

Mai mare de 6 % din greutate

50

0403 90

Altele:

 

 

– –

Aromatizate sau cu adaos de fructe, fructe nucifere sau cacao:

 

 

– – –

Pudră, granule sau alte forme solide, cu un conținut de grăsimi provenind din lapte:

 

0403 90 71

– – – –

De maximum 1,5 % din greutate

50

0403 90 73

– – – –

Mai mare de 1,5 %, dar maximum 27 % din greutate

50

0403 90 79

– – – –

Mai mare de 27 % din greutate

50

 

– – –

Altele, cu un conținut de grăsimi provenind din lapte:

 

0403 90 91

– – – –

De maximum 3 % din greutate

50

0403 90 93

– – – –

Mai mare de 3 %, dar maximum 6 % din greutate

50

0403 90 99

– – – –

Mai mare de 6 % din greutate

50

0405

Unt și alte grăsimi care provin din lapte; produse lactate tartinabile:

 

0405 20

Produse lactate tartinabile:

 

0405 20 10

– –

Cu un conținut de grăsimi egal cu sau mai mare de 39 %, dar mai mic de 60 % din greutate

0

0405 20 30

– –

Cu un conținut de grăsimi egal cu sau mai mare de 60 %, dar de maximum 75 % din greutate

0

0501 00 00

Păr uman, brut, chiar spălat sau degresat; deșeuri de păr uman

0

0502

Păr de porc sau de mistreț; păr de bursuc și alte tipuri de păr pentru perii și articole similare; deșeuri din aceste tipuri de păr

0

0505

Piei de păsări și alte părți de păsări, acoperite cu penele lor sau cu fulgii ori cu puful lor, pene și părți de pene (cu marginile fasonate sau nu) și puf, brute sau simplu curățate, dezinfectate sau tratate în vederea conservării lor; pulbere și deșeuri de pene sau de părți de pene

0

0506

Oase și coarne brute, degresate, prelucrate sumar (dar nedecupate în forme), tratate cu acid sau degelatinate; pulbere și deșeuri din acestea

0

0507

Fildeș, carapace de broască țestoasă, fanoane și filamente de fanoane de balenă, coarne, ramuri de coarne de cerb, copite, unghii, gheare și ciocuri, brute sau prelucrate sumar, dar nedecupate în forme; pulbere și deșeuri din aceste produse

0

0508 00 00

Corali și similare, brute sau prelucrate sumar, dar neprelucrate altfel; cochilii și carapace de moluște, de crustacee sau de echinoderme și oase de sepii, brute sau prelucrate sumar, dar nedecupate în forme, pulbere și deșeuri din acestea

0

0510 00 00

Chihlimbar cenușiu, castoreum, zibetă și mosc; cantaride; bilă, chiar uscată; glande și alte substanțe de origine animală folosite la prepararea produselor farmaceutice, proaspete, refrigerate, congelate sau altfel conservate provizoriu

0

0511

Produse de origine animală, nedenumite și necuprinse în altă parte, animale moarte menționate la capitolul 1 sau 3, improprii alimentației umane:

 

 

Altele:

 

0511 99

– –

Altele:

 

 

– – –

Bureți naturali de origine animală:

 

0511 99 31

– – – –

În stare brută

0

0511 99 39

– – – –

Alte specii

0

0710

Legume, nefierte sau fierte în apă sau în abur, congelate

 

0710 40 00

Porumb dulce

0

0711

Legume conservate provizoriu (de exemplu cu gaz sulfuros, în saramură, în apă sulfuroasă sau în alte soluții care asigură provizoriu conservarea lor), dar improprii consumului alimentar în această stare:

 

0711 90

Alte legume; amestecuri de legume:

 

 

– –

Altele:

 

0711 90 30

– – –

Porumb dulce

0

0903 00 00

Maté

0

1212

Roșcove, alge, sfeclă de zahăr și trestie de zahăr, proaspete, refrigerate, congelate sau uscate, chiar pulverizate; sâmburi și miez de sâmburi de fructe și alte produse vegetale (inclusiv rădăcini de cicoare neprăjite din varietatea Cichorium intybus sativum) destinate în principal alimentației umane, nedenumite și necuprinse în altă parte:

 

 

Plante marine și alte alge:

 

1212 29 00

– –

Altele:

0

1302

Seve și extracte vegetale; substanțe pectice, pectinați și pectați; agar-agar și alte mucilagii și agenți de mărire a vâscozității, derivați din produse vegetale, chiar modificați:

 

 

