02020R1783 — RO — 02.12.2020 — 000.002
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
REGULAMENTUL (UE) 2020/1783 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 25 noiembrie 2020 privind cooperarea între instanțele statelor membre în domeniul obținerii de probe în materie civilă sau comercială (obținerea de probe) (JO L 405 2.12.2020, p. 1) |
Rectificat prin:
REGULAMENTUL (UE) 2020/1783 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
din 25 noiembrie 2020
privind cooperarea între instanțele statelor membre în domeniul obținerii de probe în materie civilă sau comercială (obținerea de probe)
(reformare)
CAPITOLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Domeniu de aplicare
Prezentul regulament se aplică în materie civilă sau comercială, atunci când instanța unui stat membru, în conformitate cu dreptul statului membru respectiv, adresează o cerere:
de obținere de probe instanței competente a unui alt stat membru; sau
de obținere de probe în mod direct într-un alt stat membru.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
„instanță” înseamnă instanțele și alte autorități din statele membre, astfel cum au fost comunicate Comisiei, în temeiul articolului 31 alineatul (3), care exercită funcții judiciare, care acționează în temeiul unei delegări de competențe acordate de către o autoritate judiciară sau care acționează sub controlul unei autorități judiciare, și care sunt competente în temeiul dreptului intern, să obțină probe în scopul desfășurării procedurilor judiciare în materie civilă sau comercială;
„sistem informatic descentralizat” înseamnă o rețea de sisteme informatice naționale și de puncte de acces interoperabile care funcționează sub responsabilitatea și administrarea individuală a fiecărui stat membru, care permite schimbul transfrontalier securizat și fiabil de informații între sistemele informatice naționale.
Articolul 3
Comunicarea directă între instanțe
Articolul 4
Organismul central
Fiecare stat membru își desemnează un organism central care este însărcinat cu:
furnizarea de informații instanțelor;
căutarea de soluții pentru orice dificultăți ce pot apărea în legătură cu o cerere;
prezentarea, în cazuri excepționale, a unei cereri către instanța competentă la solicitarea unei instanțe solicitante.
CAPITOLUL II
TRANSMITEREA ȘI EXECUTAREA CERERILOR
SECȚIUNEA 1
TRANSMITEREA CERERILOR
Articolul 5
Forma și conținutul cererilor
Cererile se efectuează folosind formularul A sau, unde este cazul, formularul L din anexa I. Fiecare cerere conține următoarele detalii:
instanța solicitantă și, dacă este cazul, instanța solicitată;
numele și adresa părților și, dacă este cazul, ale reprezentanților lor,
natura și obiectul cauzei, precum și o expunere sumară a faptelor;
o descriere a mijloacelor de probă solicitate;
în cazul în care o cerere se referă la audierea unei persoane:
în cazul unei cereri referitoare la orice alt mijloc de probă, decât cel menționat la litera (e), actele sau alte obiecte de examinat;
dacă este cazul, orice cerere în temeiul articolului 12 alineatul (3) sau (4), sau a articolului 13 sau 14, precum și orice informații necesare executării respectivei cereri.
Articolul 6
Regimul lingvistic
Cererile și comunicările efectuate în temeiul prezentului regulament sunt formulate în limba oficială a statului membru solicitat sau, dacă există mai multe limbi oficiale în statul membru respectiv, în limba oficială sau în una din limbile oficiale ale locului din care urmează să fie obținute probele cerute, sau în orice altă limbă pe care statul membru respectiv a indicat că o va accepta.
Fiecare stat membru comunică Comisiei orice limbă oficială a Uniunii, alta decât cea proprie, în care pot fi completate formularele prevăzute în anexa I.
Articolul 7
Transmiterea cererilor și a altor comunicări
Articolul 8
Efectele juridice ale actelor în format electronic
Actelor care sunt transmise prin sistemul informatic descentralizat nu li se refuză efectele juridice și nici nu sunt considerate inadmisibile ca mijloace de probă în proceduri exclusiv pentru motivul că sunt în format electronic.
SECȚIUNEA 2
Primirea cererilor
Articolul 9
Primirea cererilor
Articolul 10
Cererile incomplete
Articolul 11
Completarea cererii
SECȚIUNEA 3
Obținerea de probe de către instanța solicitată
Articolul 12
Dispoziții generale privind executarea unei cereri
Instanța solicitată utilizează tehnologia de comunicații specificată în temeiul primului paragraf, cu excepția cazului când această utilizare ar fi incompatibilă cu dreptul intern sau când instanța solicitată nu este în măsură să facă aceasta din cauza unor dificultăți practice majore.
Dacă instanța solicitată nu utilizează tehnologia de comunicații specificată din unul din aceste motive, aceasta informează instanța solicitantă prin intermediul formularului H din anexa I.
Dacă tehnologia de comunicații menționată la primul paragraf nu este disponibilă în cadrul instanței solicitante sau a instanței solicitate, această tehnologie de comunicații poate fi pusă la dispoziție cu acordul comun al respectivelor instanțe.
Articolul 13
Obținerea de probe în prezența și cu participarea părților
Articolul 14
Obținerea de probe în prezența și cu participarea reprezentanților instanței solicitante
Articolul 15
Măsuri coercitive
Dacă este necesar, instanța solicitată aplică măsurile coercitive corespunzătoare pentru executarea cererii în situațiile și în măsura în care acestea sunt prevăzute în dreptul statului membru al instanței solicitate pentru executarea unei cereri făcute în același scop de către o autoritate națională proprie sau de una din părțile implicate.
Articolul 16
Refuzul de executare a cererilor
O cerere de audiere a unei persoane nu se execută atunci când persoana în cauză invocă dreptul de a refuza să depună mărturie sau se află sub interdicția de a depune mărturie:
în conformitate cu dreptul statului membru al instanței solicitate; sau
în temeiul dreptului statului membru al instanței solicitante, atunci când un astfel de drept sau o astfel de interdicție au fost menționate în cerere sau, dacă este cazul, au fost confirmate de către instanța solicitantă din proprie inițiativă.
