02018R2035 — RO — 01.01.2019 — 001.001


Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.

►B

REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2018/2035 AL COMISIEI

din 18 octombrie 2018

de precizare a detaliilor punerii în aplicare a obligației de debarcare pentru anumite activități de pescuit de specii demersale din Marea Nordului pentru perioada 2019-2021

(JO L 327 21.12.2018, p. 17)

Astfel cum a fost modificat prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  NR.

Pagina

Data

►M1

REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2019/906 AL COMISIEI din 13 martie 2019

  L 145

4

4.6.2019




▼B

REGULAMENTUL DELEGAT (UE) 2018/2035 AL COMISIEI

din 18 octombrie 2018

de precizare a detaliilor punerii în aplicare a obligației de debarcare pentru anumite activități de pescuit de specii demersale din Marea Nordului pentru perioada 2019-2021



Articolul 1

Punerea în aplicare a obligației de debarcare

În apele Uniunii din Marea Nordului (diviziunile ICES 2a, 3a și subzona ICES 4), obligația de debarcare prevăzută la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se aplică activităților de pescuit de specii demersale care fac obiectul unor limite de captură în conformitate cu prezentul regulament pentru perioada 2019-2021.

Articolul 2

Definiții

În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

1. „panou Seltra” înseamnă un dispozitiv de selecție care:

 constă într-un panou superior cu o dimensiune a ochiului de plasă de cel puțin 270 mm (plasă cu ochiuri în formă de romb) plasat într-o secțiune cu patru panouri și cu un raport de trei plase cu ochiuri de 90 mm la o plasă cu ochiuri de 270 mm, sau un panou superior cu o dimensiune a ochiului de plasă de cel puțin 140 mm (plasă cu ochiuri în formă de pătrat);

 are o lungime de cel puțin 3 metri;

 este poziționat la cel mult 4 metri de centura sacului și

 constituie întreaga lățime a aripii superioare a traulului (de la frânghie la frânghie).

2. „dispozitiv de selecție de tip sită (netgrid)” înseamnă un dispozitiv de selecție constând dintr-o secțiune cu patru panouri introdusă într-un traul cu două panouri, prevăzut cu o plasă înclinată cu ochiuri în formă de romb având o dimensiune a ochiurilor de cel puțin 200 mm, care conduce la un orificiu de evacuare în partea superioară a traulului.

3. „panou flamand” înseamnă ultima secțiune de plasă conică a unui beam-traul, a cărui:

 parte posterioară este direct atașată la sacul traulului;

 secțiuni de plasă inferioară și superioară sunt alcătuite din ochiuri cu o dimensiune de cel puțin 120 mm măsurate între noduri;

 lungimea întinsă este de cel puțin 3 m.

4. „SepNet” înseamnă un traul cu panouri care:

 are o dimensiune a ochiului de plasă cuprinsă între 80 și 99 mm + ≥ 100 mm;

 este echipat cu multipli saci de traul cu o dimensiune a ochiului de plasă cuprinsă între 80 și 120 mm, atașați la o singură gură a traulului, sacul superior având o dimensiune a ochiului de plasă de cel puțin 120 mm și fiind prevăzut cu un panou de separare cu o dimensiune maximă a ochiului de plasă de 105 mm și

 poate fi echipat, de asemenea, cu o sită opțională de selectare cu un spațiu între bare de maximum 17 mm, cu condiția ca aceasta să fie fabricată astfel încât să permită evacuarea langustinelor de dimensiuni mici.

Articolul 3

Excepții legate de capacitatea de supraviețuire pentru langustină

(1)  Excepția legată de capacitatea de supraviețuire menționată la articolul 15 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se aplică în apele Uniunii din Marea Nordului (diviziunile ICES 2a, 3a și subzona ICES 4) următoarelor capturi de langustină:

(a) capturi cu vârșe (FPO ( 1 ));

(b)  ►M1  capturi cu traule de fund (OTB, OTT, TBN) echipate cu: ◄

1. un sac cu o dimensiune a ochiului de plasă mai mare de 80 mm; sau

2. un sac cu o dimensiune a ochiului de plasă de cel puțin 70 mm, echipat cu o sită de selectare a speciilor cu un spațiu între bare de maximum 35 mm; sau

3. un sac cu o dimensiune a ochiului de plasă de cel puțin 35 mm, echipat cu sită de selectare a speciilor cu un spațiu între bare de maximum 19 mm.