Seve și extracte vegetale:

 

1302 12 00

– –

Din lemn-dulce

0

1302 13 00

– –

Din hamei

0

1302 19

– –

Altele:

 

1302 19 20

– – –

Din plante din genul Ephedra

0

1302 19 70

– – –

Altele

0

1302 20

Substanțe pectice, pectinați și pectați

100

 

Mucilagii și agenți de mărire a viscozității, derivați din produse vegetale, chiar modificați:

 

1302 31 00

– –

Agar-agar

0

1302 32

– –

Mucilagii și agenți de mărire a viscozității, derivați din roșcove, din boabe de roșcove sau din semințe de guar, chiar modificați:

 

1302 32 10

– – –

Din roșcove sau din boabe de roșcove

0

1401

Materii vegetale de tipul celor folosite în principal în industria împletiturilor (de exemplu bambus, ramuri de palmier, papură, stuf, trestie, răchită, rafie, paie de cereale curățate, albite sau vopsite, coajă de tei)

0

1404

Produse vegetale nedenumite și necuprinse în altă parte

0

1505 00

Usuc și grăsimi derivate din acesta, inclusiv lanolina

0

1506 00 00

Alte grăsimi și uleiuri de origine animală și fracțiunile lor, rafinate sau nu, dar nemodificate chimic

0

1515

Alte grăsimi și uleiuri de origine vegetală (inclusiv ulei de jojoba) și fracțiunile acestora, fixe, chiar rafinate, dar nemodificate chimic

 

1515 90

Altele:

 

1515 90 11

– –

Ulei de tung; uleiuri de jojoba și uleiuri de ortică; ceară de myrica și ceară de Japonia; fracțiunile acestora

0

1516

Grăsimi și uleiuri animale sau vegetale și fracțiunile lor, hidrogenate parțial sau total, interesterificate, reesterificate sau elaidinizate, chiar rafinate, dar neprelucrate altfel:

 

1516 20

Grăsimi și uleiuri animale sau vegetale și fracțiunile acestora:

 

1516 20 10

– –

Ulei de ricin hidrogenat, numit «ceară opal»

0

1517

Margarină; amestecuri sau preparate alimentare din grăsimi sau din uleiuri de origine animală sau vegetală sau din fracțiuni ale diferitelor grăsimi sau uleiuri din prezentul capitol, altele decât grăsimile și uleiurile alimentare și fracțiunile acestora de la poziția 1516 :

 

1517 10

Margarină, cu excepția margarinei lichide

100

1517 90

Altele:

 

1517 90 10

– –

Cu un conținut de grăsimi din lapte mai mare de 10 %, dar de maximum 15 % din greutate

100

 

– –

Altele:

 

1517 90 93

– – –

Amestecuri sau preparate culinare utilizate pentru a ușura scoaterea preparatelor din forme

0

1518 00

Grăsimi și uleiuri de origine animală sau vegetală și fracțiunile acestora fierte, oxidate, deshidratate, sulfurate, suflate, polimerizate prin căldură în vacuum sau gaz inert sau altfel modificate chimic, cu excepția celor de la poziția 1516 ; amestecuri sau preparate nealimentare din grăsimi sau uleiuri animale sau vegetale sau din fracțiuni ale diferitelor grăsimi sau uleiuri cuprinse în prezentul capitol, nedenumite și necuprinse în altă parte

0

1520 00 00

Glicerină brută; ape și leșii de glicerină

0

1521

Ceară de origine vegetală (alta decât trigliceridele), ceară de albine sau de alte insecte și spermanțet, chiar rafinată sau colorată

0

1522 00

Degras; reziduuri provenite din tratarea grăsimilor sau a cerii animale sau vegetale:

 

1522 00 10

Degras

0

1702

Alte zaharuri, inclusiv lactoza, maltoza, glucoza și fructoza chimic pure, în stare solidă; siropuri de zahăr fără adaos de substanțe aromatizante sau de coloranți; înlocuitori de miere, chiar amestecați cu miere naturală; caramel:

 

1702 50 00

Fructoză chimic pură

0

1702 90

Altele, inclusiv zahăr invertit și alte zaharuri și amestecuri de sirop de zahăr cu un conținut de fructoză de 50 % din greutate, în stare uscată:

 

1702 90 10

– –

Maltoză chimic pură

100

1704

Produse de cofetărie zaharoase (inclusiv ciocolata albă), fără conținut de cacao

50

1803

Pastă de cacao, degresată sau nu

0

1804 00 00

Unt, grăsime și ulei de cacao

0

1805 00 00

Pudră de cacao, fără adaos de zahăr sau alți îndulcitori

0

1806

Ciocolată și alte preparate alimentare care conțin cacao:

