02022O0912 — RO — 20.11.2023 — 002.001
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
ORIENTAREA (UE) 2022/912 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE din 24 februarie 2022 (JO L 163 17.6.2022, p. 84) |
Astfel cum a fost modificat prin:
|
|
Jurnalul Oficial |
||
NR. |
Pagina |
Data |
||
ORIENTAREA (UE) 2022/2250 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE din 9 noiembrie 2022 |
L 295 |
50 |
16.11.2022 |
|
ORIENTAREA (UE) 2023/2415 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE din 7 septembrie 2023 |
L |
1 |
27.10.2023 |
Rectificat prin:
ORIENTAREA (UE) 2022/912 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE
din 24 februarie 2022
privind sistemul transeuropean automat de transfer rapid cu decontare pe bază brută în timp real (TARGET) de nouă generație și de abrogare a Orientării BCE/2012/27 (BCE/2022/8)
SECȚIUNEA I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
TARGET furnizează următoarele conturi pentru decontarea în euro în banii băncii centrale:
Conturi principale de fonduri (MCA) pentru decontarea operațiunilor cu băncile centrale;
Conturi de fonduri dedicate pentru decontarea pe bază brută în timp real (real-time gross settlement dedicated cash accounts) (RTGS DCA) și subconturi pentru plățile în timp real interbancare și ale clienților, precum și pentru decontarea tranzacțiilor cu sistemele auxiliare (ancillary system) (AS);
Conturi tehnice ale AS pentru decontare pe bază brută în timp real (Real-time gross settlement ancillary system technical accounts) (conturi tehnice RTGS AS), conturi tehnice ale AS aferente serviciului de decontare a plăților instant în TARGET (TIPS) [TARGET Instant Payment Settlement (TIPS) ancillary system technical accounts (TIPS AS technical accounts)] (conturi tehnice TIPS AS) și conturi de fonduri pentru garantare ale AS (ancillary system guarantee funds accounts) pentru decontarea tranzacțiilor cu AS;
Conturi de fonduri dedicate TARGET2-Securities (TARGET2-Securities dedicated cash accounts) (T2S DCA) pentru plățile de fonduri aferente tranzacțiilor cu instrumente financiare; și
Conturi de fonduri dedicate pentru decontarea plăților instant în TARGET (TARGET instant payment settlement dedicated cash accounts) (TIPS DCA) pentru decontarea plăților instant.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentei orientări, fiecare dintre următorii termeni are înțelesul atribuit în anexa III:
„grup de monitorizare a conturilor”;
„titular de BIC adresabil”;
„sistem auxiliar” (AS);
„cont de fonduri pentru garantare al sistemului auxiliar” (cont de fonduri pentru garantare AS);
„procedură de decontare a sistemului auxiliar” (procedura de decontare AS);
„ordin de transfer al sistemului auxiliar” (ordin de transfer AS);
„autocolateralizare”;
„ordin automat de transfer de lichiditate”;
„lichiditate disponibilă”;
„grup bancar”;
„sucursală”;
„mesaj de tip broadcast”;
„zi de operare” sau „zi de operare TARGET”;
„cod de identificare a entității” (BIC);
„opinie juridică privind capacitatea”;
„ordin de transfer de fonduri”;
„bancă centrală” (CB);
„operațiune a băncii centrale”;
„BCN conectată”;
„soluție pentru situații de urgență”;
„instituție de credit”;
„soldul memorandumului de credit” (CMB);
„decontare inter-sisteme”;
„cont de fonduri dedicate” (DCA);
„rata dobânzii pentru facilitatea de depozit”;
„facilitatea de depozit”;
„BCN din zona euro”;
„schema de transfer credit instant SEPA (SCT Inst) a Consiliului European al Plăților” sau „schema SCT Inst”;
„bancă centrală din Eurosistem”;
„situație de neîndeplinire a obligațiilor”;
„fonduri pentru garantare”;
„proceduri de insolvență”;
„ordin de plată instant”;
„entitate ordonatoare”;
„credit pe parcursul zilei (intraday credit)”;
„întreprindere de investiții” (societate de investiții)”;
„BCN de nivel 3”;
„ordine de transfer de lichiditate”;
„rata dobânzii pentru facilitatea de creditare marginală”;
„facilitatea de creditare marginală”;
„serviciu de căutare prin alias mobil (MPL)”;
„plată aproape instant”;
«furnizor de servicii de rețea» (NSP);
„ordin de transfer de fonduri nedecontat”;
„participant”;
„beneficiar”
„plătitor”;
„ordin de plată”;
„răspuns pozitiv la solicitarea de returnare”;
„organism din sectorul public”;
„entitate adresabilă”;
„procedură de decontare a sistemului auxiliar pe bază brută în timp real” (procedura de decontare RTGS AS);
„cont tehnic al sistemului auxiliar pentru decontare pe bază brută în timp real”;
„solicitare de returnare”;
„ordin de transfer de lichiditate bazat pe reguli”;
„grup de conturi ale băncilor de decontare”;
„bancă de decontare”;
„suspendare”;
„cont TARGET”;
„sistem component al TARGET”;
„coordonator TARGET”;
„procedură de decontare a sistemului auxiliar aferentă serviciului de decontare a plăților instant în TARGET (TIPS)” (procedura de decontare TIPS AS);
„cont tehnic al sistemului auxiliar aferent serviciului de decontare a plăților instant în TARGET (TIPS)” (cont tehnic TIPS AS);
„manager de decontare TARGET”;
„TARGET2-Securities” (T2S);
„disfuncționalitate tehnică a TARGET”.
Articolul 3
Sisteme componente ale TARGET
Articolul 4
Conectarea băncilor centrale naționale ale statelor membre a căror monedă nu este euro
BCN ale statelor membre a căror monedă nu este euro se pot conecta la TARGET numai dacă încheie un acord cu băncile centrale din Eurosistem. Un astfel de acord prevede că BCN conectate vor respecta prevederile prezentei orientări, sub rezerva oricăror aspecte specifice sau modificări adecvate stabilite de comun acord.
Articolul 5
Tranzacții intra-SEBC
Tranzacțiile în interiorul Sistemului European al Băncilor Centrale (SEBC) exprimate în euro sunt procesate prin TARGET, cu excepția plăților pe care băncile centrale convin în mod bilateral să le proceseze prin conturi de corespondent, după caz.
Articolul 6
Obligații sau creanțe intra-Eurosistem
SECȚIUNEA II
GUVERNANȚA
Articolul 7
Niveluri de guvernanță
SECȚIUNEA III
OPERAREA TARGET
Articolul 8
Biroul de asistență pentru sistem
Fiecare bancă centrală din Eurosistem înființează și menține un birou de asistență pentru sistem care furnizează sprijin participanților la sistemul național component al TARGET al acelei bănci centrale. Biroul de asistență funcționează cel puțin între orele 07:00 CET și 18:15 CET. Programul acestuia va fi prelungit până la 18:30 CET în ultima zi a perioadei de aplicare a rezervelor minime obligatorii din Eurosistem.
Articolul 9
Condiții armonizate de participare la TARGET
Începând cu data la care începe să funcționeze sistemul de gestionare a colateralului din cadrul Eurosistemului (Eurosystem Collateral Management System) (ECMS), astfel cum este comunicată pe website-ul BCE, băncile centrale din Eurosistem nu mai deschid alte conturi decât conturi TARGET pentru participanții eligibili să participe la TARGET în scopul furnizării de servicii care intră sub incidența prezentei orientări, sub rezerva următoarelor excepții:
conturi ale participanților enumerați în articolul 4 alineatul (2) literele (a) și (b) din partea I a anexei I;
conturi în care fondurile sunt deținute pe parcursul zilei cu unicul scop de a efectua depuneri și retrageri de numerar;
conturi care urmează a fi utilizate pentru menținerea de fonduri puse sub sechestru sau fonduri gajate unui creditor terț sau fonduri menționate la articolul 3 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (UE) 2021/378 al Băncii Centrale Europene (BCE/2021/1) ( 2 );
conturi utilizate de participanții la sistemele operate de o BCN și utilizate pentru compensarea plăților instant care sunt conforme cu schema SCT Inst;
conturi care urmează a fi utilizate de instituții care intră sub incidența articolului 1 din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1) în scopul respectării cerințelor aplicabile privind rezervele minime obligatorii și care urmează a fi considerate conturi de rezerve minime obligatorii în conformitate cu acest regulament. Astfel de conturi pot fi deschise și pot rămâne deschise numai până la deschiderea unui cont TARGET pentru instituția relevantă în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolele 4 și 5 din partea I a anexei I sau atunci când participarea acestei instituții la TARGET a încetat în conformitate cu dispozițiile prevăzute la articolul 25 din partea I a anexei I. Se aplică următoarele cerințe:
fondurile din aceste conturi sunt utilizate numai în sensul Regulamentului (UE) 2021/378 (BCE/2021/1) și în conformitate cu acesta;
băncile centrale din Eurosistem care au deschis astfel de conturi transmit organului de administrare tehnică și operațională (Nivelul 2) în prima săptămână a lunii ianuarie din fiecare an un raport cu privire la numărul de astfel de conturi deschise în anul calendaristic precedent și motivul pentru care a fost deschis fiecare astfel de cont.
BCE adoptă termenii și condițiile TARGET-ECB prin implementarea a Condițiilor armonizate de participare la TARGET prevăzute în anexa I, cu excepția următoarelor:
TARGET-ECB va furniza doar servicii de compensare și decontare pentru organizațiile prestatoare de servicii de compensare și de decontare, inclusiv pentru entitățile stabilite în afara Spațiului Economic European (SEE), dacă acestea sunt supuse monitorizării de către o autoritate competentă și accesul lor la TARGET-ECB a fost aprobat de către Consiliul guvernatorilor;
TARGET-ECB nu oferă credite pe parcursul zilei sau autocolateralizare.
Articolul 10
Credit pe parcursul zilei – Autocolateralizare
Articolul 11
Condiții suplimentare pentru AS
Băncile centrale din Eurosistem furnizează servicii de transfer de fonduri în banii băncii centrale pentru AS care acționează în această calitate. Aceste servicii sunt oferite prin:
procedura de decontare TIPS AS numai pentru a sprijini decontarea plăților instant în temeiul schemei SCT Inst sau a plăților aproape instant în registrele AS; sau
procedurile de decontare RTGS AS pentru toate celelalte cazuri de business.
Băncile centrale din Eurosistem pot stabili, în plus față de acele condiții din anexa I, și condiții legate de participarea AS la TARGET care sunt legate de:
proceduri de asigurare a continuității activității și pentru situații de urgență;
natura dreptului la fonduri deținute într-un cont TARGET în cazul în care fondurile deținute nu intră în proprietatea AS;
drepturile băncilor centrale de garanție reală mobiliară și de compensare bilaterală (set-off) în conturile TARGET deținute de sau în numele AS;
colectarea și distribuirea dobânzilor acumulate;
cerințele de reglementare (inclusiv în privința monitorizării) aplicabile băncilor de decontare AS sau AS (inclusiv cele aplicate de autoritățile străine de reglementare);
schimbul de informații pentru a verifica respectarea politicii Eurosistemului.
Articolul 12
Finanțare și metodologia de calcul al costurilor
Articolul 13
Dispoziții privind securitatea
Băncile centrale din Eurosistem respectă măsurile prevăzute de Consiliul guvernatorilor care stabilesc politica de securitate și cerințele și controalele de securitate aplicabile TARGET, inclusiv în ceea ce privește reziliența cibernetică și securitatea informației.
Articolul 14
Reguli privind auditul
Misiunile de audit sunt efectuate în conformitate cu principiile și dispozițiile stabilite în Politica de audit a SEBC adoptată de Consiliul guvernatorilor.
Articolul 15
Obligații în caz de suspendare sau încetare
Băncile centrale din Eurosistem încetează imediat fără notificare prealabilă sau suspendă participarea unui participant la sistemul component al TARGET respectiv dacă:
se declanșează procedura de insolvență în privința unui participant; sau
un participant nu mai îndeplinește criteriile de acces pentru participarea la sistemul component al TARGET relevant.
În cazul în care o bancă centrală din Eurosistem suspendă sau încetează participarea la TARGET a unui participant, în conformitate cu alineatul (1), sau din motive de prudență, în conformitate cu articolul 17, aceasta notifică imediat acest fapt tuturor celorlalte bănci centrale din Eurosistem, furnizând următoarele:
denumirea și BIC-ul participantului,
informațiile pe care se bazează decizia BCN din zona euro, inclusiv orice informații sau avize obținute de la autoritatea de supraveghere relevantă;
măsura luată și un calendar propus pentru aplicarea acesteia.
Fiecare bancă centrală din Eurosistem, la solicitarea altei bănci centrale din Eurosistem, face schimb de informații cu privire la un asemenea participant, inclusiv informații referitoare la ordinele de transfer de fonduri adresate acestuia.
O bancă centrală din Eurosistem care încetat sau a suspendat participarea la sistemul său component al TARGET a unui participant în conformitate cu alineatul (1) își asumă răspunderea față de celelalte bănci centrale din Eurosistem dacă:
ulterior autorizează decontarea ordinelor de transfer de fonduri adresate participanților a căror participare a fost suspendată sau încetată de către aceasta; sau
nu respectă obligațiile prevăzute la alineatele (1) și (2).
Articolul 16
Proceduri pentru respingerea din motive de prudență a unei solicitări de participare la TARGET
În cazul în care, în conformitate cu articolul 5 alineatul (5) litera (c) din partea I a anexei I, o bancă centrală din Eurosistem respinge, din motive de prudență, o cerere de aderare la TARGET, banca centrală din Eurosistem respectivă informează prompt celelalte bănci centrale din Eurosistem cu privire la o astfel de respingere.
Articolul 17
Proceduri pentru suspendarea, limitarea sau încetarea din motive de prudență a participării la TARGET și a accesului la credit pe parcursul zilei (intraday credit) și la autocolateralizare
Articolul 18
Proceduri de cooperare a băncilor centrale din Eurosistem în privința măsurilor administrative sau restrictive
În legătură cu implementarea a articolului 29 alineatul (3) din partea I a anexei I:
orice bancă centrală din Eurosistem transmite prompt tuturor băncilor centrale potențial afectate toate informațiile primite în legătură cu un ordin de transfer de fonduri propus, cu excepția ordinelor de transfer de lichiditate între diferitele conturi ale aceluiași participant;
orice bancă centrală din Eurosistem care primește de la un participant dovada privind notificarea transmisă către, sau consimțământul primit de la, orice autoritate competentă transmite cu promptitudine această dovadă oricărei alte bănci centrale care acționează în calitate de furnizor de servicii de plată al plătitorului sau beneficiarului, după caz;
banca centrală din Eurosistem care acționează în calitate de furnizor de servicii de plată al plătitorului informează apoi cu promptitudine plătitorul că poate introduce un ordin de transfer de fonduri în TARGET.
Articolul 19
Proceduri de asigurare a continuității și pentru situații de urgență
Articolul 20
Gestionarea cererilor în cadrul schemei de compensație TARGET
Articolul 21
Gestionarea pierderilor cauzate de o disfuncționalitate tehnică a TARGET
În cazul unei disfuncționalități tehnice a TARGET:
în privința plătitorului, orice bancă centrală la care un plătitor a plasat un depozit beneficiază de anumite câștiguri financiare care reprezintă diferența dintre rata dobânzii aplicabilă operațiunilor principale de refinanțare ale Eurosistemului și rata dobânzii pentru facilitatea de depozit aplicată creșterii marginale a utilizării facilității de depozit a Eurosistemului pe perioada disfuncționalității tehnice a TARGET, până la valoarea ordinelor de transfer de fonduri nedecontate. Atunci când plătitorul rămâne cu un exces de fonduri neremunerate, avantajele financiare se ridică la rata dobânzii aplicabile operațiunilor principale de refinanțare ale Eurosistemului, aplicată valorii excesului de fonduri nepurtătoare de dobândă pentru perioada disfuncționalității tehnice a TARGET, până la valoarea ordinelor de transfer de fonduri nedecontate.
în privința beneficiarului plății, banca centrală de la care beneficiarul s-a împrumutat prin utilizarea facilității de creditare marginală beneficiază de anumite avantaje financiare care reprezintă diferența dintre rata dobânzii pentru facilitatea de creditare marginală și rata dobânzii aplicabile operațiunilor principale de refinanțare ale Eurosistemului, aplicată creșterii marginale în utilizarea facilității de creditare marginală pe durata disfuncționalității tehnice a TARGET, până la valoarea ordinelor de transfer de fonduri nedecontate.
Avantajele financiare ale BCE reprezintă:
avantajele în legătură cu BCN conectate, care provin din remunerarea diferită a soldurilor la sfârșitul zilei ale acestor BCN conectate în raport cu BCE; și
valoarea dobânzii penalizatoare pe care BCE o primește de la BCN conectate atunci când una dintre aceste BCN conectate impune o penalitate unui participant pentru nerambursarea la timp a creditului pe parcursul zilei (intraday credit), astfel cum este prevăzut în acordul dintre băncile centrale din Eurosistem și BCN conectate.
Articolul 22
Dreptul de garanție în privința fondurilor din subconturi și garanția intra-Eurosistem
SECȚIUNEA IV
DISPOZIȚII TRANZITORII ȘI FINALE
Articolul 23
Soluționarea diferendelor și legea aplicabilă
Articolul 24
Abrogarea Orientării 2013/47/UE (BCE/2012/27)
Articolul 25
Producerea de efecte și implementarea
Articolul 26
Dispoziții diverse și tranzitorii
La data prevăzută la articolul 25 alineatul (2) :
soldurile participantului din conturile TARGET2 PM sunt transferate în MCA relevante, astfel cum este specificat de participant;
TARGET2 TIPS DCA ale participantului devin TIPS DCA;
TARGET2 T2S DCA ale participantului devin T2S DCA;
conturile tehnice TARGET2, conturile tehnice TARGET2 TIPS AS și conturile de fonduri pentru garantare TARGET2 pentru procedurile de decontare ale AS ale participantului devin conturi tehnice RTGS AS, conturi tehnice TIPS AS și, respectiv, conturi de fonduri pentru garantare ale AS;
soldurile conturilor locale ale participantului se transferă în MCA relevante, astfel cum este precizat de către participant.
Articolul 27
Destinatari, măsuri de implementare și raportare către nivelul 1
ANEXA I
CONDIȚII ARMONIZATE DE PARTICIPARE LA TARGET
PARTEA I
Termeni și condiții generale
Articolul 1
Domeniul de aplicare
Termenii și condițiile prevăzute în prezenta parte I reglementează relația dintre [a se introduce denumirea băncii centrale] și participanții la TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării]. Termenii și condițiile stabilite în următoarele părți II, III, IV, V, VI și VII se aplică în măsura în care participanții optează pentru și li se acordă unul sau mai multe conturi descrise în părțile respective. Termenii și condițiile stabilite în părțile I-VII din prezenta anexă sunt menționate în prezenta orientare în mod colectiv drept „Condiții armonizate” sau „Condiții”.
Articolul 2
Apendice
Următoarele apendice constituie parte integrantă din prezentele Condiții:
Specificații tehnice pentru procesarea ordinelor de transfer de fonduri
Schema de compensație TARGET
Termeni de referință pentru opiniile juridice privind capacitatea și țara
Proceduri de asigurare a continuității activității și pentru situații de urgență
Programul de operare a TARGET
Lista comisioanelor
Cerințe privind gestionarea securității informațiilor și gestionarea continuității activității
[A se introduce, dacă este necesar: Lista definițiilor prevăzute în anexa III la orientare]
Articolul 3
Descrierea generală a TARGET
TARGET furnizează:
MCA pentru decontarea operațiunilor băncii centrale;
RTGS DCA pentru decontarea pe bază brută în timp real a plăților cu valoare mare și subconturi, dacă acest lucru este necesar pentru decontarea AS;
T2S DCA pentru plățile de fonduri aferente decontării instrumentelor financiare;
TIPS DCA pentru decontarea plăților instant; și
următoarele conturi pentru decontarea AS: (i) conturi tehnice RTGS AS; (ii) conturi de fonduri pentru garantare ale AS; și (iii) conturi tehnice TIPS AS.
Fiecare cont din TARGET-[a se introduce denumirea băncii centrale] este identificat prin intermediul unui număr de cont unic alcătuit din elementele descrise la punctul 2 din apendicele I.
Articolul 4
Criterii de acces
Următoarele tipuri de entități sunt eligibile pentru a deveni, la cerere, participanți la TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării]:
instituții de credit stabilite în Uniune sau în SEE, inclusiv când acestea acționează printr-o sucursală stabilită în Uniune sau în SEE;
instituții de credit stabilite în afara SEE, cu condiția ca acestea să acționeze printr-o sucursală stabilită în Uniune sau în SEE;
BCN ale statelor membre și BCE,
cu condiția ca entitățile prevăzute la literele (a) și (b) să nu facă obiectul unor măsuri restrictive adoptate de Consiliul Uniunii Europene sau de statele membre în temeiul articolului 65 alineatul (1) litera (b), articolului 75 sau articolului 215 din tratat, măsuri a căror implementare, din perspectiva TARGET-[a se introduce denumirea băncii centrale] după informarea BCE, este incompatibilă cu buna funcționare a TARGET.
[a se introduce denumirea băncii centrale] poate, la alegerea sa, să admită ca participanți și următoarele entități:
departamente de trezorerie ale administrațiilor centrale sau regionale ale statelor membre;
organisme din sectorul public din statele membre, autorizate să deschidă conturi pentru clienți;
întreprinderi de investiții (societăți de investiții) stabilite în Uniune sau în SEE, inclusiv când acestea acționează printr-o sucursală stabilită în Uniune sau în SEE; și
întreprinderi de investiții (societăți de investiții) stabilite în afara SEE, cu condiția ca acestea să acționeze printr-o sucursală stabilită în Uniune sau în SEE;
entități care administrează AS și acționează în acea calitate; și
instituții de credit sau oricare dintre entitățile de tipul celor enumerate la literele (a)-(d), în ambele cazuri atunci când acestea sunt stabilite într-o țară cu care Uniunea a încheiat un acord monetar care permite accesul oricăror astfel de entități la sistemele de plăți din Uniune, în condițiile stabilite prin acordul monetar și cu condiția ca regimul juridic aplicabil în acea țară să fie echivalent cu legislația aplicabilă în Uniune.
Articolul 5
Procedura de solicitare a participării
Pentru a deveni participant la TARGET-[a se introduce denumirea băncii centrale/țării de referință], o entitate eligibilă, astfel cum este descrisă la articolul 4 alineatul (1), sau o entitate care poate fi admisă de [a se introduce denumirea băncii centrale] în temeiul articolului 4 alineatul (2) trebuie să îndeplinească următoarele cerințe:
să instaleze, să administreze, să opereze, să monitorizeze și să asigure securitatea infrastructurii IT necesare pentru conectarea la TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] și să poată iniția ordine de transfer de fonduri către acesta. În acest scop, solicitanții pot implica terțe părți, însă rămân exclusiv răspunzători;
să fi parcurs cu succes testele impuse de [a se introduce denumirea băncii centrale];
în cazul în care solicită un RTGS DCA, un T2S DCA sau un TIPS DCA, aceasta trebuie să dețină sau să deschidă și un MCA la [a se introduce denumirea băncii centrale];
să furnizeze o opinie juridică privind capacitatea, conform modelului din apendicele III, cu excepția cazului în care informațiile și declarațiile ce urmează să fie furnizate printr-o astfel de opinie juridică privind capacitatea au fost deja obținute de către [a se introduce denumirea băncii centrale] în alt context;
în privința entităților menționate la articolul 4 alineatul (1) litera (b) și la articolul 4 alineatul (2) litera (c) punctul (ii), să furnizeze o opinie juridică privind țara, conform modelului din apendicele III, cu excepția cazului în care informațiile și declarațiile ce urmează să fie furnizate printr-o astfel de opinie juridică privind țara au fost deja obținute de către [a se introduce denumirea băncii centrale] în alt context;
în cazul în care este un solicitant de TIPS DCA, să fi aderat la schema SCT Inst prin semnarea Acordului de aderare la schema de transfer credit instant SEPA;
în cazul în care este un solicitant de cont tehnic TIPS AS, să fi dovedit că a furnizat Consiliului European al Plăților (EPC) scrisoarea de informare care demonstrează intenția sa de a fi un mecanism de compensare și decontare (Clearing and Settlement Mechanism) (CSM) conform cu SCT Inst.
Solicitanții adresează [a se introduce denumirea băncii centrale] o solicitare la care atașează cel puțin următoarele documente/informații:
formularele de colectare a datelor de referință furnizate de [a se introduce denumirea băncii centrale], completate;
opinia juridică privind capacitatea, dacă este solicitată de [a se introduce denumirea băncii centrale], și opinia juridică privind țara, dacă este solicitată de [a se introduce denumirea băncii centrale];
în cazul în care este un solicitant de TIPS DCA, dovada aderării sale la schema SCT Inst;
în cazul în care solicitantul solicită să utilizeze procedura de decontare TIPS AS, dovada că a furnizat EPC scrisoarea de informare care demonstrează intenția sa de a fi un CSM conform cu SCT Inst.;
dacă solicitantul desemnează un agent plătitor, dovada că agentul plătitor a fost de acord să acționeze în acel rol.
[a se introduce denumirea băncii centrale] respinge solicitarea de participare dacă:
solicitantul nu este o entitate eligibilă în sensul articolului 4 alineatul (1) sau o entitate care poate fi admisă de [a se introduce denumirea băncii centrale] în temeiul articolului 4 alineatul (2);
una sau mai multe dintre cerințele de participare menționate la alineatul (1) nu sunt îndeplinite; și/sau
conform aprecierii [a se introduce denumirea băncii centrale], o astfel de participare ar pune în pericol stabilitatea, buna funcționare și securitatea generale ale TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] sau ale oricărui alt sistem component al TARGET sau ar periclita îndeplinirea de către [a se introduce denumirea băncii centrale] a misiunilor sale prevăzute de [a se introduce o trimitere la legislația națională relevantă] și Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene sau prezintă riscuri din perspectiva prudenței.
Articolul 6
Participanți
Articolul 7
Accesul la contul unui participant acordat altor entități decât participantului
Articolul 8
Facturare
Articolul 9
Grupuri de facturare
Articolul 10
Obligațiile [a se introduce denumirea băncii centrale] și ale participantului
Articolul 11
Cooperarea și schimbul de informații
Articolul 12
Remunerarea conturilor
MCA, DCA și subconturile sunt remunerate cu 0 % sau cu rata dobânzii pentru facilitatea de depozit, fiind aleasă cea mai mică dintre cele două, cu excepția situației în care sunt utilizate pentru menținerea oricărora dintre următoarele:
rezerve minime obligatorii;
rezerve excedentare;
depozite ale entităților publice astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 5 din Orientarea (UE) 2019/671 a Băncii Centrale Europene (BCE/2019/7) ( 5 ).
În cazul rezervelor minime obligatorii, calculul și plata remunerației pentru menținerea acestora sunt reglementate de Regulamentul (CE) nr. 2531/98 al Consiliului ( 6 ) și de Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1).
În cazul rezervelor excedentare, calculul și plata remunerației pentru menținerea acestora sunt reglementate de Decizia (UE) 2019/1743 a Băncii Centrale Europene (BCE/2019/31) ( 7 ).
În cazul depozitelor entităților publice, remunerarea menținerii acestora este reglementată de prevederile referitoare la acele depozite ale entităților publice astfel cum sunt prevăzute la articolul 4 din Orientarea (UE) 2019/671 (BCE/2019/7).
