02014R0809 — RO — 01.04.2021 — 009.001
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
|
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 809/2014 AL COMISIEI din 17 iulie 2014 (JO L 227 31.7.2014, p. 69) |
Astfel cum a fost modificat prin:
REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 809/2014 AL COMISIEI
din 17 iulie 2014
de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sistemul integrat de administrare și control, măsurile de dezvoltare rurală și ecocondiționalitatea
TITLUL I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Domeniu de aplicare
Prezentul regulament stabilește normele de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 în ceea ce privește:
notificările care trebuie transmise de statele membre Comisiei în conformitate cu obligațiile lor de a proteja interesele financiare ale Uniunii;
controalele administrative și la fața locului care trebuie efectuate de statele membre în ceea ce privește criteriile de eligibilitate, angajamentele și alte obligații;
nivelul minim al controalelor la fața locului și obligația de creștere a respectivului nivel sau posibilitatea reducerii acestuia;
raportarea controalelor și verificărilor efectuate și a rezultatelor acestora;
autoritățile responsabile cu efectuarea controalelor privind conformitatea, precum și conținutul unor astfel de controale;
măsurile specifice de control și metodele de stabilire a nivelurilor de tetrahidrocanabinol din cânepă;
crearea și funcționarea unui sistem de verificare a organizațiilor interprofesionale autorizate în scopul efectuării plății specifice pentru cultura de bumbac;
cazurile în care cererile de ajutor și de plată sau orice alte comunicări, cereri sau solicitări pot fi corectate și ajustate după depunere;
aplicarea și calcularea retragerii parțiale sau totale a plăților;
recuperarea plăților necuvenite și a sancțiunilor, precum și a drepturilor la plată alocate în mod necuvenit și în ceea ce privește aplicarea dobânzilor;
aplicarea și calcularea sancțiunilor administrative;
clasificarea unei neconformități ca minoră;
cererile de ajutor și de plată și cererile de alocare a drepturilor la plată, inclusiv data finală de depunere a cererilor, cerințele referitoare la informațiile minime care trebuie furnizate în cereri, dispozițiile privind modificarea sau retragerea cererilor de ajutor, scutirea de obligația de a depune cereri de ajutor și dispoziții care permit statelor membre să aplice proceduri simplificate;
efectuarea de controale pentru a se verifica îndeplinirea obligațiilor și corectitudinea și exhaustivitatea informațiilor furnizate în cererea de ajutor sau de plată, inclusiv normele referitoare la toleranțele măsurătorilor în cazul controalelor la fața locului;
specificațiile tehnice necesare pentru punerea în aplicare uniformă a titlului V capitolul II din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013;
transferul exploatațiilor;
plata avansurilor;
efectuarea de controale legate de obligațiile în materie de ecocondiționalitate, inclusiv luarea în considerare a participării unui fermier la sistemul de consiliere agricolă și a participării unui fermier la un sistem de certificare;
calcularea și aplicarea de sancțiuni administrative privind obligațiile în materie de ecocondiționalitate, inclusiv în ceea ce privește beneficiarii formați dintr-un grup de persoane.
Articolul 2
Schimbul de informații cu privire la cererile de ajutor, cererile de sprijin, cererile de plată și alte declarații
Articolul 3
Retragerea cererilor de ajutor, a cererilor de sprijin, a cererilor de plată și a altor declarații
Dacă recurge la posibilitățile prevăzute la articolul 21 alineatul (3), un stat membru poate dispune că notificarea către baza de date electronică pentru animale a faptului că un animal nu se mai află în exploatație poate înlocui retragerea în scris.
Articolul 4
Corectări și ajustări ale erorilor evidente
Cererile de ajutor, cererile de sprijin sau cererile de plată și oricare dintre documentele justificative furnizate de beneficiar pot fi corectate și ajustate în orice moment după depunerea lor în cazul unor erori evidente recunoscute de autoritatea competentă pe baza unei evaluări de ansamblu a cazului respectiv și cu condiția ca beneficiarul să fi acționat cu bună credință.
Autoritatea competentă poate recunoaște erorile evidente numai dacă acestea pot fi identificate în mod direct în urma unei verificări administrative a informațiilor furnizate în documentele menționate la primul paragraf.
Articolul 5
Aplicarea reducerilor, a refuzurilor, a retragerilor și a sancțiunilor
Dacă un caz de neconformitate care face obiectul aplicării de sancțiuni în conformitate cu titlul IV capitolul II din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014 al Comisiei ( 1 ) face, de asemenea, obiectul unor retrageri sau sancțiuni în conformitate cu titlul II capitolele III și IV sau cu titlul III din respectivul regulament:
reducerile, refuzurile, retragerile sau sancțiunile prevăzute la titlul II capitolele III și IV sau la titlul III din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014 se aplică în ceea ce privește schemele de plăți directe sau măsurile de dezvoltare rurală care intră în sfera de aplicare a sistemului integrat;
sancțiunile prevăzute la titlul IV capitolul II din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014 se aplică întregului cuantum al plăților care urmează a fi acordate beneficiarului în cauză în conformitate cu articolul 92 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 și care nu fac obiectul reducerilor, refuzurilor, retragerilor sau sancțiunilor menționate la litera (a).
Reducerile, refuzurile, retragerile și sancțiunile menționate la primul paragraf se aplică în conformitate cu articolul 6 din prezentul regulament, fără a se aduce atingere eventualelor sancțiuni suplimentare în temeiul altor dispoziții din legislația Uniunii sau din dreptul național.
Articolul 6
Ordinea reducerilor, a refuzurilor, a retragerilor și a sancțiunilor în cadrul fiecărei scheme de plăți directe sau măsuri de dezvoltare rurală
Pentru fiecare schemă enumerată în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 și pentru fiecare măsură de dezvoltare rurală care intră în sfera de aplicare a sistemului integrat, definită la articolul 2 alineatul (1) al doilea paragraf punctul 6 din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014, reducerile, retragerile și sancțiunile se calculează, dacă este cazul, în următoarea ordine:
reducerile și sancțiunile prevăzute în titlul II capitolul IV din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014, cu excepția sancțiunilor menționate la articolul 16 din regulamentul menționat, se aplică în orice situație de neconformitate;
cuantumul rezultat din aplicarea literei (a) servește ca bază pentru calcularea refuzurilor prevăzute la titlul III din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014;
cuantumul rezultat din aplicarea literei (b) servește ca bază pentru calcularea eventualelor reduceri care trebuie aplicate în cazul unei întârzieri la depunerea cererilor, în conformitate cu articolele 13 și 14 din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014;
cuantumul rezultat din aplicarea literei (c) servește ca bază pentru calcularea eventualelor reduceri care trebuie aplicate în cazul nedeclarării parcelelor agricole, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014;
cuantumul rezultat din aplicarea literei (d) servește ca bază pentru calcularea retragerilor prevăzute la titlul III din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014;
cuantumul rezultat din aplicarea literei (e) servește ca bază pentru aplicarea:
reducerii lineare prevăzute la articolul 51 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013;
reducerii lineare prevăzute la articolul 51 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013;
reducerii lineare prevăzute la articolul 65 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013;
reducerii lineare prevăzute la articolul 65 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013;
reducerii lineare aplicabile în cazul în care plățile care urmează să fie efectuate în conformitate cu articolul 41 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 depășesc plafonul național stabilit în conformitate cu articolul 42 alineatul (2) din respectivul regulament.
Cuantumul rezultat din aplicarea alineatului (2) litera (f) servește ca bază pentru:
aplicarea reducerii plăților prevăzute la articolul 11 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013;
aplicarea procentajului reducerii lineare stabilit în conformitate cu articolul 7 alineatul (1) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013;
aplicarea ratei de ajustare menționate la articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013.
Articolul 7
Recuperarea plăților necuvenite
Rata dobânzii aplicabile se calculează în conformitate cu dreptul național, dar nu poate fi mai mică decât rata dobânzii aplicabile prevăzută de dispozițiile naționale pentru recuperarea sumelor necuvenite.
Totuși, în cazul în care eroarea este legată de date faptice pertinente pentru calculul plății în cauză, primul paragraf se aplică numai dacă decizia de recuperare nu a fost comunicată în termen de 12 luni de la efectuarea plății.
Articolul 8
Transferul exploatațiilor
În sensul prezentului articol:
„transferul unei exploatații” înseamnă vânzarea sau arendarea, sau orice alt tip de tranzacție similară care are drept obiect unitățile de producție în cauză;
„cedent” înseamnă beneficiarul a cărui exploatație este transferată unui alt beneficiar;
„cesionar” înseamnă beneficiarul căruia i se transferă exploatația.