 

1806 10

Pudră de cacao cu adaos de zahăr sau îndulcitori

0

1806 20

Alte preparate prezentate fie sub formă de blocuri sau bare în greutate de peste 2 kg, fie sub formă de lichid, de pastă, de pudră, de granule sau forme similare, ambalate în recipiente sau ambalaje directe cu un conținut de peste 2 kg

50

 

Altele, prezentate sub formă de tablete, batoane sau bare:

 

1806 31 00

– –

Umplute

50

1806 32

– –

Neumplute

50

1806 90

Altele

50

1901

Extracte de malț; preparate alimentare din făină, crupe, griș, amidon, fecule sau extracte de malț, care nu conțin cacao sau care conțin cacao într-o proporție de sub 40 % din greutate, calculată pe o bază complet degresată, nedenumite și necuprinse în altă parte; preparate alimentare din produsele de la pozițiile 0401 -0404 , care nu conțin cacao sau care conțin cacao într-o proporție de sub 5 % din greutate, calculată pe o bază complet degresată, nedenumite și necuprinse în altă parte

0

1902

Paste alimentare, chiar fierte sau umplute (cu carne sau cu alte substanțe) sau chiar altfel preparate, cum ar fi spaghete, macaroane, fidea, lazane, gnochi, ravioli, caneloni; cușcuș, chiar preparat:

 

 

Paste alimentare nefierte, neumplute și nici altfel preparate:

 

1902 11 00

– –

Care conțin ouă

50

1902 19

– –

Altele:

50

1902 20

Paste alimentare umplute, chiar fierte sau altfel preparate:

 

1902 20 10

– –

Care conțin pești, crustacee, moluște sau alte nevertebrate acvatice în proporție de peste 20 % din greutate

0

1902 20 30

– –

Care conțin, în greutate, minimum 20 % cârnați și alte produse similare, carne și organe de orice fel, inclusiv grăsimi de orice fel sau origine

100

 

– –

Altele:

 

1902 20 91

– – –

Fierte

50

1902 20 99

– – –

Altele

50

1902 30

Altele

50

1902 40

Cușcuș

50

1903 00 00

Tapioca și înlocuitorii săi preparați din fecule, sub formă de fulgi, granule, boabe mici, criblură sau alte forme similare

0

1904

Produse pe bază de cereale obținute prin expandare sau prăjire (de exemplu corn flakes); cereale (altele decât porumbul), sub formă de boabe sau sub formă de fulgi ori de alte grăunțe preparate (cu excepția făinii, a crupelor și a grișului), prefierte sau altfel preparate, nedenumite și necuprinse în altă parte

100

1905

Produse de brutărie, de patiserie și biscuiți, chiar cu adaos de cacao; ostii, cașete goale de tipul celor utilizate pentru medicamente, vafe cu capac, paste uscate din făină, din amidon sau din fecule în foi și produse similare

50

2001

Legume, fructe și alte părți comestibile de plante, preparate sau conservate în oțet sau acid acetic:

 

2001 90

Altele:

 

2001 90 30

– –

Porumb dulce (Zea mays var. saccharata)

0

2001 90 40

– –

Ignami, batate și părți comestibile similare de plante cu un conținut de amidon sau fecule de minimum 5 % din greutate

0

2001 90 92

– –

Fructe tropicale și fructe tropicale cu coajă; miez de palmier

0

2004

Alte legume preparate sau conservate altfel decât în oțet sau acid acetic, congelate, altele decât produsele de la poziția 2006 :

 

2004 10

Cartofi:

 

 

– –

Altele:

 

2004 10 91

– – –

Sub formă de făină, griș sau fulgi

0

2004 90

Alte legume și amestecuri de legume:

 

2004 90 10

– –

Porumb dulce (Zea mays var. saccharata)

0

2005

Alte legume preparate sau conservate altfel decât în oțet sau în acid acetic, necongelate, altele decât produsele de la poziția 2006 :

 

2005 20

Cartofi:

 

2005 20 10

– –

Sub formă de făină, griș sau fulgi

0

2005 80 00

Porumb dulce (Zea mays var. saccharata):

0

2008

Fructe, fructe nucifere și alte părți comestibile de plante, altfel preparate sau conservate, cu sau fără adaos de zahăr sau de alți îndulcitori sau de alcool, nedenumite și necuprinse în altă parte:

 

 

Fructe nucifere, arahide și alte semințe, chiar amestecate între ele:

 

2008 11

– –

Arahide:

 

2008 11 10

– – –

Unt de arahide

0

 

Altele, inclusiv amestecuri, altele decât cele de la subpoziția 2008 19 :

 

2008 91 00

– –

Miez de palmier

0

2008 99

– –

Altele:

 

 

– – –

Fără adaos de alcool:

 

 

– – – –

Fără adaos de zahăr:

 

2008 99 85

– – – – –

Porumb, altul decât porumbul dulce (Zea mays var. saccharata)

0

2008 99 91

– – – – –

Ignami, batate și părți comestibile similare de plante cu un conținut de amidon sau fecule de minimum 5 % din greutate

0

2101

Extracte, esențe și concentrate de cafea, de ceai sau de maté și preparate pe bază de aceste produse sau pe bază de cafea, de ceai sau de maté; cicoare prăjită și alți înlocuitori prăjiți ai cafelei și extractele, esențele și concentratele acestora

0

2102

Drojdii (active sau inactive); alte microorganisme monocelulare moarte (cu excepția vaccinurilor de la poziția 3002 ); prafuri de copt preparate

100

2103

Preparate pentru sosuri și sosuri preparate; condimente și asezonatori, compuși; făină de muștar și muștar preparat:

 

2103 10 00

Sos de soia

0

2103 20 00

Ketchup și alte sosuri de tomate

100

2103 30

Făină și pudră de muștar și muștar preparat

0

2103 90

Altele:

 

2103 90 10

– –

Chutney de mango, lichid

0

2103 90 30

– –

Biter aromat, cu un titru alcoolic volumic de minimum 44,2 % vol și de maximum 49,2 % vol, cu un conținut de gențiană, mirodenii și ingrediente diverse de la 1,5 % până la 6 % din greutate, cu un conținut de zahăr de la 4 % până la 10 % și prezentat în recipiente cu un conținut de maximum 0,50 l

0

2103 90 90

– –

Altele:

 

2103 90 90 10

– – –

Amestec de ierburi pe bază de piper

0

2103 90 90 50

– – –

Maioneză

100

2103 90 90 90

– – –

Altele

0

2104

Supe, ciorbe și supe cremă preparate; preparate alimentare compuse, omogenizate:

 

2104 10 00

Supe, ciorbe și supe cremă preparate;

50

2104 20 00

Preparate alimentare compuse, omogenizate

0

2105 00

Înghețată și alte produse similare sub formă de înghețată, comestibilă, cu sau fără cacao

0

2106

Preparate alimentare nedenumite și necuprinse în altă parte:

 

2106 10

Concentrate de proteine și substanțe proteice texturate

0

2106 90

Altele:

 

2106 90 20

– –

Preparate alcoolice compuse, altele decât cele pe bază de substanțe odoriferante, de tipul celor utilizate pentru fabricarea băuturilor

0

 

– –

Altele:

 

2106 90 92

– – –

Care nu conțin grăsimi provenite din lapte, zaharoză, izoglucoză, glucoză, amidon sau fecule sau care conțin sub 1,5 % grăsimi provenite din lapte, sub 5 % zaharoză sau izoglucoză, sub 5 % glucoză, amidon sau fecule

0

2106 90 98

– – –

Altele

0

2201

Ape, inclusiv apele minerale naturale sau artificiale și apele gazeificate, care nu conțin zahăr sau alți îndulcitori și nici aromatizanți; gheață și zăpadă

50

2202

Ape, inclusiv ape minerale și ape gazeificate, care conțin zahăr sau alți îndulcitori sau aromatizate și alte băuturi nealcoolice, cu excepția sucurilor de fructe sau de legume de la poziția 2009

50

2203 00

Bere fabricată din malț

0

2205

Vermuturi și alte vinuri din struguri proaspeți, aromatizate cu plante sau substanțe aromatice

0

2207

Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic volumic de minimum 80 % vol; alcool etilic denaturat și alte distilate denaturate, cu orice titru

0

2208

Alcool etilic nedenaturat cu titru alcoolic volumic de maximum 80 % vol.; distilate, lichioruri și alte băuturi spirtoase

0

2402

Țigări de foi (inclusiv cele cu capete tăiat(e), trabucuri și țigarete, din tutun sau din înlocuitori de tutun

70

2403

Alte produse din tutun și înlocuitorii săi, prelucrate; tutunuri «omogenizate» sau «reconstituite»; extracte și esențe de tutun