Executarea unei cereri poate fi refuzată numai pentru alte motive decât cele menționate la alineatul (1), atunci când se aplică unul sau mai multe dintre următoarele motive:
cererea nu intră în domeniul de aplicare al prezentului regulament;
executarea cererii nu intră în atribuțiile puterii judecătorești în conformitate cu dreptul statului membru al instanței solicitate;
instanța solicitantă nu se conformează solicitării instanței solicitate de a completa cererea de obținere a probelor în conformitate cu articolul 10 în termen de 30 de zile de la data solicitării; sau
nu se depune o cauțiune sau nu se plătește un avans în conformitate cu articolul 22 alineatul (3) în termen de 60 de zile din momentul în care instanța solicitată a solicitat depunerea unei astfel de cauțiuni sau plata avansului.
Articolul 17
Notificarea întârzierii
În cazul în care instanța solicitată nu este în măsură să execute cererea în termen de 90 de zile de la primirea cererii, aceasta informează instanța solicitantă despre această situație prin intermediul formularului J din anexa I. Atunci când informează instanța solicitantă, instanța solicitată precizează atât motivul întârzierii, cât și durata estimativă de care instanța consideră că are nevoie pentru a executa cererea.
Articolul 18
Procedura ulterioară executării cererii
Instanța solicitată trimite fără întârziere instanței solicitante actele care confirmă executarea cererii și, dacă este cazul, returnează actele primite de la instanța solicitantă. Respectivele acte sunt însoțite de o confirmare a executării cererii prin intermediul formularului K din anexa I.
SECȚIUNEA 4
Obținerea de probe în mod direct de către instanța solicitantă și obținerea de probe prin intermediul agenților diplomatici sau al funcționarilor consulari
Articolul 19
Obținerea de probe în mod direct de către instanța solicitantă
În cazul în care obținerea de probe în mod direct implică audierea unei persoane, instanța solicitantă informează persoana respectivă că obținerea de probe are loc pe bază voluntară.
Organismul central sau autoritatea competentă poate însărcina o instanță a statului său membru să participe la obținerea de probe în mod direct pentru a asigura aplicarea corespunzătoare a prezentului articol și respectarea condițiilor în care urmează să fie efectuată obținerea de probe în mod direct.
Organismul central sau autoritatea competentă din statul membru solicitat poate refuza o cerere de obținere de probe în mod direct doar dacă:
cererea nu intră în domeniul de aplicare al prezentului regulament;
cererea nu conține toate informațiile necesare menționate la articolul 5; sau
cererea de obținere de probe în mod direct contravine principiilor fundamentale de drept din statul său membru.
Articolul 20
Obținerea de probe în mod direct prin videoconferință sau prin altă tehnologie de comunicații la distanță
La cerere, instanței solicitante i se acordă asistență pentru a găsi un interpret, dacă este necesar.
Articolul 21
Obținerea de probe prin intermediul agenților diplomatici sau al funcționarilor consulari
Statele membre pot să prevadă în dreptul lor intern posibilitatea ca instanțele lor să poată solicita agenților lor diplomatici sau funcționarilor lor consulari, pe teritoriul altui stat membru și în zona în care aceștia sunt acreditați, să obțină probe la sediul misiunii diplomatice sau al consulatului, cu excepția unor circumstanțe excepționale, fără a fi nevoie de o cerere prealabilă, prin audierea resortisanților statului membru pe care îl reprezintă, pe bază voluntară și fără a recurge la măsuri coercitive, în cadrul unor proceduri pendinte la instanțele statului membru pe care îl reprezintă. Agentul diplomatic sau funcționarul consular execută cererea în conformitate cu dreptul statului său membru.
SECȚIUNEA 5
Cheltuieli
Articolul 22
Cheltuieli
Prin derogare de la alineatul (1), instanța solicitată poate pretinde rambursarea taxelor sau cheltuielilor. În cazul în care instanța solicitată cere acest lucru, instanța solicitantă asigură rambursarea fără întârziere a următoarelor:
Obligația părților de a suporta aceste onorarii sau cheltuieli este reglementată de dreptul statului membru al instanței solicitante.
Cauțiunea sau avansul este depus de către părți dacă acest lucru este prevăzut de dreptul statului membru al instanței solicitante.
CAPITOLUL III
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 23
Manualul și modificarea anexei I
Articolul 24
Exercitarea delegării de competențe
Articolul 25
Adoptarea actelor de punere în aplicare de către Comisie
Comisia adoptă acte de punere în aplicare de elaborare a unui sistem informatic descentralizat, prin care stabilește următoarele:
specificațiile tehnice care definesc metodele de comunicare prin mijloace electronice pentru sistemul informatic descentralizat;
specificațiile tehnice pentru protocoalele de comunicare;
obiectivele în materie de securitate a informațiilor și măsurile tehnice relevante care asigură standardele minime de securitate a informațiilor pentru prelucrarea și comunicarea informațiilor în cadrul sistemului informatic descentralizat;
obiectivele minime de disponibilitate și posibilele cerințe tehnice conexe pentru serviciile furnizate de sistemul informatic descentralizat;
înființarea unui comitet director cuprinzând reprezentanți ai statelor membre pentru a asigura funcționarea și întreținerea sistemului informatic descentralizat în vederea îndeplinirii obiectivelor prezentului regulament.
Articolul 26
Procedura comitetului
Articolul 27
Software-ul de implementare de referință
Articolul 28
Costurile sistemului informatic descentralizat
Articolul 29
Relația cu acordurile sau înțelegerile dintre statele membre
Statele membre înaintează Comisiei:
o copie a oricăror acorduri sau a înțelegeri menționate la alineatul (2) încheiate între statele membre, precum și a proiectelor oricăror astfel de acorduri sau înțelegeri pe care intenționează să le încheie; și
orice denunțare sau modificare adusă acestor acorduri sau înțelegeri.