Ajutorul sau plata solicitat(ă) de cedent se acordă cesionarului, cu respectarea următoarelor condiții:
pe parcursul unei perioade care urmează să fie stabilită de statele membre, cesionarul informează autoritatea competentă în legătură cu transferul și solicită plata ajutorului și/sau a sprijinului;
cesionarul furnizează toate documentele justificative solicitate de autoritatea competentă;
sunt îndeplinite toate condițiile pentru acordarea ajutorului și/sau a sprijinului în ceea ce privește exploatația transferată.
După momentul în care cesionarul a informat autoritatea competentă și a solicitat plata ajutorului și/sau a sprijinului în conformitate cu alineatul (3) litera (a):
toate drepturile și obligațiile cedentului care decurg din raportul juridic dintre cedent și autoritatea competentă generat de cererea de ajutor, de cererea de sprijin sau de cererea de plată sunt atribuite cesionarului;
toate acțiunile necesare pentru acordarea ajutorului și/sau a sprijinului și toate declarațiile date de cedent înainte de transfer sunt atribuite cesionarului în scopul aplicării normelor relevante ale Uniunii;
exploatația transferată este considerată, după caz, o exploatație separată pe durata anului de cerere în cauză.
După caz, statele membre pot decide să acorde ajutorul și/sau sprijinul cedentului. În acest caz:
cesionarul nu primește niciun ajutor sau sprijin;
statele membre aplică mutatis mutandis cerințele prevăzute la alineatele (2), (3) și (4).
Articolul 9
Notificări
Până la data de 15 iulie a fiecărui an, pentru toate schemele de plăți directe, măsurile de dezvoltare rurală și asistența tehnică și schemele de sprijin în sectorul vitivinicol menționate la articolele 46 și 47 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, statele membre notifică Comisia cu privire la datele de control și statisticile de control corespunzătoare anului calendaristic anterior și, în special, cu privire la următoarele:
dalele privind beneficiarii individuali în ceea ce privește cererile de ajutor și de plată, suprafețele și animalele declarate și/sau pentru care s-au depus cereri, rezultatele controalelor administrative și la fața locului și a controalelor ex post;
după caz, rezultatele controalelor referitoare la ecocondiționalitate, inclusiv reducerile și excluderile relevante.
Notificarea respectivă se efectuează prin mijloace electronice conform specificațiilor tehnice pentru transferul datelor privind controalele și al statisticilor privind controalele puse la dispoziția statelor membre de către Comisie.
▼M10 —————
TITLUL II
SISTEMUL INTEGRAT DE ADMINISTRARE ȘI CONTROL
CAPITOLUL I
Norme generale
Articolul 10
Avansuri pentru plățile directe
În cazul în care un stat membru plătește avansuri pentru plățile directe în conformitate cu articolul 75 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, rata de ajustare aferentă disciplinei financiare menționată la articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 nu se ia în considerare la calcularea respectivelor plăți în avans.
Plata soldului care trebuie acordată beneficiarilor începând cu 1 decembrie ia în considerare rata de ajustare aferentă disciplinei financiare aplicabile anului de cerere respectiv pentru cuantumul total al plăților directe în ceea ce privește anul calendaristic respectiv.
CAPITOLUL II
Cereri de ajutor și cereri de plată
Articolul 11
Simplificarea procedurilor
Cu excepția cazului în care Regulamentele (UE) nr. 1305/2013, (UE) nr. 1306/2013 și (UE) nr. 1307/2013, Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014 sau prezentul regulament conțin dispoziții contrare, statele membre pot permite sau impune ca orice tip de comunicare dinspre beneficiar înspre autorități și viceversa în temeiul prezentului regulament să se efectueze prin mijloace electronice, cu condiția ca acest lucru să nu genereze niciun fel de discriminare între beneficiari și cu condiția să se ia măsuri adecvate pentru a se asigura în special că:
beneficiarul este identificat fără echivoc;
beneficiarul respectă toate cerințele privind schema de plăți directe sau măsura de dezvoltare rurală în cauză;
datele transmise sunt fiabile pentru gestionarea adecvată a schemei de plăți directe sau a măsurii de dezvoltare rurală în cauză; în cazul utilizării unor date incluse în baza de date electronică pentru animale, astfel cum este definită la articolul 2 alineatul (1) al doilea paragraf punctul 9 din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014, baza de date respectivă oferă nivelul de garanție și de punere în aplicare necesar pentru gestionarea corespunzătoare a schemei de plăți directe sau a măsurii de dezvoltare rurală în cauză;
dacă documentele însoțitoare nu pot fi transmise prin mijloace electronice, autoritățile competente le primesc în același termene ca și în cazul transmiterii prin alte mijloace decât cele electronice.
Statele membre pot decide să efectueze astfel de controale preliminare la nivel regional, cu condiția ca sistemul care utilizează formularele de cerere de ajutor cu informații geospațiale să fie instituit la nivel regional.
Articolele 2, 3, 4, 9, 11, 13, 15 și 16, articolul 17 alineatele (1) și (3)-(9) și articolele 21, 24, 25, 27, 28, 29, 35, 38, 39, 40, 42, 43 și 45 din prezentul regulament, precum și articolele 4, 12 și 13 din Regulamentul (UE) nr. 640/2014 se aplică mutatis mutandis în ceea ce privește cerințele speciale stabilite în vederea cererii colective.
În cazul colectivelor, statele membre includ o descriere a dispozițiilor administrative în programul de dezvoltare rurală.
Articolul 12
Dispoziții generale privind cererea unică și depunerea de cereri de sprijin în cadrul măsurilor de dezvoltare rurală
Articolul 13
Data finală de depunere a cererii unice, a cererilor de ajutor sau a cererilor de plată
La stabilirea datelor finale, statele membre țin seama de perioada necesară pentru ca toate informațiile relevante să fie disponibile pentru gestionarea administrativă și financiară adecvată a ajutorului și/sau a sprijinului, și se asigură că pot fi programate controale eficace.
Articolul 14
Conținutul cererii unice sau al cererii de plată
Cererea unică sau cererea de plată conține toate informațiile necesare pentru a se stabili eligibilitatea în vederea acordării ajutorului și/sau a sprijinului, în special:
identitatea beneficiarului;
detalii privind schemele de plăți directe și/sau măsurile de dezvoltare rurală în cauză;
identificarea drepturilor la plată, în conformitate cu sistemul de identificare și înregistrare prevăzut la articolul 7 din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014 în scopul schemei de plată de bază;
elementele care permit identificarea fără echivoc a tuturor parcelelor agricole ale exploatației, suprafața acestora exprimată în hectare cu până la două zecimale, localizarea acestora și, după caz, specificații suplimentare privind utilizarea parcelelor agricole;
dacă este cazul, elementele care permit identificarea fără echivoc a terenurilor neagricole pentru care se solicită sprijin în cadrul măsurilor de dezvoltare rurală;
după caz, eventualele documente justificative necesare pentru stabilirea eligibilității pentru schema și/sau măsura în cauză;
o declarație a beneficiarului potrivit căreia acesta a luat la cunoștință condițiile aferente schemelor de plăți directe și/sau măsurilor de dezvoltare rurală în cauză;
dacă este cazul, o indicație din partea beneficiarului potrivit căreia acesta este vizat de lista întreprinderilor sau a activităților neagricolă menționate la articolul 9 alineatul (2) primul și al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013.
▼M8 —————
Articolul 14a
Cereri colective
Cererea colectivă conține toate informațiile necesare pentru a decide eligibilitatea în vederea acordării sprijinului, exceptând informațiile în legătură cu angajamentele care fac obiectul operațiunilor de agromediu și de climă menționate la articolul 28 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013. Cererea colectivă conține, în special:
identitatea colectivului;
identificarea unică a fiecărui participant membru al colectivului;
o trimitere la cererea pentru sprijin depusă de colectiv;
detalii privind operațiunile de agromediu și de climă în cauză;
elementele care permit identificarea fără echivoc a tuturor parcelelor agricole ale exploatației, suprafața acestora exprimată în hectare cu până la două zecimale, localizarea acestora și, după caz, specificații suplimentare privind utilizarea parcelelor agricole;
dacă este cazul, elementele care permit identificarea fără echivoc a terenurilor neagricole pentru care se solicită sprijin în cadrul măsurilor de dezvoltare rurală;
după caz, toate documentele justificative necesare pentru a decide eligibilitatea pentru măsura în cauză;
o declarație a colectivului potrivit căreia membrii participanți au luat la cunoștință condițiile aferente măsurilor de dezvoltare rurală în cauză și consecințele financiare în cazul neconformităților.
În cazul în care cererea pentru sprijin depusă de colectiv conține toate informațiile menționate la primul paragraf literele (b), (d) și (h), informațiile respective pot fi înlocuite de o trimitere la cererea pentru sprijin.
Dacă cererea colectivă conține detaliile privind angajamentele vizate de operațiunile de agromediu și de climă în conformitate cu alineatul (4), angajamentele nu trebuie notificate în conformitate cu primul paragraf de la prezentul alineat, cu excepția cazului în care au intervenit modificări în ceea ce privește tipul, calendarul sau locația angajamentului.
