03/Volumul 19

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

277


21996A1030(01)


L 277/36

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


ACORD SUB FORMA UNUI SCHIMB DE SCRISORI

între Comunitatea Europeană și Regatul Marocului de stabilire, de la 1 ianuarie 1994, a sumei suplimentare care urmează să fie dedusă din prelevarea sau din taxele vamale la importurile în Comunitate de ulei de măsline netratat originar din Maroc

Bruxelles, 21 octombrie 1996

Stimate domn,

Anexa B la Acordul de cooperare dintre Comunitatea Economică Europeană și Regatul Marocului prevede că pentru uleiul de măsline netratat care face obiectul codurilor NC 1509 10 10, 1509 10 90 și 1510 00 10, suma care urmează să fie dedusă din valoarea prelevării, în temeiul articolului 17 alineatul (1) litera (b) din Acordul de cooperare, se majorează cu o sumă suplimentară, în aceleași condiții și conform acelorași proceduri ca acelea prevăzute pentru aplicarea dispozițiilor menționate anterior, pentru a ține seama de anumiți factori și în funcție de situația pieței uleiului de măsline.

Am onoarea de a vă informa că, pe baza criteriilor prevăzute în anexa menționată anterior, vor fi adoptate măsurile necesare de către Comunitate pentru ca suma suplimentară care urmează să fie aplicată în perioada 1 ianuarie 1994 – 31 ianuarie 1995 să fie de 12,09 ECU la 100 de kilograme și de 14,60 ECU la 100 de kilograme pentru perioada care începe la 1 februarie 1995.

V-aș fi recunoscător dacă ați confirma primirea prezentei scrisori și acordul guvernului pe care îl reprezentați cu privire la conținutul acesteia.

Cu deosebită considerație,

Pentru Comunitatea Europeană

Image

Bruxelles, 21 octombrie 1996

Stimate domn,

Am onoarea de a confirma primirea scrisorii dvs. de astăzi cu următorul conținut:

„Anexa B la Acordul de cooperare dintre Comunitatea Economică Europeană și Regatul Marocului prevede că pentru uleiul de măsline netratat care face obiectul codurilor NC 1509 10 10, 1509 10 90 și 1510 00 10, suma care urmează să fie dedusă din valoarea prelevării, în temeiul articolului 17 alineatul (1) litera (b) din Acordul de cooperare, se majorează cu o sumă suplimentară, în aceleași condiții și conform acelorași proceduri ca acelea prevăzute pentru aplicarea dispozițiilor menționate anterior, pentru a ține seama de anumiți factori și în funcție de situația pieței uleiului de măsline.

Am onoarea de a vă informa că, pe baza criteriilor prevăzute în anexa menționată anterior, vor fi adoptate măsurile necesare de către Comunitate pentru ca suma suplimentară care urmează să fie aplicată în perioada 1 ianuarie 1994 – 31 ianuarie 1995 să fie de 12,09 ECU la 100 de kilograme și de 14,60 ECU la 100 de kilograme pentru perioada care începe la 1 februarie 1995.

V-aș fi recunoscător dacă ați confirma primirea prezentei scrisori și acordul guvernului pe care îl reprezentați cu privire la conținutul acesteia.”

Sunt în măsură să confirm acordul guvernului pe care îl reprezint cu privire la cele de mai sus.

Cu deosebită considerație,

Pentru Guvernul Regatului Marocului

Image