100

2905

Alcooli aciclici și derivații lor halogenați, sulfonați, nitrați sau nitrozați:

 

 

Alți polialcooli:

 

2905 43 00

– –

Manitol

0

2905 44

– –

D-glucitol (sorbitol)

0

2905 45 00

– –

Glicerol:

0

3301

Uleiuri esențiale (terpenice sau neterpenice), incluzând cele așa-zise «concrete» sau «absolute»; rășini; oleorășini de extracție; soluții concentrate de uleiuri esențiale în grăsimi, în uleiuri stabilizate, în ceară sau în substanțe similare, obținute prin extracție din flori sau macerare; subproduse terpenice reziduale de la deterpenizarea uleiurilor esențiale; ape distilate aromatice și soluții apoase de uleiuri esențiale:

 

3301 90

Altele

0

3302

Amestecuri de substanțe odoriferante și amestecuri (inclusiv soluțiile alcoolice) pe baza uneia sau mai multor substanțe odoriferante, de tipul celor utilizate ca materii prime în industrie; alte preparate pe bază de substanțe odoriferante, de tipul celor utilizate pentru fabricarea băuturilor:

 

3302 10

De tipul celor utilizate în industria alimentară sau a băuturilor:

 

 

– –

De tipul celor utilizate în industria băuturilor:

 

 

– – –

Preparate care conțin toți agenții aromatizanți care caracterizează o băutură:

 

3302 10 10

– – – –

Având o concentrație de alcool de peste 0,5 % vol

0

 

– – – –

Altele

 

3302 10 21

– – – – –

Care nu conțin grăsimi provenite din lapte, zaharoză, izoglucoză, glucoză, amidon sau fecule sau care conțin sub 1,5 % grăsimi provenite din lapte, sub 5 % zaharoză sau izoglucoză, sub 5 % glucoză, amidon sau fecule

0

3302 10 29

– – – – –

Altele:

0

3501

Cazeină, cazeinați și alți derivați ai cazeinei; cleiuri de cazeină:

 

3501 10

Cazeină

0

3501 90

Altele:

 

3501 90 90

– –

Altele:

0

3505

Dextrine și alte amidonuri și fecule modificate (de exemplu, amidonuri și fecule pregelatinizate sau esterificate); cleiuri pe bază de amidon sau de fecule, de dextrine sau de alte amidonuri sau fecule modificate

0

3809

Agenți de apretare sau finisare, acceleratori de vopsire sau de fixare a substanțelor colorante și alte produse și preparate (de exemplu produse pentru scrobit și preparate pentru mordansare), de felul celor folosite în industria textilă, industria hârtiei, industria pielăriei sau în alte industrii similare, nedenumite și necuprinse în altă parte:

 

3809 10

Pe bază de substanțe amilacee

0

3823

Acizi grași monocarboxilici industriali; uleiuri acide de rafinare; alcooli grași industriali

0

3824

Lianți preparați pentru tipare sau miezuri de turnătorie; produse chimice și preparate ale industriei chimice sau ale industriilor conexe (inclusiv cele constând în amestecuri de produse naturale), nedenumite și necuprinse în altă parte:

 

3824 60

Sorbitol, altul decât cel de la subpoziția 2905 44

0”


ANEXA VI

„ANEXA III

TAXELE VAMALE APLICABILE IMPORTURILOR ÎN FOSTA REPUBLICĂ IUGOSLAVĂ A MACEDONIEI DE PRODUSE ORIGINARE DIN UNIUNEA EUROPEANĂ (TAXĂ VAMALĂ ZERO ÎN LIMITELE CONTINGENTELOR TARIFARE)

Cod NC

Denumirea mărfurilor

Contingent tarifar anual

(tone)

Taxa vamală aplicabilă

(în % din nivelul taxei vamale CNF)

0403

Lapte acru, lapte și smântână covăsite, iaurt, chefir și alte sortimente de lapte și smântână fermentate sau acrite, chiar concentrate, sau cu adaos de zahăr sau alți îndulcitori, sau aromatizate, sau cu adaos de fructe, fructe nucifere sau cacao

370

0

0403 10

Iaurturi:

 

– –

Aromatizate sau cu adaos de fructe, fructe nucifere sau cacao:

 

– – –

Pudră, granule sau alte forme solide, cu un conținut de grăsimi provenind din lapte:

0403 10 51

– – – –

De maximum 1,5 % din greutate

0403 10 53

– – – –

Mai mare de 1,5 %, dar maximum 27 % din greutate

 