Articolul 15
Modificări aduse cererii unice sau cererii de plată
După data finală de depunere a cererii unice sau a cererii de plată, se pot adăuga sau modifica parcele agricole individuale sau drepturi de plată individuale în cererea unică sau în cererea de plată, cu condiția să fie respectate cerințele aferente schemelor de plăți directe sau măsurilor de dezvoltare rurală în cauză.
În aceleași condiții, pot fi efectuate modificări referitoare la utilizarea schemei de plăți directe sau la măsura de dezvoltare rurală în ceea ce privește parcelele agricole individuale sau drepturile la plată deja declarate în cererea unică.
Dacă modificările menționate la primul și la al doilea paragraf au incidență asupra documentelor justificative sau asupra contractelor care trebuie prezentate, respectivele documente sau contracte pot fi modificate în consecință.
►M10 Modificările aduse în conformitate cu alineatul (1) se notifică autorității competente până la data finală stabilită de statul membru. ◄
►M10 ————— ◄ Această dată trebuie să depășească însă cu cel puțin 15 zile calendaristice data finală de depunere a cererii unice sau a cererii de plată stabilită în conformitate cu articolul 13 alineatul (1).
Prin derogare de la primul și al doilea paragraf, statele membre pot autoriza beneficiarul să modifice, la o dată ulterioară, în situații justificate corespunzător, cererea unică sau cererea de plată în ceea ce privește utilizarea parcelelor agricole declarate în scopul obținerii de plăți pentru practicile agricole benefice pentru climă și mediu în conformitate cu titlul III capitolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 sau de plăți Natura 2000 și de plăți legate de Directiva-cadru privind apa în conformitate cu articolul 30 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013, cu condiția ca acest lucru să nu ofere beneficiarului o poziție mai favorabilă în ceea ce privește îndeplinirea obligațiilor bazate pe cererea inițială. În acest caz, statele membre pot decide să stabilească o dată finală pentru notificarea autorității competente cu privire la astfel de modificări.
Notificările respective se efectuează în scris sau prin intermediul formularului de cerere de ajutor cu informații geospațiale.
Modificările realizate în urma controalelor preliminare în conformitate cu alineatul (1a) sunt notificate autorității competente în termen de nouă zile calendaristice de la data finală pentru notificarea către beneficiar a rezultatelor controalelor preliminare menționate la articolul 11 alineatul (4).
Notificările respective se efectuează în scris sau prin intermediul formularului de cerere de ajutor cu informații geospațiale.
Modificările realizate în urma comunicării rezultatelor provizorii la nivel de parcelă menționată la articolul 40a alineatul (1) litera (d), efectuate în conformitate cu alineatul (1b), se notifică autorității competente până la data stabilită de acea autoritate competentă la nivelul schemei de ajutoare sau al măsurii de sprijin ori al tipului de operațiune. Această dată survine cu cel puțin 15 zile calendaristice înaintea datei la care urmează să fie efectuate plata primei tranșe sau avansurile în conformitate cu articolul 75 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
Notificările respective se efectuează în scris sau prin intermediul formularului de cerere de ajutor cu informații geospațiale.
(3) Dacă autoritatea competentă a informat deja beneficiarul cu privire la eventualele neconformități din cererea unică sau din cererea de plată, dacă i-a notificat beneficiarului intenția sa de a efectua un control la fața locului sau dacă, în cadrul unui control la fața locului, se constată vreo neconformitate, modificările în conformitate cu alineatul (1) nu sunt autorizate pentru parcelele agricole la care se referă neconformitatea.
În sensul primului paragraf, obligația prevăzută la articolul 40a alineatul (1) litera (d) nu este considerată o notificare adresată beneficiarului cu privire la intenția unei autorități competente de a efectua un control la fața locului.
Articolul 16
Corectarea formularelor prestabilite
Când depune formularul de cerere unică, de cerere de ajutor și/sau de cerere de plată, beneficiarul corectează formularul prestabilit menționat la articolul 72 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 dacă au intervenit modificări, în special în ceea ce privește transferurile de drepturi la plată în conformitate cu articolul 34 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, sau dacă există informații eronate în formularele prestabilite.
Articolul 17
Cerințe specifice referitoare la cererile de ajutor în cadrul schemelor de ajutoare pe suprafață și la cererile de plată în cadrul măsurilor de sprijin pe suprafață
Alineatul (1) se aplică după cum urmează:
începând din anul de cerere 2016, unui număr de beneficiari corespunzător celui necesar pentru a acoperi cel puțin 25 % din suprafața totală stabilită pentru schema de plată de bază sau pentru schema de plată unică pe suprafață din anul anterior;
începând din anul de cerere 2017, unui număr de beneficiari corespunzător celui necesar pentru a acoperi cel puțin 75 % din suprafața totală stabilită pentru schema de plată de bază sau pentru schema de plată unică pe suprafață din anul anterior;
începând din anul de cerere 2018, tuturor beneficiarilor.
Dacă beneficiarul nu poate depune cererea de ajutor și/sau cererea de plată utilizând formularul de cerere de ajutor cu informații geospațiale, autoritatea competentă pune la dispoziția beneficiarului:
asistența tehnică necesară; sau
formularele prestabilite și documentele grafice corespunzătoare pe suport de hârtie. În acest caz, autoritatea competentă transcrie informațiile primite de la beneficiar în formularul de cerere de ajutor cu informații geospațiale.
În documentele grafice furnizate beneficiarului în conformitate cu articolul 72 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 se indică limitele și identificarea unică ale parcelelor de referință menționate la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014 și limitele parcelelor agricole stabilite în anul anterior, astfel încât beneficiarul să poată indica în mod corect dimensiunea și localizarea fiecărei parcele agricole. Începând cu anul de cerere 2016, se indică, de asemenea, tipul, dimensiunea și localizarea zonelor de interes ecologic stabilite în anul anterior.
În acest scop, beneficiarul poate confirma informațiile furnizate deja în formularul prestabilit. Totuși, în cazul în care informațiile privind suprafața, localizarea sau limitele parcelei agricole sau, dacă este cazul, dimensiunea și localizarea zonelor de interes ecologic sunt incorecte sau incomplete, beneficiarul corectează sau modifică formularul prestabilit.
Pe baza corecțiilor sau completărilor efectuate de beneficiari în formularul prestabilit, autoritatea competentă evaluează dacă este necesară o actualizare a parcelei de referință corespunzătoare, având în vedere articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014.
Dacă beneficiarul aplică practici echivalente prin intermediul unor scheme de certificare ecologică naționale sau regionale în conformitate cu articolul 43 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, alineatele (4) și (5) din prezentul articol se aplică mutatis mutandis în ceea ce privește formularul prestabilit și declarația beneficiarului.
În scopul implementărilor regionale sau colective în conformitate cu articolul 46 alineatele (5) și (6) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 și pentru partea din obligațiile privind zona de interes ecologic pe care beneficiarii trebuie să le îndeplinească individual, beneficiarii participanți la respectivele implementări regionale sau colective identifică și declară fără echivoc, pentru fiecare parcelă agricolă, tipul, dimensiunea și localizarea zonei de interes ecologic, în conformitate cu alineatul (5) din prezentul articol. În cererea de ajutor sau de plată, beneficiarii fac trimitere la declarația privind implementarea regională sau colectivă menționată la articolul 18 din prezentul regulament.
În cazul suprafețelor utilizate pentru producția de cânepă în conformitate cu articolul 32 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, cererea unică conține:
toate informațiile necesare pentru identificarea parcelelor semănate cu cânepă, precizând soiurile de semințe utilizate;
o precizare privind cantitățile de semințe utilizate (în kg per ha);
etichetele oficiale aplicate pe ambalajele semințelor în conformitate cu Directiva 2002/57/CE a Consiliului ( 5 ), în special cu articolul 12 sau orice alt document recunoscut ca echivalent de către statul membru; sau, în cazul soiurilor de conservare certificate în conformitate cu Directiva 2008/62/CE a Comisiei ( 6 ), etichetele furnizorului sau mențiunea imprimată sau ștampilată aplicată pe ambalajul semințelor de soiuri de conservare astfel cum sunt menționate la articolul 18 din directiva respectivă.
Prin derogare de la primul paragraf litera (c), în cazul în care semănarea are loc după data finală stabilită pentru depunerea cererii unice, etichetele sunt furnizate cel târziu până la 30 iunie. Cu toate acestea, pentru cânepa cultivată drept cultură secundară, etichetele trebuie depuse până la o dată care urmează să fie stabilită de statele membre, dar nu mai târziu de 1 septembrie. Dacă etichetele trebuie furnizate, de asemenea, altor autorități naționale, statele membre pot să prevadă restituirea respectivelor etichete beneficiarilor de îndată ce au fost prezentate în conformitate cu dispozițiile de la litera menționată. Etichetele înapoiate sunt marcate ca utilizate pentru o cerere.
