18.12.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 339/111 |
DECIZIA NR. 120/2008 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 7 noiembrie 2008
de modificare a anexei XV (Ajutoarele de stat) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât:
(1) |
Anexa XV la acord a fost modificată prin Decizia nr. 55/2007 a Comitetului mixt al SEE din 8 iunie 2007 (1). |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 800/2008 al Comisiei din 6 august 2008 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața comună în aplicarea articolelor 87 și 88 din tratat (Regulament general de exceptare pe categorii de ajutoare) (2) trebuie încorporat în acord. |
(3) |
Regulamentul (CE) nr. 800/2008 abrogă Regulamentul (CE) nr. 1628/2006 al Comisiei (3), care este încorporat în acord și care, prin urmare, trebuie abrogat în conformitate cu acordul. |
(4) |
Regulamentele (CE) nr. 68/2001 (4), (CE) nr. 70/2001 (5), (CE) nr. 2204/2002 (6) ale Comisiei, care sunt încorporate în acord, au expirat și, prin urmare, trebuie eliminate din acord, |
DECIDE:
Articolul 1
Anexa XV la acord se modifică după cum urmează:
1. |
Textele de la punctele 1d [Regulamentul (CE) nr. 68/2001 al Comisiei], 1f [Regulamentul (CE) nr. 70/2001 al Comisiei], 1g [Regulamentul (CE) nr. 2204/2002 al Comisiei] și 1i [Regulamentul (CE) nr. 1628/2006 al Comisiei], inclusiv rubricile aferente, se elimină începând cu 1 ianuarie 2009. |
2. |
După punctul 1i [Regulamentul (CE) nr. 1628/2006 al Comisiei] se inserează următorul text: „Ajutoare pentru întreprinderile mici și mijlocii, cercetare, dezvoltare, inovație, protecția mediului, investiții regionale, antreprenoriat feminin, ocuparea forței de muncă și formare
|
3. |
La titlul apendicelui, cuvintele „1f(g)” se înlocuiesc cu „1j(j)”. |
Articolul 2
Textele Regulamentului (CE) nr. 800/2008 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 8 noiembrie 2008, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (7).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 7 noiembrie 2008.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
A.S.S. Prințul Nikolaus de LIECHTENSTEIN
(1) JO L 266, 11.10.2007, p. 15.
(3) JO L 302, 1.11.2006, p. 29.
(4) JO L 10, 13.1.2001, p. 20.
(5) JO L 10, 13.1.2001, p. 33.
(6) JO L 337, 13.12.2002, p. 3.
(7) Nu au fost semnalate obligații constituționale.