Articolul 30
Protecția informațiilor transmise
Orice schimb sau transmitere de informații efectuată de autoritățile competente la nivelul Uniunii se desfășoară în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725.
Datele cu caracter personal care nu sunt relevante pentru tratarea unui anumit caz sunt șterse imediat.
Articolul 31
Comunicarea
Statele membre comunică Comisiei următoarele:
lista întocmită în temeiul articolului 3 alineatul (2) care indică competența teritorială și, după caz, competența specială a instanțelor;
denumirile și adresele organismelor centrale și ale autorităților competente desemnate în conformitate cu articolul 4 alineatul (3), indicând competența lor teritorială;
mijloacele tehnice disponibile pentru primirea cererilor la instanțele de pe lista întocmită în temeiul articolului 3 alineatul (2);
limbile acceptate pentru cereri, în conformitate cu articolul 6.
Articolul 32
Monitorizare
Statele membre furnizează Comisiei următoarele date necesare în vederea monitorizării, atunci când acestea sunt disponibile:
numărul de cereri de obținere de probe transmise în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) și, respectiv, cu articolul 19 alineatul (1);
numărul de cereri de obținere de probe executate în conformitate cu articolul 12 și, respectiv, cu articolul 19 alineatul (8);
numărul de cazuri în care cererea de obținere de probe a fost transmisă prin mijloace altele decât prin intermediul sistemului informatic descentralizat, în conformitate cu articolul 7 alineatul (4).
Articolul 33
Evaluare
Articolul 34
Abrogare
Articolul 35
Intrare în vigoare și aplicare
Se aplică de la 1 iulie 2022.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în statele membre în conformitate cu tratatele.
ANEXA I
FORMULARUL A
CERERE DE OBȚINERE DE PROBE
[articolul 5 din Regulamentul (UE) 2020/1783 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2020 privind cooperarea între instanțele statelor membre în domeniul obținerii de probe în materie civilă sau comercială (obținere de probe) ( 1 )]
1. Nr. de referință al instanței solicitante
2. Instanța solicitantă
Denumire:
Adresă:
Stradă și număr/căsuță poștală:
Localitate și cod poștal:
Țara:
Tel.
Fax ( 2 )
E-mail:
3. Instanța solicitată
Denumire:
Adresă:
Stradă și număr/căsuță poștală:
Localitate și cod poștal:
Țara:
Tel.
Fax (2)
E-mail:
4. Reclamant(ți)/petent(ți) în cauză ( 3 )
Nume:
Adresă:
Stradă și număr/căsuță poștală:
Localitate și cod poștal:
Țara:
Tel. (2) :
Fax (2)
E-mail (2) :
5. Reprezentanții reclamantului/petentului
Nume:
Adresă:
Stradă și număr/căsuță poștală:
Localitate și cod poștal:
Țara:
Tel.
Fax (2)
E-mail:
6. Pârât (pârâți) în cauză ( 4 )
Nume:
Adresă:
Stradă și număr/căsuță poștală:
Localitate și cod poștal:
Țara:
Tel. (2)
Fax (2)
E-mail (2) :
7. Reprezentanții pârâtului
Nume:
Adresă:
Stradă și număr/căsuță poștală:
Localitate și cod poștal:
Țara:
Tel.
Fax (2)
E-mail:
8. Prezența și participarea părților
Părțile și reprezentanții acestora, dacă este cazul, care vor fi prezenți la obținerea de probe:□
Participarea părților și a reprezentanților acestora, dacă este cazul, este solicitată:□
În cazul în care o parte sau un reprezentant al acesteia va fi prezent(ă) la obținerea de probe, trebuie să se asigure interpretarea către următoarea limbă:□BG,□ES,□CS,□DE,□ET,□EL,□EN,□FR,□GA,□HR,□IT,□LV,□LT,□HU,□MT,□NL,□PL,□PT,□RO,□SK,□SL,□FI,□SV,□alta:
9. Prezența și participarea reprezentanților instanței solicitante:□
Reprezentanții vor fi prezenți la obținerea de probe:□
Participarea reprezentanților este solicitată ( 5 ):□
Nume:
Titlu:
Funcție:
Atribuție:
În cazul în care un reprezentant al instanței solicitante va fi prezent la obținerea de probe, trebuie să se asigure interpretarea către următoarea limbă:□BG,□ES,□CS,□DE,□ET,□EL,□EN,□FR,□GA,□HR,□IT,□LV,□LT,□HU,□MT,□NL,□PL,□PT,□RO,□SK,□SL,□FI,□SV,□alta:
10. Natura și obiectul cauzei și o prezentare sumară a faptelor (în anexă, dacă este cazul):
11. Mijloacele de probă solicitate
Descrierea mijloacelor de probe solicitate (în anexă, dacă este cazul):
Examinarea martorilor:□
Prenume și nume:
Data nașterii, dacă este cunoscută:
Adresă:
Stradă și număr/căsuță poștală:
Localitate și cod poștal:
Țara:
Tel. (2)
Fax (2)
E-mail (2) :
Întrebări ce urmează a fi adresate martorilor sau o prezentare a faptelor în legătură cu care aceștia urmează a fi audiați (în anexă, dacă este cazul):
Dreptul de a refuza să depună mărturie conform dreptului statului membru al instanței solicitante (în anexă, dacă este cazul): da□nu□
Vă rugăm să audiați martorul:
sub jurământ:□
pe proprie răspundere:□
Orice alte informații pe care instanța solicitantă le consideră necesare (în anexă, dacă este cazul):
Alte mijloace de probă de obținut:
actele ce trebuie examinate și o descriere a mijloacelor de probă de obținut solicitate (în anexă, dacă este cazul):
obiectele ce trebuie examinate și o descriere mijloacelor de probă de obținut solicitate (în anexă, dacă este cazul):
12. Vă rugăm să executați cererea
în conformitate cu o procedură specială [articolul 12 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2020/1783] prevăzută de dreptul statului membru al instanței solicitante descrisă în anexă□
și/sau prin utilizarea tehnologiei de comunicații [articolul 12 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2020/1783] stabilite în formularul N□
informațiile următoare sunt necesare pentru a permite executarea cererii:
13. Motivele pentru care nu se efectuează transmiterea prin intermediul sistemului informatic descentralizat [articolul 7 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2020/1783] ( 6 )
Transmiterea electronică nu a fost posibilă din cauza:
perturbării sistemului informatic descentralizat
naturii probelor
unor circumstanțe excepționale
Redactată la:
Data:
Semnătura și/sau ștampila sau semnătura electronică și/sau sigiliul electronic:
FORMULARUL B
CONFIRMARE DE PRIMIRE A UNEI CERERI DE OBȚINERE DE PROBE
[articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2020/1783 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2020 privind cooperarea între instanțele statelor membre în domeniul obținerii de probe în materie civilă sau comercială (obținere de probe) ( 7 )]
1. Nr. de referință al instanței solicitante:
2. Nr. de referință al instanței solicitate:
3. Denumirea instanței solicitante:
4. Instanța solicitată
Denumire:
Adresă:
Tel.