În cazul plății specifice pentru cultura de bumbac, prevăzută la titlul IV capitolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, cererea unică include:
denumirea soiului semințelor de bumbac utilizate;
după caz, denumirea și adresa organizației interprofesionale autorizate al cărei membru este beneficiarul.
Articolul 18
Declarația privind implementarea regională sau colectivă
Pentru fiecare implementare regională sau colectivă în conformitate cu articolul 46 alineatul (5) sau (6) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, se depune o declarație privind implementarea regională sau colectivă care să completeze cererea de ajutor sau de plată a fiecărui beneficiar participant.
Declarația conține toate informațiile suplimentare necesare pentru a se verifica îndeplinirea obligațiilor privind implementările regionale sau colective în conformitate cu articolul 46 alineatul (5) sau (6) din respectivul regulament, în special:
identificarea unică a fiecărui beneficiar participant;
procentajul minim pe care trebuie să-l atingă în mod individual fiecare beneficiar participant, menționat la articolul 46 alineatul (6) al doilea paragraf din respectivul regulament;
suprafața totală a structurilor contigue ale zonelor de interes ecologic adiacente menționate la articolul 46 alineatul (5) din respectivul regulament sau a zonei de interes ecologic comune menționate la articolul 46 alineatul (6) din respectivul regulament, în cazul căreia obligațiile sunt îndeplinite în mod colectiv;
documentele grafice prestabilite în care se indică limitele și identificarea unică a parcelelor de referință care trebuie utilizate pentru identificarea fără echivoc a structurilor contigue ale zonelor de interes ecologic adiacente sau a zonei de interes ecologic comune și pentru indicarea limitelor acestora.
În cazul implementării regionale, dacă planul detaliat prevăzut la articolul 46 alineatul (6) din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 conține toate informațiile enumerate la al doilea paragraf din prezentul articol, declarația menționată la primul paragraf poate fi înlocuită de o trimitere la plan.
În cazul unei implementări colective, declarația menționată la primul paragraf trebuie completată de un acord scris prevăzut la articolul 47 alineatul (4) din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014.
Articolul 19
Cereri legate de participarea la schema pentru micii fermieri și de retragerea din aceasta
Statele membre pot decide ca cererea menționată la primul paragraf să fie depusă împreună cu cererea unică sau ca parte a acesteia.
Formularele prestabilite care trebuie utilizate în cadrul procedurii de depunere a cererilor, menționată la alineatul (2), se întocmesc pe baza informațiilor furnizate în cererea unică depusă pentru anul de cerere 2015 și conțin, în special:
toate informațiile suplimentare necesare pentru stabilirea conformității cu dispozițiile articolului 64 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 și, dacă este relevant, toate informațiile suplimentare necesare pentru confirmarea faptului că beneficiarul respectă în continuare dispozițiile articolului 9 din respectivul regulament;
o declarație a beneficiarului că a luat la cunoștință condițiile speciale aferente schemei pentru micii fermieri prevăzute la articolul 64 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013.
Dacă statele membre optează pentru metoda de plată prevăzută la articolul 63 alineatul (2) primul paragraf litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, fără aplicarea celui de al treilea paragraf, formularele prestabilite sunt furnizate, prin derogare de la dispozițiile primului paragraf din prezentul alineat, în conformitate cu secțiunea 1 din prezentul capitol.
Articolul 20
Dispoziții specifice aplicabile cererilor de ajutor
Un beneficiar care nu depune nicio cerere de ajutor în cadrul niciuneia dintre schemele de ajutoare pe suprafață, dar depune o cerere de ajutor în cadrul unei alte scheme, menționate în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, sau în cadrul schemelor de sprijin în sectorul vitivinicol în temeiul articolelor 46 și 47 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, declară, dacă dispune de suprafețe agricole, respectivele suprafețe în formularul de cerere de ajutor în conformitate cu articolul 17 din prezentul regulament.
Un beneficiar care trebuie să respecte doar obligațiile în materie de ecocondiționalitate în conformitate cu articolele 46 și 47 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 declară în formularul de cerere de ajutor suprafețele pe care le are la dispoziție pentru fiecare an calendaristic în care se aplică respectivele obligații.
Totuși, statele membre pot să îi scutească pe beneficiari de obligațiile prevăzute la primul și al doilea paragraf dacă informațiile în cauză sunt puse la dispoziția autorităților competente în cadrul altor sisteme de administrare și control a căror compatibilitate cu sistemul integrat este garantată în conformitate cu articolul 61 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
Articolul 21
Cerințe aferente cererii de ajutor pentru animale și cererilor de plată în cadrul măsurilor de sprijin pentru animale
O cerere de ajutor pentru animale, astfel cum este definită la articolul 2 alineatul (1) al doilea paragraf punctul 15 din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014, sau o cerere de plată în cadrul măsurilor de sprijin pentru animale, astfel cum sunt definite la articolul 2 alineatul (1) al doilea paragraf punctul 14 din respectivul regulament, conțin toate informațiile necesare pentru stabilirea eligibilității pentru ajutor și/sau pentru sprijin și, în special:
identitatea beneficiarului;
o trimitere la cererea unică, dacă aceasta a fost depusă deja;
numărul de animale de fiecare tip care fac obiectul unei cereri de ajutor pentru animale sau al unei cereri de plată și, în cazul bovinelor, codul de identificare al animalelor;
după caz, un angajament al beneficiarului de a ține animalele menționate la litera (c) în exploatația sa pe parcursul unei perioade stabilite de statul membru și indicarea locului sau locurilor unde vor fi ținute animalele, precum și perioada în cauză;
după caz, eventualele documente justificative necesare pentru stabilirea eligibilității pentru schema sau măsura în cauză;
o declarație a beneficiarului potrivit căreia a luat la cunoștință condițiile aferente ajutorului și/sau sprijinului în cauză.
Procedurile menționate la primul paragraf pot consta într-un sistem care să îi permită beneficiarului să solicite un ajutor și/sau sprijin pentru toate animalele care, la o dată sau în timpul unei perioade care urmează a fi stabilită de statul membru, sunt eligibile pentru ajutor și/sau sprijin pe baza datelor existente în baza de date electronică pentru animale.
În acel caz, statele membre iau măsurile necesare pentru a garanta că:
în conformitate cu dispozițiile aplicabile schemei de ajutoare și/sau măsurii de sprijin în cauză, data sau perioada menționată la al doilea paragraf este clar stabilită și adusă la cunoștința beneficiarului;
beneficiarul are cunoștință de faptul că orice animale potențial eligibile despre care s-a constatat că nu sunt corect identificate sau înregistrate în sistemul de identificare și înregistrare a animalelor sunt luate în considerare ca animale nedeterminate în conformitate cu articolul 31 din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014, cu excepția cazului în care acestea fac obiectul unor norme specifice prevăzute la articolul 30 alineatul (4) din regulamentul respectiv.
Procedurile menționate la primul paragraf pot consta într-un sistem care să îi permită beneficiarului să solicite sprijin pentru toate animalele care, la o dată sau în timpul unei perioade care urmează a fi stabilită de statul membru, sunt eligibile pentru sprijin pe baza datelor existente în certificatele de sacrificare sau în alte documente justificative.
În acest caz, statele membre iau măsurile necesare pentru a garanta că, în conformitate cu dispozițiile aplicabile măsurii de sprijin în cauză, data sau perioada menționată la al doilea paragraf este clar stabilită și adusă la cunoștința beneficiarului.
Articolul 22
Alocarea sau creșterea valorii drepturilor la plată
Totuși, Estonia, Letonia, Lituania, Finlanda și Suedia pot stabili o dată ulterioară care nu poate depăși data de 15 iunie a anului calendaristic relevant.
Articolul 23
Recuperarea drepturilor la plată necuvenite
Dacă eroarea menționată la primul paragraf a fost comisă de autoritatea competentă sau de o altă autoritate și dacă eroarea nu ar fi putut fi depistată în mod rezonabil de către beneficiar, valoarea drepturilor la plată rămase, alocate respectivului beneficiar, se ajustează în consecință.
Dacă beneficiarul vizat de alocarea unui număr prea mare de drepturi la plată a transferat între timp drepturi la plată unor alți beneficiari, aceștia au, de asemenea, obligația prevăzută la primul paragraf în ceea ce privește numărul drepturilor la plată care le-au fost transferate, dacă beneficiarul căruia i-au fost alocate inițial drepturile la plată nu dispune de un număr suficient de drepturi la plată pentru a acoperi numărul drepturilor la plată necuvenite.
Ajustarea se efectuează și în ceea ce privește drepturile la plată care au fost transferate între timp altor beneficiari.
Valoarea reducerii se restituie în rezerva națională sau în rezervele regionale menționate la articolul 30 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013.
