02019R2129 — RO — 26.12.2021 — 001.001
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
|
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/2129 AL COMISIEI din 25 noiembrie 2019 de stabilire a unor norme pentru aplicarea uniformă a frecvenței în ceea ce privește controalele de identitate și fizice asupra anumitor transporturi de animale și bunuri care intră în Uniune (Text cu relevanță pentru SEE) (JO L 321 12.12.2019, p. 122) |
Astfel cum a fost modificat prin:
|
|
|
Jurnalul Oficial |
||
|
NR. |
Pagina |
Data |
||
|
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2021/2141 AL COMISIEI din 3 decembrie 2021 |
L 433 |
5 |
6.12.2021 |
|
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2019/2129 AL COMISIEI
din 25 noiembrie 2019
de stabilire a unor norme pentru aplicarea uniformă a frecvenței în ceea ce privește controalele de identitate și fizice asupra anumitor transporturi de animale și bunuri care intră în Uniune
(Text cu relevanță pentru SEE)
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
Prezentul regulament stabilește norme privind aplicarea uniformă a frecvenței adecvate a controalelor de identitate și fizice asupra transporturilor de animale și de bunuri menționate la articolul 47 alineatul (1) literele (a) și (b) din Regulamentul (UE) 2017/625, care sunt destinate introducerii pe piață.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament:
„frecvență” înseamnă procentul minim de transporturi de animale și de bunuri menționate la articolul 1, determinat în conformitate cu prezentul regulament, raportat la numărul de transporturi care au sosit la postul de inspecție la frontieră în cursul unei perioade identificate, pentru care autoritățile competente efectuează controale de identitate și fizice;
„IMSOC” înseamnă sistemul de gestionare a informațiilor pentru controalele oficiale menționat la articolul 131 din Regulamentul (UE) 2017/625.
Articolul 3
Selecția transporturilor în vederea controalelor fizice
Autoritățile competente selectează transporturile în vederea efectuării controalelor fizice în conformitate cu procedura următoare:
o selecție aleatorie a unui transport este generată în mod automat de IMSOC;
autoritățile competente pot decide să selecteze transportul generat în conformitate cu litera (a) sau să selecteze un transport diferit de aceeași categorie de bunuri și cu aceeași origine a bunurilor.
Articolul 4
Frecvența controalelor de identitate și fizice
Articolul 5
Determinarea și modificarea frecvenței controalelor de identitate și fizice efectuate asupra animalelor, a produselor de origine animală, a materialelor germinative, a subproduselor de origine animală, a produselor derivate, a fânului și a paielor și a produselor compuse
Frecvența controalelor fizice asupra unor bunuri specifice dintr-o anumită țară terță poate fi mărită atunci când se identifică deficiențe grave pe baza:
informațiilor colectate de Comisie în conformitate cu articolul 125 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/625; sau
a rezultatului controalelor efectuate de experții Comisiei în conformitate cu articolul 120 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2017/625.
În acest caz, frecvența determinată în conformitate cu alineatul (1) este mărită, fiind înlocuită cu frecvența de referință imediat superioară stabilită în anexa I, sau cu frecvența de 50 % în cazul în care frecvența aplicabilă categoriei specifice de bunuri este de 30 %.
Articolul 6
Abrogări
Decizia 94/360/CE se abrogă cu efect de la 14 decembrie 2019.