(2)  La aruncarea înapoi în mare, langustina capturată în cazurile menționate la alineatul (1) se eliberează imediat, întreagă, în zona în care a fost capturată.

(3)  Statele membre care au un interes direct de gestionare transmit, cât mai curând posibil, înainte de data de 31 mai a fiecărui an, informații științifice suplimentare care justifică excepția prevăzută la alineatul (1) litera (b). Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) evaluează informațiile științifice furnizate înainte de data de 1 august a fiecărui an.

Articolul 4

Excepție legată de capacitatea de supraviețuire pentru limba-de-mare comună

(1)  Excepția legată de capacitatea de supraviețuire menționată la articolul 15 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se aplică în apele Uniunii din diviziunea ICES 4c, la o distanță de șase mile marine de coastă, dar în afara zonelor de creștere identificate, capturilor de limbă-de-mare comună sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare efectuate cu traule cu panouri (OTB) cu o dimensiune a ochiului de plasă a sacului de 80-99 mm.

(2)  Excepția menționată la alineatul (1) se aplică doar navelor cu o lungime maximă de 10 metri și cu o putere maximă a motorului de 221 kW, care pescuiesc în ape cu o adâncime de 30 de metri sau mai mică și cu o durată a traulării de cel mult 1,5 ore.

(3)  La aruncarea înapoi în mare, limba-de-mare comună capturată în cazurile menționate la alineatul (1) se eliberează imediat.

Articolul 5

Excepție legată de capacitatea de supraviețuire pentru capturile accidentale care fac obiectul limitelor de captură cu vârșe și vintire

(1)  Excepția legată de capacitatea de supraviețuire menționată la articolul 15 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se aplică în apele Uniunii din diviziunea ICES 3a și subzona ICES 4 capturilor din toate speciile care fac obiectul limitelor de captură cu vârșe și vintire (FPO, FYK).

(2)  La aruncarea înapoi în mare, peștele capturat în cazurile menționate la alineatul (1) se eliberează imediat și sub suprafața mării.

Articolul 6

Excepție legată de capacitatea de supraviețuire pentru capturile și capturile accidentale de cambulă de Baltica

(1)  Excepția legată de capacitatea de supraviețuire menționată la articolul 15 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se aplică în apele Uniunii din diviziunea ICES 3a și subzona ICES 4 pentru:

(a) cambula de Baltica capturată cu plase (GNS, GTR, GTN, GEN);

(b) cambula de Baltica capturată cu năvoade marine de fund;

▼M1

(c) cambula de Baltica capturată cu traule de fund (OTB, OTT, PTB) cu o dimensiune a ochiului de plasă de cel puțin 120 mm dacă se intenționează capturarea de pești plați sau de pești rotunzi în lunile de iarnă (între 1 noiembrie și 30 aprilie).

▼B

(2)  La aruncarea înapoi în mare, cambula de Baltica capturată în cazurile menționate la alineatul (1) se eliberează imediat.

Articolul 7

Excepție legată de capacitatea de supraviețuire pentru cambula de Baltica sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare

(1)  Excepția legată de capacitatea de supraviețuire menționată la articolul 15 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se aplică în apele Uniunii din diviziunea ICES 2a și subzona ICES 4 și capturilor de cambula de Baltica sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, efectuate cu beam-traule (BT2) cu dimensiunea ochiului de plasă de 80-119 mm.

(2)  Excepția menționată la alineatul (1) se aplică cu titlu provizoriu până la 31 decembrie 2019. Statele membre care au un interes direct de gestionare prezintă, cât mai curând posibil, înainte de data de 31 mai 2019, informații științifice suplimentare care justifică excepția. Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) evaluează informațiile științifice furnizate, înainte de 1 august 2019.

(3)  La aruncarea înapoi în mare, cambula de Baltica capturată în cazurile menționate la alineatul (1) se eliberează imediat și sub suprafața mării.