Fax ( 8 )
E-mail:
5. Cererea a fost primită la … (data primirii) de către instanța menționată la rubrica 4.
6. Cererea nu poate fi executată deoarece:
Limba folosită pentru completarea formularului nu este acceptată (articolul 6 din Regulamentul (UE) 2020/1783):□
Vă rugăm să folosiți una dintre următoarele limbi:
Actul nu este lizibil:□
Redactată la:
Data:
Semnătura și/sau ștampila sau semnătura electronică și/sau sigiliul electronic:
FORMULARUL C
NOTIFICARE PRIVIND TRANSMITEREA UNEI CERERI PENTRU OBȚINERE DE PROBE
[articolul 9 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2020/1783 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2020 privind cooperarea între instanțele statelor membre în domeniul obținerii de probe în materie civilă sau comercială (obținere de probe) ( 9 )]
1. Nr. de referință al instanței solicitante:
2. Denumirea instanței solicitante:
3. Nr. de referință al instanței solicitate:
4. Cererea de obținere de probe nu este de competența instanței menționate la rubrica 3 din cererea de obținere de probe și a fost transmisă către
Denumirea instanței competente:
Adresă:
Stradă și număr/căsuță poștală:
Localitate și cod poștal:
Țara:
Tel.
Fax ( 10 )
E-mail:
Redactată la:
Data:
Semnătura și/sau ștampila sau semnătura electronică și/sau sigiliul electronic:
FORMULARUL D
CERERE DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE ÎN VEDEREA OBȚINERII DE PROBE
[articolul 10 din Regulamentul (UE) 2020/1783 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2020 privind cooperarea între instanțele statelor membre în domeniul obținerii de probe în materie civilă sau comercială (obținere de probe) ( 11 )]
1. Nr. de referință al instanței solicitate:
2. Nr. de referință al instanței solicitante:
3. Denumirea instanței solicitate:
4. Denumirea instanței solicitante:
5. Cererea de obținere de probe nu poate fi executată fără următoarele informații suplimentare:
6. Cererea de obținere de probe nu poate fi executată înainte de depunerea unei cauțiuni sau a unui avans în conformitate cu articolul 22 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2020/1783 Cauțiunea sau avansul ar trebui să fie depuse în modul următor:
Numele titularului contului:
Denumirea băncii/codul BIC sau alt cod bancar pertinent:
Numărul contului/IBAN:
Data exigibilității plății:
Valoarea cauțiunii sau a avansului solicitat(e):
Moneda:
□euro (EUR) |
□leva bulgărești (BGN) |
□kuna croate (HRK) |
□coroane cehe (CZK) |
□forinți maghiari (HUF) |
□zloți polonezi (PLN) |
□lire sterline (GBP) |
□lei românești (RON) |
□coroane suedeze (SEK) |
□altele [vă rugăm să precizați (codul ISO)]:
Număr de referință al plății/descriere/mesaj către destinatarul plății:
Redactată la:
Data:
Semnătura și/sau ștampila sau semnătura electronică și/sau sigiliul electronic:
FORMULARUL E
CONFIRMARE DE PRIMIRE A UNEI CAUȚIUNI SAU A UNUI AVANS
[articolul 10 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2020/1783 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2020 privind cooperarea între instanțele statelor membre în domeniul obținerii de probe în materie civilă sau comercială (obținere de probe) ( 12 )]
1. Nr. de referință al instanței solicitante:
2. Nr. de referință al instanței solicitate:
3. Denumirea instanței solicitante:
4. Denumirea instanței solicitate:
5. Cauțiunea sau avansul a fost primit(ă) la … (data primirii) de către instanța menționată la rubrica 4.
Redactată la:
Data:
Semnătura și/sau ștampila sau semnătura electronică și/sau sigiliul electronic:
FORMULARUL F ( 13 )
CERERE DE INFORMAȚII PRIVIND ÎNTÂRZIEREA
[articolul 12 alineatul (1) și articolul 19 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2020/1783 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2020 privind cooperarea între instanțele statelor membre în domeniul obținerii de probe în materie civilă sau comercială (obținere de probe) ( 14 )]
URMĂTOAREA CERERE DE OBȚINERE DE PROBE A FOST TRIMISĂ DAR NU SUNT DISPONIBILE INFORMAȚII CU PRIVIRE LA REZULTATUL OBȚINERII DE PROBE
1. Nr. de referință al instanței solicitante:
2. Nr. de referință al instanței/organismului central/autorității competente solicitate (dacă este disponibilă):
3. Denumirea instanței solicitante:
4. Denumirea instanței/organismului central/autorității competente solicitate:
5. Este anexată cererea inițială de obținere de probe (formularul A) sau cererea inițială de obținere directă de probe (formularul L)□
Informații aflate la dispoziția instanței solicitante:
cererea a fost trimisă□
data………………………………
confirmare de primire□
data………………………………
notificare privind întârzierea□
data……………………………….