– – –

Altele, cu un conținut de grăsimi provenind din lapte:

0403 10 91

– – – –

De maximum 3 % din greutate

0403 10 93

– – – –

Mai mare de 3 %, dar maximum 6 % din greutate

0403 10 99

– – – –

Mai mare de 6 % din greutate

0403 90

Altele:

 

– –

Aromatizate sau cu adaos de fructe, nuci sau cacao:

 

– – –

Altele, cu un conținut de grăsimi provenind din lapte:

0403 90 91

– – – –

De maximum 3 % din greutate

0403 90 93

– – – –

Mai mare de 3 %, dar maximum 6 % din greutate

1517

Margarină; amestecuri sau preparate alimentare din grăsimi sau din uleiuri de origine animală sau vegetală sau din fracțiuni ale diferitelor grăsimi sau uleiuri din prezentul capitol, altele decât grăsimile și uleiurile alimentare și fracțiunile acestora de la poziția 1516 :

450

0

1517 10

Margarină, cu excepția margarinei lichide

1704

Produse zaharoase (inclusiv ciocolată albă), fără cacao:

385

0

1704 90

Altele

1806

Ciocolată și alte preparate alimentare care conțin cacao:

1 150

0

1806 20

Alte preparate prezentate fie sub formă de blocuri sau bare în greutate de peste 2 kg, fie sub formă de lichid, de pastă, de pudră, de granule sau forme similare, ambalate în recipiente sau ambalaje directe cu un conținut de peste 2 kg

 

Altele, prezentate sub formă de tablete, batoane sau bare:

1806 31 00

– –

Umplute:

1806 32

– –

Neumplute

1806 90

Altele

1902

Paste alimentare, chiar fierte sau umplute (cu carne sau cu alte substanțe) sau chiar altfel preparate, cum ar fi spaghete, macaroane, fidea, lazane, gnochi, ravioli, caneloni; cușcuș, preparat sau nu

215

0

1905

Produse de brutărie, de patiserie și biscuiți, chiar cu adaos de cacao; hostii, cașete goale de tipul celor utilizate pentru medicamente, vafe cu capac, paste uscate din făină, din amidon sau din fecule în foi și produse similare

1 435

0

2102

Drojdii (active sau inactive); alte microorganisme monocelulare moarte (cu excepția vaccinurilor de la poziția 3002 ); praf de copt preparat:

850

0

2102 10

Drojdii active

2102

Drojdii (active sau inactive); alte microorganisme monocelulare moarte (cu excepția vaccinurilor de la poziția 3002 ); praf de copt preparat:

35

0

2102 30 00

Praf de copt preparat

2103

Sosuri și preparate pentru sosuri; condimente și asezonatori, compuși; făină de muștar și muștar preparat

100

0

2104

Supe, ciorbe și supe cremă preparate; preparate alimentare compuse omogenizate:

450

0

2104 10 00

Supe, ciorbe și supe cremă preparate;

2201

Ape, inclusiv apele minerale naturale sau artificiale și apele gazeificate, care nu conțin zahăr sau alți îndulcitori și nici aromatizanți; gheață și zăpadă

1 050

0

2202

Ape, inclusiv ape minerale și ape gazeificate, care conțin zahăr sau alți îndulcitori sau aromatizate și alte băuturi nealcoolice, cu excepția sucurilor de fructe sau de legume de la poziția 2009

1 670

0

2402

Țigări de foi (inclusiv cele cu capete tăiate), trabucuri și țigarete, din tutun sau din înlocuitori de tutun:

100

0

2402 20

Țigarete care conțin tutun

TAXELE VAMALE APLICABILE IMPORTURILOR ÎN FOSTA REPUBLICĂ IUGOSLAVĂ A MACEDONIEI DE PRODUSE ORIGINARE DIN UNIUNEA EUROPEANĂ (TAXĂ VAMALĂ ZERO ÎN LIMITELE CONTINGENTELOR TARIFARE)  (1)

Cod NC

Denumirea mărfurilor

Contingent tarifar anual

(tone)

Taxa vamală aplicabilă

2201

Ape, inclusiv apele minerale naturale sau artificiale și apele gazeificate, care nu conțin zahăr sau alți îndulcitori și nici aromatizanți; gheață și zăpadă

150

12 %

2402

Țigări de foi (inclusiv cele cu capete tăiate), trabucuri și țigarete, din tutun sau din înlocuitori de tutun:

270

27 %

2402 20

Țigarete care conțin tutun”


(1)  Taxa vamală aplicabilă cantităților excedentare este prevăzută în anexa II


ANEXA VII

„1.

