02019D0023 — RO — 26.09.2021 — 001.001


Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.

►B

DECIZIA (UE) 2019/1376 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 23 iulie 2019

privind delegarea competenței de a adopta decizii privind procedura de „pașaport”, privind achiziția de participații calificate și privind retragerea autorizațiilor instituțiilor de credit (BCE/2019/23)

(JO L 224 28.8.2019, p. 1)

Astfel cum a fost modificată prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  NR.

Pagina

Data

►M1

DECIZIA (UE) 2021/1440 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE din 3 august 2021

  L 314

14

6.9.2021




▼B

DECIZIA (UE) 2019/1376 A BĂNCII CENTRALE EUROPENE

din 23 iulie 2019

privind delegarea competenței de a adopta decizii privind procedura de „pașaport”, privind achiziția de participații calificate și privind retragerea autorizațiilor instituțiilor de credit (BCE/2019/23)



Articolul 1

Definiții

În sensul prezentei decizii, se aplică următoarele definiții:

1. 

„decizie privind procedura de «pașaport»” înseamnă o decizie a BCE privind înființarea unei sucursale de către o entitate supravegheată semnificativă într-un stat membru participant sau în alt stat membru pe baza legislației naționale de transpunere a articolului 35 alineatul (3) din Directiva 2013/36/UE, coroborat cu articolul 17 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 și cu articolele 11 și 17 din Regulamentul (UE) nr. 468/2014 (BCE/2014/17).

În sensul prezentei decizii, o decizie privind procedura de „pașaport” include, de asemenea, o decizie a BCE, în conformitate cu legislația națională de transpunere a articolului 34 alineatul (1) litera (d) din Directiva 2013/36/UE, care acordă consimțământul cu privire la declarația unei întreprinderi-mamă sau a întreprinderilor-mamă de a garanta în solidar angajamentele asumate de instituția financiară filială a acestora care intenționează să desfășoare activitățile enumerate în anexa I la Directiva 2013/36/UE într-un stat membru participant sau în alt stat membru, fie prin înființarea unei sucursale, fie prin prestarea de servicii;

2. 

„sucursală” înseamnă o sucursală, astfel cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 17 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 1 );

3. 

„decizie privind participațiile calificate” înseamnă o decizie a BCE privind achiziția de participații calificate la o entitate supravegheată (entitate-țintă) în conformitate cu legislația națională de transpunere a articolului 22 din Directiva 2013/36/UE coroborat cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013;

4. 

„instituție de credit” înseamnă o instituție de credit, astfel cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 1 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013;

5. 

„decizie privind retragerea” înseamnă o decizie a BCE privind retragerea autorizației ca instituție de credit în baza legislației naționale de transpunere a articolului 18 din Directiva 2013/36/UE coroborat cu articolul 14 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013;

6. 

„decizie de delegare” și „decizie delegată” au sensul stabilit la articolul 3 punctul 2 și, respectiv, punctul 4 din Decizia (UE) 2017/933 (BCE/2016/40);

7. 

„șefi de unități operative” înseamnă șefii de unități operative din cadrul BCE către care este delegată competența de adoptare a deciziilor privind procedura de „pașaport”, privind participațiile calificate și privind retragerea;

8. 

„procedură aplicabilă în cazul absenței unei obiecții” înseamnă procedura stabilită la articolul 26 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013 și detaliată la articolul 13g din Decizia BCE/2004/2;

9. 

„decizie negativă” înseamnă o decizie care nu acordă sau nu acordă în întregime aprobarea cerută de solicitant, inclusiv decizii negative în conformitate cu articolul 34 alineatul (1) litera (d) și cu articolul 35 alineatul (3) din Directiva 2013/36/UE. O decizie cu dispoziții auxiliare, precum condiții sau obligații, este considerată o decizie negativă, cu excepția cazului în care aceste dispoziții auxiliare: (a) asigură că solicitantul îndeplinește cerințele legale relevante menționate la articolul 4 alineatul (2) și la articolul 5 alineatul (2), precum și la articolul 6 alineatele (3) și (4), și au fost convenite în scris; sau (b) doar reformulează una sau mai multe cerințe existente care trebuie respectate de solicitant în conformitate cu dispozițiile menționate la articolul 4 alineatul (2) și la articolul 5 alineatul (2), precum și la articolul 6 alineatele (3) și (4), ori solicită informații privind îndeplinirea uneia sau multor asemenea cerințe;

10. 

„entitate supravegheată semnificativă” înseamnă o entitate supravegheată semnificativă, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 16 din Regulamentul (UE) nr. 468/2014 (BCE/2014/17);

11. 

„entitate supravegheată” înseamnă o entitate supravegheată, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 20 din Regulamentul (UE) nr. 468/2014 (BCE/2014/17);

12. 

„grup” înseamnă un grup de întreprinderi care este compus dintr-o întreprindere-mamă și filialele acesteia sau din întreprinderi legate între ele printr-o relație în sensul articolului 22 din Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului ( 2 ), inclusiv orice subgrup al acestuia;

13. 