Sumele necuvenite plătite pentru anii de cerere anteriori ajustărilor sunt recuperate în conformitate cu articolul 7 din prezentul regulament. La momentul stabilirii unor astfel de sume necuvenite, va fi luat în considerare impactul ajustărilor prevăzute în prezentul articol asupra numărului și, dacă este cazul, asupra valorii drepturilor la plată pentru toți anii în cauză.
TITLUL III
CONTROALE
CAPITOLUL I
Dispoziții comune
Articolul 24
Principii generale
Controalele administrative și controalele la fața locului prevăzute de prezentul regulament se efectuează astfel încât să se asigure o verificare eficace:
a corectitudinii și exhaustivității informațiilor furnizate în cererea de ajutor, în cererea de sprijin, în cererea de plată sau în alte declarații;
a conformității cu toate criteriile de eligibilitate, cu angajamentele și cu alte obligații privind schema de ajutoare și/sau măsura de sprijin în cauză, condițiile în care este acordat ajutorul și/sau sprijinul sau în care este acordată scutirea de la obligații;
a cerințelor și a standardelor relevante pentru ecocondiționalitate.
Articolul 25
Anunțarea controalelor la fața locului
Controalele la fața locului pot fi anunțate cu condiția ca acest lucru să nu aducă atingere scopului sau eficacității acestora. Orice preaviz este strict limitat la perioada minimă necesară și nu depășește 14 zile.
Cu toate acestea, în cazul controalelor la fața locului ale cererilor de ajutor sau de plată pentru animale în cadrul măsurilor de sprijin pentru animale sau ale angajamentelor notificate în conformitate cu articolul 14a alineatul (5), preavizul nu depășește 48 de ore, cu excepția cazurilor justificate în mod corespunzător. În plus, în cazul în care legislația aplicabilă actelor și standardelor relevante în materie de ecocondiționalitate impune efectuarea controalelor la fața locului în mod inopinat, reglementările respective se aplică, de asemenea, în cazul controalelor la fața locului referitoare la ecocondiționalitate.
Articolul 26
Calendarul controalelor la fața locului
Controalele la fața locului ale angajamentelor notificate în conformitate cu articolul 14a alineatul (5) se efectuează în termenul prevăzut pentru verificarea eficientă a angajamentelor notificate.
Durata controalelor la fața locului este strict limitată la perioada minimă necesară.
Dacă sunt necesare vizite referitoare la terenuri lăsate în pârloagă, margini de câmpuri, zone tampon, benzi de hectare eligibile de-a lungul marginilor de pădure, culturi secundare și/sau strat vegetal declarate ca zonă de interes ecologic, respectivele vizite suplimentare vor viza în proporție de 50 % același beneficiar, selectat pe baza riscurilor, și, pentru restul de 50 %, beneficiari diferiți selectați suplimentar. Beneficiarii suplimentari diferiți sunt selectați aleatoriu din rândul tuturor beneficiarilor care dețin terenuri lăsate în pârloagă, margini de câmpuri, zone tampon, benzi de hectare eligibile de-a lungul marginilor de pădure, culturi secundare și/sau strat vegetal declarate ca zonă de interes ecologic, iar respectivele vizite pot fi limitate la suprafețele declarate ca terenuri lăsate în pârloagă, margini de câmpuri, zone tampon, benzi de hectare eligibile de-a lungul marginilor de pădure, culturi secundare și/sau strat vegetal.
Dacă sunt necesare vizite suplimentare, în cazul fiecărei vizite suplimentare se aplică articolul 25.
Articolul 27
Raportarea încrucișată a rezultatelor controalelor
Dacă este cazul, controalele administrative și la fața locului privind eligibilitatea iau în considerare cazurile suspecte de neconformitate raportate de alte servicii, organisme sau organizații.
Statele membre se asigură că toate constatările relevante la care s-a ajuns în cadrul controalelor privind respectarea criteriilor de eligibilitate, a angajamentelor și a altor obligații aferente schemelor enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, a cerințelor și a standardelor relevante pentru ecocondiționalitate, și/sau sprijinului acordat în cadrul măsurilor de dezvoltare rurală care intră în sfera de aplicare a sistemului integrat fac obiectul notificării încrucișate a autorității competente relevante care răspunde de acordarea plăților corespunzătoare. Statele membre se asigură, de asemenea, că autoritățile de certificare publice sau private menționate la articolul 38 din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 notifică autorității competente responsabile cu acordarea plăților pentru practicile agricole benefice pentru climă și mediu orice constatare relevantă pentru acordarea corectă a respectivelor plăți beneficiarilor care au optat pentru îndeplinirea obligațiilor cu ajutorul echivalării prin certificare.
În cazul în care controalele administrative sau la fața locului referitoare la măsurile de dezvoltare rurală care intră în sfera de aplicare a sistemului integrat vizează practicile echivalente menționate la articolul 43 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, rezultatele respectivelor controale fac obiectul unei notificări încrucișate în vederea monitorizării acordării plăților pentru practicile agricole benefice pentru climă și mediu.
CAPITOLUL II
Controale administrative în cadrul sistemului integrat
Articolul 28
Controale administrative
Controalele administrative menționate la articolul 74 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, inclusiv controalele încrucișate, trebuie să permită depistarea neconformităților, în special depistarea automată prin mijloace electronice. Controalele vizează toate elementele al căror control prin mijloace administrative este posibil și oportun. Controalele garantează că:
sunt îndeplinite criteriile de eligibilitate, angajamentele și alte obligații privind schema de ajutoare sau măsura de sprijin;
nu există dublă finanțare din alte scheme ale Uniunii;
cererea de ajutor sau de plată este completă și depusă până la termenul limită relevant și, dacă este cazul, că documentele justificative au fost depuse și demonstrează eligibilitatea;
după caz, sunt respectate angajamentele pe termen lung.
Articolul 29
Controale încrucișate
Dacă este cazul, controalele administrative includ controale încrucișate:
privind drepturile la plată declarate și, respectiv, parcelele agricole declarate, pentru a se evita ca același ajutor sau sprijin să fie acordat de mai multe ori în același an calendaristic sau de cerere și pentru prevenirea oricărei acumulări necuvenite a ajutoarelor acordate în cadrul schemelor de ajutoare pe suprafață enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 și în anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului ( 7 ) și în cadrul măsurilor de sprijin pe suprafață definite la articolul 2 al doilea paragraf punctul 21 din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014;
privind drepturile la plată, pentru a se verifica existența acestora și eligibilitatea lor pentru ajutor;
efectuate între parcelele agricole declarate în cererea unică și/sau în cererea de plată și informațiile conținute în sistemul de identificare a parcelelor agricole pentru fiecare parcelă de referință în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014, pentru a se verifica eligibilitatea suprafețelor în cauză pentru schema de plăți directe și/sau măsura de dezvoltare rurală;
efectuate între drepturile la plată și suprafața determinată, pentru a se verifica dacă drepturile la plată respective sunt însoțite de un număr cel puțin egal de hectare eligibile, astfel cum sunt definite la articolul 32 alineatele (2)-(6) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013;
efectuate cu ajutorul sistemului de identificare și înregistrare a animalelor, pentru a se verifica eligibilitatea pentru ajutor și/sau pentru sprijin și pentru a se evita ca același ajutor și/sau sprijin să fie acordat în mod necuvenit de mai multe ori pentru același an calendaristic sau de cerere;
efectuate între declarațiile beneficiarului din cererea unică, potrivit cărora este membru al unei organizații interprofesionale autorizate, informațiile în conformitate cu articolul 17 alineatul (8) din prezentul regulament și informațiile transmise de organizațiile interprofesionale autorizate în cauză, pentru a se verifica eligibilitatea pentru majorarea ajutorului prevăzută la articolul 60 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013;
pentru a se verifica respectarea criteriilor de autorizare a organizațiilor interprofesionale și lista membrilor acestora cel puțin o dată la fiecare 5 ani.
În sensul primului paragraf litera (c), dacă sistemul integrat prevede formulare de cerere de ajutor cu informații geospațiale, controalele încrucișate se efectuează ca o intersectare spațială a suprafeței digitalizate declarate cu sistemul de identificare a parcelelor agricole. În plus, se efectuează controale încrucișate pentru prevenirea cazurilor în care se depun două cereri de plată pentru aceeași suprafață.
Datele din cererile considerate inadmisibile pentru plată sau referitoare la solicitanții considerați neeligibili pentru plată, astfel cum se menționează la articolul 34 alineatul (1), se utilizează în sensul literelor (a), (c) și (e) de la primul paragraf al prezentului alineat.
