11/Volumul 65

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

69


22004D0097


L 376/19

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA NR. 97/2004 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 9 iulie 2004

de modificare a anexei II (Reglementări tehnice, standarde, încercări și certificare) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa II la acord a fost modificată prin Acordul privind participarea Republicii Cehe, a Republicii Estonia, a Republicii Cipru, a Republicii Ungare, a Republicii Letonia, a Republicii Lituania, a Republicii Malta, a Republicii Polone, a Republicii Slovenia și a Republicii Slovace la Spațiul Economic European semnat la Luxemburg la 14 octombrie 2003 (1).

(2)

Decizia 2003/580/CE a Comisiei din 4 august 2003 de modificare a Deciziei 2000/49/CE care abrogă Decizia 1999/356/CE și impune condiții speciale la importul de arahide și de anumite produse derivate originare sau provenite din Egipt (2) se încorporează în acord.

(3)

Regulamentul (CE) nr. 2277/2003 al Comisiei din 22 decembrie 2003 de modificare a anexelor I și II la Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului privind metoda de producție agricolă ecologică și indicarea acesteia pe produsele agricole și alimentare (3) se încorporează în acord,

DECIDE:

Articolul 1

Capitolul XII din anexa II la acord se modifică după cum urmează:

1.

La punctul 54b [Regulamentul (CEE) nr. 2092/91 al Consiliului] se adaugă următoarea liniuță:

„—

32003 R 2277: Regulamentul (CE) nr. 2277/2003 al Comisiei din 22 decembrie 2003 (JO L 336, 23.12.2003, p. 68).”

2.

La punctul 54ze (Decizia 2000/49/CE a Comisiei) se adaugă următorul text:

„astfel cum a fost modificată prin:

32003 D 0580: Decizia 2003/580/CE a Comisiei din 4 august 2003 (JO L 197, 5.8.2003, p. 31).

În sensul prezentului acord, dispozițiile deciziei se interpretează cu următoarele adaptări:

La anexa II se adaugă următorul text:

Stat membru

Punct de intrare

Islanda

Reykjavík (port, aeroport), Akranes (port), Ísafjörður (port, aeroport), Sauðárkrókur (port, aeroport), Siglufjörður (port, aeroport), Akureyri (port, aeroport), Húsavík (port, aeroport), Seyðisfjörður (port, aeroport), Neskaupstaður (port, aeroport), Eskifjörður (port, aeroport), Vestmannaeyjar (port, aeroport), Keflavík (port, aeroport), Hafnarfjörður (port), Egilsstaðir (aeroport), Höfn í Hornafirði (port, aeroport), Þorlákshöfn (port), Borgarnes (port, aeroport), Stykkishólmur (port, aeroport), Búðardalur (port, aeroport), Patreksfjörður (port, aeroport), Bolungavík (port, aeroport), Hólmavík (port, aeroport), Blönduós (port, aeroport), Ólafsfjörður (port, aeroport), Vík í Mýrdal (port, aeroport), Hvolsvöllur (port, aeroport), Selfoss (port, aeroport), Kópavogur (port, aeroport)

Liechtenstein

Punct de frontieră Schaanwald

Norvegia

Oslo”

Articolul 2

Textele Regulamentului (CE) nr. 2277/2003 și ale Deciziei 2003/580/CE în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 10 iulie 2004, cu condiția să se fi efectuat notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (4).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles, 9 iulie 2004.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Kjartan JÓHANNSSON


(1)  JO L 130, 29.4.2004, p. 3.

(2)  JO L 197, 5.8.2003, p. 31.

(3)  JO L 336, 23.12.2003, p. 68.

(4)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.