11/Volumul 63

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

96


22003D0083


L 257/39

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA NR. 83/2003 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 20 iunie 2003

de modificare a anexei XV (Ajutoarele de stat) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa XV la acord a fost modificată prin Decizia nr. 170/2002 a Comitetului mixt al SEE din 6 decembrie 2002 (1).

(2)

Regulamentul (CE) nr. 2204/2002 al Comisiei din 12 decembrie 2002 de aplicare a articolelor 87 și 88 din Tratatul CE în raport cu ajutoarele de stat pentru ocuparea forței de muncă (2), astfel cum a fost rectificat în JO L 349, 24.12.2002, p. 126, se încorporează în acord,

DECIDE:

Articolul 1

După punctul 1f [Regulamentul (CE) nr. 70/2001 al Comisiei] din anexa XV la acord se introduce următorul text:

„Ajutoare pentru ocuparea forței de muncă

1g.

32002 R 2204: Regulamentul (CE) nr. 2204/2002 al Comisiei din 12 decembrie 2002 de aplicare a articolelor 87 și 88 din Tratatul CE în raport cu ajutoarele de stat pentru ocuparea forței de muncă (JO L 337, 13.12.2002, p. 3), astfel cum a fost rectificat prin JO L 349, 24.12.2002, p. 126.

În sensul prezentului acord, dispozițiile regulamentului sunt adaptate după cum urmează:

(a)

termenii «articolele 87 și 88 din Tratatul CE» se citesc «articolele 61 și 62 din Acordul SEE»;

(b)

termenii «articolul 87 alineatul (1) din tratat» se citesc «articolul 61 alineatul (1) din Acordul SEE»;

(c)

termenii «articolul 87 alineatul (2) litera (b) din tratat» se citesc «articolul 61 alineatul (2) litera (b) din Acordul SEE»;

(d)

termenii «articolul 87 alineatul (3) din tratat» se citesc «articolul 61 alineatul (3) din Acordul SEE»;

(e)

termenii «articolul 88 alineatul (3)» se citesc «articolul 1 alineatul (3) din Protocolul 3 la Acordul» Supraveghere și Curtea de Justiție;

(f)

termenii «articolul 87 alineatul (3) litera (a) din tratat» se citesc «articolul 61 alineatul (3) litera (a) din Acordul SEE»;

(g)

termenii «articolul 87 alineatul (3) litera (c) din tratat» se citesc «articolul 61 alineatul (3) litera (c) din Acordul SEE»;

(h)

termenii «stat membru» se citesc «stat membru al CE sau stat al AELS». Termenii «state membre» se citesc «state membre ale CE sau statele AELS»;

(i)

termenul «Comisia» se citește «autoritatea de supraveghere competentă astfel cum este definită la articolul 62 din Acordul SEE»;

(j)

articolul 1 alineatul (2) primul paragraf se înlocuiește cu textul următor:

«Prezentul regulament se aplică ajutoarelor din toate sectoarele reglementate la articolele 61-64 din Acordul SEE, inclusiv activităților legate de producția, prelucrarea și comercializarea produselor menționate în apendicele la prezenta anexă și reglementate de sfera de aplicare a prezentului acord.»;

(k)

la articolele 3 și 11, cuvintele «compatibile cu piața comună» se citesc «compatibile cu funcționarea Acordului SEE»;

(l)

în anexa I, informațiile ar trebui transmise la registry@eftasurv.int;

(m)

în anexa II, rapoartele ar trebui transmise la registry@eftasurv.int.”

Articolul 2

Textele Regulamentului (CE) nr. 2204/2002 în limbile islandeză și norvegiană, care se publică în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 21 iunie 2003, cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.

Adoptată la Bruxelles, 20 iunie 2003.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

P. WESTERLUND


(1)  JO L 38, 13.2.2003, p. 34.

(2)  JO L 337, 13.12.2002, p. 3.

(3)  Nu au fost semnalate obligații constituționale.