au fost primite alte informații□
…………………………………………
Redactată la:
Data:
Semnătura și/sau ștampila sau semnătura electronică și/sau sigiliul electronic:
FORMULARUL G ( 15 )
RĂSPUNS LA CEREREA DE INFORMAȚII PRIVIND ÎNTÂRZIEREA
[articolul 12 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2020/1783 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2020 privind cooperarea între instanțele statelor membre în domeniul obținerii de probe în materie civilă sau comercială (obținere de probe) ( 16 )]
1. Nr. de referință al instanței solicitante:
2. Nr. de referință al instanței/organismului central/autorității competente solicitate (dacă este disponibil):
3. Denumirea instanței solicitante:
4. Denumirea instanței/organismului central/autorității competente solicitate:
5. ÎNTÂRZIEREA A FOST CAUZATĂ DE:
Cererea de obținere de probe nu a fost primită□
Stabilirea adresei actuale a persoanei care urmează să fie audiată este în curs□
Comunicarea sau notificarea unei citații persoanei care urmează să fie audiată este în curs□
Persoana nu s-a prezentat la audiere deși i s-a comunicat sau notificat citația□
Data la care s-a răspuns la cerere: …. Răspuns anexat□
Cauțiunea sau avansul solicitat(ă) la …. (data) nu a fost primit(ă)□
Altele:….□
6. Se estimează că cererea va fi executată până la …. (indicați data estimativă)
Redactat la:
Data:
Semnătura și/sau ștampila sau semnătura electronică și/sau sigiliul electronic:
FORMULARUL H
NOTIFICARE PRIVIND CEREREA DE PROCEDURI SPECIALE ȘI/SAU DE UTILIZARE A TEHNOLOGIEI DE COMUNICAȚII
[articolul 12 alineatele (3) și (4) din Regulamentul (UE) 2020/1783 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2020 privind cooperarea între instanțele statelor membre în domeniul obținerii de probe în materie civilă sau comercială (obținere de probe) ( 17 )]
1. Nr. de referință al instanței solicitante:
2. Nr. de referință al instanței solicitate:
3. Denumirea instanței solicitante:
4. Denumirea instanței solicitate:
5. Nu s-a putut da curs solicitării de executare a cererii de obținere de probe în conformitate cu procedura specială menționată la rubrica 12.1 din cererea de obținere de probe (formularul A) deoarece:
procedura solicitată este incompatibilă cu dreptul statului membru al instanței solicitate:□
realizarea procedurii solicitate nu este posibilă din cauza unor dificultăți practice majore:□
6. Nu s-a putut da curs solicitării de executare a cererii de obținere de probe prin utilizarea tehnologiei de comunicații la distanță menționate la rubrica 12.2 din cererea de obținere de probe (formularul A) deoarece:
Utilizarea tehnologiei de comunicații este incompatibilă cu dreptul statului membru al instanței solicitate□
Utilizarea tehnologiei de comunicații nu este posibilă din cauza unor dificultăți practice majore□
Redactată la:
Data:
Semnătura și/sau ștampila sau semnătura electronică și/sau sigiliul electronic:
FORMULARUL I
NOTIFICARE PRIVIND DATA, ORA, LOCUL OBȚINERII DE PROBE ȘI CONDIȚIILE DE PARTICIPARE
[articolul 13 alineatul (4) și articolul 14 alineatul (5) din Regulamentul (UE) 2020/1783 al Consiliului din 25 noiembrie 2020 privind cooperarea între instanțele statelor membre în domeniul obținerii de probe în materie civilă sau comercială (obținere de probe) ( 18 )]
1. Nr. de referință al instanței solicitante:
2. Nr. de referință al instanței solicitate:
3. Instanța solicitantă
Denumire:
Adresă:
Stradă și număr/căsuță poștală:
Localitate și cod poștal:
Țara:
Tel.
Fax ( 19 )
E-mail:
4. Instanța solicitată
Denumire:
Adresă:
Stradă și număr/căsuță poștală:
Localitate și cod poștal:
Țara:
Tel.
Fax (19)
E-mail:
5. Data și ora stabilite pentru obținerea de probe:
6. Locul obținerii de probe, dacă acesta este diferit de cel prevăzut la rubrica 4:
7. Dacă este cazul, condițiile în care pot participa părțile și, după caz, reprezentanții acestora:
8. Dacă este cazul, condițiile în care pot participa reprezentanții instanței solicitante:
Redactată la:
Data:
Semnătura și/sau ștampila sau semnătura electronică și/sau sigiliul electronic:
FORMULARUL J
NOTIFICAREA ÎNTÂRZIERII
[articolul 17 din Regulamentul (UE) 2020/1783 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2020 privind cooperarea între instanțele statelor membre în domeniul obținerii de probe în materie civilă sau comercială (obținere de probe) ( 20 )]
1. Nr. de referință al instanței solicitante:
2. Nr. de referință al instanței solicitate:
3. Denumirea instanței solicitante:
4. Denumirea instanței solicitate:
5. Cererea de obținere de probe nu poate fi executată în termen de 90 de zile de la primire din următoarele motive:
Stabilirea adresei actuale a persoanei care urmează să fie audiată este în curs□
Comunicarea sau notificarea unei citații persoanei care urmează să fie audiată este în curs□
