11/Volumul 65

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

119


22004D0121


L 064/15

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA NR. 121/2004 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 24 septembrie 2004

de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia nr. 68/2004 a Comitetului mixt al SEE din 4 mai 2004 (1).

(2)

Decizia 2004/11/CE a Comisiei din 18 decembrie 2003 de stabilire a modalităților de efectuare a testelor și analizelor comparative comunitare în ceea ce privește semințele și materialul de înmulțire al anumitor plante agricole, specii de legume și viță-de-vie conform Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 92/33/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE și 2002/57/CE ale Consiliului pentru anii 2004 și 2005 (2) trebuie să fie încorporată în acord.

(3)

Decizia 2004/57/CE a Comisiei din 23 decembrie 2003 privind continuarea în anul 2004 a testelor și analizelor comparative comunitare în ceea ce privește semințele și materialul de înmulțire al gramineelor, Triticum aestivum, Brassica napusși Allium ascalonicum conform Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 92/33/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE și 2002/57/CE ale Consiliului începute în 2003 (3) trebuie să fie încorporată în acord.

(4)

Decizia 2004/266/CE a Comisiei din 17 martie 2004 de autorizare a tipăririi de neșters a informațiilor prescrise pe pachetele de semințe de plante furajere (4) trebuie să fie încorporată în acord.

(5)

Decizia 2004/287/CE a Comisiei din 24 martie 2004 privind comercializarea temporară a unor semințe din speciile Vicia fabași Glycine max care nu îndeplinesc cerințele Directivelor 66/401/CEE sau, respectiv, 2002/57/CE ale Consiliului (5) trebuie să fie încorporată în acord.

(6)

Decizia 2004/329/CE a Comisiei din 6 aprilie 2004 privind comercializarea temporară a unor semințe din specia Glycine max care nu îndeplinesc cerințele Directivei 2002/57/CE a Consiliului (6) trebuie să fie încorporată în acord.

(7)

Decizia 2004/266/CE abrogă Decizia 87/309/CEE a Comisiei din 2 iunie 1987 (7) care este încorporată în acord și, prin urmare, ar trebui abrogată în conformitate cu acordul,

DECIDE:

Articolul 1

Capitolul III partea 2 din anexa I la acord se modifică după cum urmează:

1.

după punctul 27 (Decizia 2003/795/CE a Comisiei) se inserează următoarele puncte:

„28.

32004 D 0011: Decizia 2004/11/CE a Comisiei din 18 decembrie 2003 de stabilire a modalităților de efectuare a testelor și analizelor comparative comunitare în ceea ce privește semințele și materialul de înmulțire al anumitor plante agricole, specii de legume și viță de vie conform Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 92/33/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE și 2002/57/CE ale Consiliului pentru anii 2004 și 2005 (JO L 3, 7.1.2004, p. 38).

29.

32004 D 0057: Decizia 2004/57/CE a Comisiei din 23 decembrie 2003 privind continuarea în anul 2004 a testelor și analizelor comparative comunitare în ceea ce privește semințele și materialul de înmulțire al gramineelor, Triticum aestivum, Brassica napusși Allium ascalonicum conform Directivelor 66/401/CEE, 66/402/CEE, 68/193/CEE, 92/33/CEE, 2002/54/CE, 2002/55/CE, 2002/56/CE și 2002/57/CE ale Consiliului începute în 2003 (JO L 12, 17.1.2004, p. 49).

30.

32004 D 0266: Decizia 2004/266/CE a Comisiei din 17 martie 2004 de autorizare a tipăririi de neșters a informațiilor prescrise pe pachetele de semințe de plante furajere (JO L 83, 20.3.2004, p. 23).

31.

32004 D 0287: Decizia 2004/287/CE a Comisiei din 24 martie 2004 privind comercializarea temporară a unor semințe din speciile Vicia fabași Glycine max care nu îndeplinesc cerințele Directivelor 66/401/CEE sau, respectiv, 2002/57/CE ale Consiliului (JO L 91, 30.3.2004, p. 56).

32.

32004 D 0329: Decizia 2004/329/CE a Comisiei din 6 aprilie 2004 privind comercializarea temporară a unor semințe din specia Glycine max care nu îndeplinesc cerințele Directivei 2002/57/CE a Consiliului (JO L 104, 8.4.2004, p. 133).”;

2.

punctul 5 (Decizia 87/309/CEE a Comisiei) se elimină.

Articolul 2

Textele Deciziilor 2004/11/CE, 2004/57/CE, 2004/266/CE, 2004/287/CE și 2004/329/CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 25 septembrie 2004, cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (8).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 24 septembrie 2004.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  JO L 277, 26.8.2004, p. 187.

(2)  JO L 3, 7.1.2004, p. 38.

(3)  JO L 12, 17.1.2004, p. 49.

(4)  JO L 83, 20.3.2004, p. 23.

(5)  JO L 91, 30.3.2004, p. 56.

(6)  JO L 104, 8.4.2004, p. 133.

(7)  JO L 155, 16.6.1987, p. 26.

(8)  Nu sunt indicate cerințe constituționale.