11/Volumul 60

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

66


22001D0037


L 158/30

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA NR. 37/2001 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 30 martie 2001

de modificare a anexei I (Chestiuni veterinare și fitosanitare) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Anexa I la acord a fost modificată prin Decizia Comitetului Mixt al SEE nr. 189/1999 din 17 decembrie 1999 (1).

(2)

Douăzeci și două de acte privind importurile din țări terțe în domeniul veterinar trebuie încorporate în acord.

(3)

Prezenta decizie nu se aplică pentru Liechtenstein,

DECIDE:

Articolul 1

Capitolul I din anexa I la acord se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.

Articolul 2

Textele deciziilor 1999/135/CE (2), 1999/245/CE (3), 1999/276/CE (4), 1999/401/CE (5), 1999/402/CE (6), 1999/403/CE (7), 1999/486/CE (8), 1999/487/CE (9), 1999/526/CE (10), 1999/527/CE (11), 1999/528/CE (12), 1999/529/CE (13), 1999/530/CE (14), 1999/531/CE (15), 1999/767/CE (16), 1999/813/CE (17), 2000/61/CE (18), 2000/83/CE (19), 2000/84/CE (20), 2000/85/CE (21), 2000/86/CE (22) și 2000/87/CE (23) ale Comisiei în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în Suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Comunităților Europene, sunt autentice.

Articolul 3

Prezenta decizie intră în vigoare la 31 martie 2001 cu condiția transmiterii prealabile către Comitetul mixt al SEE a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord (24).

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.

Adoptată la Bruxelles, 30 martie 2001.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

P. WESTERLUND


(1)  JO L 74, 15.3.2001, p. 24.

(2)  JO L 44, 18.2.1999, p. 58.

(3)  JO L 91, 7.4.1999, p. 40.

(4)  JO L 108, 27.4.1999, p. 52.

(5)  JO L 151, 18.6.1999, p. 27.

(6)  JO L 151, 18.6.1999, p. 31.

(7)  JO L 151, 18.6.1999, p. 35.

(8)  JO L 190, 23.7.1999, p. 32.

(9)  JO L 190, 23.7.1999, p. 36.

(10)  JO L 203, 3.8.1999, p. 58.

(11)  JO L 203, 3.8.1999, p. 63.

(12)  JO L 203, 3.8.1999, p. 68.

(13)  JO L 203, 3.8.1999, p. 73.

(14)  JO L 203, 3.8.1999, p. 76.

(15)  JO L 203, 3.8.1999, p. 77.

(16)  JO L 302, 25.11.1999, p. 26.

(17)  JO L 315, 9.12.1999, p. 39.

(18)  JO L 22, 27.1.2000, p. 62.

(19)  JO L 26, 2.2.2000, p. 13.

(20)  JO L 26, 2.2.2000, p. 18.

(21)  JO L 26, 2.2.2000, p. 21.

(22)  JO L 26, 2.2.2000, p. 26.

(23)  JO L 26, 2.2.2000, p. 42.

(24)  Nu sunt indicate cerințe constituționale.


ANEXĂ

la Decizia Comitetului Mixt al SEE nr. 37/2001

Capitolul I din anexa I la acord se modifică după cum urmează:

1.

La partea 8.2 punctul 67 (Decizia 93/436/CEE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:

„—

32000 D 0061: Decizia 2000/61/CE a Comisiei din 21 decembrie 1999 (JO L 22, 27.1.2000, p. 62).”

2.

La partea 8.2 punctul 81 (Decizia 94/269/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:

„—

399 D 0486: Decizia 1999/486/CE a Comisiei din 2 iulie 1999 (JO L 190, 23.7.1999, p. 32).”

3.

La partea 8.2 punctul 91 (Decizia 94/448/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:

„—

399 D 0402: Decizia 1999/402/CE a Comisiei din 31 mai 1999 (JO L 151, 18.6.1999, p. 31).”

4.

La partea 8.2 punctul 94 (Decizia 94/766/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:

„—

399 D 0529: Decizia 1999/529/CE a Comisiei din 14 iulie 1999 (JO L 203, 3.8.1999, p. 73).”

5.

La partea 8.2 punctul 95 (Decizia 94/777/CE a Comisiei) și punctul 96 (Decizia 94/778/CE a Comisiei) se adaugă următoarea liniuță:

„—

399 D 0767: Decizia 1999/767/CE a Comisiei din 17 noiembrie 1999 (JO L 302, 25.11.1999, p. 26).”

6.

Textul de la partea 1.2 punctul 82 (Decizia 98/407/CE a Comisiei) se elimină.