Persoana nu s-a prezentat la audiere deși i s-a comunicat sau notificat citația□
Data la care s-a răspuns la cerere: …. Răspuns anexat□
Cauțiunea sau avansul solicitat(ă) la … (data) nu a fost primit(ă)□
Altele (vă rugăm să precizați): …□
6. Se estimează că cererea va fi executată până la …. (indicați o dată estimativă).
Redactată la:
Data:
Semnătura și/sau ștampila sau semnătura electronică și/sau sigiliul electronic:
FORMULARUL K
INFORMAȚII PRIVIND EXECUTAREA CERERII DE OBȚINERE DE PROBE
[articolele 16 și 18 din Regulamentul (UE) 2020/1783 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2020 privind cooperarea între instanțele statelor membre în domeniul obținerii de probe în materie civilă sau comercială (obținere de probe) ( 21 )]
1. Nr. de referință al instanței solicitante:
2. Nr. de referință al instanței solicitate:
3. Denumirea instanței solicitante:
4. Denumirea instanței solicitate:
5. Cererea de obținere de probe a fost executată□
Se atașează actele prin care se confirmă executarea cererii de obținere de probe:
6. Executarea cererii de obținere de probe a fost refuzată deoarece:
Persoana care trebuia audiată a invocat dreptul de a refuza să depună mărturie sau o interdicție de a depune mărturie:□
în conformitate cu dreptul statului membru al instanței solicitate:□
în conformitate cu dreptul statului membru al instanței solicitante:□
Cererea de obținere de probe nu intră sub incidența Regulamentului (UE) 2020/1783□
În conformitate cu dreptul statului membru al instanței solicitate, executarea cererii de obținere de probe nu intră în atribuțiile puterii judecătorești□
Instanța solicitantă nu a dat curs cererii de informații suplimentare din partea instanței solicitate din data de … (data cererii pentru informații suplimentare)□
Cauțiunea sau avansul solicitat(ă) în conformitate cu articolul 22 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2020/1783. nu au fost depuse.□
7. Alte motive de neexecutare:
Redactate la:
Data:
Semnătura și/sau ștampila sau semnătura electronică și/sau sigiliul electronic:
FORMULARUL L
CERERE DE OBȚINERE DIRECTĂ DE PROBE
[articolele 19 și 20 din Regulamentul (UE) 2020/1783 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2020 privind cooperarea între instanțele statelor membre în domeniul obținerii de probe în materie civilă sau comercială (obținere de probe) ( 22 )]
1. Nr. de referință al instanței solicitante:
2. Nr. de referință al organismului central/autorității competente ( 23 ):
3. Instanța solicitantă:
Denumire:
Adresă:
Stradă și număr/căsuță poștală:
Localitate și cod poștal:
Țara:
Tel.
Fax (23)
E-mail:
4. Organismul central/autoritatea competentă a statului solicitat
Denumire:
Adresă:
Stradă și număr/căsuță poștală:
Localitate și cod poștal:
Țara:
Tel.
Fax (23)
E-mail:
5. Reclamant (reclamanți)/petent (petenți) în cauză ( 24 )
Nume:
Adresă:
Stradă și număr/căsuță poștală:
Localitate și cod poștal:
Țara:
Tel. (23)
Fax (23)
E-mail (23) :
6. Reprezentanții reclamantului/petentului:
Nume:
Adresă:
Stradă și număr/căsuță poștală:
Localitate și cod poștal:
Țara:
Tel.
Fax (23)
E-mail:
7. Pârât (pârâți) în cauză ( 25 )
Nume:
Adresă:
Stradă și număr/căsuță poștală:
Localitate și cod poștal:
Țara:
Tel. (23)
Fax (23)
E-mail (23) :
8. Reprezentanții pârâtului
Nume:
Adresă:
Stradă și număr/căsuță poștală:
Localitate și cod poștal:
Țara:
Tel.
Fax (23) :
E-mail:
9. Obținerea de probe va fi îndeplinită de către:
Nume:
Titlu:
Funcție:
Atribuție:
10. Natura și obiectul cauzei și o prezentare sumară a faptelor (în anexă, dacă este cazul):
11. Mijloacele de probă solicitate
Descrierea mijloacelor de probă solicitate (în anexă, dacă este cazul):
Examinarea martorilor
Prenume și nume:
Data nașterii, dacă este cunoscută:
Adresă:
Stradă și număr/căsuță poștală:
Localitate și cod poștal:
Țara:
Tel. (23)
Fax (23)
E-mail (23) :
Întrebări ce urmează a fi adresate martorilor sau o prezentare a faptelor în legătură cu care aceștia urmează să fie audiați (în anexă, dacă este cazul):
Dreptul de a refuza să depună mărturie conform dreptului statului membru al instanței solicitante (în anexă, dacă este cazul): da□nu□
Alte mijloace de probă de obținut (în anexă, dacă este cazul):
12. Instanța solicitantă cere să obțină probe în mod direct prin utilizarea următoarei tehnologii de comunicații stabilite în formularul N□
Redactată la:
Data:
Semnătura și/sau ștampila sau semnătura electronică și/sau sigiliul electronic:
FORMULARUL M
INFORMAȚII TRANSMISE DE ORGANISMUL CENTRAL/AUTORITATEA COMPETENTĂ PRIVIND OBȚINEREA DE PROBE ÎN MOD DIRECT
[articolul 19 din Regulamentul (UE) 2020/1783 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2020 privind cooperarea între instanțele statelor membre în domeniul obținerii de probe în materie civilă sau comercială (obținere de probe) ( 26 )]
1. Nr. de referință al instanței solicitante:
2. Nr. de referință al organismului central/autorității competente:
3. Denumirea instanței solicitante:
4. Organismul central/autoritatea competentă
Denumire:
Adresă:
Stradă și număr/căsuță poștală:
Localitate și cod poștal:
Țara:
Tel.
Fax ( 27 )
E-mail:
5. Informații transmise de organismul central/autoritatea competentă:
Obținerea de probe în mod direct în conformitate cu cererea este acceptată:□
Obținerea de probe în mod direct în conformitate cu cererea este acceptată cu următoarele condiții (în anexă, dacă este cazul):
Obținerea de probe în mod direct în conformitate cu cererea este refuzată din următoarele motive:
cererea nu intră sub incidența Regulamentului (UE) 2020/1783□
cererea nu conține toate informațiile necesare în conformitate cu articolul 5 din Regulamentul (UE) 2020/1783:□
cererea de obținere de probe în mod direct contravine principiilor fundamentale de drept ale statului membru al organismului central autorității competente:□
6. A fost desemnată următoarea instanță pentru a oferi asistență practică la obținerea de probe în mod direct:
Denumire:
Adresă:
Stradă și număr/căsuță poștală:
Localitate și cod poștal:
Țara:
Tel.