Articolul 13
Administrarea conturilor
Articolul 14
Rezerve minime obligatorii
Articolul 15
Limite inferioare și superioare
Articolul 16
Grupul de monitorizare a conturilor
Articolul 17
Acceptarea și respingerea ordinelor de transfer de fonduri
Ordinele de transfer de fonduri inițiate de participanți sunt considerate acceptate de [a se introduce denumirea băncii centrale] dacă:
mesajul de transfer respectă cerințele tehnice ale TARGET descrise în apendicele I;
mesajul respectă regulile și condițiile de formatare descrise în apendicele I;
mesajul trece de verificarea dublei inițieri descrisă în apendicele I;
în cazurile în care un plătitor a fost suspendat în ceea ce privește debitarea contului său (conturilor sale) sau un beneficiar a fost suspendat în ceea ce privește creditarea contului său (conturilor sale), s-a obținut consimțământul explicit al băncii centrale a participantului suspendat;
în cazurile în care ordinul de transfer de fonduri este emis ca parte a unei proceduri de decontare RTGS AS, contul participantului este inclus în grupul de conturi ale băncilor de decontare solicitat de AS respectiv, astfel cum se prevede la articolul 1 alineatul (7) din partea VI; și
în cazul decontării inter-sisteme ca parte a procedurilor de decontare RTGS AS, AS în cauză face parte dintr-un acord de decontare inter-sisteme, astfel cum se prevede la articolul 9 din partea VI.
Articolul 18
Intrarea ordinelor de transfer de fonduri în sistem și irevocabilitatea acestora
În sensul articolului 3 alineatul (1) prima teză și al articolului 5 din Directiva 98/26/CE și [a se introduce dispozițiile legislației naționale care transpun aceste articole din Directiva 98/26/CE]:
toate ordinele de transfer de fonduri, cu excepția celor prevăzute la literele (b), (c) și (d) de la prezentul alineat, se consideră introduse în TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] și irevocabile în momentul debitării contului TARGET al participantului relevant;
ordinele de plată instant sunt considerate intrate în TARGET – [a se introduce referința băncii centrale/țării] și irevocabile în momentul în care fondurile relevante din TIPS DCA al participantului sau din contul tehnic TIPS AS al acestuia sunt rezervate;
în cazul tranzacțiilor care sunt decontate prin T2S DCA și care fac obiectul„verificării prin comparare” a două ordine de transfer separate:
astfel de ordine de transfer, cu excepția celor prevăzute la punctul (ii) de la această literă, sunt considerate intrate în TARGET – [a se introduce referința băncii centrale/țării] în momentul în care acestea au fost declarate conforme cu regulile tehnice ale T2S de către Platforma T2S și irevocabile în momentul în care tranzacției i s-a acordat statutul «verificat prin comparare» pe Platforma T2S;
pentru tranzacțiile care implică un CSD participant care are o componentă de verificare prin comparare separată în care ordinele de transfer sunt transmise direct acelui CSD participant pentru a fi verificate prin comparare în componenta separată a acestuia de verificare prin comparare, astfel de ordine de transfer sunt considerate intrate în TARGET – [a se introduce referința băncii centrale/țării] în momentul în care acestea au fost declarate conforme cu regulile tehnice ale T2S de către acel CSD participant și irevocabile din momentul în care tranzacției i s-a acordat statutul «verificat prin comparare» pe Platforma T2S. Lista CSD-urilor participante menționată la prezentul punct (ii) este disponibilă pe website-ul BCE;
ordinele de transfer de fonduri în legătură cu procedurile de decontare RTGS AS sunt considerate a fi fost introduse în sistemul component al TARGET al contului care urmează să fie debitat în momentul în care sunt acceptate de respectivul sistem component al TARGET și sunt irevocabile de la momentul respectiv.
Articolul 19
Proceduri de asigurare a continuității și pentru situații de urgență
Eurosistemul furnizează o Soluție pentru situații de urgență de utilizat în cazul în care se materializează evenimentele descrise la alineatul (1). Conectarea la Soluția pentru situații de urgență și utilizarea acesteia pot fi realizate la cerere de către un participant și sunt obligatorii în următoarele situații:
pentru participanții considerați critici de [a se introduce denumirea băncii centrale] și pentru participanții care decontează tranzacții foarte critice, astfel cum se prevede în apendicele IV;
cu efect de la 21 martie 2025, pentru toate AS și pentru toți titularii de RTGS DCA.
Articolul 20
Cerințe privind securitatea
[a se introduce denumirea băncii centrale] poate impune următoarele măsuri reparatorii participanților al căror nivel de conformitate a fost evaluat ca neconformitate minoră sau majoră, în ordine crescătoare în funcție de severitate:
monitorizare extinsă: participantul trebuie să furnizeze [a se introduce denumirea băncii centrale] un raport lunar, semnat de un membru al conducerii superioare, cu privire la progresele sale înregistrate în soluționarea neconformității. Participantului i se aplică suplimentar o penalitate lunară de 1 000 EUR pentru fiecare cont afectat. Această măsură reparatorie poate fi impusă în cazul în care participantul primește o a doua evaluare consecutivă prin care se constată neconformitatea minoră sau o evaluare prin care se constată neconformitatea majoră;
suspendare: participarea la TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] poate fi suspendată în împrejurările descrise la articolul 25 alineatul (2) literele (b) și/sau (c). Prin derogare de la articolul 25, participantului i se dă un preaviz de trei luni cu privire la o astfel de suspendare. Participantului i se aplică o penalitate lunară de 2 000 EUR pentru fiecare cont suspendat. Această măsură reparatorie poate fi impusă în cazul în care participantul primește o a doua evaluare consecutivă prin care se constată neconformitatea majoră;
încetare: participarea la TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] încetează în împrejurările descrise la articolul 25 alineatul (2) literele (b) și/sau (c). Prin derogare de la articolul 25, participantului i se dă un preaviz de trei luni. Participantului i se aplică o penalitate suplimentară de 1 000 EUR pentru fiecare cont închis. Această măsură reparatorie poate fi impusă în cazul în care participantul nu a remediat neconformitatea majoră într-un mod acceptabil pentru [a se introduce denumirea băncii centrale] în termen de trei luni de la suspendare.
Articolul 21
Schema de compensație
În cazul în care, din cauza unei disfuncționalități tehnice a TARGET, un ordin de transfer de fonduri nu poate fi decontat în aceeași zi de operare în care a fost acceptat, [a se introduce denumirea băncii centrale] face o ofertă de compensație participantului implicat, în conformitate cu procedura specială prevăzută în apendicele II.
Articolul 22
Regimul răspunderii
[a se introduce denumirea băncii centrale] nu este răspunzătoare:
în măsura în care prejudiciul este cauzat de participant; sau
dacă prejudiciul rezultă din evenimente externe care se află în afara controlului rezonabil al [a se introduce denumirea băncii centrale] (forță majoră).
Articolul 23
Proba
Articolul 24
Durata și încetarea în condiții normale a participării și închiderea conturilor
Un participant poate înceta oricare dintre următoarele în orice moment, cu un preaviz de 14 zile de operare, cu excepția cazului în care convine cu [a se introduce denumirea băncii centrale] un preaviz mai scurt:
întreaga sa participare la TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării], cu excepția cazului în care participantul este o instituție care intră sub incidența articolului 1 din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1), caz în care participantul continuă să dețină cel puțin un MCA în scopul respectării cerințelor aplicabile privind rezervele minime obligatorii, cu condiția ca participantul să continue să respecte articolele 4 și 5;
unul sau mai multe dintre DCA, conturile tehnice RTGS AS și/sau conturile tehnice TIPS AS ale sale;
unul sau mai multe dintre MCA-urile sale, cu excepția cazului în care participantul este o instituție care intră sub incidența articolului 1 din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1), caz în care participantul continuă să dețină cel puțin un MCA în scopul respectării cerințelor aplicabile privind rezervele minime obligatorii, cu condiția ca participantul să continue să respecte articolele 4 și 5.
[a se introduce denumirea băncii centrale] poate înceta oricare dintre următoarele în orice moment, cu un preaviz de trei luni, cu excepția cazului în care convine cu participantul respectiv un alt termen de preaviz:
întreaga participare a unui participant la TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării], cu excepția cazului în care participantul este o instituție care intră sub incidența articolului 1 din Regulamentul (UE) 2021/378 (BCE/2021/1), caz în care [a se introduce denumirea băncii centrale] continuă să ofere cel puțin un MCA în scopul respectării cerințelor aplicabile privind rezervele minime obligatorii, cu condiția ca participantul să continue să respecte articolele 4 și 5;
unul sau mai multe dintre DCA, conturile tehnice RTGS AS sau conturile tehnice TIPS AS ale participantului;
unul sau mai multe dintre MCA-urile participantului, cu condiția ca acesta să continue să dețină cel puțin un MCA.
Articolul 25
Suspendarea participării și încetarea participării în situații excepționale
Participarea la TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] a unui participant încetează imediat și fără notificare prealabilă sau este suspendată la apariția uneia dintre următoarele situații de neîndeplinire a obligațiilor:
deschiderea procedurilor de insolvență; și/sau
participantul nu mai îndeplinește criteriile de acces prevăzute la articolul 4.
În sensul prezentului alineat, adoptarea unor măsuri de prevenire a crizelor sau a unor măsuri de gestionare a crizelor în sensul Directivei 2014/59/UE împotriva unui participant nu constituie automat deschiderea unei proceduri de insolvență.
[a se introduce denumirea băncii centrale] poate înceta fără notificare prealabilă sau poate suspenda participarea participantului la TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] dacă:
apar una sau mai multe situații de neîndeplinire a obligațiilor [altele decât cele menționate la alineatul (1)];
participantul a încălcat în mod substanțial oricare dintre prezentele Condiții;
participantul nu își îndeplinește o obligație substanțială față de [a se introduce denumirea băncii centrale];
participantul încetează să mai aibă un acord valabil cu un NSP pentru a furniza conexiunea necesară la TARGET;
are loc orice alt eveniment în legătură cu un participant, eveniment care, după aprecierea [a se introduce denumirea băncii centrale], ar pune în pericol stabilitatea, buna funcționare și securitatea generale ale TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] sau ale oricărui alt sistem component al TARGET sau ar periclita îndeplinirea de către [a se introduce denumirea băncii centrale] a misiunilor sale prevăzute de [a se introduce dispozițiile legislației naționale aplicabile] și de Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene sau prezintă riscuri din perspectiva prudenței;
o BCN suspendă sau încetează accesul participantului la creditul pe parcursul zilei (intraday credit), inclusiv la autocolateralizare, în temeiul articolului 13 din partea II; și/sau
participantul este exclus dintr-un grup închis de utilizatori (Closed Group of Users) (CGU) ai NSP sau calitatea sa de membru al unui astfel de grup închis de utilizatori ai NSP încetează în alt fel.
Articolul 26
Închiderea conturilor TARGET de către [a se introduce denumirea băncii centrale] la încetarea participării
În situația încetării participării la TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] a unui participant în temeiul articolului 24 sau al articolului 25, [a se introduce denumirea băncii centrale] închide conturile TARGET ale participantului în cauză, după ce a decontat sau a respins toate ordinele de transfer de fonduri aflate în coada de așteptare și și-a exercitat drepturile de garanție reală mobiliară și de compensare bilaterală (set-off) în conformitate cu articolul 27.
Articolul 27
Drepturile [a se introduce denumirea băncii centrale] de garanție reală mobiliară și de compensare bilaterală (set-off)
[a se introduce dacă este aplicabil: [a se introduce denumirea băncii centrale] are un drept de garanție reală mobiliară asupra soldurilor creditoare prezente și viitoare din conturile TARGET ale participantului, drept colateral pentru orice creanțe curente și viitoare născute din raportul juridic dintre părți.]
[a se introduce dacă este aplicabil: Creanțele curente și viitoare ale unui participant față de [a se introduce denumirea băncii centrale] rezultate dintr-un sold creditor al conturilor TARGET vor fi transferate către [a se introduce denumirea băncii centrale] drept colateral (respectiv vor fi transferate ca garanție) pentru orice creanță curentă sau viitoare a [a se introduce denumirea băncii centrale] față de participant născută din [a se introduce trimitere la aranjamentul de implementare a prezentelor Condiții]. Un astfel de colateral se constituie prin simplul fapt al creditării cu fonduri a conturilor TARGET ale participantului.]
[a se introduce dacă este aplicabil: [a se introduce denumirea băncii centrale] are o garanție reală mobiliară fluctuantă (floating charge) asupra soldurilor creditoare prezente și viitoare din conturile TARGET ale participantului, drept colateral pentru creanțele curente și viitoare născute din raportul juridic dintre părți.]
La apariția:
unei situații de neîndeplinire a obligațiilor, menționată la articolul 25 alineatul (1); sau
oricărei altei situații de neîndeplinire a obligațiilor sau a unui eveniment prevăzute la articolul 25 alineatul (2) care a condus la încetarea sau suspendarea participării participantului, fără a ține seama de deschiderea oricăror proceduri de insolvență împotriva unui participant și fără a ține seama de orice cesiune, poprire/sechestru judiciar sau de altă natură sau de orice altă formă de dispoziție asupra drepturilor participantului ori cu privire la aceste drepturi,
toate obligațiile participantului sunt considerate de drept și imediat scadente și, ca urmare, imediat exigibile, fără notificare prealabilă și fără a fi necesară vreo aprobare prealabilă de către o autoritate. În plus, obligațiile reciproce dintre participant și [a se introduce denumirea băncii centrale] sunt automat compensate bilateral (set-off) între ele, iar partea care datorează suma mai mare plătește celeilalte diferența.
Dispozițiile prezentului articol nu generează niciun drept, garanție reală mobiliară, sarcină sau creanță sau compensare bilaterală (set-off) în ceea ce privește următoarele conturi TARGET utilizate de AS:
Conturile TARGET utilizate în conformitate cu procedurile de decontare ale AS prevăzute în partea VI sau în partea VII;
Conturile TARGET deținute de AS în conformitate cu părțile II-V, în cazul în care fondurile deținute în astfel de conturi nu aparțin AS, ci sunt deținute în numele clienților lor sau sunt utilizate pentru decontarea ordinelor de transfer de fonduri în numele clienților lor.
Articolul 28
Confidențialitate
Prin derogare de la alineatul (1), participantul este de acord ca [a se introduce denumirea băncii centrale] să poată divulga informații care se referă la plăți, informații tehnice sau organizatorice privind participantul, participanți din același grup bancar sau clienți ai participantului, obținute în cursul funcționării TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] către:
alte bănci centrale sau terți implicați în operarea TARGET – [a se introduce referința băncii centrale/țării], în măsura în care divulgarea este necesară pentru funcționarea eficientă a TARGET sau pentru monitorizarea expunerii participantului sau a grupului bancar al acestuia;
alte bănci centrale, în vederea efectuării analizelor necesare pentru operațiunile de piață, funcțiile de politică monetară, stabilitatea financiară sau integrarea financiară; sau
autoritățile de supraveghere, de rezoluție și de monitorizare ale statelor membre și ale Uniunii, inclusiv băncile centrale, în măsura în care acest lucru este necesar pentru îndeplinirea sarcinilor lor publice,
și cu condiția ca în toate aceste cazuri divulgarea să nu contravină legislației aplicabile.
Articolul 29
Protecția datelor, prevenirea spălării banilor, măsuri administrative sau restrictive și aspecte conexe
Atunci când acționează în calitate de furnizor de servicii de plată al unui plătitor sau al unui beneficiar, participanții îndeplinesc toate cerințele care rezultă din măsurile administrative sau restrictive impuse în temeiul articolului 75 sau 215 din tratat care le sunt aplicabile, inclusiv în ceea ce privește notificarea și/sau obținerea aprobării unei autorități competente în legătură cu procesarea tranzacțiilor. În plus:
în cazul în care [a se introduce denumirea băncii centrale] este furnizorul de servicii de plată al unui participant care are calitatea de plătitor:
participantul efectuează notificarea necesară sau obține aprobarea în numele băncii centrale care trebuie în principal să efectueze notificarea sau să obțină aprobarea și transmite [a se introduce denumirea băncii centrale] dovada efectuării notificării sau a obținerii aprobării;
participantul nu introduce în TARGET niciun ordin de transfer de fonduri pentru transferul de fonduri către un cont deținut de o altă entitate diferită de participant până nu a obținut din partea [a se introduce denumirea băncii centrale] confirmarea că notificarea necesară a fost făcută sau că aprobarea a fost obținută de către sau în numele furnizorului de servicii de plată al beneficiarului;
în cazul în care [a se introduce denumirea băncii centrale] este furnizor de servicii de plată al unui participant care are calitatea de beneficiar, participantul efectuează notificarea necesară sau obține aprobarea în numele băncii centrale care trebuie în principal să efectueze notificarea sau să obțină aprobarea și transmite [a se introduce denumirea băncii centrale] dovada efectuării notificării sau a obținerii aprobării.
În sensul prezentului alineat, noțiunile „furnizor de servicii de plată”, „plătitor” și „beneficiar ” au semnificațiile care le sunt atribuite în cadrul măsurilor administrative sau restrictive aplicabile.
Articolul 30
Notificări
Articolul 31
Relația contractuală cu un furnizor de servicii de rețea
Pentru a trimite sau a primi de la TARGET instrucțiuni și mesaje, participanții:
încheie un contract cu un furnizor de servicii de rețea în cadrul contractului de concesiune cu respectivul furnizor de servicii de rețea pentru a stabili o conexiune tehnică la TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării]; sau
se conectează prin intermediul unei alte entități care a încheiat un contract cu un furnizor de servicii de rețea în cadrul contractului de concesiune cu respectivul furnizor de servicii de rețea.
Articolul 32
Procedura de modificare
[a se introduce denumirea băncii centrale] poate oricând să modifice unilateral prezentele Condiții, inclusiv apendicele. Modificările prezentelor Condiții, inclusiv ale apendicelor la acestea, sunt comunicate prin [a se introduce respectivele mijloace de comunicare]. Dacă participantul nu se opune în mod expres modificărilor în termen de 14 zile de la data la care a fost informat despre ele, acestea sunt considerate ca fiind acceptate. În cazul în care un participant formulează obiecțiuni cu privire la modificare, [a se introduce denumirea băncii centrale] este îndreptățită să înceteze imediat participarea la TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] a participantului respectiv și să închidă oricare dintre conturile TARGET ale acestuia.
Articolul 33
Drepturile terților
Articolul 34
Legea aplicabilă, jurisdicția și locul executării
Articolul 35
Nulitate parțială
În cazul în care oricare dintre prevederile prezentelor Condiții este sau devine nulă, aceasta nu aduce atingere aplicabilității tuturor celorlalte prevederi din prezentele Condiții.
Articolul 36
Intrarea în vigoare și forța obligatorie
PARTEA II
Termeni și condiții speciale pentru conturile principale de fonduri (MCA)
Articolul 1
Deschiderea și administrarea unui MCA
MCA-ul primar desemnat în conformitate cu alineatul (2) se utilizează, de asemenea, pentru:
remunerația prevăzută la articolul 12 din partea I, cu excepția cazului în care participantul a desemnat un alt participant la TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] în acest scop;
acordarea creditului pe parcursul zilei, dacă este cazul.
Articolul 2
Coadministrarea unui MCA
La cererea unui titular de MCA, [a se introduce denumirea băncii centrale] permite ca un MCA deținut de respectivul titular de MCA să fie coadministrat de către una dintre următoarele entități:
un alt titular de MCA din TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării];
un titular de MCA dintr-un alt sistem component al TARGET;
[[a se introduce denumirea băncii centrale], dacă este cazul].
În cazul în care titularul de MCA deține mai mult de un MCA, fiecare MCA deținut poate fi coadministrat de un alt coadministrator.
Coadministratorul are aceleași drepturi și privilegii în ceea ce privește un MCA pe care îl coadministrează pe care le are și în legătură cu propriul său MCA.
Articolul 3
Grupul de transfer de lichiditate MCA
Articolul 4
Tranzacții procesate prin intermediul unui MCA
Următoarele tranzacții sunt procesate prin intermediul unui MCA în TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării]:
operațiuni ale băncii centrale;
ordine de transfer de lichiditate către și din conturi de depozit overnight deschise de [a se introduce denumirea băncii centrale] în numele participantului;
ordine de transfer de lichiditate către un alt MCA din cadrul aceluiași grup de transfer de lichiditate MCA;
ordine de transfer de lichiditate către un T2S DCA, TIPS DCA sau RTGS DCA sau către un subcont al acestora.
Următoarea tranzacție poate fi procesată prin intermediul unui MCA în TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării]:
[a se introduce, dacă este necesar, [ordinele de transfer de fonduri rezultate din depuneri și retrageri de numerar.]]
Articolul 5
Ordine de transfer de lichiditate
Un titular de MCA poate iniția un ordin de transfer de lichiditate sub forma:
unui ordin imediat de transfer de lichiditate, care este o instrucțiune de executare imediată;
unui ordin de transfer de lichiditate programat, care este o instrucțiune pentru executarea recurentă a transferului unei sume specificate la apariția unui eveniment predefinit în fiecare zi de operare.
Articolul 6
Ordine de transfer de lichiditate bazate pe reguli
Articolul 7
Procesarea ordinelor de transfer de fonduri
În cazul în care nu există fonduri suficiente într-un MCA pentru a efectua decontarea, se aplică regula relevantă prevăzută la literele (a)-(e) [în funcție de tipul ordinului de transfer de fonduri].
Ordin de plată în MCA: instrucțiunea este respinsă dacă este inițiată de [a se introduce denumirea băncii centrale] și ar declanșa o schimbare a liniei de credit pe parcursul zilei (intraday credit) a participantului și debitarea sau creditarea corespunzătoare a MCA-ului acestuia. Toate celelalte instrucțiuni sunt puse în coada de așteptare.
Ordin imediat de transfer de lichiditate: ordinul este respins fără decontare parțială sau orice altă încercare suplimentară de decontare.
Ordin programat de transfer de lichiditate: ordinul este decontat parțial fără nicio altă încercare suplimentară de decontare.
Ordin de transfer de lichiditate bazat pe reguli: ordinul este decontat parțial fără nicio altă încercare suplimentară de decontare.
Ordin de transfer de lichiditate către un cont de depozit overnight: ordinul este respins fără decontare parțială sau orice altă încercare suplimentară de decontare.
Articolul 8
Ordine de rezervare de lichiditate
Un titular de MCA poate transmite [a se introduce denumirea băncii centrale] instrucțiunea de a rezerva în MCA-ul acestuia un anumit nivel de lichiditate în scopul decontării operațiunilor băncii centrale sau a ordinelor de transfer de lichiditate în conturi de depozit overnight prin utilizarea unuia dintre următoarele:
un ordin curent de rezervare de lichiditate care are efect imediat în ziua curentă de operare TARGET;
un ordin programat de rezervare a lichidității care urmează să fie executat la începutul fiecărei zile de operare TARGET.
Articolul 9
Procesarea ordinelor de transfer de fonduri în caz de suspendare sau încetare a participării la TARGET
Articolul 10
Entități eligibile pentru credit pe parcursul zilei (intraday)
[a se introduce denumirea băncii centrale] poate acorda credit pe parcursul zilei și următoarelor entități:
instituții de credit cu sediul în Uniune sau în SEE care nu sunt contrapărți eligibile pentru operațiunile de politică monetară ale Eurosistemului și/sau nu au acces la facilitatea de creditare marginală, inclusiv atunci când acestea acționează printr-o sucursală înființată în Uniune sau în SEE și incluzând sucursalele înființate în Uniune sau în SEE ale instituțiilor de credit cu sediul în afara SEE;
departamente de trezorerie ale administrațiilor centrale sau regionale ale statelor membre și organisme din sectorul public ale statelor membre autorizate să mențină conturi pentru clienți;
întreprinderi de investiții (societăți de investiții) stabilite în Uniune sau în SEE, cu condiția să fi încheiat un acord cu un participant care are acces la creditul pe parcursul zilei astfel cum se prevede la alineatul (1) de mai sus pentru a se asigura că orice poziție debitoare reziduală la închiderea zilei respective este acoperită; și
alte entități decât cele care intră sub incidența literei (a) care administrează AS și acționează în această calitate;
cu condiția ca, în cazurile menționate la literele (a)-(d), entitatea care primește creditul pe parcursul zilei să aibă sediul în aceeași jurisdicție cu [a se introduce denumirea băncii centrale].
[a se introduce denumirea băncii centrale] poate oferi acces la facilitatea de credit overnight anumitor CPC eligibile, în sensul articolului 139 alineatul (2) litera (c) din tratat coroborat cu articolele 18 și 42 din Statutul SEBC și [a se introduce prevederile legislației naționale care implementează articolul 1 alineatul (1) din Orientarea (UE) 2015/510 (BCE/2014/60)]. Aceste CPC eligibile sunt cele care, în toate momentele relevante:
sunt entități eligibile în sensul punctului 2 litera (d), cu condiția ca aceste entități eligibile să fie autorizate ca CPC în conformitate cu legislația Uniunii sau cu legislația națională aplicabilă;
au sediul în zona euro;
au acces la credit pe parcursul zilei (intraday credit).
Articolul 11
Colateral eligibil pentru credit pe parcursul zilei (intraday)
Creditele pe parcursul zilei (intraday credit) se bazează pe colateral eligibil. Colateralul eligibil se compune din aceleași tipuri de active ca și activele eligibile pentru utilizare în operațiunile de politică monetară ale Eurosistemului și este supus acelorași reguli de evaluare și de control al riscurilor ca cele prevăzute în [a se introduce prevederile legislației naționale care implementează partea a patra a Orientării (UE) 2015/510 (BCE/2014/60)].
Articolul 12
Procedura de extindere a creditului pe parcursul zilei (intraday)
Nerambursarea de către entitatea menționată la articolul 10 alineatul (2) literele (a), (c) sau (d) a creditului pe parcursul zilei (intraday credit) la închiderea zilei, din orice motiv, atrage răspunderea acelei entități și obligarea la plata următoarelor penalități:
dacă, la închiderea zilei, soldul contului entității în cauză este debitor pentru prima oară pe parcursul unei perioade de 12 luni, atunci această entitate suportă dobânzi penalizatoare calculate la o rată de cinci puncte procentuale peste rata dobânzii pentru facilitatea de creditare marginală, raportată la valoarea acelui sold debitor;
dacă, la închiderea zilei, soldul contului entității în cauză este debitor cel puțin pentru a doua oară pe parcursul aceleiași perioade de 12 luni, atunci rata dobânzii penalizatoare menționată la litera (a) se majorează cu 2,5 puncte procentuale pentru fiecare situație suplimentară în care s-a înregistrat o poziție debitoare pe parcursul acestei perioade de 12 luni.
Articolul 13
Suspendarea, limitarea sau încetarea accesului la creditul pe parcursul zilei (intraday credit)
[a se introduce denumirea băncii centrale] suspendă sau încetează accesul la creditul pe parcursul zilei în cazul producerii uneia din următoarele situații de neîndeplinire a obligațiilor:
MCA-ul primar al participantului deschis la [a se introduce denumirea BCN] este suspendat sau închis;
participantul în cauză încetează să mai îndeplinească oricare dintre cerințele prevăzute la articolul 10 pentru acordarea creditului pe parcursul zilei (intraday credit);
o autoritate judiciară sau altă autoritate competentă adoptă cu privire la participant o decizie de implementare a unei proceduri de lichidare a participantului sau de desemnare a unui lichidator sau a unei persoane cu atribuții echivalente pentru participantul respectiv sau a oricărei alte proceduri similare;
participantul este supus blocării fondurilor și/sau altor măsuri impuse de Uniune care restricționează capacitatea participantului de utilizare a fondurilor proprii;
eligibilitatea participantului drept contraparte pentru operațiunile de politică monetară ale Eurosistemului a fost suspendată sau a încetat.