CAPITOLUL III
Controale la fața locului în cadrul sistemului integrat
Articolul 30
Rata controalelor pentru schemele de ajutoare pe suprafață altele decât plata pentru practicile agricole benefice pentru climă și mediu
Pentru schemele de ajutoare pe suprafață altele decât plata pentru practicile agricole benefice pentru climă și mediu în conformitate cu titlul III capitolul 3 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 (denumită în continuare „plata de ecologizare”), eșantionul de control pentru controalele la fața locului efectuate în fiecare an cuprinde cel puțin:
5 % din totalul beneficiarilor care depun cereri în cadrul schemei de plată de bază sau al schemei de plată unică pe suprafață în conformitate cu titlul III capitolul 1 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013. Statele membre se asigură că eșantionul de control conține cel puțin 5 % din totalul beneficiarilor care declară în principal suprafețele agricole menținute în mod natural într-o stare adecvată pentru pășunat în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014;
5 % din totalul beneficiarilor care depun cereri pentru plata redistributivă în conformitate cu titlul III capitolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013;
5 % din totalul beneficiarilor care depun cereri pentru plata pentru zonele cu constrângeri naturale în conformitate cu titlul III capitolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013;
5 % din totalul beneficiarilor care depun cereri pentru plata pentru tinerii fermieri în conformitate cu titlul III capitolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013;
5 % din totalul beneficiarilor care depun cereri pentru plățile pe suprafață din cadrul sprijinului cuplat facultativ în conformitate cu titlul IV capitolul 1 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013;
5 % din totalul beneficiarilor care depun cereri pentru plata din cadrul schemei pentru micii fermieri în conformitate cu titlul V din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013;
30 % din suprafețele declarate pentru producția de cânepă în conformitate cu articolul 32 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013;
5 % din totalul beneficiarilor care depun cereri pentru plata specifică pentru cultura de bumbac în conformitate cu titlul IV capitolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013.
Articolul 31
Rata controalelor pentru plata de ecologizare
Pentru plata de ecologizare, eșantionul de control pentru controalele la fața locului efectuate în fiecare an cuprinde cel puțin:
5 % din totalul beneficiarilor care trebuie să respecte practicile agricole benefice pentru climă și mediu (denumite în continuare „practici de ecologizare”), și care nu fac parte din populațiile de control menționate la literele (b) și (c) (denumite în continuare „populația de control pentru ecologizare”); acest eșantion cuprinde, în același timp, cel puțin 5 % din totalul beneficiarilor care dețin suprafețe acoperite cu pășuni permanente sensibile din punct de vedere ecologic în zone vizate de Directiva 92/43/CEE a Consiliului ( 8 ) sau de Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 9 ) și alte suprafețe sensibile menționate la articolul 45 alineatul (1) la Regulamentul (UE) nr. 1307/2013;
3 % din:
fie toți beneficiarii care se califică pentru plata de ecologizare, sunt scutiți de obligațiile privind diversificarea culturilor și zonele de interes ecologic prin neatingerea pragurilor menționate la articolele 44 și 46 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 și nu sunt vizați de obligațiile menționate la articolul 45 din respectivul regulament;
fie, în anii în care dispozițiile articolului 44 din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014 nu se aplică într-un stat membru, beneficiarii care se califică pentru plata de ecologizare, sunt scutiți de obligațiile privind diversificarea culturilor și zonele de interes ecologic prin neatingerea pragurilor menționate la articolele 44 și 46 din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 și nu sunt vizați de obligațiile menționate la articolul 45 alineatul (1) din respectivul regulament;
5 % din totalul beneficiarilor care trebuie să respecte practicile de ecologizare și care utilizează schemele de certificare de mediu naționale sau regionale menționate la articolul 43 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013;
5 % din totalul beneficiarilor care participă la o implementare regională în conformitate cu articolul 46 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013;
5 % din implementarea colectivă în conformitate cu articolul 46 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013;
100 % din structurile contigue ale zonelor de interes ecologic adiacente menționate la articolul 46 alineatul (3) din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014;
100 % din totalul parcelelor în cazul cărora se aplică obligația de a reconverti suprafețe în suprafețe cu pășuni permanente în conformitate cu articolul 42 din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014;
20 % din totalul beneficiarilor care au obligația de a reconverti suprafețe în suprafețe cu pășuni permanente în conformitate cu articolul 44 alineatele (2) și (3) din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014.
Totuși, primul paragraf nu se aplică dacă sistemul de administrare și control asigură identificarea tuturor zonelor de interes ecologic declarate și, după caz, înregistrarea lor în sistemul de identificare a parcelelor agricole în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) litera (c) din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014, înainte de plată.
Articolul 32
Rata controalelor pentru măsurile de dezvoltare rurală
Respectivul eșantion de control reprezintă, de asemenea, cel puțin 5 % dintre beneficiarii dispozițiilor articolului 28 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 care includ practicile echivalente menționate la articolul 43 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013.
Prin derogare de la alineatele (1) și (2), în cazul în care un stat membru utilizează opțiunea de introducere a cererii colective, eșantionul de control pentru controalele la fața locului efectuate în fiecare an cuprinde cel puțin:
5 % din totalul colectivelor care depun o cerere colectivă; eșantionul cuprinde, în același timp, cel puțin 5 % din totalul suprafețelor declarate în cererea colectivă în conformitate cu articolul 14a alineatul (3); și
5 % din angajamentele notificate în conformitate cu articolul 14a alineatul (5).
Primul paragraf se aplică sprijinului acordat în temeiul articolului 28 alineatul (6) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 după cel de-al cincilea an de plată pentru angajamentul relevant.
În cazul în care un stat membru utilizează opțiunea de introducere a cererii colective, prezentul alineat nu se aplică colectivelor.
Articolul 33
Rata controalelor pentru schemele de ajutoare pentru animale
Totuși, dacă baza de date electronică pentru animale nu oferă nivelul de garanție și de punere în aplicare necesar pentru gestionarea corespunzătoare a schemei de ajutoare în cauză, procentajul este de 10 % pentru respectiva schemă de ajutoare.
Eșantionul de control selectat cuprinde cel puțin 5 % din totalul animalelor pentru care se solicită ajutoare în cadrul fiecărei scheme de ajutoare.
Articolul 33a
Rata de control suplimentar pentru controalele la fața locului în scopul monitorizării beneficiarilor menționați la articolul 19a alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014
Statele membre pot decide să excludă din controalele prin monitorizare la fața locului beneficiarii a căror sancțiune administrativă redusă ar corespunde cuantumurilor pentru care statele membre pot decide să nu continue procedurile de recuperare în conformitate cu articolul 54 alineatul (3) primul paragraf litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
Articolul 34
Selectarea eșantionului de control
În sensul articolelor 30 și 31, selectarea eșantionului asigură faptul că:
se selectează aleatoriu între 1 % și 1,25 % din populația de control menționată la articolul 30 literele (a)-(f) și (h) și la articolul 31 alineatul (1) literele (a), (c), (d) și (e);
se selectează aleatoriu între 0,6 % și 0,75 % din populația de control menționată la articolul 31 alineatul (1) litera (b);
se selectează aleatoriu între 4 % și 5 % din populația de control menționată la articolul 31 alineatul (1) litera (h);
numărul rămas de beneficiari din eșantionul de control menționat la articolul 31 alineatul (1) literele (a)-(e) și (h) se selectează pe baza unei analize a riscurilor.
În sensul articolului 31, statele membre asigură reprezentativitatea eșantionului de control în ceea ce privește diferitele practici.
Beneficiarii suplimentari care urmează să fie supuși controalelor la fața locului în sensul articolului 31 alineatul (3) primul paragraf sunt selectați pe baza unei analize a riscurilor.
Dacă autoritatea competentă decide să aplice opțiunea prevăzută la articolul 40a alineatul (4) sau la articolul 70a alineatul (3), constatările evidențiate de controalele prin monitorizare în anul de cerere precedent se iau în considerare pentru analiza de risc menționată la al doilea paragraf litera (d).
În sensul articolelor 32 și 33, partea aleatorie a eșantionului poate să includă, de asemenea, fie beneficiarii care au fost deja selectați aleatoriu în conformitate cu alineatul (2) literele (a), (b) și (c), fie beneficiarii suplimentari care au fost selectați aleatoriu în conformitate cu articolul 26 alineatul (4) al doilea paragraf, fie ambele tipuri de beneficiari. Numărul acestor beneficiari din eșantionul de control nu trebuie să depășească proporția lor în populația de control.
În sensul articolului 32, statele membre pot să selecteze, în urma unei analize a riscurilor, măsuri specifice de dezvoltare rurală care se aplică beneficiarilor.
Controlul la fața locului privind beneficiarii selectați poate fi limitat la schema de ajutoare sau la măsura de dezvoltare rurală pentru care au fost selectați dacă ratele minime de control ale altor scheme de ajutoare sau măsuri de sprijin pentru care aceștia au depus cereri sunt deja respectate.
Eficacitatea analizei riscurilor este evaluată și actualizată anual, după cum urmează:
prin stabilirea relevanței fiecărui factor de risc;
prin compararea rezultatelor în ceea ce privește diferența dintre suprafața declarată și suprafața determinată ale eșantionului bazat pe riscuri și selectat aleatoriu; sau prin compararea rezultatelor în ceea ce privește diferența dintre animalele declarate și animalele determinate ale eșantionului bazat pe riscuri și selectat aleatoriu;
prin luarea în considerare a situației specifice și, dacă este cazul, a evoluției relevanței factorilor de risc în statul membru;
prin luarea în considerare a naturii neconformității care determină o creștere a ratei controalelor în conformitate cu articolul 35.
