11/Volumul 57

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

171


21999D1028(05)


L 277/46

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


DECIZIA NR. 110/98 A COMITETULUI MIXT AL SEE

din 1 decembrie 1998

de modificare a anexei IX (Servicii financiare) la Acordul SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,

întrucât anexa IX la acord a fost modificată prin Decizia nr. 74/98 a Comitetului mixt al SEE din 17 iulie 1998 (1);

întrucât Directiva 98/33/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iunie 1998 de modificare a articolului 12 din Directiva 77/780/CEE a Consiliului privind inițierea activității instituțiilor de credit și exercitarea acesteia, a articolelor 2, 5, 6, 7 și 8 și a anexelor II și III la Directiva 89/647/CEE a Consiliului privind rata de solvabilitate a instituțiilor de credit și a articolului 2 și a anexei II la Directiva 93/6/CEE a Consiliului privind adecvarea capitalurilor întreprinderilor de investiții și ale instituțiilor de credit (2) trebuie să fie încorporată în acord;

întrucât adaptările aduse Directivei 77/780/CEE a Consiliului prin capitolul XI, B, III, punctul 1 din anexa I la Actul privind condițiile de aderare a Republicii Austria, a Republicii Finlandei și a Regatului Suediei și adaptările tratatelor pe care se întemeiază Uniunea Europeană (3) trebuie să fie încorporate în acord,

DECIDE:

Articolul 1

La punctul 15 (Directiva 77/780/CEE a Consiliului) din anexa IX la acord, după a două liniuță (a doua Directivă 89/646/CEE a Consiliului) se inserează următoarea liniuță:

„—

1 94 N: Actul privind condițiile de aderare a Republicii Austria, a Republicii Finlanda și a Regatului Suediei și adaptările tratatelor pe care se întemeiază Uniunea Europeană (JO C 241, 29.8.1994, p. 21, astfel cum a fost modificat prin JO L 1, 1.1.1995, p. 1).”

Articolul 2

La punctele 15 (Directiva 77/780/CEE a Consiliului), 18 (Directiva 89/647/CEE a Consiliului) și 30a (Directiva 93/6/CEE a Consiliului) din anexa IX la acord se adaugă următoarea liniuță:

„—

398 L 0033: Directiva 98/33/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iunie 1998 (JO L 204, 21.7.1998, p. 29).”

Articolul 3

Textele Directivei 98/33/CE și ale adaptărilor aduse Directivei 77/780/CEE prin capitolul XI, B, III, punctul 1 din anexa la Actul privind condițiile de aderare a Republicii Austria, a Republicii Finlandei și a Regatului Suediei și adaptările tratatelor pe care se întemeiază Uniunea Europeană în limbile islandeză și norvegiană, anexate la versiunile în limbile respective ale prezentei decizii, sunt autentice.

Articolul 4

Prezenta decizie intră în vigoare la 2 decembrie 1998 cu condiția transmiterii prealabile a tuturor notificărilor prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE.

Articolul 5

Prezenta decizie se publică în Secțiunea SEE și în Suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.

Adoptată la Bruxelles, 1 decembrie 1998.

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

N. v. LIECHTENSTEIN


(1)  JO L 172, 8.7.1999, p. 53.

(2)  JO L 204, 21.7.1998, p. 29.

(3)  JO C 241, 29.8.1994, p. 21 astfel cum a fost adaptat de JO L 1, 1.1.1995, p. 1.