PARTEA III
Termeni și condiții speciale pentru conturile de fonduri dedicate pentru decontarea pe bază brută în timp real (RTGS DCA)
Articolul 1
Deschiderea și administrarea unui RTGS DCA
Articolul 2
Titulari de BIC adresabili
Articolul 3
Acces multiadresant
Un titular de RTGS DCA care este o instituție de credit, astfel cum se prevede la articolul 4 alineatul (1) litera (a) sau (b) din partea I, poate autoriza următoarele instituții de credit și sucursale să utilizeze contul său RTGS DCA pentru transmiterea și/sau primirea ordinelor de transfer de fonduri direct prin accesul multiadresant:
instituțiile de credit prevăzute la articolul 4 alineatul (1) litera (a) sau (b) din partea I care aparțin aceluiași grup bancar ca și titularul de RTGS DCA;
sucursale ale respectivului titular de RTGS DCA;
alte sucursale sau sediul central al aceleiași entități juridice ca titularul de RTGS DCA.
Articolul 4
Grupul de transfer de lichiditate RTGS
Articolul 5
Tranzacții procesate prin intermediul unui RTGS DCA și al subconturilor sale
Următoarele tranzacții pot fi procesate prin intermediul unui RTGS DCA sau al subconturilor sale în TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării]:
[a se introduce dacă este necesar] [ordine de transfer de fonduri rezultate din depuneri și retrageri de numerar];
ordine de transfer de lichiditate către un alt RTGS DCA în cadrul aceluiași grup de transfer de lichiditate RTGS;
ordine de transfer de lichiditate către un TIPS DCA sau un MCA;
transferuri de lichiditate către un cont de depozit overnight.
Articolul 6
Ordine de transfer de lichiditate
Un titular de RTGS DCA poate iniția un ordin de transfer de lichiditate sub forma:
unui ordin imediat de transfer de lichiditate, care este o instrucțiune de executare imediată;
unui ordin programat de transfer de lichiditate, care este o instrucțiune pentru executarea recurentă a transferului unei sume specificate la apariția unui eveniment predefinit în fiecare zi de operare.
Articolul 7
Ordine de transfer de lichiditate bazate pe reguli
Un titular de RTGS DCA poate stabili o limită inferioară și/sau o limită superioară pentru RTGS DCA-ul său.
Prin stabilirea unei limite superioare și optarea pentru un ordin de transfer de lichiditate bazat pe reguli, în cazul în care, în urma decontării unui ordin de plată sau a unui ordin de transfer al AS, limita superioară este depășită, titularul de RTGS DCA transmite [a se introduce denumirea băncii centrale] instrucțiunea să execute un ordin de transfer de lichiditate bazat pe reguli care creditează un MCA desemnat de respectivul titular de RTGS DCA. MCA creditat poate aparține unui alt participant la TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] sau la un alt sistem component al TARGET.
Prin stabilirea unei limite inferioare și optarea pentru un ordin de transfer de lichiditate bazat pe reguli, în cazul în care, în urma decontării unui ordin de plată sau a unui ordin de transfer al AS, limita inferioară este depășită, se inițiază un ordin de transfer de lichiditate bazat pe reguli care debitează un MCA autorizat de titularul de MCA. MCA debitat poate aparține unui alt participant la TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] sau la un alt sistem component al TARGET. Titularul MCA debitat trebuie să autorizeze debitarea MCA –ului său în acest mod.
Articolul 8
Reguli privind prioritatea
Ordinea de prioritate pentru procesarea ordinelor de transfer de fonduri, în ordine descendentă în raport de nivelul de urgență, este următoarea:
urgent;
ridicat;
normal.
Nivelul de prioritate „urgent” este atribuit în mod automat următoarelor ordine:
ordine de transfer ale AS;
ordine de transfer de lichiditate, inclusiv ordine automate de transfer de lichiditate;
ordine de transfer de fonduri către un cont tehnic al AS pentru procedura de decontare RTGS AS D.
Articolul 9
Procesarea ordinelor de transfer de fonduri în RTGS DCA
Ordinele de transfer de fonduri în RTGS DCA se decontează imediat ce sunt acceptate sau ulterior, conform instrucțiunilor titularului de RTGS DCA, în conformitate cu articolul 16 sau cu articolul 17, cu condiția ca, în toate cazurile:
să existe lichiditate disponibilă în contul RTGS DCA al plătitorului;
să nu existe în coada de așteptare ordine de transfer de fonduri cu prioritate egală sau mai mare; și
să fie respectate orice limite de debitare stabilite în conformitate cu articolul 15.
În cazul în care oricare dintre condițiile prevăzute la alineatul (1) literele (a)-(c) nu este îndeplinită în legătură cu un ordin de transfer de fonduri, se aplică dispozițiile următoare.
În cazul unui ordin automat de transfer de lichiditate, [a se introduce denumirea băncii centrale] este instructată să execute parțial instrucțiunea și să execute transferuri suplimentare de lichiditate ori de câte ori există disponibil în cont, până la valoarea ordinului automat inițial de transfer de lichiditate.
În cazul unui ordin imediat de transfer de lichiditate, ordinul este respins fără decontare parțială sau vreo încercare suplimentară de decontare, cu excepția cazului în care ordinul este inițiat de un AS , caz în care ordinul este decontat parțial fără nicio încercare suplimentară de decontare.
În cazul unui ordin programat de transfer de lichiditate sau al unui ordin de transfer de lichiditate bazat pe reguli, ordinul se decontează parțial fără nicio încercare suplimentară de decontare. Un ordin programat de transfer de lichiditate declanșat de procedurile obligatorii de decontare RTGS AS C sau D și pentru care nu există suficiente fonduri în RTGS DCA se decontează printr-o reducere proporțională a tuturor ordinelor. Un ordin programat de transfer de lichiditate declanșat de procedura opțională de decontare RTGS AS C și pentru care nu există suficiente fonduri în RTGS DCA se respinge.
Articolul 10
Gestionarea cozii de așteptare și optimizarea decontării
Ordinele de transfer de fonduri în RTGS DCA care sunt puse în coada de așteptare în conformitate cu articolul 9 alineatul (3) sunt procesate în funcție de prioritatea lor. Sub rezerva alineatelor (2)-(5), se aplică principiul „primul intrat, primul ieșit” (FIFO) în cadrul fiecărei categorii sau subcategorii de prioritate a ordinelor de transfer de fonduri astfel:
ordinele urgente de transfer de fonduri: ordinele automate de transfer de lichiditate sunt puse primele în coada de așteptare. Ordinele de transfer ale AS și alte ordine urgente de transfer de fonduri sunt următoarele puse în coada de așteptare;
ordinele de transfer de fonduri cu prioritate ridicată nu se decontează cât timp există în coada de așteptare ordine urgente de transfer de fonduri;
ordinele de transfer de fonduri cu prioritate normală nu se decontează cât timp există în coada de așteptare ordine de transfer de fonduri urgente sau cu prioritate ridicată.
Pentru a optimiza decontarea ordinelor de transfer de fonduri puse în coada de așteptare, [a se introduce denumirea băncii centrale] poate:
să utilizeze procedurile de optimizare descrise în apendicele I;
să deconteze ordinele de transfer de fonduri cu prioritate mai mică (sau cu aceeași prioritate, dar acceptate ulterior) înaintea ordinelor de transfer de fonduri cu prioritate mai mare (sau a celor cu aceeași prioritate care au fost acceptate anterior), dacă soldul rezultat din compensarea ordinelor de transfer de fonduri cu prioritate mai mică cu plățile ce urmează a fi primite reprezintă o creștere de lichiditate pentru plătitor;
să deconteze ordinele de transfer de fonduri cu prioritate normală înainte de alte plăți cu prioritate normală aflate în coada de așteptare și care au fost acceptate mai devreme, cu condiția să fie disponibile fonduri suficiente și chiar dacă aceasta ar contraveni principiului FIFO.
Articolul 11
Ordine de rezervare de lichiditate
Un titular de RTGS DCA poate transmite [a se introduce denumirea băncii centrale] instrucțiuni să rezerve un anumit nivel de lichiditate în contul său RTGS DCA, utilizând unul dintre următoarele:
un ordin curent de rezervare de lichiditate care are efect imediat în ziua curentă de operare TARGET;
un ordin programat de rezervare de lichiditate care urmează să fie efectuat la începutul fiecărei zile de operare TARGET.
Un titular de RTGS DCA atribuie unul dintre următoarele statusuri unui ordin de rezervare de lichiditate curent sau programat:
prioritate ridicată: permite utilizarea lichidității pentru ordinele de transfer de fonduri urgente sau cu prioritate ridicată;
prioritate urgentă: permite utilizarea lichidității numai pentru ordinele de transfer de fonduri urgente.
Articolul 12
Solicitare de returnare și răspuns
Articolul 13
Registrul RTGS
Registrul RTGS reprezintă o listă a codurilor BIC utilizate în scopul direcționării informațiilor și cuprinde codurile BIC aparținând:
titularilor de RTGS DCA;
oricăror entități cu acces multiadresant;
titularilor de BIC adresabili.
Articolul 14
Procesarea ordinelor de transfer de fonduri în caz de suspendare sau încetare a participării la TARGET
Articolul 15
Limite de debitare
Articolul 16
Instrucțiunile participanților cu privire la momentul stabilit pentru decontare
Articolul 17
Ordinele de plată inițiate în avans
Articolul 18
Debitare directă
Articolul 19
Funcționalitatea alternativă de plată
În cazul unei defecțiuni a infrastructurii sale de plăți, un titular de RTGS DCA poate solicita [a se introduce denumirea băncii centrale] să activeze funcționalitatea alternativă de plată (back-up payment). Acest lucru permite titularului de RTGS DCA să introducă anumite ordine de plată utilizând interfața grafică pentru utilizatori (GUI).
Articolul 20
Dreptul de garanție în privința fondurilor din subconturi
PARTEA IV
Termeni și condiții speciale pentru conturile de fonduri dedicate TARGET2-securities (T2S DCA)
Articolul 1
Deschiderea și administrarea unui T2S DCA
Articolul 2
Legături între conturile de instrumente financiare și T2S DCA
Articolul 3
Tranzacții procesate în T2S DCA
Următoarele tranzacții sunt procesate prin intermediul unui T2S DCA în TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării]:
decontarea instrucțiunilor de fonduri provenind din T2S, cu condiția ca titularul de T2S DCA să fi desemnat contul (conturile) de instrumente financiare relevant(e), astfel cum se menționează la articolul 2;
ordine de transfer de lichiditate către un RTGS DCA, un TIPS DCA sau un MCA;
ordine de transfer de lichiditate între T2S DCA care aparțin aceluiași participant sau pentru care a fost desemnat același MCA în temeiul articolului 1 alineatul (3);
ordine de transfer de fonduri între T2S DCA și T2S DCA al [a se introduce denumirea băncii centrale] în contextul special al articolului 10 alineatele (2) și (3).
Articolul 4
Ordine de transfer de lichiditate
Un titular de T2S DCA poate iniția ordine de transfer de lichiditate sub forma:
unui ordin imediat de transfer de lichiditate, care este o instrucțiune de executare imediată;
unui ordin programat de transfer de lichiditate, care este o instrucțiune pentru executarea recurentă (i) a unui transfer al unei sume specificate sau (ii) a unui transfer pentru a reduce soldul T2S DCA la un nivel predefinit, valoarea reducerii fiind transferată către un RTGS DCA, un TIPS DCA sau un MCA, la apariția unui eveniment predefinit, în fiecare zi de operare;
unui ordin predefinit de transfer de lichiditate, care este o instrucțiune pentru executarea unică (i) a unui transfer al unei sume specificate sau (ii) a unui transfer pentru a reduce soldul T2S DCA la un nivel predefinit, valoarea reducerii fiind transferată către un RTGS DCA, un TIPS DCA sau un MCA, la apariția unui eveniment predefinit, în fiecare zi de operare.
Articolul 5
Rezervarea și blocarea lichidității
Articolul 6
Procesarea ordinelor de transfer de lichiditate în T2S DCA
După acceptarea unui ordin de transfer de lichiditate către un TIPS DCA, un MCA, un RTGS DCA sau un T2S DCA, astfel cum se prevede la articolul 17 din partea I, TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] verifică dacă sunt disponibile fonduri suficiente în T2S DCA al plătitorului pentru efectuarea decontării. În cazul în care există suficiente fonduri disponibile, ordinul de transfer de lichiditate se decontează imediat. În cazul în care nu sunt disponibile fonduri suficiente, se aplică următoarele:
în cazul unui ordin imediat de transfer de lichiditate, ordinul este respins fără decontare parțială sau orice încercare suplimentară de decontare, cu excepția cazului în care acesta este inițiat de o parte terță desemnată în conformitate cu articolul 7 din partea I, caz în care ordinul este decontat parțial fără nicio altă încercare de decontare;
în cazul unui ordin predefinit sau programat de transfer de lichiditate, ordinul se decontează parțial fără nicio încercare suplimentară de decontare.
Articolul 7
Procesarea ordinelor de transfer de fonduri în caz de suspendare sau încetare
Articolul 8
Entități eligibile pentru acordarea de facilități de autocolateralizare
Articolul 9
Colateral eligibil pentru operațiuni de autocolateralizare
De asemenea, colateralul eligibil pentru autocolateralizare:
[a se introduce dacă este relevant: poate fi limitat de [a se introduce denumirea băncii centrale] prin intermediul unei excluderi ex ante a potențialului colateral cu legături strânse];
face obiectul anumitor opțiuni discreționare de excludere a colateralului eligibil acordate BCN din zona euro prin decizii ale Consiliului guvernatorilor BCE.
Articolul 10
Procedura de acordare și recuperare a creditului
Autocolateralizarea este rambursată cel mai târziu în momentul definit în apendicele V și în conformitate cu următorul proces:
[a se introduce denumirea băncii centrale] inițiază instrucțiunea de rambursare, care este decontată sub rezerva disponibilității fondurilor pentru rambursarea autocolateralizării scadente;
în cazul în care, după efectuarea etapei (a), soldul din T2S DCA nu este suficient pentru a rambursa autocolateralizarea scadentă, [a se introduce denumirea băncii centrale] verifică alte T2S DCA deschise în registrele sale pentru același titular de T2S DCA și transferă fonduri din oricare sau din toate acestea în T2S DCA-ul în care sunt în așteptare instrucțiunile de rambursare;
în cazul în care, după efectuarea etapelor (a) și (b), soldul dintr-un T2S DCA nu este suficient pentru a rambursa autocolateralizarea scadentă, se consideră că titularul de T2S DCA a dat instrucțiunea [a se introduce denumirea băncii centrale] să transfere colateralul care a fost utilizat pentru a obține autocolateralizarea scadentă în contul de colateral al [a se introduce denumirea băncii centrale]. Ulterior, [a se introduce denumirea băncii centrale] furnizează lichiditatea pentru a rambursa autocolateralizarea scadentă și debitează fără întârziere contul MCA primar al titularului de T2S DCA;
[a se introduce denumirea băncii centrale] aplică un comision de penalizare de 1 000 EUR pentru fiecare zi de operare în care se recurge o dată sau de mai multe ori la relocarea colateralului în conformitate cu litera (c). Comisionul de penalizare se debitează din contul MCA primar al titularului de T2S DCA menționat la litera (c).
Articolul 11
Suspendarea, limitarea sau încetarea facilităților de autocolateralizare
PARTEA V
Termeni și condiții speciale pentru conturile de fonduri dedicate (DCA) aferente serviciului TARGET de decontare a plăților instant (TIPS) (TIPS DCA)
Articolul 1
Deschiderea și administrarea unui TIPS DCA
Articolul 2
Trimiterea și primirea mesajelor
Un titular de TIPS DCA poate trimite mesaje:
direct; și/sau
prin intermediul uneia sau mai multor entități ordonatoare.
Un titular de TIPS DCA primește mesaje:
direct; sau
prin intermediul unei entități ordonatoare.
Articolul 3
Entități adresabile
Articolul 4
Tranzacții procesate în TIPS DCA
Următoarele tranzacții sunt procesate prin intermediul unui TIPS DCA în TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării]:
ordine de plată instant;
răspunsuri pozitive la solicitări de returnare;
ordine de transfer de lichiditate către conturi tehnice TIPS AS, MCA, T2S DCA sau către RTGS DCA;
ordine de transfer de lichiditate către subconturi;
ordine de transfer de lichiditate către conturi de depozit overnight.
Articolul 5
Ordine imediate de transfer de lichiditate
Un titular de TIPS DCA poate iniția ordine imediate de transfer de lichiditate.
Articolul 6
Procesarea ordinelor de transfer de fonduri prin intermediul TIPS DCA
După acceptarea unui ordin de plată instant, astfel cum se prevede la articolul 17 din partea I, TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] verifică dacă există suficiente fonduri în TIPS DCA al plătitorului pentru a efectua decontarea și se aplică următoarele:
în cazul în care nu există suficiente fonduri, ordinul de plată instant este respins;
în cazul în care există suficiente fonduri, suma corespunzătoare este rezervată în așteptarea unui răspuns de la beneficiarul plății. În cazul acceptării plății de către beneficiar, ordinul de plată instant este decontat și, simultan, rezervarea este ridicată. În cazul respingerii plății de către beneficiar sau în absența unui răspuns în timp util, în sensul schemei SCT Inst, ordinul de plată instant este respins și, simultan, rezervarea este ridicată.
Articolul 7
Solicitare de returnare
Articolul 8
Registrul TIPS
Registrul TIPS reprezintă o listă cu codurile BIC utilizate în scopul direcționării informațiilor și cuprinde codurile BIC aparținând:
titularilor de TIPS DCA;
entităților adresabile.
Articolul 9
Registrul MPL
Articolul 10
Procesarea ordinelor de transfer de fonduri în caz de suspendare sau încetare în situații excepționale
În cazul în care participarea unui titular de TIPS DCA la TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] este suspendată din alte motive decât cele specificate în articolul 25 alineatul (1) litera (a) din partea I, [a se introduce denumirea băncii centrale]:
respinge toate ordinele de transfer de fonduri primite de acesta;
respinge toate ordinele de transfer de fonduri inițiate de acesta; sau
respinge atât ordinele de transfer de fonduri primite, cât și pe cele inițiate de acesta.
PARTEA VI
Termeni și condiții speciale pentru sistemele auxiliare (AS) care utilizează proceduri de decontare ale AS cu decontare pe bază brută în timp real (RTGS AS)
Articolul 1
Deschiderea și administrarea conturilor tehnice ale AS și utilizarea procedurilor de decontare RTGS AS
AS selectează cel puțin una dintre următoarele proceduri de decontare în scopul procesării ordinelor de transfer ale AS:
procedura de decontare RTGS AS A;
procedura de decontare RTGS AS B;
procedura de decontare RTGS AS C;
procedura de decontare RTGS AS D;
procedura de decontare RTGS AS E.
Articolul 2
Prioritatea ordinelor de transfer ale AS
Toate ordinele de transfer ale AS au atribuit în mod automat nivelul de prioritate „urgent” .
Articolul 3
Procedura de decontare RTGS AS A
AS poate opta pentru următoarele servicii:
serviciul „perioadă de informare”, menționat la articolul (8) alineatul (1);
serviciul „perioadă de decontare”, menționat la articolul (8) alineatul (3).
Articolul 4
Procedura de decontare RTGS AS B
AS poate opta pentru următoarele servicii:
serviciul „perioadă de informare”, menționat la articolul (8) alineatul (1);
serviciul „perioadă de decontare”, menționat la articolul (8) alineatul (3).
Articolul 5
Procedura de decontare RTGS AS C
AS poate trimite ordine de transfer ale AS în pachet într-unul sau mai multe fișiere în intervalul în care este deschis ciclul. Ordinele de transfer de fonduri pot fi aferente oricăreia dintre următoarele tranzacții:
debitarea subconturilor băncilor de decontare și creditarea contului tehnic RTGS AS;
debitarea contului tehnic RTGS AS și creditarea subconturilor băncilor de decontare;
debitarea contului tehnic RTGS AS și creditarea RTGS DCA-urilor băncilor de decontare.
Articolul 6
Procedura de decontare RTGS AS D
Articolul 7
Procedura de decontare RTGS AS E
AS poate trimite ordine de transfer ale AS în pachet într-unul sau mai multe fișiere între:
RTGS DCA-urile băncilor de decontare și contul tehnic RTGS AS, dacă este utilizat; și
RTGS DCA-urile băncilor de decontare.
AS este responsabil de asigurarea ordinii corecte a ordinelor de transfer ale AS în fișier pentru a asigura decontarea fără probleme.
AS poate opta pentru următoarele servicii:
serviciul „perioadă de informare”, menționat la articolul (8) alineatul (1);
serviciul „perioadă de decontare”, menționat la articolul (8) alineatul (3).
Articolul 8
Perioadă de informare și perioadă de decontare
În timpul „perioadei de decontare”, AS sau [a se introduce denumirea băncii centrale], în numele acestuia, poate revoca fie ordine de transfer individuale ale AS (pentru procedura de decontare RTGS AS E), fie fișiere (pentru procedurile de decontare RTGS AS A și B) care nu au o stare finală și se aplică următoarele:
în cazul în care se utilizează procedura de decontare RTGS AS E pentru decontarea bilaterală, se efectuează operațiunea inversă pentru ordinele de transfer relevante ale AS;
în cazul în care nu se utilizează procedura de decontare RTGS AS E pentru decontarea bilaterală sau în cazul în care în cadrul procedurii de decontare RTGS AS A întreaga decontare eșuează, se efectuează operațiuni inverse pentru orice ordine de transfer ale AS din fișier decontate, iar toate băncile de decontare și AS sunt informate printr-un mesaj de tip broadcast;
în cazul în care se utilizează procedura de decontare RTGS AS B, întreaga decontare eșuează și toate băncile de decontare și AS sunt informate printr-un mesaj de tip broadcast.
Articolul 9
Decontarea inter-sisteme
Ambele AS care utilizează decontarea inter-sisteme sunt notificate printr-un mesaj de tip broadcast cu privire la decontarea sau respingerea ordinelor de transfer ale AS.
Articolul 10
Efectele suspendării sau încetării
În cazul în care suspendarea sau încetarea utilizării procedurilor de decontare ale AS de către un AS are loc pe parcursul ciclului de decontare a ordinelor de transfer ale AS, [a se introduce denumirea băncii centrale] poate finaliza ciclul de decontare.
PARTEA VII
Termeni și condiții speciale pentru sistemele auxiliare care utilizează procedura de decontare a AS aferentă serviciului TARGET de decontare a plăților instant (TIPS) (procedura de decontare tips AS)
Articolul 1
Deschiderea și administrarea unui cont tehnic TIPS AS
Articolul 2
Trimiterea și primirea mesajelor
Un titular de cont tehnic TIPS AS poate trimite mesaje:
direct;
prin intermediul uneia sau mai multor entități ordonatoare.
Un titular de cont tehnic TIPS AS primește mesaje:
direct; sau
prin intermediul unei entități ordonatoare.
Articolul 3
Ordine imediate de transfer de lichiditate
Un titular de cont tehnic TIPS AS poate transmite ordine imediate de transfer de lichiditate.
Articolul 4
Procesarea ordinelor de transfer de fonduri în conturi tehnice TIPS AS
După acceptarea unui ordin de plată instant, conform articolului 17 alineatul (1) din partea I, [a se introduce denumirea băncii centrale] verifică dacă există suficiente fonduri în contul tehnic TIPS AS al plătitorului pentru a efectua decontarea, fiind aplicabile următoarele:
în cazul în care nu există suficiente fonduri, ordinul de plată instant este respins;
în cazul în care există suficiente fonduri, suma corespunzătoare este rezervată în așteptarea răspunsului beneficiarului. În cazul acceptării plății de către beneficiar, ordinul de plată instant este decontat și, simultan, este ridicată rezervarea. În cazul respingerii plății de către beneficiar sau în absența unui răspuns în timp util, în sensul schemei SCT Inst, ordinul de plată instant este respins și, simultan, este ridicată rezervarea.
Articolul 5
Solicitare de returnare
Articolul 6
Procedura de decontare TIPS AS
Procedura de decontare TIPS AS este operațională în intervalul orar stabilit în apendicele V.
Articolul 7
Entități adresabile prin intermediul unui cont tehnic TIPS AS
Articolul 8
Tranzacții procesate în conturile tehnice TIPS AS
Următoarele tranzacții sunt procesate prin intermediul unui cont tehnic TIPS AS în TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării]:
ordine de plată instant;
răspunsuri pozitive la solicitări de returnare;
ordine de transfer de lichiditate către TIPS DCA.
Articolul 9
Registrul TIPS
Registrul TIPS reprezintă o listă cu codurile BIC utilizate în scopul direcționării informațiilor și cuprinde codurile BIC aparținând:
titularilor de TIPS DCA;
entităților adresabile
Articolul 10
Registrul MPL
Articolul 11
Procesarea ordinelor de transfer de fonduri în caz de suspendare sau încetare în situații excepționale
În cazul în care participarea unui titular de cont tehnic TIPS AS la TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] este suspendată din alte motive decât cele specificate la articolul 25 alineatul (1) litera (a) din partea I, [a se introduce denumirea băncii centrale]:
respinge toate ordinele de transfer de fonduri primite de acesta;
respinge toate ordinele de transfer de fonduri inițiate de acesta; sau
respinge atât ordinele de transfer de fonduri primite, cât și pe cele inițiate de acesta.
APENDICELE I
SPECIFICAȚII TEHNICE PENTRU PROCESAREA ORDINELOR DE TRANSFER DE FONDURI
Suplimentar condițiilor armonizate, următoarele reguli se aplică procesării ordinelor de transfer de fonduri:
1. Cerințe de testare pentru participarea la TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării]
Fiecare participant trebuie să parcurgă cu succes o serie de teste pentru a-și demonstra capacitatea tehnică și operațională înainte de a putea participa la TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării].
2. Numere de cont
Contul fiecărui participant este identificat printr-un număr unic de cont de până la 34 de caractere, alcătuit din cinci secțiuni, după cum urmează:
Denumire |
Nr. de caractere |
Cuprins |
Tip de cont |
1 |
M = MCA R = RTGS DCA C = T2S DCA I = TIPS DCA T = Cont tehnic RTGS AS U = Subcont A= Cont tehnic TIPS AS G = Cont de fonduri pentru garantare al AS D = Cont de depozit overnight X = Cont pentru situații de urgență |
Codul de țară al Băncii Centrale |
2 |
Codul ISO de țară : 3166-1 |
Codul monedei |
3 |
EUR |
Codul BIC |
11 |
Codul BIC al titularului contului |
Denumirea contului |
Max. 17 |
Text liber (1) |
(1)
Pentru subconturi, această secțiune trebuie să înceapă cu codul AS din 3 caractere, astfel cum este definit de banca centrală. |
3. Reguli privind transmiterea mesajelor în TARGET
Fiecare participant trebuie să respecte specificațiile privind structura mesajului și câmpurile, astfel cum sunt definite în partea 3 a specificațiilor funcționale detaliate pentru utilizatori (User Detailed Functional Specifications) (UDFS) relevante.