Fax (27)
E-mail:
Redactate la:
Data:
Semnătura și/sau ștampila sau semnătura electronică și/sau sigiliul electronic:
FORMULARUL N
INFORMAȚII PRIVIND ASPECTELE PRACTICE CU CARACTER TEHNIC PENTRU EFECTUAREA UNEI VIDEOCONFERINȚE SAU PENTRU FOLOSIREA UNEI ALTE TEHNOLOGII DE COMUNICAȚII LA DISTANȚĂ
[articolul 12 alineatul (4) și articolul 20 din Regulamentul (UE) 2020/1783 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2020 privind cooperarea între instanțele statelor membre în domeniul obținerii de probe în materie civilă sau comercială (obținere de probe) ( 28 )]
1. Nr. de referință al instanței solicitante ( 29 ):
2. Nr. de referință al instanței/organismului central/autorității competente solicitate (29) :
3. Denumirea instanței solicitante (29) :
4. Denumirea instanței/organismului central/autorității competente solicitate (29) :
5. Datele tehnice ale instanței solicitante:
ISDN (29) :
IP:
Nr. de telefon al sălii instanței (29) :
Altele:
6. Forma preferată de conectare (în cazul în care au fost indicate mai mult opțiuni la rubrica 5.):
7. Data (datele) și ora (orele) preferate pentru conectare:
data:
ora ( 30 ):
8. Data (datele) și ora (orele) preferate pentru testarea conectării:
data:
ora (30) :
persoana de contact pentru testarea conexiunii sau pentru furnizarea de asistență tehnică:
limba de comunicare:□BG,□ES,□CS,□DE,□ET,□EL,□EN,□FR,□GA,□HR,□IT,□LV,□LT,□HU,□MT,□NL,□PL,□PT,□RO,□SK,□SL,□FI,□SV,□alta:
Nr. de telefon în cazul unor dificultăți tehnice în timpul testării conexiunii sau al obținerii de probe:
9. Informații privind interpretarea:
Se solicită asistență pentru găsirea unui interpret:□
Limbile relevante:□BG,□ES,□CS,□DE,□ET,□EL,□EN,□FR,□GA,□HR,□IT,□LV,□LT,□HU,□MT,□NL,□PL,□PT,□RO,□SK,□SL,□FI,□SV,□alta:
10. Informații cu privire la înregistrarea sau neînregistrarea obținerii de probe ( 31 )
da□
nu□
11. Altele: …
Redactate la:
Data:
Semnătura și/sau ștampila sau semnătura electronică și/sau sigiliul electronic:
ANEXA II
REGULAMENTUL ABROGAT ȘI LISTA MODIFICĂRILOR SALE ULTERIOARE
Regulamentul (CE) nr. 1206/2001 al Consiliului din 28 mai 2001 privind cooperarea între instanțele statelor membre în domeniul obținerii de probe în materie civilă sau comercială (JO L 174, 27.6.2001, p. 1). |
|
Regulamentul (CE) nr. 1103/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 22 octombrie 2008 de adaptare la Decizia 1999/468/CE a Consiliului a anumitor acte care fac obiectul procedurii prevăzute la articolul 251 din tratat, în ceea ce privește procedura de reglementare cu control – Adaptare la procedura de reglementare cu control – Partea a treia (JO L 304, 14.11.2008, p. 80). |
Numai modificările la articolul 19 alineatul (2) și la articolul 20 din Regulamentul (CE) nr. 1206/2001 |
ANEXA III
TABEL DE CORESPONDENȚĂ
Regulamentul (CE) nr. 1206/2001 |
Prezentul regulament |
Articolul 1 alineatul (1) |
Articolul 1 alineatul (1) |
Articolul 1 alineatul (2) |
Articolul 1 alineatul (2) |
Articolul 1 alineatul (3) |
– |
– |
Articolul 2 |
Articolul 2 alineatul (1) |
Articolul 3 alineatul (1) |
Articolul 2 alineatul (2) |
Articolul 3 alineatul (2) |
Articolul 3 alineatul (1) |
Articolul 4 alineatul (1) |
Articolul 3 alineatul (2) |
Articolul 4 alineatul (2) |
Articolul 3 alineatul (3) |
Articolul 4 alineatul (3) |
Articolul 4 alineatul (1) |
Articolul 5 alineatul (1) |
Articolul 4 alineatul (2) |
Articolul 5 alineatul (2) |
Articolul 4 alineatul (3) |
Articolul 5 alineatul (3) |
Articolul 5 |
Articolul 6 |
Articolul 6 |
Articolul 7 alineatul (1) |
– |
Articolul 7 alineatele (2), (3) și (4) |
– |
Articolul 8 |
Articolul 7 alineatul (1) |
Articolul 9 alineatul (1) |
Articolul 7 alineatul (2) |
Articolul 9 alineatul (2) |
Articolul 8 alineatul (1) |
Articolul 10 alineatul (1) |
Articolul 8 alineatul (2) |
Articolul 10 alineatul (2) |
Articolul 9 alineatul (1) |
Articolul 11 alineatul (1) |
Articolul 9 alineatul (2) |
Articolul 11 alineatul (2) |
Articolul 10 alineatul (1) |
Articolul 12 alineatul (1) |
Articolul 10 alineatul (2) |
Articolul 12 alineatul (2) |
Articolul 10 alineatul (3) |
Articolul 12 alineatul (3) |
Articolul 10 alineatul (4) |
Articolul 12 alineatul (4) |
Articolul 11 alineatul (1) |
Articolul 13 alineatul (1) |
Articolul 11 alineatul (2) |
Articolul 13 alineatul (2) |
