13.9.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 248/9


DECIZIA NR. 78/2012 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 30 aprilie 2012

de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul privind SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 39/2012 a Comitetului mixt al SEE din 30 martie 2012 (1).

(2)

Regulamentul (UE) nr. 169/2011 al Comisiei din 23 februarie 2011 privind autorizarea diclazurilului ca aditiv pentru hrana bibilicilor (titularul autorizației: Janssen Pharmaceutica N.V.) (2) trebuie încorporat în acord.

(3)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1190/2011 al Comisiei din 18 noiembrie 2011 de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1730/2006 și (CE) nr. 1138/2007 în ceea ce privește denumirea titularului autorizației aditivului furajer acid benzoic (VevoVitall) (3) trebuie încorporat în acord.

(4)

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1263/2011 al Comisiei din 5 decembrie 2011 privind autorizarea Lactobacillus buchneri (DSM 16774), Lactobacillus buchneri (DSM 12856), Lactobacillus paracasei (DSM 16245), Lactobacillus paracasei (DSM 16773), Lactobacillus plantarum (DSM 12836), Lactobacillus plantarum (DSM 12837), Lactobacillus brevis (DSM 12835), Lactobacillus rhamnosus (NCIMB 30121), Lactococcus lactis (DSM 11037), Lactococcus lactis (NCIMB 30160), Pediococcus acidilactici (DSM 16243) și Pediococcus pentosaceus (DSM 12834) ca aditivi alimentari pentru hrana tuturor speciilor de animale (4) trebuie încorporat în acord.

(5)

Prezenta decizie se referă la legislația privind hrana pentru animale. Legislația privind hrana pentru animale nu se aplică Principatului Liechtenstein atât timp cât aplicarea Acordului între Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind schimburile comerciale cu produse agricole se extinde la Liechtenstein, astfel cum s-a prevăzut în adaptările sectoriale aduse anexei I la acord. Prin urmare, prezenta decizie nu se aplică Liechtensteinului,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Capitolul II din anexa I la acord se modifică după cum urmează:

1.

La punctul 1zzzc [Regulamentul (CE) nr. 1730/2006 al Comisiei] se adaugă următorul text:

„astfel cum a fost modificat prin:

32011 R 1190: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1190/2011 al Comisiei din 18 noiembrie 2011 (JO L 302, 19.11.2011, p. 28).”

2.

La punctul 1zzzz [Regulamentul (CE) nr. 1138/2007 al Comisiei] se adaugă următorul text:

„astfel cum a fost modificat prin:

32011 R 1190: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1190/2011 al Comisiei din 18 noiembrie 2011 (JO L 302, 19.11.2011, p. 28).”

3.

După punctul 2zv [Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1111/2011 al Comisiei] se introduc următoarele puncte:

„2zw.

32011 R 0169: Regulamentul (UE) nr. 169/2011 al Comisiei din 23 februarie 2011 privind autorizarea diclazurilului ca aditiv pentru hrana bibilicilor (titularul autorizației: Janssen Pharmaceutica N.V.) (JO L 49, 24.2.2011, p. 6).

2zx.

32011 R 1263: Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1263/2011 al Comisiei din 5 decembrie 2011 privind autorizarea Lactobacillus buchneri (DSM 16774), Lactobacillus buchneri (DSM 12856), Lactobacillus paracasei (DSM 16245), Lactobacillus paracasei (DSM 16773), Lactobacillus plantarum (DSM 12836), Lactobacillus plantarum (DSM 12837), Lactobacillus brevis (DSM 12835), Lactobacillus rhamnosus (NCIMB 30121), Lactococcus lactis (DSM 11037), Lactococcus lactis (NCIMB 30160), Pediococcus acidilactici (DSM 16243) și Pediococcus pentosaceus (DSM 12834) ca aditivi alimentari pentru hrana tuturor speciilor de animale (JO L 322, 6.12.2011, p. 3).”

Articolul 2

Textele Regulamentului (UE) nr. 169/2011 și ale Regulamentelor de punere în aplicare (UE) nr. 1190/2011 și (UE) nr. 1263/2011 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 1 mai 2012, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (5).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 30 aprilie 2012.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele interimar

Gianluca GRIPPA


(1)  JO L 207, 2.8.2012, p. 13.

(2)  JO L 49, 24.2.2011, p. 6.

(3)  JO L 302, 19.11.2011, p. 28.

(4)  JO L 322, 6.12.2011, p. 3.

(5)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.