Anteturile aplicațiilor de business (Business Application Header) se atașează tuturor tipurilor de mesaje procesate prin MCA, RTGS DCA (inclusiv subconturi), conturi tehnice RTGS AS, conturi de fonduri pentru garantare ale AS și T2S DCA-uri după cum urmează:
Tip de mesaj |
Descriere |
head.001 |
Antetul aplicației de business |
head.002 |
Antetul fișierului de business |
4. Tipuri de mesaje procesate în TARGET
Următoarele tipuri de mesaje sunt procesate prin MCA:
Tip de mesaj |
Descriere |
Administrare (admi) |
|
admi.004 |
SystemEventNotification |
admi.005 |
ReportQueryRequest |
admi.007 |
ReceiptAcknowledgement |
Managementul fondurilor (camt) |
|
camt.003 |
GetAccount |
camt.004 |
ReturnAccount |
camt.005 |
GetTransaction |
camt.006 |
ReturnTransaction |
camt.018 |
GetBusinessDayInformation |
camt.019 |
ReturnBusinessDayInformation |
camt.025 |
Receipt |
camt.046 |
GetReservation |
camt.047 |
ReturnReservation |
camt.048 |
ModifyReservation |
camt.049 |
DeleteReservation |
camt.050 |
LiquidityCreditTransfer |
camt.053 |
BankToCustomerStatement |
camt.054 |
BankToCustomerDebitCreditNotification |
Compensarea și decontarea plăților (pacs) |
|
pacs.009 |
FinancialInstitutionCreditTransfer |
pacs.010 |
FinancialInstitutionDirectDebit |
Următoarele tipuri de mesaje sunt procesate prin RTGS DCA și, daca e cazul, prin conturile tehnice RTGS AS și prin conturile de fonduri pentru garantare ale AS:
Administrare (admi) |
|
admi.004 |
SystemEventNotification |
admi.005 |
ReportQueryRequest |
admi.007 |
ReceiptAcknowledgement |
Managementul fondurilor (camt) |
|
camt.003 |
GetAccount |
camt.004 |
ReturnAccount |
camt.005 |
GetTransaction |
camt.006 |
ReturnTransaction |
camt.007 |
ModifyTransaction |
camt.009 |
GetLimit |
camt.010 |
ReturnLimit |
camt.011 |
ModifyLimit |
camt.012 |
DeleteLimit |
camt.018 |
GetBusinessDayInformation |
camt.019 |
ReturnBusinessDayInformation |
camt.021 |
ReturnGeneralBusinessInformation |
camt.025 |
Receipt |
camt.029 |
ResolutionOfInvestigation |
camt.046 |
GetReservation |
camt.047 |
ReturnReservation |
camt.048 |
ModifyReservation |
camt.049 |
DeleteReservation |
camt.050 |
LiquidityCreditTransfer |
camt.053 |
BankToCustomerStatement |
camt.054 |
BankToCustomerDebitCreditNotification |
camt.056 |
FIToFIPaymentCancellationRequest |
|
|
Compensarea și decontarea plăților (pacs) |
|
pacs.002 |
PaymentStatusReport |
pacs.004 |
PaymentReturn |
pacs.008 |
CustomerCreditTransfer |
pacs.009 |
FinancialInstitutionCreditTransfer |
pacs.010 |
FinancialInstitutionDirectDebit |
Inițierea plăților (pain) |
|
pain.998 |
ASInitiationStatus |
pain.998 |
ASTransferNotice |
pain.998 |
ASTransferInitiation |
Următoarele tipuri de mesaje sunt procesate prin T2S DCA:
Tip de mesaj |
Descriere |
Administrare (admi) |
|
admi.005 |
ReportQueryRequest |
admi.006 |
ResendRequestSystemEventNotification |
admi.007 |
ReceiptAcknowledgement |
Managementul fondurilor (camt) |
|
camt.003 |
GetAccount |
camt.004 |
ReturnAccount |
camt.005 |
GetTransaction |
camt.006 |
ReturnTransaction |
camt.009 |
GetLimit |
camt.010 |
ReturnLimit |
camt.011 |
ModifyLimit |
camt.012 |
DeleteLimit |
camt.018 |
GetBusinessDayInformation |
camt.019 |
ReturnBusinessDayInformation |
camt.024 |
ModifyStandingOrder |
camt.025 |
Receipt |
camt.050 |
LiquidityCreditTransfer |
camt.051 |
LiquidityDebitTransfer |
camt.052 |
BankToCustomerAccountReport |
camt.053 |
BankToCustomerStatement |
camt.054 |
BankToCustomerDebitCreditNotification |
camt.064 |
LimitUtilisationJournalQuery |
camt.065 |
LimitUtilisationJournalReport |
camt.066 |
IntraBalanceMovementInstruction |
camt.067 |
IntraBalanceMovementStatusAdvice |
camt.068 |
IntraBalanceMovementConfirmation |
camt.069 |
GetStandingOrder |
camt.070 |
ReturnStandingOrder |
camt.071 |
DeleteStandingOrder |
camt.072 |
IntraBalanceMovementModificationRequest |
camt.073 |
IntraBalanceMovementModificationRequestStatusAdvice |
camt.074 |
IntraBalanceMovementCancellationRequest |
camt.075 |
IntraBalanceMovementCancellationRequestStatusAdvice |
camt.078 |
IntraBalanceMovementQuery |
camt.079 |
IntraBalanceMovementQueryResponse |
camt.080 |
IntraBalanceModificationQuery |
camt.081 |
IntraBalanceModificationReport |
camt.082 |
IntraBalanceCancellationQuery |
camt.083 |
IntraBalanceCancellationReport |
camt.084 |
IntraBalanceMovementPostingReport |
camt.085 |
IntraBalanceMovementPendingReport |
Următoarele tipuri de mesaje sunt procesate prin conturile tehnice TIPS DCA și TIPS AS:
Tip de mesaj |
Descriere |
Administrare (admi) |
|
pacs.002 |
FIToFIPayment Status Report |
pacs.004 |
PaymentReturn |
pacs.008 |
FIToFICustomerCreditTransfer |
pacs.028 |
FIToFIPaymentStatusRequest |
Managementul fondurilor (camt) |
|
camt.003 |
GetAccount |
camt.004 |
ReturnAccount |
camt.011 |
ModifyLimit |
camt.019 |
ReturnBusinessDayInformation |
camt.025 |
Receipt |
camt.029 |
ResolutionOfInvestigation |
camt.050 |
LiquidityCreditTransfer |
camt.052 |
BankToCustomerAccountReport |
camt.053 |
BankToCustomerStatement |
camt.054 |
BankToCustomerDebitCreditNotification |
camt.056 |
FIToFIPaymentCancellationRequest |
acmt.010 |
AccountRequestAcknowledgement |
acmt.011 |
AccountRequestRejection |
acmt.015 |
AccountExcludedMandateMaintenanceRequest |
Date de referință (reda) |
|
reda.016 |
PartyStatusAdviceV01 |
reda.022 |
PartyModificationRequestV01 |
5. Verificarea dublei inițieri
Toate ordinele de transfer de fonduri sunt supuse unei verificări a dublei inițieri, scopul acesteia fiind de a respinge ordinele care au fost inițiate mai mult de o dată (ordine duplicate de transfer de fonduri). Detaliile sunt disponibile în partea I, secțiunea 3 din UDFS relevante.
6. Reguli de validare și coduri de eroare
Validarea mesajelor se efectuează în conformitate cu ghidurile „High Value Payments Plus” (Plăți de mare valoare – versiunea Plus) (HVPS+) privind validările mesajelor specificate în standardul ISO 20022 și validările specifice TARGET. Regulile detaliate de validare și codurile de eroare sunt descrise în părțile respective ale UDFS după cum urmează:
pentru MCA, în capitolul 14 din CLM UDFS;
pentru RTGS DCA, în capitolul 13 din RTGS UDFS;
pentru T2S DCA, în capitolul 4.1 din T2S UDFS.
În cazul în care un ordin de plată instant sau un răspuns pozitiv la solicitarea de returnare este respins pentru orice motiv, titularul de TIPS DCA primește un raport privind starea plății (pacs.002), astfel cum este descris în capitolul 4.2 din TIPS UDFS. În cazul în care un ordin de transfer de lichiditate este respins pentru orice motiv, titularul de TIPS DCA primește un mesaj de respingere (camt.025), astfel cum este descris în capitolul 1.6 din TIPS UDFS.
7. Momente de decontare prestabilite și evenimente
RTGS DCA
Pentru ordinele de plată care utilizează indicatorul „Earliest Debit Time” se folosește elementul de mesaj „/FromTime/”.
Pentru ordinele de plată care utilizează indicatorul „Latest Debit Time”, sunt disponibile două opțiuni.
Elementul de mesaj „RejectTime”: dacă ordinul de plată nu poate fi decontat până la momentul indicat pentru debitare, ordinul de transfer de fonduri este respins.
Elementul de mesaj „TillTime”: dacă ordinul de plată nu poate fi decontat până la momentul indicat pentru debitare, ordinul de transfer de fonduri nu este respins, ci este plasat în coada de așteptare relevantă.
Indiferent de opțiune, dacă un ordin de plată cu indicatorul „Latest Debit Time” nu este decontat cu 15 minute înainte de momentul indicat în ordinul de plată, se transmite în mod automat o notificare prin intermediul GUI.
T2S DCA
Pentru ordinele imediate de transfer de lichiditate, nu este necesară o etichetă XML specifică.
Ordinele de transfer de lichiditate predefinite și ordinele de transfer de lichiditate programate pot fi declanșate la o anumită oră sau de un eveniment din ziua decontării:
pentru decontarea la o anumită oră, se utilizează eticheta XML „Time(/ExctnTp/Tm/)”;
pentru decontarea la producerea unui eveniment specific, se utilizează eticheta XML „(EventType/ExctnTp/Evt/)”.
Perioada de valabilitate a ordinelor de transfer de lichiditate programate se stabilește prin intermediul următoarelor etichete XML: „FromDate/VldtyPrd/FrDt/” și „ToDate/VldtyPrd/ToDt/”.
8. Posibilitatea compensării ordinelor de transfer de fonduri prin RTGS DCA-uri
Pentru a facilita decontarea în bune condiții, se efectuează verificări privind posibilitatea compensării și, dacă este oportun, verificări extinse privind posibilitatea compensării [ambii termeni având semnificația prevăzută la literele (a) și (b)] cu privire la ordinele de transfer de fonduri.
O verificare privind posibilitatea compensării stabilește dacă ordinele de transfer de fonduri ale beneficiarului aflate la începutul cozii de așteptare pentru ordinele de transfer de fonduri având nivel de prioritate ”urgent” sau, în cazul în care acesta nu se aplică, cu nivel de prioritate „ridicat” sunt disponibile pentru a fi compensate cu ordinul de transfer de fonduri al plătitorului (denumite în continuare „ordine compensabile de transfer de fonduri”). Dacă un ordin compensabil de transfer de fonduri nu disponibilizează suficiente fonduri pentru ordinul corespondent de transfer de fonduri al plătitorului, se calculează dacă există suficientă lichiditate disponibilă în contul RTGS DCA al plătitorului.
Daca verificarea privind posibilitatea compensării eșuează, [introduceți denumirea băncii centrale] poate aplica o verificare extinsă privind posibilitatea compensării. Verificarea extinsă privind posibilitatea compensării determină dacă, în oricare dintre cozile de așteptare ale beneficiarului, există ordine compensabile de transfer de fonduri, indiferent de momentul intrării acestora în coada de așteptare. Cu toate acestea, dacă în coada de așteptare a beneficiarului există ordine de transfer de fonduri cu prioritate mai mare adresate altor participanți, principiul FIFO poate fi încălcat doar dacă în urma decontării unui astfel de ordin de transfer de fonduri compensabil ar rezulta o creștere de lichiditate pentru beneficiar.
9. Algoritmi de optimizare pentru RTGS DCA și subconturi
Se aplică patru algoritmi pentru a facilita decontarea în bune condiții a fluxurilor de plată. Informații suplimentare sunt disponibile în Partea 2 a RTGS UDFS.
În cadrul algoritmului de „optimizare parțială”, [a se introduce denumirea băncii centrale]:
calculează și verifică pozițiile de lichiditate, limitele și rezervările fiecărui RTGS DCA relevant; și
dacă poziția lichidității totale a unuia sau mai multor RTGS DCA-uri relevante este negativă, extrage câte un singur ordin de plată, până când poziția lichidității totale a fiecărui RTGS DCA relevant este pozitivă.
Ulterior, [a se introduce denumirea băncii centrale] și celelalte bănci centrale implicate decontează simultan, dacă există fonduri suficiente, ordinele de transfer de fonduri relevante rămase (cu excepția ordinelor de plată extrase descrise la punctul (ii)) prin RTGS DCA-urile participanților relevanți.
Pentru extragerea ordinelor de plată, [a se introduce denumirea băncii centrale] începe de la RTGS DCA-ul participantului cu cea mai mare poziție negativă a lichidității totale și de la ordinul de plată aflat la sfârșitul cozii de așteptare cu cea mai mică prioritate. Procesul de selecție se derulează doar o perioadă scurtă de timp, care va fi stabilită de [a se introduce denumirea băncii centrale] la latitudinea sa.
În cadrul algoritmului de „optimizare multiplă”, [a se introduce denumirea băncii centrale]:
compară perechi de RTGS DCA ale participanților pentru a determina dacă ordinele de plată aflate în coada de așteptare pot fi decontate în limita lichidității disponibile în RTGS DCA-urile celor doi participanți în cauză și în limitele stabilite de aceștia (începând cu perechea de RTGS DCA-uri cu diferența cea mai mică între ordinele de plată adresate reciproc), iar băncile centrale implicate înregistrează simultan acele plăți în RTGS DCA-urile celor doi participanți; și
dacă, în ceea ce privește o pereche de RTGS DCA-uri astfel cum este descrisă la punctul (i), lichiditatea este insuficientă pentru a finanța poziția bilaterală, extrage câte un ordin de plată până când există suficientă lichiditate. În acest caz, băncile centrale implicate decontează simultan prin RTGS DCA ale celor doi participanți plățile rămase, cu excepția celor extrase.
După efectuarea verificărilor menționate la subpunctele (i) și (ii), [a se introduce denumirea băncii centrale] verifică pozițiile de decontare multilaterală (între RTGS DCA-ul unui participant și RTGS DCA-urile altor participanți, pentru care a fost stabilită o limită multilaterală). În acest scop, procedura prevăzută la subpunctele (i) și (ii) se aplică mutatis mutandis.
În cadrul algoritmului „optimizare parțială cu AS” care sprijină procedura de decontare B, [a se introduce denumirea băncii centrale] urmează aceeași procedură ca în cazul algoritmului „optimizare parțială”, dar fără a extrage ordine de transfer AS (pentru un AS care decontează simultan multilateral, și anume procedura de decontare RTGS AS B).
Algoritmul „optimizarea în subconturi” este utilizat pentru a optimiza decontarea ordinelor de transfer AS cu prioritate urgentă în subconturile participanților. Atunci când utilizează acest algoritm, [a se introduce denumirea băncii centrale] calculează poziția de lichiditate totală a fiecărui subcont al participantului, stabilind dacă valoarea agregată a tuturor ordinelor de transfer ale AS inițiate și primite aflate în coada de așteptare este negativă sau pozitivă. Dacă rezultatul acestor calcule și verificări este pozitiv pentru fiecare subcont relevant, [a se introduce denumirea băncii centrale] și alte bănci centrale implicate decontează simultan toate transferurile de fonduri în subconturile respectivilor participanți. În cazul în care rezultatul acestor calcule și verificări este negativ, nu se efectuează nicio decontare. Mai mult, acest algoritm nu trebuie să țină cont de nicio limită sau rezervare. Pentru fiecare bancă de decontare în parte se calculează poziția totală și, dacă pozițiile pentru toate băncile de decontare sunt acoperite, toate tranzacțiile vor fi decontate. Tranzacțiile care nu sunt acoperite de fonduri sunt plasate înapoi în coada de așteptare.
Ordinele de transfer de fonduri introduse după ce a început aplicarea algoritmului de optimizare multiplă, a algoritmului de optimizare parțială sau a algoritmului de optimizare parțială cu AS pot fi totuși decontate imediat dacă pozițiile și limitele RTGS DCA-urile participanților în cauză sunt compatibile atât cu decontarea acestor ordine, cât și cu decontarea ordinelor de transfer de fonduri în cadrul procedurii curente de optimizare.
Algoritmul de optimizare parțială și algoritmul de optimizare multiplă rulează secvențial în această ordine. Acestea nu sunt rulate în cazul în care este în curs procedura de decontare RTGS AS B.
Algoritmii rulează flexibil prin stabilirea unui interval de timp predefinit între aplicarea diferiților algoritmi pentru a asigura existența unui interval minim între rularea a doi algoritmi. Succesiunea în timp este controlată automat. Este posibilă intervenția manuală.
Un ordin de plată nu poate fi reordonat (schimbarea poziției în coada de așteptare) sau revocat cât timp se află într-un algoritm care rulează. Solicitările de reordonare sau revocare a unui ordin de plată sunt plasate în coada de așteptare până la finalizarea rulării algoritmului. Dacă ordinul de plată respectiv este decontat în timpul rulării algoritmului, orice solicitare de reordonare sau revocare este respinsă. Dacă ordinul de plată nu este decontat, solicitările participantului sunt luate în considerare imediat.
10. Conectivitate
Participanții se conectează la TARGET utilizând unul dintre următoarele moduri.
Modul „utilizator la aplicație” (U2A): în modul U2A, participanții se conectează printr-o interfață GUI care permite utilizatorilor să îndeplinească funcții operaționale pe baza drepturilor de acces respective. Acesta permite utilizatorilor să introducă și să mențină date de business, precum și să obțină informații de business. Manualul utilizatorului (User Handbook ) (UHB) relevant oferă informații exhaustive cu privire la fiecare dintre funcțiile de business pe care le furnizează interfața GUI respectivă.
Modul „aplicație la aplicație” (A2A): în modul A2A aplicații software comunică cu TARGET prin schimb de mesaje individuale și fișiere pe baza drepturilor de acces, a modului de subscriere pentru primirea de mesaje și a configurației de rutare ale acestora. Comunicarea A2A se bazează pe mesaje XML, utilizând standardul ISO 20022, după caz, atât pentru comunicațiile aferente intrării, cât și pentru cele aferente ieșirii.
Mai multe detalii privind modurile de conectare sunt descrise în ESMIG UDFS.
11. UDFS și Manualul utilizatorului
Detalii suplimentare și exemple care ilustrează regulile de mai sus sunt cuprinse în UDFS respective și în Manualele utilizatorului aferente fiecărui serviciu, așa cum sunt acestea modificate ocazional și publicate pe [a se introduce după cum este necesar website-ul [a se introduce denumirea băncii centrale] ] și pe website-ul BCE în limba engleză.
APENDICELE II
SCHEMA DE COMPENSAȚIE TARGET
1. Principii generale
În cazul unei disfuncționalități tehnice a TARGET, participanții pot transmite cereri de compensație în conformitate cu schema de compensație TARGET prevăzută în prezentul apendice.
Cu excepția situației în care Consiliul guvernatorilor BCE decide altfel, schema de compensație TARGET nu se aplică dacă disfuncționalitatea tehnică a TARGET este rezultatul unor evenimente externe care se află în afara controlului rezonabil al băncilor centrale implicate sau este urmarea acțiunilor sau omisiunilor unor terți.
Compensația conform schemei de compensație TARGET este singura formă de despăgubire oferită în cazul unei disfuncționalități tehnice a TARGET. Cu toate acestea, participanții pot recurge la alte mijloace legale pentru a pretinde despăgubiri. Acceptarea de către un participant a unei oferte de compensație în cadrul schemei de compensație TARGET constituie acordul irevocabil prin care participantul respectiv renunță la toate pretențiile în legătură cu ordinele de transfer de fonduri pentru care acceptă compensația (inclusiv orice pretenții referitoare la repararea prejudiciului indirect) pe care le-ar putea avea împotriva oricărei bănci centrale și se consideră că primirea plății compensatorii corespunzătoare constituie stingerea integrală și definitivă a tuturor acestor pretenții. Participantul despăgubește băncile centrale în cauză, până la concurența sumei primite în cadrul schemei de compensație TARGET, pentru orice alte cereri de compensație suplimentare transmise de către oricare alt participant sau oricare alt terț în legătură cu ordinul de transfer de fonduri sau transferul de fonduri în cauză.
Formularea unei oferte de compensație nu constituie acceptarea răspunderii de către [a se introduce denumirea băncii centrale] sau de către oricare altă bancă centrală pentru disfuncționalitatea tehnică a TARGET.
2. Condiții pentru ofertele de compensație
Un plătitor poate transmite o cerere de compensație pentru cheltuieli administrative și pentru dobândă dacă, din cauza unei disfuncționalități tehnice a TARGET, un ordin de transfer de fonduri nu a fost decontat în ziua de operare în care a fost acceptat.
Un beneficiar poate transmite o cerere pentru cheltuieli administrative dacă, din cauza unei disfuncționalități tehnice a TARGET, nu a primit un transfer de fonduri care trebuia primit într-o anumită zi de operare. De asemenea, beneficiarul poate depune o cerere de compensație pentru dobândă dacă sunt îndeplinite una sau mai multe dintre următoarele condiții:
în cazul participanților care au acces la facilitatea de creditare marginală: din cauza unei disfuncționalități tehnice a TARGET, un beneficiar a recurs la facilitatea de creditare marginală; și/sau
în cazul tuturor participanților: a fost imposibil din punct de vedere tehnic să recurgă la piața monetară sau obținerea acestui tip de refinanțare a fost imposibilă din alte motive întemeiate în mod obiectiv.
3. Calculul compensației
În ceea ce privește oferta de compensație adresată unui plătitor:
cheltuielile administrative sunt stabilite la 50 EUR pentru primul ordin de transfer de fonduri nedecontat, 25 EUR pentru fiecare dintre următoarele patru asemenea ordine de transfer de fonduri și 12,50 EUR pentru fiecare dintre asemenea ordine ulterioare de transfer de fonduri. Cheltuielile administrative se calculează separat, în relație cu fiecare beneficiar;
compensația pentru dobândă se determină prin aplicarea unei rate de referință ce se va stabili zilnic. Rata de referință menționată este cea mai mică dintre rata dobânzii pe termen scurt la operațiunile în euro (€STR) și rata dobânzii pentru facilitatea de creditare marginală. Rata de referință se aplică la valoarea ordinului de transfer de fonduri nedecontat ca urmare a disfuncționalității tehnice a TARGET pentru fiecare zi din perioada cuprinsă între data inițierii efective sau, în ceea ce privește ordinele de transfer de fonduri menționate la alineatul 2 litera (b) punctul (ii), data la care s-a intenționat inițierea ordinului de transfer de fonduri și data la care ordinul de transfer de fonduri a fost sau ar fi putut fi decontat. Din valoarea oricărei compensații se deduc sau se comisionează, după caz, orice dobândă sau comisioane rezultate din plasarea oricăror ordine de transfer de fonduri nedecontate în depozite în cadrul Eurosistemului;
nu se plătește compensație pentru dobândă în situația în care și doar în măsura în care fondurile rezultate din ordinele de transfer de fonduri nedecontate au fost plasate pe piață sau au fost utilizate pentru îndeplinirea obligațiilor de constituire a rezervelor minime obligatorii.
În ceea ce privește oferta de compensație adresată unui beneficiar:
cheltuielile administrative sunt stabilite la 50 EUR pentru primul ordin de transfer de fonduri nedecontat, 25 EUR pentru fiecare dintre următoarele patru asemenea ordine de transfer de fonduri și 12,50 EUR pentru fiecare dintre asemenea ordine ulterioare de transfer de fonduri. Cheltuielile administrative se calculează pentru beneficiar separat, în relație cu fiecare plătitor;
se aplică metoda de calcul al compensației pentru dobândă prevăzută la alineatul (a) punctul (ii), cu diferența că, în acest caz, compensația pentru dobândă se plătește la o rată egală cu diferența dintre rata dobânzii pentru facilitatea de creditare marginală și rata de referință și se calculează la suma pentru care s-a recurs la facilitatea de creditare marginală ca urmare a disfuncționalității tehnice a TARGET.
4. Reguli de procedură
O cerere de compensație se transmite utilizând formularul de cerere disponibil pe website-ul [a se introduce denumirea băncii centrale] în limba engleză (a se vedea [a se introduce referința website-ului băncii centrale]). Plătitorii depun un formular distinct de cerere pentru fiecare beneficiar, iar beneficiarii depun câte un formular distinct de cerere pentru fiecare plătitor. În susținerea informațiilor precizate în formularul de cerere se prezintă suficiente documente și informații suplimentare. Pentru fiecare plată sau ordin de plată poate fi depusă o singură cerere.
Participanții depun formularele de cerere la [a se introduce denumirea băncii centrale] în termen de patru săptămâni de la apariția disfuncționalității tehnice a TARGET. Informațiile și probele suplimentare solicitate de [a se introduce denumirea băncii centrale] se transmit în termen de două săptămâni de la data la care acestea au fost solicitate.
[a se introduce denumirea băncii centrale] examinează cererile și le înaintează BCE. Cu excepția situației în care Consiliul guvernatorilor BCE a decis altfel și a comunicat acest lucru participanților, toate cererile primite sunt evaluate în cel mult 14 săptămâni de la apariția disfuncționalității tehnice a TARGET.
[a se introduce denumirea băncii centrale] comunică participanților în cauză rezultatul evaluării prevăzute la litera (c). Dacă evaluarea se concretizează într-o ofertă de compensație, în termen de patru săptămâni de la comunicarea ofertei respective participanții în cauză trebuie fie să accepte oferta de compensație, fie să o refuze, pentru fiecare ordin de transfer de fonduri la care se referă fiecare cerere, prin semnarea unei scrisori de acceptare în formă standard (modelul acesteia fiind disponibil pe website-ul [a se introduce denumirea băncii centrale] (a se vedea [a se introduce referința website-ului băncii centrale]). În cazul în care [a se introduce denumirea băncii centrale] nu a primit această scrisoare în termen de patru săptămâni, se consideră că participanții în cauză au refuzat oferta de compensație.
[a se introduce denumirea băncii centrale] efectuează plățile aferente compensației după primirea scrisorii de acceptare a compensației de la participant. Nicio plată aferentă compensației nu este purtătoare de dobânzi.
APENDICELE III
TERMENI DE REFERINȚĂ PENTRU OPINIILE JURIDICE PRIVIND CAPACITATEA ȘI ȚARA
Termeni de referință pentru opiniile juridice privind capacitatea participanților la TARGET
[a se introduce denumirea băncii centrale]
[adresa]
Participare la [denumirea sistemului]
[locul]
[data]
Stimate Doamne/Stimați Domni,
În calitatea noastră de consilieri juridici [interni sau externi] ai [a se preciza denumirea participantului sau a sucursalei participantului], am primit solicitarea de a emite prezenta opinie juridică cu privire la aspectele ce decurg din legislația [jurisdicția în cadrul căreia participantul este stabilit; denumită în continuare, „jurisdicția”] în legătură cu participarea [a se preciza denumirea participantului] (denumit în continuare „participantul”) la [denumirea sistemului component al TARGET] (denumit în continuare „sistemul”).
Prezenta opinie juridică se limitează la legea [jurisdicția] în vigoare la data prezentei. Pentru elaborarea prezentei opinii juridice nu am examinat legislația altor jurisdicții și nu exprimăm, nici nu sugerăm vreo opinie juridică în acest sens. Fiecare dintre afirmațiile și opiniile juridice prezentate mai jos are aceeași acuratețe și validitate conform legislației [jurisdicția], indiferent dacă participantul acționează sau nu prin intermediul sediului său principal sau prin intermediul uneia sau al mai multor sucursale înființate în sau în afara [jurisdicția] pentru inițierea ordinelor de transfer de fonduri și primirea transferurilor de fonduri.