Articolul 35
Creșterea ratei controalelor
Dacă, în urma controalelor la fața locului, se constată o neconformitate semnificativă în cadrul unei anumite scheme de ajutoare sau măsuri de sprijin sau într-o regiune sau o parte a unei regiuni, autoritatea competentă mărește în consecință procentajul beneficiarilor care vor face obiectul controalelor la fața locului în anul următor.
Articolul 36
Reducerea ratei controalelor
Primul paragraf se aplică numai cu condiția instituirii, pentru toți beneficiarii, a unui sistem de intersectare spațială a tuturor cererilor de ajutor cu sistemul de identificare a parcelelor agricole în conformitate cu articolul 17 alineatul (2).
În ceea ce privește anul de cerere 2015, rata erorilor constatate în cadrul eșantionului aleatoriu supus controalelor la fața locului nu trebuie să depășească 2 % în cele două exerciții financiare anterioare. Respectiva rată a erorilor este certificată de statul membru în conformitate cu metodologia consacrată elaborată la nivelul Uniunii.
În ceea ce privește anul de cerere 2016, rata erorilor constatate în cadrul eșantionului aleatoriu supus controalelor la fața locului nu trebuie să depășească 2 % în exercițiul financiar anterior. Respectiva rată a erorilor este certificată de statul membru în conformitate cu noua metodologie elaborată la nivelul Uniunii, luând în considerare articolul 7 alineatul (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 al Comisiei ( 11 ).
Primul paragraf se aplică numai cu condiția ca statele membre să actualizeze, în mod sistematic, sistemul de identificare a parcelelor agricole și să verifice toți beneficiarii de pe întreaga suprafață vizată de acesta într-o perioadă de maximum trei ani, acoperind, per an, cel puțin 25 % din numărul hectarelor eligibile înregistrate în sistemul de identificare a parcelelor agricole. Totuși, respectivul procentaj minim de acoperire per an nu se aplică statelor membre cu mai puțin de 150 000 de hectare eligibile înregistrate în sistemul de identificare a parcelelor agricole.
Înainte de a aplica primul paragraf, statele membre trebuie să fi efectuat o actualizare completă a sistemului de identificare a parcelelor agricole în cauză în cursul celor trei ani anteriori.
La data utilizării lor în scopul actualizării sistemului de identificare a parcelelor agricole, ortoimaginile utilizate pentru actualizare nu trebuie să fie mai vechi de 15 luni.
Calitatea sistemului de identificare a parcelelor agricole, evaluată în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014 în cursul celor doi ani care preced aplicarea primului paragraf, trebuie să fie suficientă pentru a asigura o verificare eficace a condițiilor de acordare a ajutoarelor.
Decizia la care se face referire în primul paragraf poate fi luată fie la nivel național, fie la nivel regional. În sensul prezentului paragraf, o regiune este formată din întreaga zonă vizată de unul sau mai multe sisteme autonome de identificare a parcelelor agricole.
Alineatul (2) al treilea și al patrulea paragraf se aplică mutatis mutandis.
Cu toate acestea, primul paragraf nu se aplică în cazul beneficiarilor care includ practici echivalente menționate la articolul 43 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 și nici în cazul colectivelor și al angajamentelor selectate în conformitate cu articolul 32 alineatul (2a) din prezentul regulament.
În acest caz, în anul anterior aplicării ratei reduse a controalelor, statul membru informează Comisia cu privire la normele și condițiile detaliate aferente sistemului său de aprobare prealabilă. Eventualele modificări aduse respectivelor norme și condiții detaliate trebuie notificate fără întârziere Comisiei.
Articolul 37
Elementele controalelor la fața locului
În ceea ce privește controlul măsurilor de dezvoltare rurală prevăzute la articolul 21 alineatul (1) litera (a) și la articolele 30 și 34 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013, controalele la fața locului vizează, de asemenea, toate terenurile neagricole pentru care se solicită sprijin.
Pe baza rezultatelor controalelor, autoritatea competentă evaluează dacă este necesară o actualizare a parcelelor de referință corespunzătoare, având în vedere articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014.
În cazul beneficiarilor care depun cereri pentru plăți directe în cadrul schemelor enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1307/2013 și ale căror suprafețe agricole sunt în principal suprafețe menținute în mod natural într-o stare adecvată pentru pășunat sau cultivare, controlul la fața locului vizează, de asemenea, verificarea activității minime desfășurate pe respectivele suprafețe, astfel cum se menționează la articolul 9 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013.
În cazul în care controlul vizează o implementare regională în conformitate cu articolul 46 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, controlul la fața locului vizează, de asemenea, măsurarea suprafețelor și verificarea îndeplinirii obligațiilor impuse de statul membru beneficiarilor sau grupurilor de beneficiari.
În cazul în care controlul la fața locului vizează o implementare colectivă în conformitate cu articolul 46 alineatul (6) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, controlul la fața locului vizează:
verificarea criteriilor privind imediata apropiere stabilite în conformitate cu articolul 47 alineatul (1) din Regulamentul delegat (UE) nr. 639/2014;
măsurarea suprafețelor și verificarea criteriilor pentru zonele de interes ecologic contigue;
obligațiile suplimentare impuse de statul membru beneficiarilor sau grupurilor de beneficiari, dacă este cazul;
obligațiile individuale în materie de ecologizare care trebuie îndeplinite de beneficiarul care participă la implementarea colectivă.
Pentru angajamentele selectate în conformitate cu articolul 32 alineatul (2a) litera (b), controalele la fața locului vizează verificarea angajamentelor notificate.
Articolul 38
Măsurarea suprafețelor
Măsurarea suprafețelor reale ale parcelelor agricole în cadrul unui control la fața locului poate fi limitată la un eșantion selectat aleatoriu de cel puțin 50 % dintre parcelele agricole pentru care a fost depusă o cerere de ajutor sau de plată în cadrul schemelor de ajutoare pe suprafață sau în cadrul măsurilor de dezvoltare rurală. Atunci când acest control asupra eșantionului indică orice neconformitate, se măsoară toate parcelele agricole ori se extrapolează concluziile formulate în urma controlului asupra eșantionului.
Toleranța maximă pentru fiecare parcelă agricolă nu depășește, ca valoare absolută, 1,0 ha.
Totuși, în cazul măsurilor menționate la articolul 21 alineatul (1) litera (a) și la articolele 30 și 34 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013, în ceea ce privește suprafața forestieră, statele membre pot defini toleranțe adecvate, care nu trebuie să fie în niciun caz mai mari decât dublul toleranței stabilite la primul paragraf din prezentul alineat.
Articolul 39
Verificarea condițiilor de eligibilitate
Verificarea criteriilor de eligibilitate, a angajamentelor și a altor obligații legate de parcelele agricole, ca parte dintr-un control la fața locului, poate fi limitată la un eșantion selectat aleatoriu de cel puțin 50 % dintre parcelele agricole pentru care a fost depusă o cerere de ajutor sau de plată în cadrul schemelor de ajutoare pe suprafață sau în cadrul măsurilor de dezvoltare rurală.
Cu toate acestea, pentru măsurile de dezvoltare rurală, atunci când unele criterii de eligibilitate, unele angajamente sau alte obligații legate de parcelele agricole nu pot fi controlate în mod corespunzător dacă controalele se limitează la un eșantion selectat aleatoriu în conformitate cu primul paragraf, se selectează încă un eșantion, bazat pe riscuri, care să permită controlarea îndeplinirii acelor criterii, angajamente sau obligații.
Atunci când eșantionul selectat aleatoriu sau eșantionul bazat pe riscuri indică orice fel de neconformitate, toate parcelele agricole fac obiectul verificării îndeplinirii criteriilor de eligibilitate, a angajamentelor și a altor obligații sau sunt extrapolate concluziile formulate în urma controlului asupra eșantionului.
Eligibilitatea parcelelor agricole se verifică prin orice mijloace adecvate, inclusiv prin dovezi furnizate de beneficiar la cererea autorității competente. Respectiva verificare include și o verificare a culturii, dacă este cazul. În acest scop, se solicită dovezi suplimentare, dacă este necesar.