Importurile în Uniunea Europeană ale următoarelor produse originare din fosta Republică iugoslavă a Macedoniei fac obiectul concesiilor stabilite în continuare:

Codul NC

Denumirea mărfurilor

Taxa vamală aplicabilă

Anul 2013 cantități (hl)

Ajustări anuale începând cu anul 2014 (hl)

Dispoziții speciale

ex 2204 10

Vinuri spumante de calitate

Scutire

85 000

+ 6 000

 (1)

ex 2204 21

Vin din struguri proaspeți

 

 

 

 

ex 2204 29

Vin din struguri proaspeți

Scutire

395 000

– 6 000

 (1)

„3.

Importurile în fosta Republică iugoslavă a Macedoniei ale următoarelor produse originare din Uniunea Europeană fac obiectul concesiilor stabilite în continuare:

Codul NC

Denumirea mărfurilor

Taxa vamală aplicabilă

Anul 2013 cantități (hl)

Ajustări anuale începând cu anul 2014 (hl)

Dispoziții speciale

ex 2204 10

Vinuri spumante de calitate

Scutire

13 800

+ 300

 

ex 2204 21

Vin din struguri proaspeți”

 

 

 

 


(1)  La cererea uneia dintre părțile contractante, se pot organiza consultări pentru a se adapta contingentele prin transferul cantităților ce depășesc 6 000 hl de la contingentul aplicabil poziției ex 2204 29 la contingentul aplicabil la pozițiile ex 2204 10 și ex 2204 21 .”


ANEXA VIII

„PROTOCOLUL NR. 4

ANEXA IV

TEXTUL DECLARAȚIEI PE FACTURĂ

Declarația pe factură, al cărei text este prezentat în continuare, trebuie să fie întocmită în conformitate cu notele de subsol. Cu toate acestea, reproducerea notelor de subsol nu este necesară.

Versiunea în limba bulgară

Износителят на продуктите, обхванати от този документ (митническо разрешение № … (1)) декларира, че освен където ясно е отбелязано друго, тези продукти са с …. (2) преференциален произход.

Versiunea în limba spaniolă

El exportador de los productos incluidos en el presente documento (autorización aduanera no … (1)) declara que, salvo indicación en sentido contrario, estos productos gozan de un origen preferencial … (2).

Versiunea în limba cehă

Vývozce výrobků uvedených v tomto dokumentu (číslo povolení … (1)) prohlašuje, že kromě zřetelně označených, mají tyto výrobky preferenční původ v … (2).

Versiunea în limba daneză

Eksportøren af varer, der er omfattet af nærværende dokument, (toldmyndighedernes tilladelse nr. … (1)), erklærer, at varerne, medmindre andet tydeligt er angivet, har præferenceoprindelse i … (2).

Versiunea în limba germană

Der Ausführer (Ermächtigter Ausführer; Bewilligungs-Nr. … (1)) der Waren, auf die sich dieses Handelspapier bezieht, erklärt, dass diese Waren, soweit nicht anderes angegeben ist, präferenzbegünstigte … (2) Ursprungswaren sind.

Versiunea în limba estonă

Käesoleva dokumendiga hõlmatud toodete eksportija (tolli kinnitus nr. … (1)) deklareerib, et need tooted on … (2) sooduspäritoluga, välja arvatud juhul, kui on selgelt näidatud teisiti.

Versiunea în limba greacă

Ο εξαγωγέας των προϊόντων που καλύπτονται από το παρόν έγγραφο (άδεια τελωνείου υπ'αριθ. … (1)) δηλώνει ότι, εκτός εάν δηλώνεται σαφώς άλλως, τα προϊόντα αυτά είναι προτιμησιακής καταγωγής … (2).

Versiunea în limba engleză

The exporter of the products covered by this document (customs authorisation No … (1)) declares that, except where otherwise clearly indicated, these products are of … (2) preferential origin.

Versiunea în limba franceză

L'exportateur des produits couverts par le présent document (autorisation douanière no … (1)) déclare que, sauf indication claire du contraire, ces produits ont l'origine préférentielle … (2).

Versiunea în limba croată

Izvoznik proizvoda obuhvaćenih ovom ispravom (carinsko ovlaštenje br. … (1)) izjavljuje da su, osim ako je drukčije izričito navedeno, ovi proizvodi … (2) preferencijalnog podrijetla.