I. DOCUMENTE ANALIZATE
În scopul elaborării prezentei opinii juridice, am analizat:
o copie certificată a [a se preciza documentul (documentele) constitutive relevant(e)] al (ale) participantului, în vigoare la data prezentei;
[dacă este cazul] un extras din [a se preciza registrul comerțului relevant] și [dacă este cazul] [registrul instituțiilor de credit sau un registru similar];
[în măsura aplicabilă] o copie a autorizației participantului sau altă dovadă a autorizării de a presta servicii bancare, de investiții, de transfer de fonduri sau alte servicii financiare în conformitate cu criteriile de acces pentru participarea la TARGET din [jurisdicția];
[dacă este cazul] o copie a hotărârii adoptate de consiliul de administrație sau de organul de conducere competent al participantului la data de [a se introduce data], [a se introduce anul], care dovedește acordul participantului de a adera la documentația sistemului, astfel cum este aceasta definită mai jos; și
[a se preciza toate împuternicirile și alte documente care constituie sau dovedesc autorizarea corespunzătoare a persoanei sau a persoanelor semnatare ale documentației relevante a sistemului (astfel cum este aceasta definită mai jos) în numele participantului];
și toate celelalte documente referitoare la constituirea, competențele și autorizațiile participantului, necesare sau corespunzătoare pentru emiterea prezentei opinii juridice (în continuare „documentația participantului”).
În scopul elaborării prezentei opinii juridice, am mai analizat, de asemenea:
[a se introduce o referință la aranjamentele de implementare a condițiilor armonizate de participare la TARGET] pentru sistem din data de [a se introduce data] (denumite în continuare, „regulile”); și
[…].
Regulile și […] sunt denumite în continuare „documentația sistemului” (și, împreună cu documentația participantului, sunt denumite “documentațiile”).
II. PREMISE
În scopul elaborării prezentei opinii juridice, în privința documentațiilor am pornit de la următoarele premise:
documentația sistemului care ne-a fost furnizată este compusă din documente originale sau copii conforme ale acestora;
prevederile documentației sistemului, precum și drepturile și obligațiile ce decurg din aceasta sunt valide și au forță juridică obligatorie conform legislației [a se introduce o referință la statul membru aferent sistemului] sub a căror forță juridică a fost declarată că se află, iar posibilitatea alegerii legislației [a se introduce o referință la statul membru aferent sistemului] care să guverneze documentația sistemului este recunoscută de legislația [a se introduce o referință la statul membru aferent sistemului];
documentația participantului este în limitele capacității și competențelor părților în cauză și a fost în mod valid autorizată, adoptată sau aplicată și, unde era necesar, transmisă de către părțile în cauză; și
documentația participantului este obligatorie pentru părțile cărora li se adresează și nu a existat nicio încălcare a prevederilor acesteia.
III. OPINII JURIDICE PRIVIND PARTICIPANTUL
Participantul este o societate legal înființată și înregistrată sau altfel constituită sau organizată în mod corespunzător conform legislației [jurisdicția].
Participantul deține toate competențele necesare la nivelul său pentru a exercita și îndeplini drepturile și obligațiile prevăzute în documentația sistemului la care este parte.
Asumarea sau executarea și exercitarea de către participant a drepturilor și a obligațiilor conform documentației sistemului la care participantul este parte nu contravin în nicio privință prevederilor actelor cu putere de lege sau normelor administrative [jurisdicția] aplicabile participantului sau documentației participantului.
Nu sunt necesare Participantului nici un fel de autorizări, aprobări, consimțăminte, notificări, înregistrări, autentificări notariale sau alte certificări suplimentare din partea oricărei instanțe sau autorități guvernamentale, judiciare sau publice competente în [jurisdicția] sau către oricare dintre acestea, în legătură cu adoptarea, validitatea sau opozabilitatea oricărui document care face parte din Documentația Sistemului sau executarea ori îndeplinirea drepturilor și obligațiilor conform acesteia.
Participantul a luat toate măsurile necesare la nivelul său și alte măsuri necesare conform legii [jurisdicția] pentru a se asigura că obligațiile ce îi revin conform documentației sistemului sunt legale, valide și au forță juridică obligatorie.
Prezenta opinie juridică este emisă la data menționată în cuprinsul ei și este adresată exclusiv [a se introduce denumirea băncii centrale] și [participant]. Nicio altă persoană nu se poate prevala de prezenta opinie juridică și este interzisă divulgarea conținutului acesteia altor persoane decât destinatarilor ei declarați și consilierilor juridici ai acestora, fără obținerea în prealabil a acordului nostru scris în acest sens, cu excepția Băncii Centrale Europene și a BCN din Sistemul European al Băncilor Centrale [și [a BCN /autorităților de reglementare competente] din [jurisdicția]].
Cu stimă,
[semnătura]
Termeni de referință pentru opiniile juridice privind țara pentru participanții la TARGET din afara SEE
[a se introduce denumirea băncii centrale]
[adresa]
[denumirea sistemului]
[locul],
[data]
Stimate Doamne/Stimați Domni,
În calitatea noastră de consilieri juridici [externi] ai [a se preciza denumirea participantului sau a sucursalei participantului], am primit solicitarea de a emite prezenta opinie juridică cu privire la aspectele ce decurg din legislația [jurisdicția în cadrul căreia participantul este stabilit; denumită în continuare, „jurisdicția”] în legătură cu participarea participantului la sistemul component al TARGET (denumit în continuare „sistemul”). Trimiterile din prezentul document la legislația [jurisdicția] includ toate reglementările aplicabile în [jurisdicția]. Prezenta reprezintă opinia noastră formulată în temeiul legislației [jurisdicția], cu privire la participantul stabilit în afara [a se introduce o referință la statul membru aferent sistemului] în legătură cu drepturile și obligațiile ce decurg din participarea la sistem, conform prevederilor documentației sistemului definite mai jos.
Prezenta opinie juridică se limitează la legislația [jurisdicția] în vigoare la data prezentei. Pentru elaborarea prezentei opinii juridice nu am examinat legislația altor jurisdicții și nu exprimăm, nici nu sugerăm vreo opinie juridică în acest sens. Am pornit de la premisa că nu există prevederi în legislația altei jurisdicții care să afecteze prezenta opinie juridică.
1. DOCUMENTE ANALIZATE
În scopul elaborării prezentei opinii, am analizat documentele enumerate mai jos și alte asemenea documente pe care le-am considerat necesare sau pertinente:
[a se introduce o referință la aranjamentele de implementare a Condițiilor armonizate de participare la TARGET] pentru sistem din data de [a se introduce data] (denumite în continuare, „regulile”); și
orice alt document care guvernează sistemul și/sau relația dintre participant și alți participanți la sistem, precum și dintre participanții la sistem și [a se introduce denumirea băncii centrale].
Regulile și […] sunt denumite în continuare „documentația sistemului”.
2. PREMISE
În scopul elaborării prezentei opinii juridice, în privința documentației sistemului am pornit de la următoarele premise:
documentația sistemului este în limitele capacității și competențelor părților în cauză și a fost în mod valid autorizată, adoptată sau aplicată și, unde era necesar, transmisă de către părțile în cauză;
prevederile documentației sistemului, precum și drepturile și obligațiile ce decurg din aceasta sunt valide și au forță juridică obligatorie conform legislației [a se introduce o referință la statul membru aferent sistemului] sub a căror guvernare a fost declarată că se află, iar alegerea legii [a se introduce o referință la statul membru aferent sistemului] care guvernează documentația sistemului este recunoscută de legea [a se introduce o referință la statul membru aferent sistemului];
participanții la sistemul prin care sunt inițiate ordinele de transfer de fonduri sau sunt primite transferuri de fonduri sau prin care drepturile sau obligațiile stabilite prin documentația sistemului sunt executate sau exercitate sunt autorizați să presteze servicii de transfer de fonduri în toate jurisdicțiile relevante; și
documentele ce ne-au fost înaintate în copie sau ca specimene sunt conforme cu originalele.
3. OPINIE JURIDICĂ
Pe baza și în limita celor menționate mai sus și, în fiecare caz în parte, sub rezerva prevederilor punctelor de mai jos, apreciem că:
3.1. Aspecte legale specifice țării [în măsura aplicabilă]
Următoarele caracteristici ale legislației [jurisdicția] sunt conforme cu și nu anulează obligațiile participantului ce decurg din documentația sistemului: [lista aspectelor legale specifice țării].
3.2. Aspecte generale privind insolvența
3.2.a. Tipuri de proceduri de insolvență
Singurele tipuri de proceduri de insolvență (inclusiv concordatul sau reorganizarea) care, în sensul prezentei opinii juridice, includ toate procedurile cu privire la activele participantului sau la orice sucursală a sa din [jurisdicția], care pot fi aplicate în cazul participantului în [jurisdicția], sunt următoarele: [a se lista procedurile în limba versiunii originale și în traducere în limba engleză] (toate împreună fiind denumite colectiv „proceduri de insolvență”).
În plus față de procedurile de insolvență, participantul, oricare dintre activele sale sau orice sucursală a sa din [jurisdicția] poate fi supus în [jurisdicția] la [enumerați în limba versiunii originale și în traducere în limba engleză, orice moratoriu, procedură de administrare specială aplicabilă sau orice alte proceduri în urma cărora plățile către și/sau de la participant pot fi suspendate sau pot fi impuse limitări cu privire la aceste plăți, sau orice proceduri similare] (toate împreună fiind denumite în continuare „proceduri”).
3.2.b. Tratate cu privire la insolvență
[Jurisdicția] sau anumite subdiviziuni politice din [jurisdicția], conform precizărilor, este parte semnatară/sunt părți semnatare la următoarele tratate cu privire la insolvență: [a se preciza, dacă se aplică, ce tratat are sau poate avea o influență asupra prezentei opinii juridice].
3.3. Forța juridică a documentației sistemului
Sub rezerva prevederilor punctelor de mai jos, toate prevederile documentației sistemului au forță juridică obligatorie și produc efecte juridice în conformitate cu prevederile lor în temeiul legislației [jurisdicția], în special în cazul deschiderii oricăror proceduri de insolvență sau proceduri în privința participantului.
În special, considerăm că:
3.3.a. Procesarea ordinelor de transfer de fonduri
Prevederile privind procesarea ordinelor de transfer de fonduri din reguli [a se adăuga prevederile relevante care implementează articolele 17 și 18 din partea I a anexei I, articolele 4-7 și 9 din partea II a anexei I, articolele 5-10 și 14-17 din partea III a anexei I, articolele 4 și 6-7 din partea IV a anexei I, articolele 6 și 10 din partea V a anexei I] sunt valide și produc efecte juridice. În special, toate ordinele de transfer de fonduri procesate conform acestor secțiuni vor fi valide, obligatorii și vor produce efecte juridice conform prevederilor legislației [jurisdicția]. Prevederea cuprinsă în reguli care specifică momentul exact la care ordinele de transfer de fonduri transmise de participant către sistem devin definitive și irevocabile ([a se introduce dispoziția relevantă de la articolul 18 din partea I a anexei I]) este validă, obligatorie și produce efecte juridice conform legii [jurisdicția].
3.3.b. Autoritatea conferită [a se introduce denumirea băncii centrale] pentru a-și îndeplini funcțiile
Deschiderea procedurilor de insolvență sau a procedurilor în privința participantului nu aduce atingere autorității conferite și competențelor [a se introduce denumirea băncii centrale] ce decurg din documentația sistemului. [Specificați [în măsura aplicabilă] că: aceeași opinie juridică este aplicabilă și în legătură cu orice altă entitate care prestează participanților servicii cerute în mod direct și necesar pentru participarea la sistem (de exemplu, furnizorul de servicii de rețea TARGET).
3.3.c. Soluții de remediere în situația neîndeplinirii obligațiilor
[În cazul în care sunt aplicabile participantului, prevederile [enumerarea secțiunilor] din reguli cu privire la exigibilitatea anticipată a creanțelor care nu au ajuns încă la scadență, compensarea bilaterală (set-off) a creanțelor prin utilizarea depozitelor participantului, executarea unei garanții reale mobiliare, suspendarea sau încetarea participării, creanțele pentru dobânzile neachitate și încetarea contractelor și a tranzacțiilor ([a se introduce alte clauze relevante cuprinse în reguli sau în documentația sistemului]) sunt valide și produc efecte juridice conform prevederilor legislației [jurisdicția].]
3.3.d. Suspendare și încetare
În cazul în care sunt aplicabile participantului, prevederile cuprinse în [enumerarea secțiunilor] din reguli (cu privire la suspendarea și încetarea participării la sistem a participantului la momentul deschiderii procedurilor de insolvență sau a procedurilor sau în cazul altor situații de neîndeplinire a obligațiilor, astfel cum sunt acestea definite în documentația sistemului, sau dacă participantul poate induce orice tip de risc sistemic sau are probleme operaționale grave) sunt valide și produc efecte juridice conform legislației [jurisdicția].
3.3.e. Regimul penalităților
În cazul în care sunt aplicabile participantului, prevederile cuprinse în [enumerarea secțiunilor] din reguli cu privire la penalitățile aplicate unui participant care se află în imposibilitatea de a rambursa la timp creditul pe parcursul zilei (intraday credit) sau creditul overnight, după caz, sunt valide și produc efecte juridice conform legii [jurisdicția].
3.3.f. Cesiunea de drepturi și obligații
Drepturile și obligațiile participantului nu pot fi cesionate, modificate sau în alt mod transferate de către participant unor terți, fără a fi obținut în prealabil acordul scris al [a se introduce denumirea băncii centrale].
3.3.g. Alegerea legii aplicabile și a jurisdicției
Prevederile cuprinse în [enumerarea secțiunilor] din reguli și, în special, cele cu privire la legea aplicabilă, soluționarea litigiilor, instanțele competente și notificarea actelor de procedură sunt valide și produc efecte juridice conform legislației [jurisdicția].
3.4. Acte preferențiale anulabile
Apreciem că nicio obligație născută din documentația sistemului, îndeplinirea sau respectarea acesteia înainte de deschiderea oricăror proceduri de insolvență sau proceduri în privința participantului nu poate fi eliminată în cadrul unor astfel de proceduri ca fiind acte preferențiale, tranzacții anulabile sau într-un alt mod, conform legislației [jurisdicția].
Prezenta opinie juridică se referă în special, dar fără a ne limita la cele prezentate mai sus, la orice ordine de transfer de fonduri inițiate în sistem de către orice participant. În special, apreciem că prevederile din [enumerarea secțiunilor] din reguli care stabilesc caracterul definitiv și irevocabil al ordinelor de transfer de lichiditate vor fi valide și vor produce efecte juridice și că un ordin de transfer de fonduri inițiat de orice participant și procesat în conformitate cu prevederile din [enumerarea secțiunilor] din reguli nu poate fi eliminat în cadrul niciunei proceduri de insolvență sau proceduri ca fiind un act preferențial, o tranzacție anulabilă sau într-un alt mod, conform legislației [jurisdicția].
3.5. Sechestru/poprire
În cazul în care un creditor al participantului solicită emiterea unui ordin de poprire/sechestru (inclusiv orice ordin de blocare, ordin de confiscare sau orice altă procedură de drept public sau privat destinată să protejeze interesul public sau drepturile creditorilor participantului) – denumit în continuare „poprire/sechestru” –, conform legislației [jurisdicția], de către o instanță sau de către o autoritate guvernamentală, judiciară sau publică competentă în [jurisdicția], considerăm că [a se introduce analiza și concluziile].
3.6. Colateral [dacă este cazul]
3.6.a. Cesiunea de drepturi sau depozitarea de active drept colateral, contractul de garanție reală mobiliară și/sau contractul de report (repo)
Cesiunile în scopul colaterizării vor fi valide și vor produce efecte juridice conform legii [jurisdicția]. Astfel, constituirea și executarea unui contract de garanție reală mobiliară sau a unui contract de report (repo) conform [a se introduce o referință la aranjamentul aplicabil încheiat cu banca centrală] vor fi valide și vor produce efecte juridice conform legislației[jurisdicția].
3.6.b. Dreptul de prioritate al cesionarilor, al beneficiarilor garanțiilor reale mobiliare sau al cumpărătorilor din cadrul contractelor de report (repo) față de alți creditori
În cazul deschiderii procedurilor de insolvență sau al procedurilor în privința participantului, drepturile sau activele cesionate/transferate în scopuri de garantare sau constituite drept garanții reale mobiliare constituite de participant în favoarea [a se introduce denumirea băncii centrale] sau a altor participanți la sistem au un rang prioritar la plată față de creanțele tuturor celorlalți creditori ai participantului, inclusiv ale creditorilor prioritari sau preferențiali.
3.6.c. Executarea garanției
Chiar și în cazul deschiderii procedurilor de insolvență sau a procedurilor în privința participantului, ceilalți participanți la sistem și [a se introduce denumirea băncii centrale], în calitate de [cesionari, beneficiari ai garanției reale mobiliare sau cumpărători în cadrul contractelor de report (repo), după caz] vor putea executa și valorifica drepturile sau activele participantului prin intermediul măsurilor luate de [a se introduce denumirea băncii centrale] în conformitate cu regulile.
3.6.d. Condiții cu privire la formă și înregistrare
Nu există condiții cu privire la formă pentru cesiunea/transferul în scopuri de garantare a drepturilor sau a activelor participantului și nici pentru constituirea și executarea unei garanții reale mobiliare sau a unui contract de report (repo) cu privire la drepturile și activele participantului și nu este necesar ca [cesiunea/transferul în scopuri legate de garantare, contractul de garanție reală mobiliară sau contractul de report (repo), după caz] sau orice elemente ale acestui/acestei [cesiuni, contract de garanție reală mobiliară sau contract de report (repo), după caz] să fie înregistrat(e) sau depus(e) la o instanță judecătorească sau la o autoritate guvernamentală, judiciară sau orice altă autoritate publică competentă în [jurisdicția].
3.7 Sucursale [în măsura aplicabilă]
3.7.a. Opinia juridică se aplică acțiunilor întreprinse prin intermediul sucursalelor
Fiecare dintre declarațiile și opiniile juridice de mai sus cu privire la participant se aplică întocmai și este validă conform legislației [jurisdicția] în cazurile în care participantul acționează prin intermediul uneia sau al mai multora dintre sucursalele sale stabilite în afara [jurisdicția].
3.7.b. Conformitatea cu legea
Nici executarea, nici exercitarea drepturilor și a obligațiilor conform documentației sistemului, nici inițierea, transmiterea sau recepționarea ordinelor de transfer de fonduri de către o sucursală a participantului nu vor contraveni în nicio privință legislației [jurisdicția].
3.7.c. Autorizații necesare
Nici executarea, nici exercitarea drepturilor și obligațiilor conform documentației sistemului, nici inițierea, transmiterea sau recepționarea ordinelor de transfer de fonduri de către o sucursală a participantului nu vor necesita nicio autorizare, aprobare, consimțământ, notificare, înregistrare, autentificare notarială sau altă certificare suplimentară din partea sau către o instanță judecătorească sau o autoritate guvernamentală, judiciară sau orice altă autoritate publică competentă în [jurisdicția].
Prezenta opinie juridică este emisă la data menționată în cuprinsul ei și este adresată exclusiv [a se introduce denumirea băncii centrale] și [participant]. Nicio altă persoană nu se poate prevala de prezenta opinie juridică și este interzisă divulgarea conținutului acesteia altor persoane decât destinatarilor ei declarați și consilierilor juridici ai acestora, fără obținerea în prealabil a acordului nostru scris în acest sens, cu excepția Băncii Centrale Europene și a BCN din Sistemul European al Băncilor Centrale [și [a BCN /autorităților de reglementare competente] din [jurisdicția]].
Cu stimă,
[semnătura]
APENDICELE IV
PROCEDURI DE ASIGURARE A CONTINUITĂȚII ACTIVITĂȚII ȘI PENTRU SITUAȚII DE URGENȚĂ
1. DISPOZIȚII GENERALE
Prezentul apendice stabilește aranjamentele dintre [a se introduce denumirea băncii centrale] și participanți, dacă TARGET sau unul sau mai mulți NSP nu mai funcționează sau sunt afectați de un eveniment extern anormal sau în cazul în care întreruperea în funcționare afectează orice participant.
Toate trimiterile la momente specifice de timp din prezentul apendice se referă la ora locală de la sediul BCE.
Dispozițiile prevăzute în prezenta secțiune 1 se aplică MCA-urilor, RTGS DCA-urilor și subconturilor acestora, conturilor tehnice RTGS AS, T2S DCA-urilor, TIPS DCA-urilor și conturilor tehnice TIPS AS.
1.1. Măsuri de asigurare a continuității activității și de procesare în situații de urgență
În situația producerii unui eveniment extern anormal și/sau a unei întreruperi în funcționarea TARGET și/sau a unuia sau mai multor NSP care afectează funcționarea normală a TARGET, [a se introduce denumirea băncii centrale] este îndreptățită să adopte măsuri de asigurare a continuității activității și de procesare în situații de urgență.
În TARGET sunt disponibile următoarele măsuri principale de asigurare a continuității activității și de procesare în situații de urgență:
relocarea operării TARGET la un sediu alternativ;
modificarea programului de operare al TARGET;
În ceea ce privește măsurile de asigurare a continuității activității și de procesare în situații de urgență, rămâne la latitudinea exclusivă a [a se introduce denumirea băncii centrale] să decidă dacă și ce măsuri trebuie adoptate.
1.2. Comunicări cu privire la incidente
În cazul în care are loc un eveniment descris la punctul 1.1 litera (a), acest lucru este comunicat participanților prin intermediul website-ului BCE, dacă este disponibil, prin intermediul interfețelor GUI și, dacă este cazul, prin intermediul canalelor naționale de comunicare. Comunicările către participanți cuprind în special următoarele informații:
o descriere a evenimentului și a impactului acestuia asupra TARGET;
ora la care se preconizează că evenimentul va fi soluționat (dacă se cunoaște);
informații privind măsurile deja adoptate (dacă există);
recomandări pentru participanți (dacă există).
marca temporală a comunicării și indicarea momentului la care va fi furnizată o actualizare.
1.3. Modificarea programului de operare
Atunci când modifică programul de operare al TARGET prevăzut la articolul 19 alineatul (2) din partea I din prezentele condiții, [a se introduce denumirea băncii centrale] poate amâna momentele-limită din TARGET pentru o anumită zi de operare sau poate amâna începerea următoarei zile de operare sau poate modifica programarea oricărui alt eveniment enumerat în apendicele V.
Momentele-limită din TARGET pentru o anumită zi de operare pot fi amânate în cazul în care a avut loc o întrerupere în funcționarea TARGET în cursul zilei respective, dar a fost soluționată înainte de ora 18:00. Amânarea momentului închiderii nu ar trebui să depășească, în mod normal, două ore și este anunțată participanților cât mai devreme posibil.
Odată anunțată o amânare a momentelor-limită din TARGET, aceasta poate fi prelungită, dar nu poate fi retrasă.
1.4. Alte dispoziții
În cazul unei întreruperi în funcționare la nivelul [a se introduce denumirea băncii centrale], toate sau o parte dintre funcțiile sale tehnice aferente TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] pot fi îndeplinite de alte bănci centrale din Eurosistem sau de BCN de nivel 3 în numele acesteia.
Participanților li se poate solicita de către [a se introduce denumirea băncii centrale] să participe la testarea periodică sau ad-hoc a măsurilor de asigurare a continuității activității și de procesare în situații de urgență, la sesiuni de pregătire sau la alte aranjamente cu scop preventiv, după cum [a se introduce denumirea băncii centrale] consideră necesar. Orice costuri suportate de participanți ca urmare a unor asemenea testări sau a altor aranjamente sunt în sarcina exclusivă a participanților.
2. PROCEDURI DE ASIGURARE A CONTINUITĂȚII ACTIVITĂȚII ȘI PENTRU SITUAȚII DE URGENȚĂ (RTGS DCA ȘI PROCEDURI DE DECONTARE RTGS AS)
Suplimentar dispozițiilor prevăzute în secțiunea 1, dispozițiile prevăzute în prezenta secțiune 2 se aplică în mod specific titularilor de RTGS DCA și AS care utilizează procedurile de decontare RTGS AS.
2.1. Transferarea operațiunilor TARGET la un sediu alternativ
Transferarea operațiunilor TARGET la un sediu alternativ, astfel cum se menționează la punctul 1.1 litera (b) punctul (i), se poate realiza într-o locație din aceeași regiune sau dintr-o altă regiune.
În cazul în care operațiunile TARGET sunt transferate într-o altă regiune, participanții: (i) nu mai transmit noi ordine de transfer de fonduri către TARGET; (ii) la cererea [a se introduce denumirea băncii centrale] efectuează o reconciliere; (iii) retransmit orice ordine de transfer de fonduri identificate ca absente; și (iv) furnizează [a se introduce denumirea băncii centrale] toate informațiile relevante în acest sens.
[a se introduce denumirea băncii centrale] poate lua orice măsuri suplimentare, inclusiv debitarea și creditarea conturilor participanților pentru a repune conturile participanților respectivi în situația lor anterioară transferării operațiunilor.
2.2. Modificarea programului de operare
În cazul în care [a se introduce denumirea băncii centrale] amână închiderea TARGET, astfel cum se prevede la punctul 1.3, înainte de ora 16:50, perioada minimă de o oră dintre momentul-limită pentru ordinele de plată ale clienților și ordinele de plată interbancare ar trebui să rămână, în mod normal, în vigoare.
AS trebuie să implementeze mijloace pentru a face față situațiilor în care redeschiderea este amânată din cauza unei întreruperi în funcționarea TARGET din ziua precedentă.
2.3. Procesarea în situații de urgență
Dacă [a se introduce denumirea băncii centrale] consideră necesar, aceasta poate iniția procesarea în situații de urgență a ordinelor de transfer de fonduri utilizând Soluția pentru situații de urgență aferentă TARGET sau prin intermediul altor mijloace. În astfel de cazuri, procesarea în situații de urgență se efectuează cu maximă diligență. [a se introduce denumirea băncii centrale] își informează participanții, prin oricare dintre mijloacele de comunicare disponibile, cu privire la inițierea procesării în situații de urgență.
În cazul procesării în situații de urgență utilizând Soluția pentru situații de urgență aferentă TARGET, ordinele de transfer de fonduri sunt inițiate de titularii de RTGS DCA și sunt autorizate de [a se introduce denumirea băncii centrale]. În mod excepțional, [a se introduce denumirea băncii centrale] poate introduce ordine de transfer de fonduri și manual în numele participanților. În plus, AS poate transmite fișiere care conțin instrucțiuni de plată în contextul procedurii de decontare RTGS AS A, în legătură cu care AS autorizează [a se introduce denumirea băncii centrale] să le încarce în Soluția pentru situații de urgență.
Următoarele ordine de transfer de fonduri sunt considerate „foarte critice”, iar [a se introduce denumirea băncii centrale] depune toate diligențele pentru a le procesa în situații de urgență fără întârzieri nejustificate:
plăți aferente decontării operațiunilor CLS Bank International procesate prin CLSSettlement;
apelurile în marjă ale contrapărților centrale.