Articolul 8

Excepție legată de capacitatea de supraviețuire pentru speciile de vulpi-de-mare

(1)  Excepția legată de capacitatea de supraviețuire menționată la articolul 15 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 se aplică în apele Uniunii din Marea Nordului (diviziunile ICES 2a, 3a și subzona ICES 4) capturilor de specii de vulpi-de-mare efectuate cu toate tipurile de unelte de pescuit.

(2)  Statele membre care au un interes direct de gestionare transmit, cât mai curând posibil, înainte de data de 31 mai a fiecărui an, informații științifice suplimentare care justifică excepția prevăzută la alineatul (1). Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) evaluează informațiile științifice furnizate înainte de data de 1 august a fiecărui an.

(3)  Excepția prevăzută la alineatul (1) se aplică pentru Leucoraja naevus până la 31 decembrie 2019. Statele membre care au un interes direct de gestionare prezintă, cât mai curând posibil, înainte de data de 31 mai 2019, informații științifice suplimentare care justifică excepția. Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) evaluează informațiile științifice furnizate, înainte de 1 august 2019.

(4)  La aruncarea înapoi în mare, speciile de vulpi-de-mare capturate în cazurile menționate la alineatul (1) se eliberează imediat și sub suprafața mării.

Articolul 9

Excepții de minimis

Prin derogare de la articolul 15 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, următoarele cantități pot fi aruncate înapoi în mare, în conformitate cu articolul 15 alineatul (4) litera (c) din regulamentul respectiv:

(a) în cadrul activităților de pescuit de limbă-de-mare comună cu nave care utilizează setci simple și setci cu sirec (GN, GNS, GND, GNC, GTN, GTR, GEN, GNF) în apele Uniunii din diviziunile ICES 2a și 3a și în subzona ICES 4:

o cantitate de limbă-de-mare comună aflată sub și peste dimensiunea minimă de referință pentru conservare, care nu trebuie să depășească 3 % din totalul capturilor anuale din această specie;

(b) în cadrul activităților de pescuit de limbă-de-mare comună cu nave care utilizează beam-traule (TBB) cu dimensiunea ochiului de plasă de 80-119 mm echipate cu un panou flamand, în apele Uniunii din subzona ICES 4:

o cantitate de limbă-de-mare comună sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, care nu trebuie să depășească 6 % din totalul capturilor anuale din această specie în 2019 și 5 % în restul perioadei;

(c)  ►M1  în cadrul activității de pescuit de langustină cu nave care utilizează traule de fund (OTB, OTT, TBN) cu dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 70 mm, echipate cu o sită de selectare a speciilor cu un spațiu între bare de maximum 35 mm, în apele Uniunii din diviziunea ICES 3a: ◄

o cantitate combinată de limbă-de-mare comună, eglefin, merlan, cod, cod saithe și merluciu sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, care nu trebuie să depășească 4 % din totalul capturilor anuale de langustină, limbă-de-mare comună, eglefin, merlan și crevete nordic, cod, cod saithe și merluciu;

(d)  ►M1  în cadrul activității de pescuit de crevete nordic cu nave care utilizează traule de fund (OTB, OTT) cu dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 35 mm, echipate cu o sită de selectare a speciilor cu un spațiu între bare de maximum 19 mm, cu un orificiu neblocat de evacuare a peștilor, în apele Uniunii din diviziunea ICES 3a: ◄

o cantitate combinată de limbă-de-mare comună, eglefin, merlan, cod, cambulă de Baltica, cod saithe, hering, merluciu norvegian, argentină mare și putasu sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, care nu trebuie să depășească 5 % din totalul capturilor anuale de langustină, limbă-de-mare comună, eglefin, merlan, cod, cod saithe, cambulă de Baltica, crevete nordic, merluciu, merluciu norvegian, argentină mare, hering și putasu;

▼M1

(e) în cadrul activităților mixte de pescuit de specii demersale cu nave care utilizează traule de fund sau seine (OTB, OTT, SDN, SSC) cu dimensiunea ochiului de plasă de 70-99 mm (TR2) în apele Uniunii din diviziunea ICES 4c:

o cantitate combinată de merlan și cod sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, care nu trebuie să depășească 6 % în 2019 și 5 % în 2020 și 2021 din totalul capturilor anuale de merlan și cod; cantitatea maximă de cod care poate fi aruncată înapoi în mare este limitată la 2 % din totalul capturilor anuale respective;

