13.12.2007   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 328/6


DECIZIA NR. 73/2007 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 6 iulie 2007

de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare şi fitosanitare) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spaţiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spaţiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 46/2007 a Comitetului mixt al SEE din 8 iunie 2007 (1).

(2)

Regulamentul (CE) nr. 1168/2006 al Comisiei din 31 iulie 2006 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 cu privirea la stabilirea unui obiectiv comunitar de reducere a prevalenţei anumitor serotipuri de salmonela la găinile ouătoare din specia Gallus gallus şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1003/2005 (2) trebuie încorporat în acord.

(3)

Regulamentul (CE) nr. 1177/2006 al Comisiei din 1 august 2006 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European şi al Consiliului privind cerinţele în vederea utilizării de metode de control specifice în cadrul programelor naţionale de control al salmonelei la păsările de curte (3) trebuie încorporat în acord.

(4)

Decizia 2006/615/CE a Comisiei din 13 septembrie 2006 de acordare a aprobării provizorii pentru sistemele de identificare şi de înregistrare a ovinelor şi caprinelor din Regatul Unit în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 21/2004 al Consiliului (4) trebuie încorporată în acord.

(5)

Regulamentul (CE) nr. 1505/2006 al Comisiei din 11 octombrie 2006 privind aplicarea Regulamentului (CE) nr. 21/2004 al Consiliului cu privire la controalele minime care trebuie să fie efectuate în legătură cu identificarea şi înregistrarea animalelor din speciile ovină şi caprină (5) trebuie încorporat în acord.

(6)

Decizia 2006/759/CE a Comisiei din 8 noiembrie 2006 de aprobare a anumitor programe naţionale de control al salmonelei în efectivele de reproducere din specia Gallus gallus (6) trebuie încorporată în acord.

(7)

Prezenta decizie nu se aplică Islandei şi Liechtensteinului,

DECIDE:

Articolul 1

Capitolul I din anexa I la acord se modifică după cum urmează:

1.

După punctul 130 (Decizia 2005/92/CE a Comisiei) din partea 1.2 se inserează următorul punct:

„131.

32006 R 1505: Regulamentul (CE) nr. 1505/2006 al Comisiei din 11 octombrie 2006 privind aplicarea Regulamentului (CE) nr. 21/2004 al Consiliului cu privire la controalele minime care trebuie să fie efectuate în legătură cu identificarea şi înregistrarea animalelor din speciile ovină şi caprină (JO L 280, 12.10.2006, p. 3).”

2.

La rubrica „ACTE CARE TREBUIE SĂ FIE LUATE ÎN CONSIDERARE ÎN MOD CORESPUNZĂTOR DE CĂTRE STATELE AELS ŞI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS”, după punctul 22 (Decizia 2006/80/CE a Comisiei) din partea 1.2 se adaugă următorul punct:

„23.

32006 D 0615: Decizia 2006/615/CE a Comisiei din 13 septembrie 2006 de acordare a aprobării provizorii pentru sistemele de identificare şi de înregistrare a ovinelor şi a caprinelor din Regatul Unit în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 21/2004 al Consiliului (JO L 252, 15.9.2006, p. 28).”

3.

După punctul 27 [Regulamentul (CE) nr. 546/2006 al Comisiei] din partea 7.2 se introduc următoarele puncte:

„28.

32006 R 1168: Regulamentul (CE) nr. 1168/2006 al Comisiei din 31 iulie 2006 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 cu privire la stabilirea unui obiectiv comunitar de reducere a prevalenţei anumitor serotipuri de salmonela la găinile ouătoare din specia Gallus gallus şi de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1003/2005 (JO L 211, 1.8.2006, p. 4).

29.

32006 R 1177: Regulamentul (CE) nr. 1177/2006 al Comisiei din 1 august 2006 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European şi al Consiliului privind cerinţele în vederea utilizării de metode de control specifice în cadrul programelor naţionale de control al salmonelei la păsările de curte (JO L 212, 2.8.2006, p. 3).”

4.

La rubrica „ACTE CARE TREBUIE SĂ FIE LUATE ÎN CONSIDERARE ÎN MOD CORESPUNZĂTOR DE CĂTRE STATELE AELS ŞI AUTORITATEA DE SUPRAVEGHERE A AELS”, după punctul 4c (Decizia 2001/738/CE a Comisiei) din partea 7.2 se adaugă următorul punct:

„4d.

32006 D 0759: Decizia 2006/759/CE a Comisiei din 8 noiembrie 2006 de aprobare a anumitor programe naţionale de control al salmonelei în efectivele de reproducere din specia Gallus gallus (JO L 311, 10.11.2006, p. 46).”

5.

La punctul 25 [Regulamentul (CE) nr. 1003/2005 al Comisiei] din partea 7.2 se adaugă următorul text:

„, astfel cum a fost modificat prin:

32006 R 1168: Regulamentul (CE) nr. 1168/2006 al Comisiei din 31 iulie 2006 (JO L 211, 1.8.2006, p. 4).”

Articolul 2

Textele Regulamentelor (CE) nr. 1168/2006, (CE) nr. 1177/2006 şi (CE) nr. 1505/2006 şi ale Deciziilor 2006/615/CE şi 2006/759/CE în limba norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 7 iulie 2007, cu condiţia să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (*1).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secţiunea SEE şi în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 6 iulie 2007.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Preşedintele

Stefán Haukur JÓHANNESSON


(1)   JO L 266, 11.10.2007, p. 1.

(2)   JO L 211, 1.8.2006, p. 4.

(3)   JO L 212, 2.8.2006, p. 3.

(4)   JO L 252, 15.9.2006, p. 28.

(5)   JO L 280, 12.10.2006, p. 3.

(6)   JO L 311, 10.11.2006, p. 46.

(*1)  Nu au fost semnalate obligaţii constituţionale.