Ordinele de transfer de fonduri, altele decât cele enumerate la litera (c) și care sunt necesare pentru evitarea riscului sistemic sunt considerate „critice” și pentru care [a se introduce denumirea băncii centrale] poate decide să inițieze procesarea lor în situații de urgență. Ordinele critice de transfer de fonduri includ, dar nu se limitează la:
ordine de transfer de fonduri aferente decontării altor sisteme de plăți de importanță sistemică, astfel cum sunt definite în Regulamentul (UE) nr. 795/2014 (BCE/2014/28);
ordine de transfer de lichiditate către T2S DCA sau TIPS DCA;
ordine de transfer de lichiditate care sunt indispensabile pentru executarea ordinelor de transfer de fonduri foarte critice, astfel cum se prevede la litera (c), sau a altor ordine critice de transfer de fonduri.
Ordinele de transfer de fonduri care au fost inițiate în TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] înainte de activarea procesării în situații de urgență, dar care sunt plasate în coada de așteptare, pot fi, de asemenea, supuse procesării în situații de urgență. În aceste cazuri, [a se introduce denumirea băncii centrale] depune toate eforturile pentru a evita dubla procesare a ordinelor de transfer de fonduri, însă participanții sunt cei care suportă riscurile dacă o astfel de dublă procesare are loc.
Pentru procesarea în situații de urgență utilizând Soluția pentru situații de urgență aferentă TARGET, participanții furnizează active eligibile drept colateral. În timpul procesării în situații de urgență, ordinele de transfer de fonduri primite pot fi utilizate pentru a finanța ordinele de transfer de fonduri inițiate.
2.4. Întreruperi în funcționare la nivelul participanților
În cazul în care un participant are o dificultate sau o problemă care îl împiedică să trimită ordine de transfer de fonduri către TARGET, acesta trebuie să rezolve dificultatea sau problema prin mijloace proprii. În special, un participant poate utiliza orice soluții interne de care dispune și funcționalitatea GUI pentru a procesa transferuri de lichiditate și ordine de plată, sau poate utiliza funcționalitatea alternativă (back-up functionality) prin intermediul GUI.
În cazul în care mijloacele și/sau soluțiile sau funcționalitățile utilizate de participant pentru rezolvarea întreruperilor menționate la litera (a) sunt epuizate sau în cazul în care acestea sunt insuficiente, participantul poate solicita sprijin din partea [a se introduce denumirea băncii centrale], iar [a se introduce denumirea băncii centrale] furnizează acest sprijin cu maximă diligență. [a se introduce denumirea băncii centrale] decide natura sprijinului pe care îl oferă participantului.
[A se introduce, dacă este cazul: măsuri suplimentare detaliate pentru situații de urgență în ceea ce privește AS sunt descrise în cadrul aranjamentelor suplimentare încheiate între [a se introduce denumirea băncii centrale] și AS relevant].
3. PROCEDURI DE ASIGURARE A CONTINUITĂȚII ACTIVITĂȚII ȘI PENTRU SITUAȚII DE URGENȚĂ (MCA)
Suplimentar dispozițiilor prevăzute în secțiunea 1, dispozițiile prezentei secțiuni 3 se aplică în mod specific titularilor de MCA.
3.1. Transferarea operațiunilor TARGET la un sediu alternativ
Transferarea operațiunilor TARGET la un sediu alternativ, astfel cum se menționează la punctul 1.1 litera (b) punctul (i), se poate realiza într-o locație din aceeași regiune sau dintr-o altă regiune.
În cazul în care operațiunile TARGET sunt transferate într-o altă regiune, participanții: (i) nu mai transmit noi ordine de transfer de fonduri către TARGET; (ii) la cererea [a se introduce denumirea băncii centrale] efectuează o reconciliere; (iii) retransmit orice ordine de transfer de fonduri identificate ca absente; și (iv) furnizează [a se introduce denumirea băncii centrale] toate informațiile relevante în acest sens.
[a se introduce denumirea băncii centrale] poate lua orice măsuri suplimentare, inclusiv debitarea și creditarea conturilor participanților pentru a repune conturile participanților respectivi în situația lor anterioară transferării operațiunilor.
3.2. Procesarea în situații de urgență
Dacă [a se introduce denumirea băncii centrale] consideră necesar, aceasta inițiază procesarea în situații de urgență a ordinelor de transfer de fonduri utilizând Soluția pentru situații de urgență aferentă TARGET sau prin intermediul altor mijloace. În astfel de cazuri, procesarea în situații de urgență se efectuează cu maximă diligență. [a se introduce denumirea băncii centrale] își informează participanții, prin oricare dintre mijloacele de comunicare disponibile, cu privire la inițierea procesării în situații de urgență.
În cazul procesării în situații de urgență utilizând Soluția pentru situații de urgență aferentă TARGET, ordinele de transfer de fonduri sunt inițiate de titularii de MCA și sunt autorizate de [a se introduce denumirea băncii centrale]. În mod excepțional, [a se introduce denumirea băncii centrale] poate introduce ordine de transfer de fonduri și manual în numele participanților.
Ordinele de transfer de fonduri necesare pentru evitarea riscului sistemic sunt considerate „critice” și [a se introduce denumirea băncii centrale] poate decide să inițieze procesarea lor în situații de urgență.
Ordinele de transfer de fonduri care au fost inițiate în TARGET-[a se introduce referința băncii centrale/țării] înainte de activarea procesării în situații de urgență, dar care sunt plasate în coada de așteptare, pot fi, de asemenea, supuse procesării în situații de urgență. În aceste cazuri, [a se introduce denumirea băncii centrale] depune toate eforturile pentru a evita dubla procesare a ordinelor de transfer de fonduri, însă participanții sunt cei care suportă riscurile dacă o astfel de dublă procesare are loc.
Pentru procesarea în situații de urgență utilizând Soluția pentru situații de urgență aferentă TARGET, participanții aduc active eligibile drept colateral. În timpul procesării în situații de urgență, ordinele de transfer de fonduri primite pot fi utilizate pentru a finanța ordinele de transfer de fonduri inițiate.
3.3. Întreruperi în funcționare la nivelul participanților
În cazul în care un participant are o dificultate sau o problemă care îl împiedică să trimită ordine de transfer de fonduri în TARGET, acesta trebuie să rezolve dificultatea sau problema prin mijloace proprii. În mod special, un participant poate utiliza orice soluții interne sau funcționalitatea GUI pentru a procesa ordine de transfer de lichiditate.
În cazul în care mijloacele și/sau soluțiile sau funcționalitățile utilizate de participant pentru rezolvarea întreruperilor menționate la litera (a) sunt epuizate sau în cazul în care acestea sunt insuficiente, participantul poate solicita sprijin din partea [a se introduce denumirea băncii centrale], iar [a se introduce denumirea băncii centrale] furnizează acest sprijin cu maximă diligență. [a se introduce denumirea băncii centrale] decide natura sprijinului pe care îl oferă participantului.
4. PROCEDURI DE ASIGURARE A CONTINUITĂȚII ACTIVITĂȚII ȘI PENTRU SITUAȚII DE URGENȚĂ (T2S DCA)
Suplimentar față de dispozițiile prevăzute în secțiunea 1, dispozițiile prezentei secțiuni 4 se aplică în mod specific titularilor de T2S DCA.
4.1. Transferarea operațiunilor TARGET la un sediu alternativ
Transferarea operațiunilor TARGET la un sediu alternativ, astfel cum se menționează la punctul 1.1 litera (b) punctul (i), se realizează într-o locație din aceeași regiune sau dintr-o altă regiune ( acolo unde este disponibilă).
În situația în care operațiunile TARGET sunt transferate în altă regiune, participanții (i) nu mai transmit noi ordine de transfer de fonduri către TARGET; și (ii) la cererea [a se introduce denumirea băncii centrale] efectuează o reconciliere; (iii) retransmit orice instrucțiuni constatate ca fiind lipsă; și (iv) furnizează [a se introduce denumirea băncii centrale] toate informațiile relevante în acest sens.
[a se introduce denumirea băncii centrale] este autorizată să întreprindă orice alte acțiuni, inclusiv debitarea și creditarea conturilor participanților, pentru a repune soldurile conturilor participanților în situația anterioară transferării operațiunilor.
4.2. Întreruperi în funcționare la nivelul participanților
În cazul în care un titular de T2S DCA are o dificultate sau o problemă care îl împiedică să deconteze ordine de transfer de fonduri în TARGET-[a se introduce denumirea băncii centrale/țării de referință], acesta trebuie să rezolve dificultatea sau problema prin mijloace proprii.
În cazul în care mijloacele de soluționare menționate la litera (a) sunt epuizate sau în cazul în care acestea sunt insuficiente, participantul poate solicita sprijin din partea [a se introduce denumirea băncii centrale], iar [a se introduce denumirea băncii centrale] furnizează acest sprijin cu maximă diligență. [a se introduce denumirea băncii centrale] decide natura sprijinului pe care îl oferă participantului.
APENDICELE V
PROGRAMUL DE OPERARE AL TARGET
1. Data valutei tranzacțiilor decontate în TARGET este întotdeauna data valutei în care operează sistemul.
2. Toate zilele, cu excepția zilelor de sâmbătă, duminică, 1 ianuarie, Vinerea Mare ( 8 ), Lunea Paștelui ( 9 ), 1 mai, ziua de Crăciun și 26 decembrie sunt zile de operare TARGET și, prin urmare, pot fi date ale valutei în scopul decontării în TARGET.
3. Conturile tehnice TIPS DCA și TIPS AS funcționează în fiecare zi. Toate celelalte tipuri de conturi funcționează în fiecare zi, cu excepția zilelor de sâmbătă, duminică, 1 ianuarie, Vinerea Mare ( 10 ), Lunea Paștelui ( 11 ), 1 mai, ziua de Crăciun și 26 decembrie.
4. O zi de operare este deschisă în seara zilei de operare precedente.
5. Ora de referință pentru sistem este ora locală la sediul BCE.
6. Diferitele etape ale zilei de operare TARGET și evenimentele operaționale semnificative relevante pentru MCA-uri, RTGS DCA ( 12 )-uri, T2S DCA-uri și TIPS DCA ( 13 )-uri sunt prezentate în următorul tabel:
Ora:Minut |
MCA |
RTGS DCA (1) |
T2S DCA |
TIPS DCA (2) |
18:45 (D-1) |
Începutul zilei de operare: modificarea datei valutei |
Începutul zilei de operare: modificarea datei valutei |
Începutul zilei de operare: modificarea datei valutei; pregătirea decontării din timpul nopții. |
Procesarea ordinelor de plată instant și a ordinelor de transfer de lichiditate către/din conturile tehnice TIPS AS. Nu se procesează transferuri de lichiditate între TIPS DCA și alte conturi |
19:00 (D-1) |
Decontarea CBO Rambursarea creditării marginale Refinanțarea depozitelor overnight Procesarea ordinelor de transfer de lichiditate bazate pe reguli și automate |
|
Termen limită pentru acceptarea seriilor de date CMS Pregătirea decontării de pe timpul nopții |
|
19:30 (D-1) |
Decontarea CBO Procesarea ordinelor programate de transfer de lichiditate Procesarea ordinelor imediate de transfer de lichiditate |
Decontarea ordinelor de transfer ale AS Procesarea ordinelor programate de transfer de lichiditate Procesarea ordinelor de transfer de lichiditate imediate, bazate pe reguli și automate |
|
Procesarea ordinelor de plată instant și a ordinelor de transfer de lichiditate de la/către MCA și RTGS DCA |
20:00 (D-1) |
|
Cicluri de decontare pe timpul nopții |
Procesarea ordinelor de transfer de lichiditate de la/către T2S DCA |
|
02:30 (ziua calendaristică următoare după D-1) |
Fereastră non-opțională pentru întreținere în — zilele de operare următoare zilelor în care sistemul e închis, inclusiv în fiecare zi de operare de luni Fereastră opțională pentru întreținere (dacă este necesar) între 03:00-05:00 în celelalte zile |
Fereastră non-opțională pentru întreținere în — zilele de operare următoare zilelor în care sistemul e închis, inclusiv în fiecare zi de operare de luni Fereastră opțională pentru întreținere (dacă este necesar) între 03:00-5:00 în celelalte zile |
Fereastră non-opțională pentru întreținere în — zilele de operare următoare zilelor în care sistemul e închis, inclusiv în fiecare zi de operare de luni Fereastră opțională pentru întreținere (dacă este necesar) între 03:00-05:00 în celelalte zile (3) |
Procesarea ordinelor de plată instant și a ordinelor de transfer de lichiditate către/din conturile tehnice TIPS AS. Nu se procesează ordine de transfer de lichiditate între TIPS DCA și alte conturi |
Momentul de redeschidere* (D) |
Decontarea CBO Procesarea ordinelor de transfer de lichiditate imediate, bazate pe reguli și automate . |
Decontarea ordinelor de transfer ale AS Procesarea ordinelor de transfer de lichiditate imediate, bazate pe reguli și automate Procesarea ordinelor de plată interbancare și ale clienților |
Cicluri de decontare pe timpul nopții |
Procesarea ordinelor de plată instant și a ordinelor de transfer de lichiditate către/din conturile tehnice TIPS AS și a ordinelor de transfer de lichiditate între TIPS DCA și alte conturi. |
05:00 (D) |
|
Tranzacționare în cursul zilei/Decontare în timp real: Pregătirea decontării în timp real, Ferestre de decontare parțială (4) |
|
|
16:00 (D) |
|
Momentul-limită pentru ordinele DvP |
|
|
16:30 (D) |
|
Rambursare automată a autocolateralizării, urmată de cash sweep; |
|
|
17:00 (D) |
Momentul-limită pentru ordinele de plată ale clienților |
|
|
|
17:40 (D) |
|
Momentul-limită pentru operațiunile BATM(bilaterally agreed treasury management) și pentru CBO |
|
|
17:45 (D) |
Momentul-limită pentru ordinele de transfer de lichiditate către T2S DCA |
Momentul-limită pentru primirea ordinelor de transfer de lichiditate |
Blocarea ordinelor de transfer de lichiditate de la TIPS DCA către T2S DCA. În această perioadă nu sunt procesate ordine de transfer de lichiditate între T2S DCA și TIPS DCA |
|
18:00 (D) |
Momentul-limită pentru : — ordinele de transfer de lichiditate — CBO, cu excepția facilităților permanente — modificări ale liniei de credit |
Momentul-limită pentru : — ordine de plată interbancare și — ordine de transfer de lichiditate — ordine de transfer ale AS |
Moment limită FOP. Închiderea procesării decontării T2S. Reciclare și curățare. Raportare și extrase de închiderea zilei |
Procesarea ordinelor de plată instant și a ordinelor de transfer de lichiditate către/din conturile tehnice TIPS AS. Blocarea ordinelor de transfer de lichiditate de la TIPS DCA către MCA/RTGS și T2S DCA. În această perioadă nu sunt procesate ordine de transfer de lichiditate între TIPS DCA și alte conturi. La scurt timp după ora 18:00: Schimbarea zilei de operare (după primirea mesajului camt.019 de la MCA/RTGS) Poză a soldurilor TIPS DCA și raportare la sfârșitul zilei |
18:15 (D) |
Moment-limită pentru utilizarea facilităților permanente |
|
|
|
18:40 (D) |
Moment-limită pentru utilizarea creditării marginale (numai BCN). Procesarea închiderii zilei (end-of-day) |
|
|
|
(1)
Se aplică și conturilor tehnice RTGS AS, subconturilor și conturilor de fonduri pentru garantare ale sistemului auxiliar.
(2)
Se aplică și conturilor tehnice TIPS AS.
(3)
Pentru T2S DCA: în sensul ferestrei pentru întreținere, 1 mai este considerată zi de operare.
(4)
Ferestrele de decontare parțială au loc la 08:00, 10:00, 12:00, 14:00 și 15:30 (sau cu 30 de minute înainte momentul-limită DvP, oricare dintre acestea este prima). |
Programul de funcționare poate fi modificat în situația în care sunt adoptate măsuri de asigurare a continuității activității în conformitate cu apendicele IV. În ultima zi a perioadei de aplicare a rezervelor minime obligatorii din Eurosistem, momentele-limită 18:15, 18:40, 18:45, 19.00 și 19.30 pentru MCA și RTGS DCA (precum și conturile tehnice RTGS AS și subconturile și conturile de fonduri pentru garantare ale AS) au loc cu 15 minute mai târziu.
Lista abrevierilor și a notelor la acest tabel:
* Timpul de redeschidere: poate varia în funcție de situație. Informațiile sunt furnizate de operator.
(D-1) |
: |
ziua de operare anterioară |
(D) |
: |
zi calendaristică = zi de operare = data valutei |
CMS |
: |
Sistemul de gestionare a colateralului |
Instrucțiuni DvP |
: |
Instrucțiuni de livrare contra plată. |
APENDICELE VI
LISTA COMISIOANELOR
1. ASPECTE GENERALE
1. Următoarele servicii nu sunt incluse în serviciile oferite de [a se introduce denumirea băncii centrale] și sunt facturate de furnizorii de servicii relevanți în conformitate cu termenii și condițiile acestora:
serviciile oferite de NSP;
servicii T2S care nu sunt aferente fondurilor.
2. Un participant care dorește să își modifice opțiunea privind schema de comisionare comunică acest lucru [a se introduce denumirea băncii centrale] până în a douăzecea zi calendaristică a lunii, astfel încât să poată fi luată în considerare pentru luna următoare.
2. COMISIOANE PENTRU TITULARII DE MCA
1. Pentru MCA și tranzacțiile decontate prin intermediul acestora nu se percep comisioane.
2. [a se introduce dacă este aplicabil: Comision (comisioane) pentru MCA-uri coadministrate]
3. COMISIOANE PENTRU TITULARII DE RTGS DCA
1. Titularii de RTGS DCA aleg una dintre următoarele două opțiuni de comisionare:
un comision lunar, plus un comision fix de tranzacție per ordin de plată (debitare cont).
Comision lunar |
|
150 EUR |
Comision de tranzacție pentru fiecare ordin de plată |
|
0,80 EUR |
un comision lunar, plus un comision de tranzacție bazat pe volumul ordinelor de plată (debitare cont) și calculat pe bază cumulativă, astfel cum se indică în tabelul următor. Pentru participanții la un grup de facturare, volumul lunar al ordinelor de plată (debitare cont) pentru toți participanții la grupul respectiv se cumulează.
Comision lunar |
|
1 875 EUR |
|
Volumul lunar al ordinelor de plată |
|||
Interval |
De la |
Până la |
Comision de tranzacție per ordin de plată (EUR) |
1. |
1 |
10 000 |
0,60 |
2. |
10 001 |
25 000 |
0,50 |
3. |
25 001 |
50 000 |
0,40 |
4. |
50 001 |
75 000 |
0,20 |
5. |
75 001 |
100 000 |
0,125 |
6. |
100 001 |
150 000 |
0,08 |
7. |
Peste 150 000 |
|
0,05 |
2. Pentru ordinele de transfer de lichiditate din RTGS DCA-uri în subconturi, în MCA-uri, în conturi de depozit overnight sau în RTGS DCA-uri deținute de același participant sau de participanți din cadrul aceluiași grup bancar nu se percep comisioane.
3. Pentru ordinele de transfer de lichiditate din RTGS DCA-uri în MCA-uri sau în RTGS DCA-uri deținute de participanți care nu aparțin aceluiași grup bancar se percepe un comision de 0,80 EUR per tranzacție (debitare cont).
4. Pentru ordinele de transfer de lichiditate din RTGS DCA-uri în T2S DCA-uri sau în TIPS DCA-uri nu se percep comisioane.
5. Pentru ordinele de transfer de fonduri dintr-un RTGS DCA într-un cont al unui AS ( 14 ) nu se percep comisioane titularului de RTGS DCA.
6. Titularilor de RTGS DCA li se aplică următoarele comisioane:
Serviciu |
Comision lunar (EUR) |
Titular de BIC adresabil [corespondenți (1)] |
20 |
BIC nepublicat |
30 |
Acces multi-adresant (bazat pe BIC 8) |
80 |
(1)
Titularii de BIC adresabili sunt disponibili pentru diferite tipuri de participanți: titular de BIC adresabil – corespondent; titular de BIC adresabil – sucursală a participantului; și titular de BIC adresabil – sucursală a corespondentului. Numai pentru participarea de tipul titular de BIC adresabil – corespondent se percepe comision. Comisionul se percepe pentru fiecare BIC11 diferit. |
4. COMISIOANE PENTRU SISTEMELE AUXILIARE CARE UTILIZEAZĂ PROCEDURILE DE DECONTARE RTGS AS
Comisioanele sunt percepute per AS , indiferent de numărul și tipul de conturi. Operatorii de AS care operează mai mult de un sistem vor fi comisionați pentru fiecare sistem.
1. AS care utilizează procedurile de decontare RTGS AS sau cărora le-a fost acordată o excepție care le permite să deconteze printr-un RTGS DCA, aleg una dintre următoarele două opțiuni de comisionare:
un comision lunar, plus un comision fix de tranzacție per ordin de transfer de fonduri.
Comision lunar |
|
300 EUR |
Comision de tranzacție pentru fiecare ordin de transfer de fonduri |
|
1,60 EUR |
un comision lunar, plus un comision de tranzacție bazat pe volumul ordinelor de transfer de fonduri și calculat pe bază cumulativă, astfel cum se indică în tabelul următor.
Comision lunar |
|
3 750 EUR |
|
Volumul lunar al ordinelor de transfer de fonduri |
|||
Interval |
De la |
Până la |
Comision de tranzacție pentru fiecare ordin de transfer de fonduri (EUR) |
1. |
1 |
5 000 |
1,20 |
2. |
5 001 |
12 500 |
1,00 |
3. |
12 501 |
25 000 |
0,80 |
4. |
25 001 |
50 000 |
0,40 |
5. |
Peste 50 000 |
|
0,25 |
Pentru ordinele de transfer de fonduri între un RTGS DCA și un cont al unui AS ( 15 ) se percep comisioane de la AS respectiv în conformitate cu opțiunea de comisionare pentru care a optat AS.
2. Pe lângă comisioanele stabilite mai sus, fiecare AS face obiectul a două comisioane fixe, astfel cum se prevede în tabelul următor.
A. Comision fix I |
||
Comision lunar per AS |
2 000 EUR |
|
B. Comision fix II [bazat pe valoarea brută subiacentă (1)] |
||
Valoare (milioane EUR/zi) |
Comision anual (EUR) |
Comision lunar (EUR) |
de la 0 la 999,99 |
10 000 |
833 |
de la 1 000 la 2 499,99 |
20 000 |
1 667 |
de la 2 500 la 4 999,99 |
40 000 |
3 334 |
de la 5 000 la 9 999,99 |
60 000 |
5 000 |
de la 10 000 la 49 999,99 |
80 000 |
6 666 |
de la 50 000 la 499 999,99 |
100 000 |
8 333 |
500 000 și peste |
200 000 |
16 667 |
(1)
„Valoarea brută subiacentă” este valoarea totală a obligațiilor monetare brute care sunt îndeplinite prin intermediul unui AS după efectuarea decontării într-un RTGS DCA sau subcont. Pentru CPC, valoarea brută subiacentă este valoarea noțională totală a contractelor viitoare sau valoarea obținută în urma raportării la piață (mark-to-market) a contractelor futures, la valori care trebuie decontate la expirarea contractelor futures și la aplicarea comisioanelor. |
5. COMISIOANE PENTRU TITULARII DE T2S DCA
1. Pentru operarea T2S DCA se percep următoarele comisioane:
Element |
Regulă aplicată |
Comision per element (EUR) |
Ordine de transfer de lichiditate între T2S DCA-uri |
Per transfer pentru T2S DCA debitat. |
0,141 |
Mișcări pe cont |
Orice mișcare pe cont executată cu succes (respectiv blocare, deblocare, rezervare de lichiditate etc.) |
0,094 |
Interogări A2A |
Per element de business (business item) în cadrul fiecărei interogări A2A generate |
0,007 |
Rapoarte A2A |
Per element de business (business item) în cadrul fiecărui raport A2A generat inclusiv rapoartele A2A ca urmare a interogărilor U2A. |
0,004 |
Mesaje grupate într-un fișier |
Per mesaj în fiecare fișier care conține mesaje grupate |
0,004 |
Transmisii |
Fiecare transmisie pentru fiecare entitate T2S (atât de intrare, cât și de ieșire) va fi luată în calcul și comisionată (cu excepția mesajelor de confirmare tehnică). |
0,012 |
Interogări U2A |
Orice funcție de căutare executată prin interogare |
0,100 |
Comision per T2S DCA |
Orice T2S DCA existent în orice moment în perioada de facturare lunară În prezent gratuit, de revizuit la intervale regulate. |
0,000 |
Autocolateralizare |
Emiterea sau returnarea autocolateralizării |
0,000 |
2. Pentru ordinele de transfer de lichiditate de la un T2S DCA către un RTGS DCA, un TIPS DCA sau un MCA nu se percep comisioane.
6. COMISIOANE PENTRU TITULARII DE TIPS DCA
1. Până la 31 decembrie 2023, se aplică următoarele comisioane:
comisioanele pentru operarea TIPS DCA se percep părții indicate în tabelul următor:
Element |
Regula aplicată |
Comision per element (EUR) |
Ordin de plată instant decontat |
Partea comisionată: deținătorul TIPS DCA care urmează a fi debitat |
0,002 |
Ordin de plată instant nedecontat |
Partea comisionată: deținătorul TIPS DCA care urmează a fi debitat |
0,002 |
Răspuns pozitiv la solicitarea de returnare decontat |
Partea comisionată: deținătorul TIPS DCA care urmează a fi creditat |
0,002 |
Răspuns pozitiv la solicitarea de returnare nedecontat |
Partea comisionată: deținătorul TIPS DCA care urmează a fi creditat |
0,002 |
pentru ordinele de transfer de lichiditate din TIPS DCA către: MCA; RTGS DCA; subconturi; conturi de depozit overnight; conturi tehnice TIPS AS și T2S DCA nu se percep comisioane.
2. Începând de la 1 ianuarie 2024, comisioanele pentru operarea TIPS DCA se percep după cum urmează:
pentru fiecare TIPS DCA se percepe titularului de TIPS DCA un comision fix lunar de 800 EUR;
pentru fiecare entitate adresabilă desemnată de titularul de TIPS DCA, până la un maximum de 50 de entități adresabile, se percepe un comision fix lunar de 20 EUR titularului de TIPS DCA care efectuează desemnarea. Nu se percep comisioane pentru a 51-a și următoarele entități adresabile;
pentru fiecare ordin de plată instant sau răspuns pozitiv la solicitarea de returnare acceptat de [a se introduce denumirea băncii centrale], astfel cum se prevede la articolul 17 din partea I, se percepe un comision de 0,001 EUR atât titularului de TIPS DCA care urmează să fie debitat, cât și titularului de TIPS DCA sau cont tehnic TIPS AS care urmează să fie creditat, indiferent dacă ordinul de plată instant sau răspunsul pozitiv la o solicitare de returnare se decontează sau nu;
nu se percep comisioane pentru ordinele de transfer de lichiditate din TIPS DCA către MCA, RTGS DCA, subconturi, conturi de depozit overnight, conturi tehnice TIPS AS sau T2S DCA.