„autoritate națională competentă” înseamnă o autoritate națională competentă, astfel cum este definită la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013;

14. 

„ghid BCE” înseamnă un document adoptat de Consiliul guvernatorilor la propunerea Consiliului de supraveghere, care este publicat pe website-ul BCE și care oferă orientări cu privire la interpretarea de către BCE a cerințelor juridice;

▼M1

15. 

„caracter delicat” înseamnă o caracteristică sau un factor care poate avea un impact negativ asupra reputației BCE și/sau asupra funcționării eficace și consecvente a mecanismului unic de supraveghere, inclusiv, dar fără a se limita la oricare dintre următoarele: (a) entitatea supravegheată relevantă a făcut anterior sau face în prezent obiectul unor măsuri stricte de supraveghere, cum ar fi măsurile de intervenție timpurie; (b) proiectul de decizie, odată adoptat, va crea un nou precedent care ar putea deveni obligatoriu pentru BCE în viitor; (c) proiectul de decizie, odată adoptat, poate atrage atenție negativă din partea mass-mediei sau a publicului; sau (d) o autoritate națională competentă care a intrat în strânsă cooperare cu BCE comunică BCE dezacordul său cu privire la proiectul de decizie propus.

▼B

Articolul 2

Obiect și domeniu de aplicare

(1)  
Prezenta decizie stabilește criteriile pentru delegarea competențelor decizionale șefilor de unități operative din cadrul BCE pentru adoptarea deciziilor privind procedura de „pașaport”, privind participațiile calificate și privind retragerea.
(2)  
Delegarea competențelor decizionale nu aduce atingere evaluării în materie de supraveghere care trebuie realizată în vederea adoptării deciziilor privind procedura de „pașaport”, privind participațiile calificate și privind retragerea.

Articolul 3

Delegarea deciziilor privind procedura de „pașaport”, privind participațiile calificate și privind retragerea

(1)  
În conformitate cu articolul 4 din Decizia (UE) 2017/933 (BCE/2016/40), Consiliul guvernatorilor deleagă șefilor de unități operative din cadrul BCE desemnați de Comitetul executiv în conformitate cu articolul 5 din această decizie adoptarea deciziilor privind procedura de „pașaport”, privind participațiile calificate și privind retragerea.
(2)  
Deciziile privind procedura de „pașaport”, privind participațiile calificate și privind retragerea se adoptă printr-o decizie delegată dacă sunt îndeplinite criteriile relevante de adoptare a deciziilor delegate prevăzute la articolele 4, 5 și 6.

▼M1

(3)  
Deciziile privind procedura de „pașaport”, privind participațiile calificate și privind retragerea autorizațiilor nu se adoptă prin intermediul unei decizii delegate în cazul în care complexitatea evaluării sau caracterul delicat al situației impune ca acestea să fie adoptate prin procedura aplicabilă în lipsa unei obiecții.
(4)  

Delegarea competențelor decizionale în temeiul alineatului (1) se aplică:

(a) 

adoptării de către BCE a deciziilor în materie de supraveghere;

(b) 

aprobării de către BCE a evaluărilor pozitive atunci când nu este necesară adoptarea unei decizii în materie de supraveghere;

(c) 

adoptării de către BCE a instrucțiunilor adresate, în temeiul articolului 7 din Regulamentul (UE) nr. 1024/2013, autorităților naționale competente cu care BCE a stabilit o cooperare strânsă.

▼B

(5)  
Deciziile negative privind procedura de „pașaport”, privind participațiile calificate și privind retragerea nu sunt adoptate printr-o decizie delegată.
(6)  
Atunci când o decizie privind procedura de „pașaport”, privind participațiile calificate sau privind retragerea nu poate fi adoptată printr-o decizie delegată, aceasta este adoptată în conformitate cu procedura aplicabilă în cazul absenței unei obiecții.

▼M1

(7)  
Șefii unităților operative transmit Consiliului de supraveghere și Consiliului guvernatorilor spre adoptare prin procedura aplicabilă în lipsa unei obiecții o decizie privind procedura de „pașaport”, privind participațiile calificate sau privind retragerea autorizațiilor care îndeplinește criteriile de adoptare a deciziilor delegate prevăzute la articolele 4-6, în cazul în care evaluarea în materie de supraveghere a acelei decizii are un impact direct asupra evaluării în materie de supraveghere a unei alte decizii care urmează să fie adoptată prin procedura aplicabilă în lipsa unei obiecții.

▼B

Articolul 4

Criteriile de adoptare a deciziilor delegate privind participațiile calificate

(1)  

Deciziile privind participațiile calificate sunt adoptate printr-o decizie delegată dacă este îndeplinit oricare din următoarele criterii:

(a) 

achiziția unei participații calificate este rezultatul adăugării sau eliminării unui strat intermediar în structura de grup a achizitorului;

▼M1

(b) 

achiziția unei participații calificate este rezultatul unui transfer al proprietății asupra entității-țintă de la o entitate holding la altă entitate holding din aceeași structură de grup;

▼B

(c) 

achiziția unei participații calificate este rezultatul majorării unei participații calificate existente, cu excepția cazului în care au existat schimbări semnificative de la ultima evaluare care afectează cel puțin unul dintre criteriile de evaluare sau achizitorul pierde controlul asupra entității-țintă;

▼M1

(d) 

achiziționarea unei participații calificate este efectuată de o entitate juridică care aparține unui grup de întreprinderi care dețin deja în mod cumulat o participație calificată în entitatea-țintăși niciun prag relevant prevăzut la articolul 22 alineatul (1) din Directiva 2013/36/UE, astfel cum a fost transpusă în legislația națională, nu este depășit la nivelul consolidat al grupului.