Versiunea în limba italiană

L'esportatore delle merci contemplate nel presente documento (autorizzazione doganale n. … (1)), dichiara che, salvo indicazione contraria, le merci sono di origine preferenziale … (2).

Versiunea în limba letonă

To produktu eksportētājs, kuri ietverti šajā dokumentā (muitas atļauja Nr. … (1)), deklarē, ka, izņemot tur, kur ir citādi skaidri noteikts, šiem produktiem ir preferenciāla izcelsme … (2).

Versiunea în limba lituaniană

Šiame dokumente išvardytųproduktų eksportuotojas (muitinėsliudijimo Nr. … (1)) deklaruoja, kad, jeigu kitaip nenurodyta, tai yra … (2) preferencinės kilmės produktai.

Versiunea în limba maghiară

A jelen okmányban szereplő áruk exportőre (vámfelhatalmazási szám: … (1)) kijelentem, hogy egyértelmű eltérő jelzés hiányában az áruk preferenciális … (2) származásúak.

Versiunea în limba malteză

L-esportatur tal-prodotti koperti b'dan id-dokument (awtorizzazzjoni tad-dwana nru. … (1)) jiddikjara li, ħlief fejn indikat b'mod ċar li mhux hekk, dawn il-prodotti huma ta' oriġini preferenzjali … (2).

Versiunea în limba neerlandeză

De exporteur van de goederen waarop dit document van toepassing is (douanevergunning nr. … (1)), verklaart dat, behoudens uitdrukkelijke andersluidende vermelding, deze goederen van preferentiële … oorsprong zijn (2).

Versiunea în limba polonă

Eksporter produktów objętych tym dokumentem (upoważnienie władz celnych nr. … (1)) deklaruje, że z wyjątkiem gdzie jest to wyraźnie określone, produkty te mają … (2) preferencyjne pochodzenie.

Versiunea în limba portugheză

O abaixo assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento (autorizaçăo aduaneira n.o … (1)), declara que, salvo e indicaçăo expressa em contrário, estes produtos săo de origem preferencial … (2).

Versiunea în limba română

Exportatorul produselor ce fac obiectul acestui document (autorizația vamală nr. … (1)) declară că, exceptând cazul în care în mod expres este indicat altfel, aceste produse sunt de origine preferențială … (2).

Versiunea în limba slovacă

Vývozca výrobkov uvedených v tomto dokumente (číslo povolenia … (1)) vyhlasuje, že okrem zreteľne označených, majú tieto výrobky preferenčný pôvod v … (2).

Versiunea în limba slovenă

Izvoznik blaga, zajetega s tem dokumentom (pooblastilo carinskih organov št … (1)) izjavlja, da, razen če ni drugače jasno navedeno, ima to blago preferencialno … (2) poreklo.

Versiunea în limba finlandeză

Tässä asiakirjassa mainittujen tuotteiden viejä (tullin lupa n:o … (1)) ilmoittaa, että nämä tuotteet ovat, ellei toisin ole selvästi merkitty, etuuskohteluun oikeutettuja … alkuperätuotteita (2).

Versiunea în limba suedeză

Exportören av de varor som omfattas av detta dokument (tullmyndighetens tillstånd nr. … (1)) försäkrar att dessa varor, om inte annat tydligt markerats, har förmånsberättigande … ursprung (2).

Versiunea fostei Republici iugoslave a Macedoniei

Извозникот на производите што ги покрива овоj документ (царинскo одобрение бр. … (1)) изjавува дека, освен ако тоа не е jасно поинаку назначено, овие производи се со … (2) преференциjaлно потекло.

 (3)

(Locul și data)

 (4)

(Semnătura exportatorului. În plus, trebuie indicat cu scris lizibil numele persoanei care semnează declarația.)


(1)  Atunci când declarația pe factură este întocmită de către un exportator autorizat, numărul autorizației exportatorului autorizat trebuie completat în acest spațiu. Atunci când declarația de pe factură nu este întocmită de un exportator autorizat, cuvintele din paranteză se omit sau spațiul nu se completează.

(2)  Se va indica originea produselor. În cazul în care declarația de pe factură se referă integral sau parțial la produse originare din Ceuta și Melilla, exportatorul trebuie să le precizeze în mod clar în documentul pe care s-a făcut declarația, prin simbolul «CM».

(3)  Aceste indicații se pot omite dacă informația există în documentul propriu-zis.

(4)  În cazurile în care exportatorul nu este obligat să semneze, această excepție se referă și la obligația de a preciza numele semnatarului.”