7. COMISIOANE PENTRU AS CARE UTILIZEAZĂ PROCEDURA DE DECONTARE TIPS AS
1. Până la 31 decembrie 2023, se aplică următoarele comisioane:
comisioanele pentru utilizarea de către un AS a procedurii de decontare TIPS AS se percep părții indicate în tabelul următor:
Element |
Regula aplicată |
Comision per element (EUR) |
Ordin de plată instant decontat |
Partea comisionată: deținătorul contului tehnic TIPS AS care urmează a fi debitat |
0,002 |
Ordin de plată instant nedecontat |
Partea comisionată: deținătorul contului tehnic TIPS AS care urmează a fi debitat |
0,002 |
Răspuns pozitiv la solicitarea de returnare decontat |
Partea comisionată: deținătorul contului tehnic TIPS AS care urmează a fi creditat |
0,002 |
Răspuns pozitiv la solicitarea de returnare nedecontat |
Partea comisionată: deținătorul contului tehnic TIPS AS care urmează a fi creditat |
0,002 |
pentru ordinele de transfer de lichiditate din conturile tehnice TIPS AS în TIPS DCA nu se percep comisioane;
în plus față de comisioanele prevăzute mai sus, fiecare AS este supus unui comision lunar bazat pe volumul brut subiacent al plăților instant, al plăților aproape instant și al răspunsurilor pozitive la solicitările de returnare decontate pe platforma proprie a AS și permise de pozițiile prefinanțate din contul tehnic TIPS AS. Comisionul este de 0,0005 EUR per plată instant decontată, plată aproape instant sau răspuns pozitiv la solicitarea de returnare decontat. Pentru fiecare lună, fiecare AS raportează volumul brut subiacent al plăților sale instant decontate, al plăților aproape instant și al răspunsurilor pozitive la solicitarea de returnare decontate, rotunjit în minus la cea mai apropiată valoare de zeci de mii, cel târziu până în a treia zi de operare din luna următoare. Volumul brut subiacent raportat este aplicat de către [a se introduce denumirea băncii centrale] pentru a calcula comisionul pentru luna următoare.
2. De la 1 ianuarie 2024, comisioanele pentru utilizarea de către un AS a procedurii de decontare TIPS AS se percep după cum urmează:
pentru fiecare cont tehnic TIPS AS se percepe un comision fix lunar de 3 000 EUR titularului de cont tehnic TIPS AS;
pentru fiecare entitate adresabilă desemnată de titularul de cont tehnic TIPS AS, până la un maximum de 50 de entități adresabile, se percepe un comision fix lunar de 20 EUR titularului de cont tehnic TIPS AS care efectuează desemnarea. Nu se percep comisioane pentru a 51-a și următoarele entități adresabile;
pentru fiecare ordin de plată instant sau răspuns pozitiv la o solicitare de returnare acceptat de [a se introduce denumirea băncii centrale], astfel cum se prevede la articolul 17 din partea I, se percepe un comision de 0,001 EUR atât titularului de cont tehnic TIPS AS care urmează să fie debitat, cât și titularului de cont tehnic TIPS AS sau TIPS DCA care urmează să fie creditat, indiferent dacă ordinul de plată instant sau răspunsul pozitiv la o solicitare de returnare se decontează sau nu;
nu se percep comisioane pentru ordinele de transfer de lichiditate din conturile tehnice TIPS AS către TIPS DCA;
în plus față de comisioanele prevăzute mai sus, fiecare AS este supus unui comision lunar bazat pe volumul brut subiacent al plăților instant, al plăților aproape instant și al răspunsurilor pozitive la solicitările de returnare decontate pe platforma proprie a AS și permise de pozițiile prefinanțate din contul tehnic TIPS AS. Pentru fiecare lună, fiecare AS raportează volumul brut subiacent al plăților sale instant decontate, al plăților aproape instant și al răspunsurilor pozitive la solicitarea de returnare decontate, rotunjit în minus la cea mai apropiată valoare de zeci de mii, cel târziu până în a treia zi de operare din luna următoare. Volumul brut subiacent raportat este aplicat de către [a se introduce denumirea băncii centrale] pentru a calcula comisionul unitar pe plată instant decontată, plată aproape instant sau răspuns pozitiv la solicitarea de returnare decontat pentru luna anterioară, conform tabelului următor:
Volum brut subiacent raportat |
|
|
De la |
Până la |
Comision unitar (EUR) |
0 |
10 000 000 |
0,00040 |
10 000 001 |
25 000 000 |
0,00030 |
25 000 001 |
100 000 000 |
0,00020 |
100 000 001 |
|
0,00015 |
APENDICELE VII
CERINȚE PRIVIND GESTIONAREA SECURITĂȚII INFORMAȚIILOR ȘI GESTIONAREA CONTINUITĂȚII ACTIVITĂȚII
TITULARI DE MCA, TITULARI DE T2S DCA ȘI TITULARI DE TIPS DCA
Titularilor de MCA, titularilor de T2S DCA și titularilor de TIPS DCA nu li se aplică aceste cerințe privind gestionarea securității informațiilor sau gestionarea continuității activității.
TITULARI DE RTGS DCA ȘI AS
Cerințele prevăzute în secțiunea 1 din prezentul apendice VII (gestionarea securității informațiilor) se aplică tuturor titularilor de RTGS DCA și AS, cu excepția cazului în care un titular de RTGS DCA sau un AS demonstrează că nu i se aplică o cerință specifică. La stabilirea domeniului de aplicare a cerințelor în cadrul infrastructurii sale, participantul ar trebui să identifice elementele care fac parte din lanțul tranzacției de plată (Payment Transaction Chain – PTC). În mod specific, PTC începe la un punct de intrare (Point of Entry – PoE), respectiv un sistem implicat în crearea de tranzacții (de exemplu stații de lucru, aplicații de tip front-office și back-office, middleware) și se încheie la sistemul responsabil pentru transmiterea mesajului către NSP.
Cerințele prevăzute în secțiunea 2 din prezentul apendice VII (gestionarea continuității activității) se aplică titularilor de RTGS DCA și AS desemnate de Eurosistem ca fiind critice pentru buna funcționare a sistemului TARGET pe baza unor criterii actualizate periodic și publicate pe website-ul BCE.
1. Gestionarea securității informațiilor
Cerința 1.1: Politica în domeniul securității informațiilor
Conducerea trebuie să stabilească o direcție clară de politică în conformitate cu obiectivele de afaceri și să demonstreze susținerea și angajamentul pentru asigurarea securității informațiilor prin emiterea, aprobarea și menținerea unei politici de securitate a informațiilor care vizează gestionarea securității informațiilor și a rezilienței cibernetice în întreaga organizație în ceea ce privește identificarea, evaluarea și tratarea riscurilor legate de securitatea informațiilor și de reziliența cibernetică. Politica ar trebui să conțină cel puțin următoarele secțiuni: obiective, domeniu de aplicare (inclusiv domenii precum organizarea, resursele umane, administrarea activelor etc.), principii și alocarea responsabilităților.
Cerința 1.2: Organizarea internă
Trebuie stabilit un cadru de securitate a informațiilor pentru implementarea politicii de securitate a informațiilor în cadrul organizației. Conducerea trebuie să coordoneze și să revizuiască stabilirea cadrului de securitate a informațiilor pentru a asigura implementarea politicii de securitate a informațiilor (potrivit cerinței 1.1) în întreaga organizație, inclusiv alocarea de resurse suficiente și atribuirea de responsabilități în materie de securitate în acest scop.
Cerința 1.3: Entitățile externe
Securitatea informațiilor organizației și a sistemelor de prelucrare a informațiilor nu ar trebui să fie limitată prin introducerea unei /unor entități externe sau a produselor/serviciilor furnizate de acestea și/sau prin dependența de acestea. Orice acces al entităților externe la sistemele de prelucrare a informațiilor ale organizației trebuie controlat. Dacă entitățile externe sau produsele/serviciile acestora trebuie să acceseze sistemele organizației de prelucrare a informațiilor, trebuie efectuată o evaluare a riscurilor pentru a determina implicațiile în materie de securitate și cerințele de control. Controalele trebuie agreate și definite într-un acord cu fiecare entitate relevantă.
Cerința 1.4: Administrarea activelor
Toate activele informaționale, procesele operaționale și sistemele informatice subiacente, cum ar fi sistemele de operare, infrastructurile, aplicațiile de business, produsele standard, serviciile și aplicațiile dezvoltate de utilizatori, din aria de acoperire a lanțului tranzacției de plată, trebuie luate în evidență și trebuie să aibă un proprietar desemnat. Trebuie atribuită responsabilitatea pentru întreținerea și operarea controalelor adecvate în cadrul proceselor operaționale și al componentelor informatice aferente pentru a proteja activele informaționale. Notă: proprietarul poate delega implementarea unor controale specifice, după caz, dar rămâne răspunzător pentru protecția adecvată a activelor.
Cerința 1.5: Clasificarea activelor informaționale
Activele informaționale se clasifică în funcție de caracterul lor critic pentru furnizarea fără probleme a serviciului de către participant. Clasificarea indică necesitatea, prioritățile și gradul de protecție necesar atunci când se tratează respectivul activ informațional în procesele operaționale relevante și ia de asemenea în considerare componentele IT subiacente. Trebuie utilizată o schemă de clasificare a activelor informaționale aprobată de conducere pentru a defini un set adecvat de controale de protecție pe tot parcursul ciclului de viață al activelor informaționale (inclusiv eliminarea și distrugerea activelor informaționale) și pentru a comunica necesitatea unor măsuri specifice de manipulare.
Cerința 1.6: Securitatea resurselor umane
Responsabilitățile în materie de securitate sunt puse în discuție înainte de angajare prin fișe ale postului adecvate și prin termenii și condițiile de încadrare în muncă. Toți candidații pentru angajare, contractanții și utilizatorii terți sunt verificați în mod corespunzător, în special în cazul locurilor de muncă care presupun acces la informații sensibile. Angajații, contractanții și utilizatorii terți ai sistemelor de prelucrare a informațiilor semnează un acord privind rolurile și responsabilitățile lor în materie de securitate. Trebuie asigurat un nivel adecvat de conștientizare în rândul tuturor angajaților, contractanților și utilizatorilor terți, și li se oferă acestora formare și instruire în ceea ce privește procedurile de securitate și utilizarea corectă a sistemelor de prelucrare a informațiilor, pentru a reduce la minimum posibilele riscuri în materie de securitate. Trebuie stabilit un proces disciplinar formal pentru angajați pentru abordarea cazurilor de încălcare a securității. Trebuie stabilite responsabilități pentru a se asigura gestionarea ieșirii din organizație a unui angajat, a unui contractant sau a unui utilizator terț sau a transferului acestuia în cadrul organizației, precum și faptul că sunt finalizate procedurile de returnare a tuturor echipamentelor și de anulare a tuturor drepturilor de acces.
Cerința 1.7: Securitatea fizică și în materie de mediu
Sistemele de prelucrare a informațiilor critice sau sensibile trebuie amplasate în zone securizate, protejate de perimetre de securitate definite, cu bariere de securitate și controale la intrare adecvate. Acestea trebuie protejate fizic împotriva accesului neautorizat, a deteriorării și a interferențelor. Accesul trebuie acordat numai persoanelor care intră sub incidența cerinței 1.6. Trebuie stabilite proceduri și standarde pentru a proteja suporturile fizice care conțin active informaționale atunci când se află în tranzit.
Echipamentele trebuie protejate împotriva amenințărilor fizice și de mediu. Protecția echipamentelor (inclusiv a echipamentelor utilizate în afara amplasamentului) și protecția împotriva furtului sunt necesare pentru a reduce riscul de acces neautorizat la informații și pentru a proteja informațiile și echipamentele împotriva pierderii sau deteriorării. Pot fi necesare măsuri speciale de protecție împotriva amenințărilor fizice și de protejare a sistemelor suport, cum ar fi infrastructura de alimentare cu energie electrică și de cablare.
Cerința 1.8: Gestionarea operațiunilor
Trebuie stabilite responsabilități și proceduri pentru gestionarea și operarea sistemelor de prelucrare a informațiilor care acoperă toate sistemele subiacente din lanțul tranzacției de plată de la un capăt la altul.
În ceea ce privește procedurile operaționale, inclusiv administrarea tehnică a sistemelor informatice, trebuie implementată separarea sarcinilor, după caz, pentru a reduce riscul de utilizare necorespunzătoare deliberată sau din neglijență a sistemului. În cazul în care separarea sarcinilor nu poate fi implementată din motive obiective consemnate, trebuie implementate controale compensatorii în urma unei analize formale a riscurilor. Trebuie stabilite controale pentru a preveni și detecta introducerea unui cod dăunător (malware) pentru sistemele din lanțul tranzacției de plată. De asemenea, trebuie stabilite controale (inclusiv cunoașterea de către utilizatori) pentru a preveni, detecta și elimina codul dăunător. Codul mobil se utilizează numai din surse sigure (de exemplu, componentele Microsoft COM semnate și Java Applets). Configurația browserului (de exemplu, utilizarea extensiilor și a componentelor de tip plugin) trebuie să fie strict controlată.
Trebuie implementate de către conducere politici de efectuare de copii de rezervă și de recuperare a datelor; aceste politici de recuperare includ un plan al procesului de restaurare, care este testat la intervale regulate, cel puțin anual.
Sistemele care sunt critice pentru securitatea plăților sunt monitorizate, iar evenimentele relevante pentru securitatea informațiilor se înregistrează. Se utilizează jurnalele operatorilor pentru a se asigura că sunt identificate problemele sistemului informațional. Jurnalele operatorilor sunt revizuite periodic, pe baza unui eșantion, în funcție de gradul critic al operațiunilor. Se utilizează monitorizarea sistemului pentru a verifica eficacitatea controalelor care sunt identificate ca fiind critice pentru securitatea plăților și pentru a verifica conformitatea cu un model de politică de acces.
Schimburile de informații dintre organizații trebuie să se bazeze pe o politică formală de schimb, și să fie efectuate în conformitate cu acordurile de schimb între părțile implicate și să respecte orice legislație relevantă. Componentele software ale părților terțe utilizate în schimbul de informații cu TARGET (cum ar fi software-ul primit de la un birou de servicii) trebuie utilizate în baza unui acord formal încheiat cu partea terță.
Cerința 1.9: Controlul accesului
Accesul la active informaționale trebuie justificat pe baza cerințelor de business [necesitatea de a cunoaște ( 16 )] și în conformitate cu cadrul stabilit al politicilor corporative (inclusiv politica de securitate a informațiilor). Trebuie definite reguli clare de control al accesului, pe baza principiului celui mai mic privilegiu ( 17 ), pentru a reflecta îndeaproape necesitățile proceselor de business și informatice corespunzătoare. Dacă este cazul (de exemplu, pentru gestionarea copiilor de rezervă), controlul accesului logic ar trebui să fie în concordanță cu controlul accesului fizic, cu excepția cazului în care există controale compensatorii adecvate (de exemplu, criptarea, anonimizarea datelor cu caracter personal).
Trebuie instituite proceduri formale și documentate pentru a controla alocarea drepturilor de acces la sistemele informaționale și la serviciile care intră în aria de acoperire a lanțului tranzacției de plată. Procedurile acoperă toate etapele ciclului de viață al accesului utilizatorilor, de la înregistrarea inițială a noilor utilizatori până la eliminarea definitivă a utilizatorilor care nu mai necesită acces.
Se acordă o atenție deosebită, după caz, alocării drepturilor de acces a căror importanță este atât de semnificativă încât utilizarea abuzivă a respectivelor drepturi de acces ar putea avea un impact negativ grav asupra operațiunilor participantului (de exemplu drepturile de acces care permit administrarea sistemului, anularea controalelor sistemului, accesul direct la datele de business).
Trebuie stabilite controale adecvate pentru identificarea, autentificarea și autorizarea utilizatorilor în anumite puncte din rețeaua organizației, de exemplu pentru accesul local și de la distanță la sistemele din lanțul tranzacției de plată. Pentru asigurarea alocării răspunderii, conturile personale nu sunt partajate.
În ceea ce privește parolele, regulile trebuie stabilite și impuse prin controale specifice pentru a se asigura că parolele nu pot fi descoperite cu ușurință, de exemplu, regulile privind complexitatea și valabilitatea limitată în timp. Trebuie stabilit un protocol sigur de recuperare și/sau de resetare a parolei.
Trebuie elaborată și implementată o politică privind utilizarea controalelor criptografice pentru a proteja confidențialitatea, autenticitatea și integritatea informațiilor. Trebuie stabilită o politică de gestionare a cheilor pentru a sprijini utilizarea controalelor criptografice.
Trebuie să existe o politică de vizualizare a informațiilor confidențiale pe ecran sau în format tipărit (de exemplu, o politică de tip ecran curat sau birou curat) pentru a reduce riscul de acces neautorizat.
Atunci când se lucrează de la distanță, trebuie luate în considerare riscurile de a lucra într-un mediu neprotejat și trebuie aplicate controale tehnice și organizaționale adecvate.
Cerința 1.10: Achiziționarea, dezvoltarea și întreținerea sistemelor informatice
Cerințele de securitate trebuie identificate și agreate înainte de dezvoltarea și/sau implementarea sistemelor informaționale.
Trebuie construite controale adecvate în aplicații, inclusiv în aplicațiile dezvoltate de utilizatori, pentru a se asigura prelucrarea corectă. Aceste controale includ validarea datelor de intrare, a prelucrării interne și a datelor de ieșire. Pot fi necesare controale suplimentare pentru sistemele care prelucrează sau au un impact asupra informațiilor sensibile, de valoare sau critice. Aceste controale se stabilesc pe baza cerințelor de securitate și a evaluării riscurilor în conformitate cu politicile stabilite (de exemplu politica de securitate a informațiilor, politica de control criptografic).
Cerințele operaționale ale noilor sisteme trebuie stabilite, documentate și testate înainte de acceptarea și utilizarea lor. În ceea ce privește securitatea rețelei, ar trebui implementate controale adecvate, inclusiv segmentarea și gestionarea în condiții de siguranță, pe baza caracterului critic al fluxurilor de date și a nivelului de risc al zonelor de rețea din cadrul organizației. Trebuie să existe controale specifice pentru a proteja informațiile sensibile transmise prin rețelele publice.
Accesul la fișierele de sistem și la codul sursă al programului trebuie controlat, iar proiectele informatice și activitățile suport trebuie să se desfășoare în condiții de siguranță. Trebuie să se acorde atenție evitării expunerii datelor sensibile în mediile de testare. Mediile de proiect și de suport trebuie controlate strict. Implementarea schimbărilor în producție trebuie strict controlată. Trebuie realizată o evaluare a riscurilor aferente schimbărilor majore care urmează să fie implementate în producție.
Activitățile periodice de testare a securității sistemelor în producție se desfășoară, de asemenea, în conformitate cu un plan predefinit, bazat pe rezultatul unei evaluări a riscurilor, iar testele de securitate includ, cel puțin, evaluări ale vulnerabilității. Toate deficiențele evidențiate în timpul activităților de testare a securității trebuie evaluate, și trebuie pregătite și urmărite în timp util planuri de acțiune pentru eliminarea oricărei lacune identificate.
Cerința 1.11: Securitatea informațiilor în relațiile cu furnizorii ( 18 )
Pentru a asigura protecția sistemelor informaționale interne ale participantului care sunt accesibile furnizorilor, cerințele de securitate a informațiilor pentru diminuarea riscurilor asociate accesului furnizorului trebuie documentate și agreate în mod oficial cu furnizorul.
Cerința 1.12: Gestionarea incidentelor de securitate a informațiilor și îmbunătățiri
Pentru a asigura o abordare coerentă și eficace a gestionării incidentelor de securitate a informațiilor, inclusiv a comunicării privind evenimentele de securitate și punctele slabe în materie de securitate, trebuie stabilite și testate rolurile, responsabilitățile și procedurile, la nivel de business și tehnic, astfel încât să se asigure o redresare rapidă, eficace și ordonată și în condiții de siguranță în urma incidentelor de securitate a informațiilor, inclusiv a scenariilor care au o cauză cibernetică (de exemplu o fraudă săvârșită de un atacator extern sau intern). Personalul implicat în aceste proceduri trebuie să fie instruit în mod corespunzător.
Cerința 1.13: Revizuirea conformității tehnice
Sistemele informaționale interne ale unui participant (de exemplu sistemele de back- office, rețelele interne și conectivitatea la rețele externe) sunt evaluate periodic din punct de vedere al conformității cu cadrul de politici stabilit la nivelul organizației (de exemplu politica de securitate a informațiilor, politica de control criptografic).
Cerința 1.14: Virtualizarea
Mașinile virtuale de tip guest trebuie să respecte toate măsurile de securitate stabilite pentru hardware și sisteme fizice (de exemplu procese de hardening, de logare). Controalele privind hipervizoarele trebuie să includă: procese de hardening ale hipervizorului și a sistemului de operare gazdă, remediere periodică a deficiențelor, separare strictă a diferitelor medii (de exemplu producție și dezvoltare). Gestionarea centralizată, logarea și monitorizarea, precum și gestionarea drepturilor de acces, în special pentru conturile cu multe privilegii, trebuie implementate pe baza unei evaluări a riscurilor. Mașinile virtuale de tip guest gestionate de același hipervizor trebuie să aibă un profil de risc similar.
Cerința 1.15: Informatica de tip Cloud
Utilizarea soluțiilor de tip cloud publice și/sau hibride în lanțul tranzacției de plată trebuie să se bazeze pe o evaluare formală a riscurilor, ținând seama de controalele tehnice și de clauzele contractuale aferente soluției cloud.
Dacă se utilizează soluții cloud hibride, se înțelege că nivelul critic al întregului sistem este cel mai ridicat dintre cele ale sistemelor conectate. Toate componentele de la sediu ale soluțiilor hibride trebuie să fie separate de celelalte sisteme instalate la sediu.
2. Gestionarea continuității activității
Următoarele cerințe se referă la gestionarea continuității activității. Fiecare participant la TARGET clasificat de Eurosistem ca fiind critic pentru buna funcționare a sistemului TARGET trebuie să aibă implementată o strategie de continuitate a activității care să fie conformă cu următoarele cerințe:
Cerința 2.1:
Trebuie dezvoltate planuri de continuitate a activității și proceduri pentru menținerea acestora.
Cerința 2.2:
Trebuie să fie disponibil un sediu operațional secundar.
Cerința 2.3:
Profilul de risc al sediului secundar trebuie să fie diferit de cel al sediului principal, pentru a evita ca ambele sedii să fie afectate simultan de același eveniment. De exemplu, sediul secundar trebuie să fie conectat la o rețea electrică și un circuit central de telecomunicații diferite de cele ale sediului principal.
Cerința 2.4:
În cazul unei perturbări operaționale majore care face ca sediul principal să fie inaccesibil și/sau ca personalul critic să fie indisponibil, participantul critic trebuie să fie în măsură să reia operațiunile normale de la sediul secundar, unde să fie posibilă închiderea corespunzătoare a zilei de operare și deschiderea următoarei/următoarelor zile de operare.
Cerința 2.5:
Trebuie să existe proceduri pentru a se asigura că procesarea tranzacțiilor este reluată de la sediul secundar într-un interval de timp rezonabil după întreruperea inițială a serviciului și proporțional cu caracterul critic al activității întrerupte.
Cerința 2.6:
Capacitatea de a face față perturbărilor operaționale trebuie testată cel puțin o dată pe an, iar personalul critic trebuie instruit în mod corespunzător. Perioada maximă dintre testări nu trebuie să depășească un an.