7.

La partea 8.2 punctul 116 (Decizia 95/453/CE a Comisiei) se adaugă următorul text:

„astfel cum a fost modificată prin:

399 D 0530: Decizia 1999/530/CE a Comisiei din 14 iulie 1999 (JO L 203, 3.8.1999, p. 76).”

8.

La partea 8.2 punctul 117 (Decizia 95/454/CE a Comisiei) se adaugă următorul text:

„astfel cum a fost modificată prin:

399 D 0401: Decizia 1999/401/CE a Comisiei din 31 mai 1999 (JO L 151, 18.6.1999, p. 27).”

9.

La partea 8.2 punctul 160 (Decizia 97/426/CE a Comisiei) se adaugă următorul text:

„astfel cum a fost modificată prin:

399 D 0403: Decizia 1999/403/CE a Comisiei din 31 mai 1999 (JO L 151, 18.6.1999, p. 35).”

10.

La partea 8.2 punctul 161 (Decizia 97/427/CE a Comisiei) se adaugă următorul text:

„astfel cum a fost modificată prin:

399 D 0531: Decizia 1999/531/CE a Comisiei din 14 iulie 1999 (JO L 203, 3.8.1999, p. 77).”

11.

La partea 8.2 punctul 177 (Decizia 98/568/CE a Comisiei) se adaugă următorul text:

„astfel cum a fost modificată prin:

399 D 0487: Decizia 1999/487/CE a Comisiei din 2 iulie 1999 (JO L 190, 23.7.1999, p. 36).”

12.

La partea 8.2 punctul 179 (Decizia 98/570/CE a Comisiei) se adaugă următorul text:

„astfel cum a fost modificată prin:

399 D 0135: Decizia 1999/135/CE a Comisiei din 28 ianuarie 1999 (JO L 44, 18.2.1999, p. 58).”

13.

La partea 8.2, după punctul 182 (Decizia 98/695/CE a Comisiei) se inserează următoarele puncte:

„183.

399 D 0245: Decizia 1999/245/CE a Comisiei din 26 martie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Seychelles (JO L 91, 7.4.1999, p. 40).

Prezentul act se aplică și Islandei.

184.

399 D 0276: Decizia 1999/276/CE a Comisiei din 23 aprilie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Mauritius (JO L 108, 27.4.1999, p. 52), astfel cum a fost modificată prin:

32000 D 0084: Decizia 2000/84/CE a Comisiei din 21 decembrie 1999 (JO L 26, 2.2.2000, p. 18).

Prezentul act se aplică și Islandei.

185.

399 D 0526: Decizia 1999/526/CE a Comisiei din 14 iulie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Panama (JO L 203, 3.8.1999, p. 58).

Prezentul act se aplică și Islandei.

186.

399 D 0527: Decizia 1999/527/CE a Comisiei din 14 iulie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Oman (JO L 203, 3.8.1999, p. 3).

Prezentul act se aplică și Islandei.

187.

399 D 0528: Decizia 1999/528/CE a Comisiei din 14 iulie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Yemen (JO L 203, 3.8.1999, p. 68).

Prezentul act se aplică și Islandei.

188.

399 D 0813: Decizia 1999/813/CE a Comisiei din 16 noiembrie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul produselor pescărești originare din Republica Socialistă Vietnam (JO L 315, 9.12.1999, p. 39).

Prezentul act se aplică și Islandei.

189.

32000 D 0083: Decizia 2000/83/CE a Comisiei din 21 decembrie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Pakistan (JO L 26, 2.2.2000, p. 13).

Prezentul act se aplică și Islandei.

190.

32000 D 0085: Decizia 2000/85/CE a Comisiei din 21 decembrie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești și de acvacultură originare din Letonia (JO L 26, 2.2.2000, p. 21).

Prezentul act se aplică și Islandei.

191.

32000 D 0086: Decizia 2000/86/CE a Comisiei din 21 decembrie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importul de produse pescărești originare din China și de abrogare a Deciziei 97/368/CE (JO L 26, 2.2.2000, p. 26).

Prezentul act se aplică și Islandei.

192.

32000 D 0087: Decizia 2000/87/CE a Comisiei din 21 decembrie 1999 de stabilire a condițiilor speciale care reglementează importurile de produse pescărești originare din Lituania (JO L 26, 2.2.2000, p. 42).

Prezentul act se aplică și Islandei.”

14.

Textul de la partea 1.2 punctul 59 (Decizia 97/368/CE a Comisiei) se elimină.