▼B

(2)  
Evaluarea achizițiilor de participații calificate se desfășoară în conformitate cu articolul 23 din Directiva 2013/36/UE, astfel cum a fost transpus în dreptul intern, ținând seama și de orice ghiduri BCE aplicabile sau acte similare emise de BCE, precum și de orientările autorităților europene de supraveghere ( 3 ).

Articolul 5

Criteriile de adoptare a deciziilor delegate privind retragerea

(1)  

Deciziile privind retragerea pot fi adoptate printr-o decizie delegată dacă sunt îndeplinite cumulativ următoarele criterii:

▼M1

(a) 

decizia este adoptată la cererea entității supravegheate sau din cauza unei fuziuni în urma căreia entitatea supravegheată încetează să existe;

▼B

(b) 

la entitatea supravegheată nu rămân depozite de la public după ce retragerea a devenit efectivă;

(c) 

retragerea este legată de o reorganizare în cadrul unui grup.

(2)  
Evaluarea retragerii autorizațiilor se desfășoară în conformitate cu articolul 18 din Directiva 2013/36/UE, astfel cum a fost transpus în dreptul intern, ținând seama și de orice ghiduri BCE aplicabile sau acte similare emise de BCE.

Articolul 6

Criteriile de adoptare a deciziilor delegate privind procedura de „pașaport”

(1)  
Deciziile privind procedura de „pașaport” în conformitate cu articolul 11 și cu articolul 17 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 468/2014 (BCE/2014/17) privind înființarea unei sucursale de către o entitate supravegheată semnificativă pot fi adoptate printr-o decizie delegată dacă activele totale ale sucursalei estimate în programul de activitate nu depășesc 10 % din activele totale ale entității supravegheate semnificative.
(2)  
Deciziile privind procedura de „pașaport” în conformitate cu legislația națională de transpunere a articolului 34 alineatul (1) litera (d) din Directiva 2013/36/UE care acordă consimțământul cu privire la declarația unei întreprinderi-mamă sau a întreprinderilor-mamă de a garanta în solidar angajamentele asumate de instituția financiară filială a acestora pot fi adoptate printr-o decizie delegată dacă datoria anticipată a întreprinderii-mamă în temeiul garanției, conform planului de afaceri al activităților desfășurate în temeiul deciziei privind procedura de „pașaport”, nu depășește 10 % din activele totale ale întreprinderii-mamă la nivel individual.
(3)  
Evaluarea cererilor de decizii privind procedura de „pașaport” în conformitate cu articolul 11 și articolul 17 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 468/2014 (BCE/2014/17) se desfășoară în conformitate cu dispozițiile relevante ale legislației naționale de transpunere a articolului 35 alineatul (3) din Directiva 2013/36/UE, luând, de asemenea, în considerare orice ghiduri BCE aplicabile sau acte similare emise de BCE.
(4)  
Evaluarea cererilor de decizii privind procedura de „pașaport” în conformitate cu legislația națională de transpunere a articolului 34 alineatul (1) litera (d) din Directiva 2013/36/UE se desfășoară în conformitate cu dispozițiile relevante ale legislației naționale de transpunere a articolelor 34, 35 și 39 din Directiva 2013/36/UE, luând, de asemenea, în considerare orice ghiduri BCE aplicabile sau acte similare emise de BCE.

Articolul 7

Dispoziție tranzitorie

Prezenta decizie nu se aplică în cazurile în care un proiect de propunere de decizie privind participațiile calificate sau privind retragerea a fost transmis BCE de autoritatea națională competentă sau în cazul în care notificarea referitoare la intenția entității supravegheate semnificative de a înființa o sucursală sau de a garanta angajamentele asumate de instituția financiară filială a acesteia a fost transmisă BCE de autoritatea națională competentă înainte de intrarea în vigoare a prezentei decizii.

Articolul 8

Intrarea în vigoare

Prezenta decizie intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.



( 1 ) Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176, 27.6.2013, p. 1).

( 2 ) Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situațiile financiare anuale, situațiile financiare consolidate și rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivelor 78/660/CEE și 83/349/CEE ale Consiliului (JO L 182, 29.6.2013, p. 19).

( 3 ) Autoritatea Bancară Europeană, Autoritatea Europeană de Asigurări și Pensii Ocupaționale și Autoritatea Europeană pentru Valori Mobiliare și Piețe, Ghid comun privind evaluarea prudențială a achizițiilor și majorarea participațiilor calificate în sectorul financiar, JC/GL/2016/01.