(f) în cadrul activităților mixte de pescuit de specii demersale cu nave care utilizează traule de fund sau seine (OTB, OTT, SDN, SSC) cu dimensiunea ochiului de plasă de 70-99 mm (TR2) în apele Uniunii din diviziunile ICES 4a și 4b:

o cantitate combinată de merlan și cod sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, care nu trebuie să depășească 6 % în 2019 din totalul capturilor anuale de merlan și cod; cantitatea maximă de cod care poate fi aruncată înapoi în mare este limitată la 2 % din totalul capturilor anuale respective;

▼B

(g)  ►M1  în cadrul activităților de pescuit cu nave care utilizează traule de fund (OTB, OTT, TBN, PTB) cu dimensiunea ochiului de plasă de 90-119 mm, echipate cu un panou Seltra, sau care utilizează traule de fund (OTB, OTT, TBN, PTB) cu dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 120 mm, în apele Uniunii din diviziunea ICES 3a: ◄

o cantitate de merlan sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, până la maximum 2 % din totalul capturilor anuale de langustină, cod, eglefin, merlan, cod saithe, limbă-de-mare comună, cambulă și merluciu.

(h) în cadrul activităților de pescuit de langustină cu nave care utilizează traule de fund cu dimensiunea ochiului de plasă de 80-99 mm, echipate cu un SepNep, în apele Uniunii din subzona ICES 4:

o cantitate de merlan sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, care nu trebuie să depășească 3 % din totalul capturilor anuale de cod saithe, limbă-de-mare, eglefin, merlan, cod, crevete nordic, limbă-de-mare comună și langustină;

(i) în cadrul activităților de pescuit de crevete brun cu nave care utilizează beam-traule în apele Uniunii din diviziunile ICES 4b și 4c:

o cantitate din toate speciile care fac obiectul unor limite de captură, care nu trebuie să depășească 7 % în 2019 și 2020 și 6 % în 2021 din totalul capturilor anuale din toate speciile care fac obiectul unor limite de captură;

(j) în cadrul activităților de pescuit de specii demersale cu nave care utilizează traule de fund (OTB, OTT, PTB) cu dimensiunea ochiului de plasă între 100 și 119 mm, care capturează mihalț-de-mare în apele Uniunii din subzona ICES 4:

o cantitate de mihalț-de-mare sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, care nu trebuie să depășească 3 % din totalul capturilor anuale de mihalț-de-mare în cadrul activității de pescuit respective;

excepția de minimis prevăzută la prezenta literă (j) se aplică cu titlu provizoriu până la 31 decembrie 2019. Statele membre care au un interes direct de gestionare transmit, înainte de data de 31 mai 2019, informații științifice suplimentare care justifică excepția. Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) evaluează informațiile științifice furnizate, înainte de 1 august 2019;

(k) în cadrul activităților de pescuit cu nave care utilizează traule de fund (OTB, OTT, PTB) cu dimensiunea ochiului de plasă mai mare sau egală cu 120 mm, care capturează mihalț-de-mare în apele Uniunii din subzona ICES 4:

o cantitate de mihalț-de-mare sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, care nu trebuie să depășească 3 % din totalul capturilor anuale de mihalț-de-mare în cadrul activității de pescuit respective;

(l) în cadrul activităților de pescuit de specii demersale cu nave care utilizează beam-traule cu dimensiunea ochiului de plasă de 80-119 mm în apele Uniunii din subzona ICES 4:

o cantitate de merlan sub dimensiunea minimă de referință pentru conservare, care nu trebuie să depășească 2 % din totalul capturilor anuale de cambulă de Baltica și limbă-de-mare;

statele membre care au un interes direct de gestionare transmit, cât mai curând posibil, înainte de data de 31 mai a fiecărui an, informații științifice suplimentare care justifică excepția. Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) evaluează informațiile științifice furnizate înainte de data de 1 august a fiecărui an;