Articolul 7
Intrare în vigoare și data aplicării
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Acesta se aplică de la 14 decembrie 2019.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
ANEXA I
Criterii de referință pentru determinarea frecvenței de referință a controalelor de identitate și fizice efectuate asupra transporturilor de animale, de produse de origine animală, de materiale germinative, de subproduse de origine animală, de produse derivate, de fân și de paie și de produse compuse
|
Criterii de referință pentru determinarea frecvenței de referință a controalelor de identitate și a controalelor fizice |
Frecvența de referință care se aplică |
||
|
Categoria de risc |
Categoria de animale sau bunuri (*1) |
controalelor de identitate |
controalelor fizice |
|
I |
Animale |
100 % |
100 % |
|
II |
— Carne tocată, carne separată mecanic și preparate din carne destinate consumului uman — Carne de pasăre pentru consum uman — Carne de iepure, carne de vânat și produse din aceste tipuri de carne pentru consum uman — Ouă pentru consum uman — Produse din ouă pentru consum uman, păstrate la temperaturi de congelare sau de refrigerare — Lapte pentru consum uman — Produse lactate și produse pe bază de colostru pentru consum uman, păstrate la temperaturi de congelare sau de refrigerare — Produse pescărești din acvacultură și moluște bivalve pentru consum uman, care nu sunt ambalate în recipiente închise ermetic, destinate să le asigure stabilitatea la temperatura ambiantă — Subproduse de origine animală și produse derivate pentru hrănirea animalelor de fermă |
100 % |
30 % |
|
III |
— Carne, alta decât carnea menționată în categoria II, și produse derivate din astfel de carne, pentru consum uman — Grăsimi topite de origine animală și jumări pentru consum uman — Produse din carne de pasăre pentru consum uman — Ouă pentru consum uman, altele decât cele menționate în categoria II — Produse lactate și produse pe bază de colostru pentru consum uman, altele decât cele menționate în categoria II — Produse pescărești, altele decât cele menționate în categoria II — Miere și alte produse apicole pentru consum uman — Produse compuse, altele decât cele menționate în categoria IV — Ouă pentru incubație — Îngrășăminte organice și amelioratori de sol organici, derivați din subproduse de origine animală — Pulpe de broască și melci pentru consum uman — Insecte pentru consum uman |
100 % |
15 % |
|
IV |
— Gelatină și colagen pentru consum uman — Intestine — Material seminal și embrioni — Subproduse de origine animală și produse derivate, altele decât cele menționate în categoriile II și III — Produse compuse care intră sub incidența articolului 12 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul delegat (UE) 2019/625 |
100 % |
5 % |
|
V |
— Produse înalt rafinate pentru consum uman — Fân și paie — Alte bunuri decât cele menționate în categoriile II, III și IV |
100 % |
1 % |
|
(*1)
Frecvența controalelor fizice efectuate asupra transporturilor de probe comerciale trebuie să fie în conformitate cu descrierea categoriilor de bunuri prevăzută în prezenta anexă. |
|||
ANEXA II
Lista anumitor țări terțe menționate la articolul 4 alineatul (2) și frecvențele controalelor fizice
1. Noua Zeelandă
În cazul Noii Zeelande, frecvențele sunt cele prevăzute în acordul sub forma unui schimb de scrisori aprobat prin Decizia 97/132/CE a Consiliului ( 1 ), referitor la aplicarea provizorie a Acordului dintre Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă privind măsurile sanitare aplicabile în comerțul cu animale vii și produse de origine animală.
2. Canada
În cazul Canadei, frecvențele sunt cele prevăzute în anexa VIII la acordul aprobat prin Decizia 1999/201/CE a Consiliului ( 2 ).
3. Chile
În cazul Republicii Chile, frecvențele sunt cele prevăzute în Acordul privind măsurile sanitare, fitosanitare și bunăstarea animalelor aplicabile comerțului cu animale și produse animale, plante, produse vegetale și alte mărfuri din anexa IV la Acordul de asociere, care a fost aprobat prin Decizia 2002/979/CE a Consiliului ( 3 ).
( 1 ) Decizia 97/132/CE a Consiliului din 17 decembrie 1996 privind încheierea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Noua Zeelandă privind măsurile sanitare aplicabile în comerțul cu animale vii și produse de origine animală (JO L 57, 26.2.1997, p. 4).
( 2 ) Decizia 1999/201/CE a Consiliului din 14 decembrie 1998 privind încheierea Acordului dintre Comunitatea Europeană și Guvernul Canadei cu privire la măsurile sanitare pentru protecția sănătății publice și animale în comerțul cu animale vii și produse de origine animală (JO L 71, 18.3.1999, p. 1).
( 3 ) Decizia 2002/979/CE a Consiliului din 18 noiembrie 2002 privind semnarea și aplicarea provizorie a anumitor dispoziții ale unui Acord de constituire a unei asocieri între Comunitatea Europeană și statele sale membre, pe de o parte, și Republica Chile, pe de altă parte (JO L 352, 30.12.2002, p. 1).