ANEXA II
MECANISMELE DE GUVERNANȚĂ ALE TARGET
Nivelul 1 – Consiliul guvernatorilor |
Nivelul 2 – Organismul de administrare tehnică și operațională |
Nivelul 3 – BCN de nivel 3 |
1. Dispoziții generale |
|
|
Competența finală în ceea ce privește toate aspectele TARGET, în special regulile de adoptare a deciziilor în TARGET și responsabilitatea de a proteja funcția publică a TARGET |
Îndeplinirea atribuțiilor tehnice, funcționale, operaționale și de gestiune financiară în legătură cu TARGET și implementarea regulilor de guvernanță stabilite de nivelul 1 |
Luarea deciziilor cu privire la funcționarea zilnică a TARGET pe baza nivelurilor de servicii prevăzute în acordul menționat la articolul 7 alineatul (6) din prezenta orientare |
2. Politica de comisionare |
|
|
— Decizia privind structura de comisionare/politica de comisionare — Decizia cu privire la pachetele de comisionare |
— Revizuirea periodică a structurii de comisionare/politicii de comisionare — Elaborarea și monitorizarea pachetelor de comisionare |
(Nu este cazul) |
3. Finanțarea |
|
|
— Decizia cu privire la regulile privind regimul financiar al TARGET — Decizia cu privire la pachetele financiare |
— Elaborarea de propuneri pentru principalele caracteristici ale regimului financiar, astfel cum au fost decise de nivelul 1. — Elaborarea și monitorizarea pachetelor financiare — Aprobarea și/sau inițierea ratelor plătite de băncile centrale din Eurosistem către nivelul 3 pentru furnizarea serviciilor — Aprobarea și/sau inițierea rambursării comisioanelor către băncile centrale din Eurosistem |
Furnizarea către nivelul 2 de date cu privire la costuri pentru prestarea serviciilor |
4. Niveluri de servicii |
|
|
Decizia cu privire la nivelurile serviciilor |
Verificarea faptului că serviciile au fost livrate în conformitate cu nivelul convenit al serviciilor |
Prestarea serviciilor în conformitate cu nivelul convenit al serviciilor |
5. Funcționare |
|
|
|
— Decizia cu privire la regulile aplicabile incidentelor și situațiilor de criză — Monitorizarea dezvoltărilor de business |
Administrarea TARGET pe baza acordului menționat la articolul 7 alineatul (6) din prezenta orientare |
6. Gestionarea modificărilor și a versiunilor |
|
|
Decizia în caz de escaladare |
— Aprobarea cererilor de modificare — Aprobarea ariei de acoperire a unei versiuni — Aprobarea planului privind implementarea unei versiuni și executarea acestuia |
Evaluarea cererilor de modificare Implementarea cererilor de modificare în conformitate cu planul convenit |
7. Managementul riscului |
|
|
— Aprobarea Cadrului TARGET pentru managementul riscurilor și a toleranței la risc pentru TARGET, precum și acceptarea riscurilor reziduale — Asumarea responsabilității finale pentru activitățile din prima și a doua linie de apărare — Stabilirea structurii organizatorice pentru rolurile și responsabilitățile legate de risc și control |
— Desfășurarea activității de management al riscurilor urmând rolurile definite în cadrele aplicabile pentru managementul riscurilor — Desfășurarea analizei de risc și monitorizarea riscurilor în conformitate cu responsabilitățile alocate privind riscurile — Asigurarea menținerii și actualizării tuturor mecanismelor de gestionare a riscurilor — Aprobarea și revizuirea planului de continuitate a activității, astfel cum este prezentat în documentația operațională relevantă |
— Desfășurarea activității de management al riscurilor urmând rolurile definite în cadrele aplicabile pentru managementul riscurilor și legate de activitățile de nivelul 3 — Desfășurarea analizei de risc și monitorizarea riscurilor în conformitate cu responsabilitățile alocate privind riscurile — Furnizarea informațiilor necesare analizei de risc, în conformitate cu solicitările nivelului 1 / nivelului 2 și cu cadrele existente de management al riscurilor |
8. Reguli de sistem |
|
|
— Stabilirea și asigurarea implementării adecvate a cadrului juridic al Sistemului European al Băncilor Centrale pentru TARGET, inclusiv a condițiilor armonizate de participare la TARGET |
(Nu este cazul) |
(Nu este cazul). |
ANEXA III
DEFINIȚII
„grup de monitorizare a conturilor” (account monitoring group) înseamnă un grup format din două sau mai multe MCA și/sau DCA, în care un participant, entitatea lider, vizualizează soldul fiecăruia dintre conturile TARGET din grup;
„titular de BIC adresabil” (addressable BIC holder) înseamnă o entitate care: (a) are atribuit un cod de identificare a entității (BIC); și (b) este un corespondent sau un client al unui titular de RTGS DCA sau o sucursală a unui titular de RTGS DCA și poate iniția ordine de plată către și primi plăți de la un sistem component al TARGET, prin intermediul acelui titular de RTGS DCA;
„sistem auxiliar” (ancillary system) (AS) înseamnă un sistem administrat de o entitate stabilită în Uniune sau în SEE, ambele supravegheate și/sau monitorizate de o autoritate competentă, și care respectă cerințele de monitorizare în ceea ce privește localizarea infrastructurilor care oferă servicii în euro, așa cum sunt acestea modificate periodic și publicate pe website-ul BCE, în care plățile și/sau instrumentele financiare sunt transmise reciproc și/sau compensate sau înregistrate în raport cu (a) obligațiile monetare din care rezultă ordinele de transfer de fonduri care sunt decontate în TARGET și/sau cu (b) fondurile deținute în TARGET, în conformitate cu Orientarea BCE/2022/8;
„cont de fonduri pentru garantare al sistemului auxiliar” (ancillary system guarantee funds account) înseamnă un cont tehnic utilizat în scopul deținerii de fonduri pentru garantare pentru a sprijini procedurile de decontare RTGS AS A și B;
„Procedură de decontare a sistemului auxiliar” (Ancillary system settlement procedure) (procedura de decontare AS) înseamnă orice procedură de decontare TIPS AS sau orice procedură de decontare RTGS AS;
„Ordin de transfer al sistemului auxiliar” (Ancillary system transfer order) (ordin de transfer AS) (AS transfer order) înseamnă orice ordin de transfer de fonduri inițiat de un AS în cadrul unei proceduri RTGS de decontare a sistemului auxiliar;
„Autocolateralizare” (auto-collateralisation) înseamnă creditul pe parcursul zilei acordat de o bancă centrală națională (BCN) din zona euro în banii băncii centrale care este declanșat atunci când un titular de T2S DCA nu are fonduri suficiente pentru a deconta tranzacțiile cu instrumente financiare, acest credit pe parcursul zilei fiind colateralizat fie cu instrumentele financiare care sunt cumpărate (colateral asupra fluxului), fie cu instrumentele financiare deținute de titularul T2S DCA în favoarea BCN din zona euro (colateral asupra stocului). O tranzacție de autocolateralizare este compusă din două tranzacții distincte, una pentru acordarea autocolateralizării și una pentru rambursarea acesteia. Este posibil să includă și o a treia tranzacție, pentru orice eventuală realocare a colateralului. În sensul articolului 18 din partea I a anexei I, se consideră că toate cele trei operațiuni sunt intrate în sistem și sunt irevocabile în același timp cu tranzacția pentru acordarea autocolateralizării;
„ordin automat de transfer de lichiditate” (automated liquidity transfer order) înseamnă un ordin de transfer de lichiditate generat automat pentru a transfera fonduri dintr-un RTGS DCA desemnat către MCA al participantului în cazul în care în MCA respectiv nu există fonduri suficiente pentru decontarea operațiunilor băncii centrale;
„lichiditate disponibilă” (available liquidity) înseamnă un sold creditor al contului unui participant și, dacă este cazul, orice linie de credit pe parcursul zilei acordată în MCA de către BCN relevantă din zona euro în legătură cu un astfel de cont, dar încă neutilizată, sau, dacă este cazul, redusă cu valoarea oricăror rezervări de lichiditate sau blocări de fonduri procesate în MCA sau DCA;
„grup bancar” (banking group) înseamnă:
un ansamblu de instituții de credit incluse în situațiile financiare consolidate ale societății-mamă în cazul în care societatea-mamă este obligată să prezinte situații financiare consolidate conform Standardului internațional de contabilitate nr. 27 (IAS 27), adoptat în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1126/2008 al Comisiei ( 19 ) și alcătuit din: (i) o societate-mamă și una sau mai multe filiale; sau (ii) două sau mai multe filiale ale unei societăți-mamă; sau
un ansamblu de instituții de credit astfel cum sunt menționate la litera (a) punctul (i) sau (ii) în care societatea-mamă nu prezintă situații financiare consolidate în conformitate cu IAS 27, dar care poate fi în măsură să îndeplinească criteriile definite prin IAS 27 pentru includerea lor în situațiile financiare consolidate, cu condiția verificării de către banca centrală a participantului;
o rețea bilaterală sau multilaterală de instituții de credit care este: (i) organizată în baza unui cadru statutar care determină afilierea instituțiilor de credit la o astfel de rețea; sau (ii) caracterizată prin mecanisme de cooperare de autoorganizare (care promovează, susțin și reprezintă interesele comerciale ale membrilor săi) și/sau printr-o solidaritate economică extinsă dincolo de cooperarea normală ce există de obicei între instituțiile de credit, acolo unde asemenea cooperare și solidaritate sunt permise de statutele sau actele constitutive ale acelor instituții de credit sau sunt stabilite prin acorduri separate și în fiecare dintre cazurile menționate la punctul (c) subpunctele (i) și (ii) Consiliul guvernatorilor BCE a aprobat o solicitare de a fi considerat ca formând un grup bancar;
„mesaj de tip broadcast” (broadcast message) înseamnă informații puse în mod simultan la dispoziție tuturor participanților sau doar a unui grup selectat de participanți;
„zi de operare” (business day) sau „zi de operare TARGET” (TARGET business day) înseamnă orice zi în care MCA, RTGS DCA sau T2S DCA sunt disponibile pentru decontarea ordinelor de transfer de fonduri;
«cod de identificare a entității (BIC)» [Business Identifier Code (BIC)] înseamnă un cod, astfel cum este acesta definit de standardul ISO nr. 9362;
„opinie juridică privind capacitatea” (capacity opinion) înseamnă o opinie juridică redactată cu privire la un participant, care conține o evaluare a capacității juridice a participantului de a-și asuma și de a-și îndeplini obligațiile;
„ordin de transfer de fonduri” (cash transfer order) înseamnă orice instrucțiune a unui participant, sau a unei entități care acționează în numele acestuia, de a pune la dispoziția unui destinatar o sumă de bani dintr-un cont într-un alt cont prin intermediul unei înregistrări contabile și care poate fi un ordin de transfer al sistemului auxiliar, un ordin de transfer de lichiditate, un ordin de plată instant, un răspuns pozitiv la solicitarea de returnare sau un ordin de plată;
„bancă centrală” [central bank (CB)] înseamnă o bancă centrală din Eurosistem și/sau o BCN conectată;
„operațiune a băncii centrale” (central bank operation) înseamnă orice ordin de plată sau ordin de transfer de lichiditate inițiat de o bancă centrală pe un MCA deschis în orice sistem component al TARGET;
„bancă centrală națională conectată” (connected NCB) înseamnă o BCN, alta decât o BCN din zona euro, care este conectată la TARGET în temeiul unui acord specific;
„soluție pentru situații de urgență” (contingency solution) înseamnă funcționalitatea care permite băncilor centrale și participanților să proceseze ordine de transfer de fonduri în cazul în care funcționarea normală a MCA și/sau RTGS DCA și/sau conturilor tehnice RTGS AS nu este posibilă;
„instituție de credit” (credit institution) înseamnă fie: (a) o instituție de credit în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 1 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 [și al prevederilor legislației naționale care transpun articolul 2 alineatul (5) din Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului ( 22 ) aplicabile instituției de credit, după caz], care este supusă supravegherii de către o autoritate competentă; sau (b) o altă instituție de credit, în sensul articolului 123 alineatul (2) din tratat, care este supusă verificării pe baza unor standarde comparabile cu cele utilizate în supravegherea efectuată de o autoritate competentă;
„soldul memorandumului de credit” (credit memorandum balance) (CMB) înseamnă o limită stabilită de titularul de TIPS DCA pentru utilizarea lichidității din TIPS DCA de către o anumită entitate adresabilă;
„decontare inter-sisteme” (cross-system settlement) înseamnă decontarea ordinelor de transfer AS prin care se debitează contul tehnic RTGS AS sau un subcont al unei bănci de decontare a unui AS care utilizează procedura de decontare AS C sau D și prin care se creditează contul tehnic RTGS AS sau un subcont al unei bănci de decontare a unui alt AS care utilizează procedura de decontare AS C sau D;
„cont de fonduri dedicate” (dedicated cash account) (DCA) înseamnă un RTGS DCA, un T2S DCA sau un TIPS DCA;
„rata dobânzii pentru facilitatea de depozit.” (deposit facility rate) înseamnă „rata dobânzii pentru facilitatea de depozit” astfel cum este definită la articolul 2 punctul 22 din Orientarea (UE) 2015/510 (BCE/2014/60);
„facilitatea de depozit” (deposit facility) înseamnă „facilitatea de depozit” astfel cum este definită la articolul 2 punctul 21 din Orientarea (UE) 2015/510 (BCE/2014/60);
„bancă centrală națională din zona euro” (euro area NCB) înseamnă banca centrală națională (BCN) a unui stat membru a cărui monedă este euro;
„schema de transfer credit instant SEPA (SCT Inst) a Consiliului European al Plăților” sau „schema SCT Inst” [European Payments Council’s SEPA Instant Credit Transfer (SCT Inst) scheme] înseamnă o schemă automatizată, de standarde deschise, care prevede un set de reguli interbancare pe care trebuie să le respecte participanții la SCT Inst, care permite prestatorilor de servicii de plată din Zona unică de plăți în euro (SEPA) să ofere un produs automatizat de transfer credit instant în euro la nivelul SEPA;
„bancă centrală din Eurosistem” (Eurosystem CB) înseamnă BCE sau o BCN din zona euro;
„situație de neîndeplinire a obligațiilor” (event of default) înseamnă orice eveniment iminent sau existent, a cărui producere poate pune în pericol îndeplinirea de către un participant a obligațiilor ce îi revin în temeiul Condițiilor cuprinse în partea I a anexei I sau al oricăror altor reguli care se aplică relației dintre acel participant și banca centrală a acelui participant sau oricare altă bancă centrală, inclusiv:
în cazul în care participantul nu mai îndeplinește criteriile de acces prevăzute în legislația națională de implementare a articolului 4, Anexa I, Partea I, sau cerințele prevăzute în legislația națională de implementare a articolului 5 alineatul (1) litera (a) din partea I a anexei I);
deschiderea procedurii de insolvență împotriva participantului;
depunerea unei cereri referitoare la procedura menționată la litera (b);
emiterea de către participant a unei declarații scrise privind incapacitatea sa de a-și plăti în întregime sau parțial datoriile sau de a-și îndeplini obligațiile legate de utilizarea creditului pe parcursul zilei (intraday credit);
încheierea de către participant a unui acord sau a unui aranjament general amiabil cu creditorii săi;
atunci când participantul este, sau banca sa centrală consideră că este, insolvabil sau incapabil de a-și achita datoriile;
atunci când soldul creditor al participantului pentru oricare dintre conturile TARGET ale acestuia, sau toate ori o parte importantă a activelor participantului fac obiectul unui ordin de blocare, popririi/sechestrului, confiscării sau oricărei alte proceduri care are ca scop apărarea interesului public sau a drepturilor creditorilor participantului;
atunci când participarea participantului la un alt sistem component TARGET și/sau la un AS a fost suspendată sau a încetat;
atunci când orice declarație asupra unor elemente esențiale sau declarație precontractuală dată de participant sau despre care se presupune că a fost dată de participant conform legislației aplicabile este incorectă sau falsă;
cesionarea tuturor activelor participantului sau a unei părți importante a acestora;
„fonduri pentru garantare” (guarantee funds) înseamnă fondurile furnizate de participanții la un AS pentru a fi utilizate în cazul în care unul sau mai mulți participanți nu își îndeplinesc, din orice motiv, obligațiile de plată în sistemul auxiliar.
„proceduri de insolvență” (insolvency proceedings) înseamnă proceduri de insolvență în sensul articolului 2 litera (j) din Directiva 98/26/CE;
„ordin de plată instant” (instant payment order) înseamnă, în conformitate cu schema de transfer credit instant SEPA (schema SCT Inst) a Consiliului European al Plăților, un ordin de transfer de fonduri care poate fi executat 24 de ore pe zi, în orice zi calendaristică a anului, cu decontare imediată sau aproape imediată și cu notificarea plătitorului, și care include: (i) ordine de plată instant din TIPS DCA în TIPS DCA; (ii) ordine de plată instant din TIPS DCA într-un cont tehnic TIPS AS; (iii) ordine de plată instant dintr-un cont tehnic TIPS AS în TIPS DCA; și (iv) ordine de plată instant dintr-un cont tehnic TIPS AS într-un cont tehnic TIPS AS;
„entitate ordonatoare” (instructing party) înseamnă o entitate care a fost desemnată ca atare de un titular de TIPS DCA sau de titularul unui cont tehnic TIPS AS și căreia i se permite să inițieze ordine de plată instant sau ordine de transfer de lichiditate și/sau să primească ordine de plată instant și ordine de transfer de lichiditate în numele respectivului titular de cont sau al unei entități adresabile a respectivului titular de cont;
„credit pe parcursul zilei” (intraday credit) înseamnă un credit acordat pe o perioadă mai scurtă de o zi de operare;
„întreprindere de investiții” (societate de investiții) (investment firm) înseamnă o întreprindere de investiții (societate de investiții) în sensul [introduceți prevederile legislației naționale care transpun articolul 4 alineatul (1) punctul 1 din Directiva 2014/65/UE], cu excepția instituțiilor menționate la articolul 2 alineatul (1) din Directiva 2014/65/UE și prevederile legislației naționale care transpun acele prevederi, astfel cum sunt aplicabile instituției de credit], cu condiția ca întreprinderea de investiții (societatea de investiții) în cauză să fie:
autorizată și supravegheată de o autoritate competentă recunoscută, care a fost desemnată ca atare în temeiul Directivei 2014/65/UE; și
îndreptățită să desfășoare activitățile menționate la (a se introduce prevederile legislației naționale care transpun punctele 2, 3, 6 și 7 ale secțiunii A din anexa I la Directiva 2014/65/UE, astfel cum sunt aplicabile întreprinderii de investiții);
„BCN de nivel 3” (Level 3 NCBs) înseamnă Deutsche Bundesbank, Banque de France, Banca d'Italia și Banco de España, în calitatea lor de bănci centrale care dezvoltă și operează TARGET în beneficiul Eurosistemului;
„ordin de transfer de lichiditate” (liquidity transfer order) înseamnă un ordin de transfer de fonduri pentru a transfera un cuantum determinat de fonduri în scopul gestionării lichidității;
„rata dobânzii pentru facilitatea de creditare marginală” (marginal lending facility rate) înseamnă „rata dobânzii pentru facilitatea de creditare marginală” astfel cum este definită la articolul 2 punctul 57 din Orientarea (UE) 2015/510 (BCE/2014/60);
„facilitatea de creditare marginală” (marginal lending facility) înseamnă „facilitatea de creditare marginală” astfel cum este definită la articolul 2 punctul 56 din Orientarea (UE) 2015/510 (BCE/2014/60);
„serviciu de căutare prin alias mobil” (mobile proxy look-up (MPL) service) înseamnă un serviciu care permite titularilor de TIPS DCA, AS care utilizează conturi tehnice TIPS AS și entităților adresabile, care primesc de la clienții lor o cerere de executare a unui ordin de plată instant în favoarea unui beneficiar identificat printr-un alias (de exemplu un număr de telefon mobil) să extragă din registrul central al MPL IBAN-ul beneficiarului corespunzător și codul BIC care urmează să fie utilizate pentru a credita contul relevant din serviciul TARGET de decontare a plăților instant (TIPS);
„plată aproape instant” (near instant payment) înseamnă un ordin de transfer de fonduri care respectă Standardul NL al Consiliului European al Plăților pentru servicii suplimentare opționale pentru operațiunile de transfer credit SEPA (SEPA Credit Transfer Additional Optional Services (SCT AOS) NL Standard) pentru procesarea instant a transferurilor de credit SEPA.
«furnizor de servicii de rețea» (network service provider) (NSP) înseamnă o întreprindere căreia i s-a atribuit o concesiune cu Eurosistemul pentru a furniza servicii de conectivitate la serviciile TARGET prin intermediul Portalului unic al Eurosistemului de accces la infrastructurile de piață;
„ordin de transfer de fonduri nedecontat” (non-settled cash transfer order) înseamnă un ordin de transfer de fonduri care nu este decontat în ziua de operare în care este acceptat;
„participant” (participant) înseamnă: a) o entitate care deține cel puțin un MCA și poate deține în plus unul sau mai multe DCA în TARGET; sau b) un sistem auxiliar (AS);
„beneficiar” (payee) înseamnă, cu excepția cazului în care este utilizat în articolul 29 din partea I a anexei I, un participant al cărui MCA sau DCA este creditat ca urmare a decontării unui ordin de transfer de fonduri;
„plătitor” (payer) înseamnă, cu excepția cazului în care este utilizat în articolul 29 din partea I a anexei I, un participant al cărui MCA sau DCA este debitat ca urmare a decontării unui ordin de transfer de fonduri;
„ordin de plată” (payment order) înseamnă orice instrucțiune a unui participant sau a unei entități care acționează în numele acestuia de a pune la dispoziția unui destinatar o sumă de bani dintr-un cont prin intermediul unei înregistrări contabile într-un alt cont și care nu este un ordin de transfer al AS (ordin de transfer AS), un ordin de transfer de lichiditate, un ordin de plată instant sau un răspuns pozitiv la solicitarea de returnare;
«răspuns pozitiv la solicitarea de returnare» (positive recall answer) înseamnă, în conformitate cu schema de transfer credit instant SEPA (schema SCT Inst) a Consiliului European al Plăților, un ordin de transfer de fonduri inițiat de destinatarul unei solicitări de returnare, ca răspuns la o solicitare de returnare, în beneficiul inițiatorului respectivei solicitări de returnare;
„organism din sectorul public” (public sector body) înseamnă o entitate din cadrul „sectorului public”, astfel cum acesta din urmă este definit la articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 3603/93 al Consiliului ( 23 );
„entitate adresabilă” (reachable party) înseamnă o entitate care: (a) are atribuit un cod de identificare a entității (BIC); (b) este desemnată ca atare de un titular de TIPS DCA sau de un AS care deține un cont tehnic TIPS AS; (c) este un corespondent, un client sau o sucursală a unui titular de TIPS DCA sau un participant la un AS , sau este un corespondent, un client sau o sucursală a unui participant la un AS care deține un cont tehnic TIPS AS; și (d) este adresabilă prin intermediul TIPS și poate iniția și primi ordine de transfer de fonduri fie prin intermediul titularului de TIPS DCA sau al AS care deține un cont tehnic TIPS AS, fie direct, dacă este autorizată în acest sens de titularul de TIPS DCA sau de AS care deține un cont tehnic TIPS AS;
„Procedură de decontare a AS pe bază brută în timp real” (Real-time gross settlement ancillary system settlement procedure) (procedura de decontare RTGS AS) înseamnă unul dintre serviciile speciale, predefinite, pentru inițierea și decontarea ordinelor de transfer AS aferente decontării AS în RTGS DCA, subconturi și conturi tehnice RTGS AS;
„Cont tehnic al AS pentru decontare pe bază brută în timp real” (Real-time gross settlement ancillary system technical account) (cont tehnic RTGS AS) înseamnă un cont deținut de un AS sau de banca centrală în sistemul său component TARGET în numele AS și utilizat în contextul unei proceduri de decontare RTGS AS;
„solicitare de returnare” (recall request) înseamnă un mesaj de la un titular de RTGS DCA, de la un titular de TIPS DCA sau de la un titular de cont tehnic TIPS AS prin care se solicită rambursarea unui ordin de plată decontat sau a unui ordin de plată instant decontat;
„ordin de transfer de lichiditate bazat pe reguli” (rule-based liquidity transfer order) înseamnă un ordin de transfer de lichiditate care este declanșat ca urmare a faptului că: (a) soldul unui MCA sau RTGS DCA depășește limita inferioară sau superioară predefinită; sau (b) nu sunt fonduri suficiente pentru a acoperi ordinele de plată urgente, ordinele de transfer AS sau ordinele de plată cu prioritate ridicată aferente unui RTGS DCA, aflate în coada de așteptare;
„grup de conturi ale băncilor de decontare” (settlement bank account group) înseamnă o listă de RTGS DCA și/sau de subconturi, stabilită în contextul decontării unui AS care utilizează procedurile de decontare RTGS AS;
„bancă de decontare” (settlement bank) înseamnă un titular de RTGS DCA al cărui RTGS DCA sau subcont este utilizat pentru decontarea ordinelor de transfer AS inițiate de un AS care utilizează procedurile de decontare RTGS AS;
„suspendare” (suspension) înseamnă blocarea temporară a drepturilor și a obligațiilor unui participant pentru o perioadă ce urmează să fie stabilită de banca centrală a participantului;
„Cont TARGET” (TARGET account) înseamnă orice cont deschis într-un sistem component al TARGET;
„sistem component al TARGET” (TARGET component system) înseamnă oricare dintre sistemele băncilor centrale care fac parte din TARGET;
„coordonator TARGET” (TARGET coordinator) înseamnă o persoană desemnată de către BCE pentru a asigura managementul operațional zilnic al TARGET, pentru a administra și coordona activitatea în cazul apariției unei situații anormale și pentru a coordona diseminarea informațiilor către participanți;
„procedură de decontare a AS aferentă serviciului de decontare a plăților instant în TARGET (TIPS)” (procedura de decontare TIPS AS) [TARGET Instant Payment Settlement (TIPS) ancillary system settlement procedure (TIPS AS settlement procedure)] înseamnă serviciul predefinit pentru inițierea și decontarea ordinelor de transfer de lichiditate și a ordinelor de plată instant aferente decontării în cadrul unui AS în conturile TIPS DCA și conturile tehnice TIPS AS;
„Cont tehnic al AS aferent serviciului de decontare a plăților instant în TARGET (TIPS)” [TARGET Instant Payment Settlement (TIPS) ancillary system technical account (TIPS AS technical account)] (cont tehnic TIPS AS) înseamnă un cont deținut de un AS sau de banca centrală în sistemul său component TARGET în numele AS în vederea utilizării de către AS în scopul decontării plăților instant sau a celor aproape instant în registrele proprii;
„manager de decontare TARGET” (TARGET settlement manager) înseamnă o persoană desemnată de către o bancă centrală din Eurosistem pentru a monitoriza funcționarea sistemului său component al TARGET;
„TARGET2-Securities (T2S)” [TARGET2-Securities (T2S)] înseamnă ansamblul de componente hardware, software și alte componente de infrastructură tehnică prin care Eurosistemul furnizează depozitarilor centrali de instrumente financiare (Central Securities Depository) (CSD) și băncilor centrale din Eurosistem serviciile care permit decontarea tranzacțiilor cu instrumente financiare pe principiul livrare-contra-plată în banii băncii centrale în mod centralizat, neutru și fără frontiere;
„disfuncționalitate tehnică a TARGET” (technical malfunction of TARGET) înseamnă orice defecțiune sau întrerupere în funcționare a infrastructurii tehnice și/sau a sistemelor informatice utilizate de sistemul component al TARGET relevant sau orice alt eveniment care face imposibilă executarea și finalizarea procesării ordinelor de transfer de fonduri în conformitate cu părțile relevante ale prezentei orientări în sistemul component al TARGET relevant.
( 1 ) Directiva 98/26/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 19 mai 1998 privind caracterul definitiv al decontării în sistemele de plăți și de decontare a titlurilor de valoare (JO L 166, 11.6.1998, p. 45).
( 2 ) (*) Regulamentul (UE) 2021/378 al Băncii Centrale Europene din 22 ianuarie 2021 privind aplicarea rezervelor minime obligatorii (BCE/2021/1) (JO L 73, 3.3.2021, p. 1).
( 3 ) Orientarea (UE) 2015/510 a Băncii Centrale Europene din 19 decembrie 2014 privind punerea în aplicare a cadrului de politică monetară a Eurosistemului (Orientarea privind documentația generală) (BCE/2014/60) (JO L 91, 2.4.2015, p. 3).
( 4 ) Directiva 2014/59/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 de instituire a unui cadru pentru redresarea și rezoluția instituțiilor de credit și a firmelor de investiții și de modificare a Directivei 82/891/CEE a Consiliului și a Directivelor 2001/24/CE, 2002/47/CE, 2004/25/CE, 2005/56/CE, 2007/36/CE, 2011/35/UE, 2012/30/UE și 2013/36/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010 și (UE) nr. 648/2012 ale Parlamentului European și ale Consiliului (JO L 173, 12.6.2014, p. 190).
( 5 ) Orientarea (UE) 2019/671 a Băncii Centrale Europene din 9 aprilie 2019 privind operațiunile naționale de administrare a activelor și pasivelor de către băncile centrale naționale (BCE/2019/7) (JO L 113, 29.4.2019, p. 11).
( 6 ) Regulamentul (CE) nr. 2531/98 al Consiliului din 23 noiembrie 1998 privind aplicarea rezervelor obligatorii de către Banca Centrală Europeană (JO L 318, 27.11.1998, p. 1).
( 7 ) Decizia (UE) 2019/1743 a Băncii Centrale Europene din 15 octombrie 2019 privind remunerarea deținerilor de rezerve excedentare și a anumitor depozite (BCE/2019/31) (JO L 267, 21.10.2019, p. 12).
( 8 ) Conform calendarului aplicabil la sediul BCE.
( 9 ) Conform calendarului aplicabil la sediul BCE.
( 10 ) Conform calendarului aplicabil la sediul BCE.
( 11 ) Conform calendarului aplicabil la sediul BCE.
( 12 ) Se aplică și conturilor tehnice RTGS AS, subconturilor și conturilor de fonduri pentru garantare ale AS.
( 13 ) Se aplică și conturilor tehnice TIPS AS.
( 14 ) Indiferent dacă este vorba de un RTGS DCA, un cont tehnic RTGS AS sau un cont de fonduri pentru garantare al unui AS.
( 15 ) Indiferent dacă este vorba de un RTGS DCA, un cont tehnic RTGS AS sau un cont de fonduri pentru garantare al unui AS.
( 16 ) Principiul necesității de a cunoaște se referă la identificarea setului de informații la care o persoană are nevoie de acces pentru a-și îndeplini atribuțiile.
( 17 ) Principiul celui mai mic privilegiu se referă la adaptarea profilului de acces al unui subiect la un sistem informatic pentru a corespunde rolului comercial corespunzător.
( 18 ) În contextul acestui exercițiu, prin furnizor ar trebui să se înțeleagă orice terț (și personalul acestuia) care face obiectul unui contract (acord) cu instituția pentru a furniza un serviciu și, în temeiul acordului de servicii, terțului (și personalului acestuia) i se acordă acces, fie de la distanță, fie la fața locului, la informații și/sau la sisteme de informații și/sau la sisteme de procesare a informațiilor ale instituției care intră în scopul exercițiului TARGET privind autocertificarea.
( 19 ) Regulamentul (CE) nr. 1126/2008 al Comisiei din 3 noiembrie 2008 de adoptare a anumitor standarde internaționale de contabilitate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1606/2002 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 320, 29.11.2008, p. 1).
( 20 ) Regulamentul nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).
( 21 ) Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Directivei 2002/92/CE și a Directivei 2011/61/UE (JO L 173, 12.6.2014, p. 349).
( 22 ) Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE (JO L 176, 27.6.2013, p. 338).
( 23 ) Regulamentul (CE) nr. 3603/93 al Consiliului din 13 decembrie 1993 de precizare a definițiilor necesare aplicării interdicțiilor menționate la articolele 104 și 104b alineatul (1) din tratat (JO L 332, 31.12.1993, p. 1).