(m) în cadrul activității mixte de pescuit de specii demersale cu traule de fund (OTB, OTT, PTB, TBB) cu dimensiunea ochiului de plasă între 80 și 99 mm în subzona ICES 4:

o cantitate de stavrid, care nu trebuie să depășească 7 % în 2019 din totalul capturilor anuale de stavrid în cadrul activității de pescuit respective;

excepția de minimis prevăzută la prezenta literă (m) se aplică cu titlu provizoriu până la 31 decembrie 2019. Statele membre care au un interes direct de gestionare transmit, cât mai curând posibil, înainte de data de 31 mai 2019, informații științifice suplimentare care justifică excepția. Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) evaluează informațiile științifice furnizate, înainte de 1 august 2019;

(n) în cadrul activității mixte de pescuit de specii demersale cu traule de fund (OTB, OTT, PTB, TBB) cu dimensiunea ochiului de plasă între 80 și 99 mm în subzona ICES 4:

o cantitate de stavrid, care nu trebuie să depășească 7 % în 2019 din totalul capturilor anuale de stavrid în cadrul activității de pescuit respective;

excepția de minimis prevăzută la prezenta literă (n) se aplică cu titlu provizoriu până la 31 decembrie 2019. Statele membre care au un interes direct de gestionare prezintă, cât mai curând posibil, înainte de data de 31 mai 2019, informații științifice suplimentare care justifică excepția. Comitetul științific, tehnic și economic pentru pescuit (CSTEP) evaluează informațiile științifice furnizate, înainte de 1 august 2019.

Articolul 10

Măsuri tehnice specifice în Skagerrak

(1)  Deținerea la bord sau utilizarea oricărui tip de traul, năvod marin de fund, beam-traul sau un traul de fund similar cu dimensiunea ochiului de plasă mai mică de 120 mm este interzisă în Skagerrak.

(2)  Prin derogare de la alineatul (1), se pot utiliza, de asemenea, următoarele traule:

(a) traule cu dimensiunea ochiului sacului de cel puțin 90 mm, cu condiția să fie echipate cu un panou Seltra sau o sită de sortare cu un spațiu între bare de maximum 35 mm.

(b) traule cu dimensiunea ochiului sacului de cel puțin 70 mm (plasă cu ochiuri în formă de pătrat), echipate cu o sită de sortare cu un spațiu între bare de maximum 35 mm;

(c) traule cu dimensiunea minimă a ochiului de plasă de sub 70 mm pentru pescuitul de specii pelagice sau de specii industriale, cu condiția ca respectiva captură să conțină în proporție de peste 80 % una sau mai multe specii pelagice sau industriale;

(d) traule cu dimensiunea ochiului sacului de cel puțin 35 mm pentru pescuitul de crevete nordic, cu condiția ca traulul să fie echipat cu o sită de sortare cu un spațiu între bare de maximum 19 mm.

(3)  În ceea ce privește pescuitul de crevete nordic, se poate utiliza un dispozitiv de reținere a peștilor, în conformitate cu alineatul (2) litera (d), cu condiția să existe posibilități de pescuit adecvate pentru a acoperi capturile accidentale și ca dispozitivul de reținere:

(a) să fie construit cu un panou superior cu dimensiunea minimă a ochiului de plasă în formă de pătrat de 120 mm;

(b) să aibă o lungime de cel puțin 3 metri; și

(c) să aibă o lățime cel puțin egală cu cea a sitei de sortare.

Articolul 11

SepNep

În conformitate cu articolul 9 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) 2018/973, se permite utilizarea plaselor SepNep.

Articolul 12

Intrare în vigoare și aplicare

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2019 până la 31 decembrie 2021.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.



( 1 ) Codurile uneltelor utilizate în prezentul regulament se referă la codurile din anexa XI la Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 404/2011 al Comisiei din 8 aprilie 2011 de stabilire a normelor detaliate de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (JO L 112, 30.4.2011, p. 1). În cazul navelor a căror lungime totală este mai mică de 10 metri, codurile uneltelor utilizate în acest tabel fac trimitere la codurile FAO de clasificare a uneltelor.