23.7.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 193/52


DECIZIA NR. 1/2011 A COMITETULUI PENTRU TRANSPORTURI TERESTRE COMUNITATE/ELVEȚIA

din 10 iunie 2011

privind acordarea unei reduceri a redevenței aplicate traficului vehiculelor grele și legate de prestații pentru vehiculele din clasele de emisii EURO II și III echipate cu un sistem omologat de reducere a particulelor

(2011/455/UE)

COMITETUL,

având în vedere Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind transportul feroviar și rutier de mărfuri și călători, în special articolul 51 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Conform articolului 40, de la 1 ianuarie 2001, Elveția percepe, în mod nediscriminatoriu, o redevență pe vehicule pentru costurile pe care acestea le ocazionează (redevența aplicată traficului vehiculelor grele și legată de prestații).

(2)

Conform articolului 44, părțile contractante urmăresc introducerea unor măsuri ecologice în vederea reducerii particulelor emise de vehiculele utilitare grele.

(3)

Conform articolului 7 alineatul (5), fiecare parte contractantă își asumă obligația de a nu supune vehiculele omologate în cealaltă parte contractantă unor condiții mai restrictive decât cele care sunt în vigoare pe propriul său teritoriu,

DECIDE:

Articolul 1

Pentru vehiculele din clasele de emisii EURO II și III care sunt postechipate cu un sistem omologat de filtrare a particulelor și care respectă dispozițiile de la articolele 2 și 3 se acordă o reducere de 10 % față de nivelul categoriei de redevență aplicabile.

Articolul 2

Reducerea menționată la articolul 1 se acordă doar vehiculelor care dispun de o mențiune în certificatul de înregistrare sau de o altă formă de atestare echivalentă din partea autorităților naționale prin care se confirmă că respectivul vehicul a fost postechipat cu un sistem omologat de reducere a particulelor ce permite, în conformitate cu legislația elvețiană sau a statului membru în care este înmatriculat vehiculul, respectarea cel puțin a valorii limită pentru emisiile de particule corespunzătoare clasei de emisii EURO IV, și anume o masă de particule (PM) de 0,02 g/kWh.

Articolul 3

Fără a aduce atingere articolului 2, autoritățile responsabile ale statului membru al UE în care este înmatriculat vehiculul se străduiesc să transmită autorităților elvețiene, până la 30 septembrie 2011, un specimen al mențiunii din certificatul de înregistrare referitoare la sistemul de filtrare a particulelor sau un specimen al altei atestări echivalente și să confirme că respectivul specimen garantează respectarea valorii limită pentru emisiile de particule corespunzătoare standardului EURO IV.

Articolul 4

Autoritățile elvețiene competente își rezervă dreptul de a verifica respectarea valorii limită pentru emisiile de particule stabilite la articolul 2 de către orice vehicul utilitar greu echipat cu filtru de particule care beneficiază de o reducere a redevenței.

Articolul 5

Prezenta decizie intră în vigoare la 1 ianuarie 2012.

Adoptată la Bruxelles, 10 iunie 2011.

Președintele

Enrico GRILLO PASQUARELLI

Șeful delegației elvețiene

Peter FÜGLISTALER