Articolul 11 alineatul (3) |
Articolul 13 alineatul (3) |
Articolul 11 alineatul (4) |
Articolul 13 alineatul (4) |
Articolul 11 alineatul (5) |
Articolul 13 alineatul (5) |
Articolul 12 alineatul (1) |
Articolul 14 alineatul (1) |
Articolul 12 alineatul (2) |
Articolul 14 alineatul (2) |
Articolul 12 alineatul (3) |
Articolul 14 alineatul (3) |
Articolul 12 alineatul (4) |
Articolul 14 alineatul (4) |
Articolul 12 alineatul (5) |
Articolul 14 alineatul (5) |
Articolul 13 |
Articolul 15 |
Articolul 14 alineatul (1) |
Articolul 16 alineatul (1) |
Articolul 14 alineatul (2) |
Articolul 16 alineatul (2) |
Articolul 14 alineatul (3) |
Articolul 16 alineatul (3) |
Articolul 14 alineatul (4) |
Articolul 16 alineatul (4) |
Articolul 15 |
Articolul 17 |
Articolul 16 |
Articolul 18 |
Articolul 17 alineatul (1) |
Articolul 19 alineatul (1) |
Articolul 17 alineatul (2) |
Articolul 19 alineatul (2) |
Articolul 17 alineatul (3) |
Articolul 19 alineatul (3) |
Articolul 17 alineatul (4) primul paragraf |
Articolul 19 alineatul (4) primul paragraf |
Articolul 17 alineatul (4) al doilea paragraf |
Articolul 19 alineatul (4) al doilea paragraf |
Articolul 17 alineatul (4) al treilea paragraf |
– |
– |
Articolul 19 alineatul (5) |
– |
Articolul 19 alineatul (6) |
Articolul 17 alineatul (5) |
Articolul 19 alineatul (7) |
Articolul 17 alineatul (6) |
Articolul 19 alineatul (8) |
– |
Articolul 20 |
– |
Articolul 21 |
Articolul 18 |
Articolul 22 |
Articolul 19 alineatul (1) |
Articolul 23 alineatul (1) |
Articolul 19 alineatul (2) |
– |
– |
Articolul 23 alineatul (2) |
Articolul 20 |
Articolul 26 |
– |
Articolul 24 |
– |
Articolul 25 |
– |
Articolul 27 |
|
Articolul 28 |
Articolul 21 alineatul (1) |
Articolul 29 alineatul (1) |
Articolul 21 alineatul (2) |
Articolul 29 alineatul (2) |
Articolul 21 alineatul (3) litera (a) |
– |
Articolul 21 alineatul (3) litera (b) |
Articolul 29 alineatul (3) litera (a) |
Articolul 21 alineatul (3) litera (c) |
Articolul 29 alineatul (3) litera (b) |
– |
Articolul 30 |
Articolul 22 primul paragraf |
Articolul 31 alineatul (1) |
Articolul 22 al doilea paragraf |
Articolul 31 alineatul (2) |
– |
Articolul 31 alineatul (3) |
– |
Articolul 31 alineatul (4) |
– |
Articolul 32 |
Articolul 23 |
Articolul 33 alineatul (1) |
– |
Articolul 33 alineatul (2) |
Articolul 24 |
– |
– |
Articolul 34 |
Articolul 24 alineatul (1) |
Articolul 35 alineatul (1) primul paragraf |
Articolul 24 alineatul (2) |
Articolul 35 alineatul (1) al doilea paragraf |
– |
Articolul 35 alineatul (2) |
|
Articolul 35 alineatul (3) |
Anexă |
Anexa I |
– |
Anexa II |
– |
Anexa III |
( 1 ) JO L 405, 2.12.2020, p. 1.
( 2 ) Rubrică facultativă.
( 3 ) În cazul în care există mai mulți reclamanți/petenți în cauză, vă rugăm să furnizați informațiile menționate la rubricile 4.1.-4.5.
( 4 ) În cazul în care există mai mulți pârâți în cauză, vă rugăm să furnizați informațiile menționate la rubricile 6.1.-6.5.
( 5 ) În cazul în care există mai mulți reprezentanți, vă rugăm să furnizați informațiile menționate la rubrica 9.2.
( 6 ) Această rubrică se aplică numai începând cu data aplicării sistemului informatic descentralizat.
( 7 ) JO L 405, 2.12.2020, p. 1.
( 8 ) Rubrică facultativă.
( 9 ) JO L 405, 2.12.2020, p.1.
( 10 ) Rubrică facultativă.
( 11 ) JO L405, 2.12.2020, p.1.
( 12 ) JO L405, 2.12.2020, p.1.
( 13 ) Utilizarea acestui formular este facultativă.
( 14 ) JO L405, 2.12.2020, p.1.
( 15 ) Utilizarea acestui formular este facultativă.
( 16 ) JO L405, 2.12.2020, p.1.
( 17 ) JO L 405, 2.12.2020, p. 1.
( 18 ) JO L 405, 2.12.2020, p. 1.
( 19 ) Rubrică facultativă.
( 20 ) JO L 405, 2.12.2020, p. 1.
( 21 ) JO L 405, 2.12.2020, p. 1.
( 22 ) JO L 405, 2.12.2020, p. 1.
( 23 ) Rubrică facultativă.
( 24 ) În cazul în care există mai mulți reclamanți/petenți în cauză, vă rugăm să furnizați informațiile menționate la rubricile 5.1-5.5.
( 25 ) În cazul în care există mai mulți pârâți în cauză, vă rugăm să furnizați informațiile menționate la rubricile 7.1-7.5.
( 26 ) JO L 405, 2.12.2020, p. 1.
( 27 ) Rubrică facultativă.
( 28 ) JO L 405, 2.12.2020, p. 1.
( 29 ) Rubrică facultativă.
( 30 ) Ora locală a statului membru solicitat.
( 31 ) De exemplu, înregistrarea online sau transcrierea obținerii de probe.