Articolul 40
Controale prin teledetecție
Dacă un stat membru efectuează controale la fața locului prin teledetecție, autoritatea competentă:
realizează o fotointerpretare a ortoimaginilor (prin satelit sau aeriene) tuturor parcelelor agricole pentru fiecare cerere de ajutor și/sau de plată, pentru a fi verificate în vederea recunoașterii tipurilor de acoperire a terenurilor și, dacă este cazul, a tipului de culturi, precum și în vederea măsurării suprafeței;
efectuează inspecții fizice pe teren în cazul tuturor parcelelor agricole pentru care fotointerpretarea sau alte dovezi relevante solicitate de autoritatea competentă nu permit autorității competente să verifice în mod satisfăcător exactitatea declarării suprafețelor;
efectuează toate controalele necesare pentru verificarea conformității parcelelor agricole cu criteriile de eligibilitate, cu angajamentele și alte obligații;
ia măsuri alternative pentru a efectua măsurarea suprafeței, în conformitate cu articolul 38 alineatul (1), a eventualelor parcele neacoperite de imagini.
Articolul 40a
Controale prin monitorizare
Autoritățile competente pot efectua controale prin monitorizare. În cazul în care aleg să facă acest lucru, ele:
instituie o procedură de observare, de urmărire și de evaluare regulată și sistematică a tuturor criteriilor de eligibilitate, angajamentelor sau altor obligații care pot fi monitorizate cu ajutorul datelor obținute de la sateliții Sentinel ai programului Copernicus sau al altor date cu valoare cel puțin echivalentă, în decursul unei perioade de timp care să permită să se ajungă la o concluzie cu privire la eligibilitatea ajutorului sau a sprijinului solicitat;
realizează, atunci când este necesar, activități de urmărire adecvate pentru a se ajunge la o concluzie cu privire la eligibilitatea ajutorului sau a sprijinului solicitat;
efectuează controale pentru 5 % dintre beneficiarii vizați de criteriile de eligibilitate, de angajamentele și de alte obligații care nu pot fi monitorizate cu ajutorul datelor de la sateliții Sentinel ai programului Copernicus sau al altor date cu o valoare cel puțin echivalentă, dar care sunt relevante pentru a se ajunge la o concluzie cu privire la eligibilitatea ajutorului sau a sprijinului. Între 1 % și 1,25 % dintre beneficiari sunt selectați aleatoriu. Restul beneficiarilor sunt selectați pe baza unei analize a riscurilor;
informează beneficiarii cu privire la decizia de a efectua controale prin monitorizare și instituie instrumente adecvate pentru a comunica cu beneficiarii cel puțin cu privire la rezultatele provizorii la nivel de parcelă ale procedurii stabilite în conformitate cu litera (a) de la prezentul paragraf, la alertele de avertizare și la dovezile solicitate în sensul literelor (b) și (c). Autoritățile competente asigură comunicarea la timp cu beneficiarii în scopul de a-i sprijini să îndeplinească criteriile de eligibilitate, angajamentele și alte obligații și să permită beneficiarilor să abordeze sau să remedieze situația înainte de formularea unor concluzii în raportul de control menționat la articolul 41.
În sensul literelor (b) și (c) de la primul paragraf, se efectuează inspecții fizice pe teren atunci când dovezile relevante, inclusiv dovezile furnizate de beneficiar la cererea autorității competente, nu permit să se ajungă la o concluzie cu privire la eligibilitatea ajutorului sau a sprijinului solicitat. Inspecțiile fizice pe teren pot fi limitate la controale privind criteriile de eligibilitate, angajamentele și alte obligații care sunt relevante pentru a se ajunge la o concluzie cu privire la eligibilitatea ajutorului sau a sprijinului solicitat. Aceste inspecții fizice includ măsurarea suprafeței doar în cazul în care aceasta este necesară pentru a se ajunge la o concluzie cu privire la conformitatea cu aceste criterii de eligibilitate, angajamente sau alte obligații.
În sensul primului paragraf litera (c), controalele vizând îndeplinirea criteriilor de eligibilitate, a angajamentelor și a altor obligații care nu pot fi monitorizate prin datele furnizate de sateliții Sentinel ai programului Copernicus sau prin alte date cu valoare cel puțin echivalentă se pot limita la un eșantion de cel puțin 50 % dintre parcelele agricole declarate de un beneficiar. Autoritatea competentă poate selecta acest eșantion în mod aleatoriu sau pe baza altor criterii. În cazul în care eșantionul de parcele agricole este selectat aleatoriu, iar controalele indică orice fel de neconformitate, autoritatea competentă extrapolează concluziile formulate în urma controlului asupra eșantionului sau controlează toate parcelele agricole. În cazul în care eșantionul este selectat pe baza altor criterii, iar controalele indică orice fel de neconformitate, autoritatea competentă controlează toate parcelele agricole.
În cazul în care autoritatea competentă efectuează controale prin monitorizare în conformitate cu alineatul (1), poate demonstra existența unor proceduri operaționale eficace care îndeplinesc cerințele prevăzute la articolele 7, 17 și 29 din prezentul regulament și a dovedit calitatea sistemului de identificare a parcelelor agricole, evaluat în conformitate cu articolul 6 din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014:
articolele 25, 26, 30, 31, 32, 34, 35, 36, articolul 37 alineatele (2), (3) și (4) și articolele 38 și 40 din prezentul regulament nu se aplică;
verificarea conținutului de tetrahidrocanabinol din culturile de cânepă în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. 639/2014 se efectuează pentru 30 % din suprafață sau pentru 20 % din suprafață în cazul în care statul membru dispune de un sistem de aprobare prealabilă în vigoare.
Autoritatea competentă poate decide să aplice controale prin monitorizare beneficiarilor unei scheme de ajutoare sau ai unei măsuri de sprijin în ceea ce privește suprafețele alese pe baza unor criterii obiective și nediscriminatorii. Autoritatea competentă extinde în mod substanțial suprafețele respective în fiecare an consecutiv.
În cazul în care autoritatea competentă decide să efectueze controale în conformitate cu primul sau cu al doilea paragraf, alineatele (1) și (2) se aplică doar beneficiarilor care fac obiectul controalelor prin monitorizare.
Articolul 40b
Notificări
Statele membre notifică Comisiei, până la data de 1 februarie a fiecărui an calendaristic, decizia lor de a opta pentru controale prin monitorizare în anul calendaristic respectiv și indică toate schemele, măsurile sau tipurile de operațiuni și toate suprafețele care fac obiectul controalelor prin monitorizare.
Până la data de 1 noiembrie a fiecărui an calendaristic, Comisia furnizează un model pentru transmiterea notificărilor care detaliază elementele ce trebuie incluse în această notificare.
Articolul 41
Raport de control
Pentru fiecare control la fața locului efectuat în temeiul prezentei secțiuni se întocmește un raport de control care permite analiza detaliilor controalelor efectuate și formularea unor concluzii privind conformitatea cu criteriile de eligibilitate, cu angajamentele și cu alte obligații. Raportul indică în special:
schemele de ajutoare sau măsurile de sprijin, cererile de ajutor sau de plată controlate;
persoanele prezente;
parcelele agricole controlate, parcelele agricole măsurate, inclusiv, după caz, rezultatele măsurătorilor în cazul fiecărei parcele agricole măsurate, precum și metodele de măsurare utilizate;
dacă este cazul, rezultatele măsurărilor terenurilor neagricole pentru care se solicită sprijin în cadrul măsurilor de dezvoltare rurală și metodele de măsurare utilizate;
dacă beneficiarul a fost avertizat cu privire la control și, dacă da, perioada de preaviz;
eventualele măsuri specifice de control care trebuie puse în practică în cadrul diferitor scheme de ajutoare sau scheme de sprijin individuale;
orice alte măsuri de control suplimentare puse în aplicare;
eventualele neconformități constatate care ar putea necesita o notificare încrucișată în scopul altor scheme de ajutoare, măsuri de sprijin și/sau în scopul ecocondiționalității;
eventualele neconformități constatate care ar putea necesita o monitorizare pe parcursul următorilor ani.
În cazul în care controalele prin monitorizare sunt efectuate în conformitate cu articolul 40a, literele (b)-(e) de la primul paragraf nu se aplică. Raportul de control indică rezultatele controalelor prin monitorizare la nivel de parcelă.
Prin derogare de la primul paragraf, dacă statul membru utilizează opțiunea de introducere a cererilor colective, statul membru poate decide să nu ofere colectivului posibilitatea de a semna raportul de control dacă, în urma controlului, nu s-a constatat nicio neconformitate. Dacă, în urma controalelor respective, se constată o neconformitate, beneficiarului i se oferă posibilitatea de a semna raportul înainte ca autoritatea competentă să ia decizii, pe baza constatărilor, cu privire la eventuale reduceri, refuzuri, retrageri sau sancțiuni rezultate.
În cazul în care controlul la fața locului este efectuat prin teledetecție, în conformitate cu articolul 40, sau prin monitorizare în conformitate cu articolul 40a, statele membre pot decide să nu îi ofere beneficiarului posibilitatea de a semna raportul de control dacă în urma controlului prin teledetecție sau prin monitorizare nu s-a constatat nicio neconformitate. În cazul în care se constată o neconformitate în urma unor astfel de controale sau prin monitorizare, se acordă posibilitatea semnării raportului înainte ca autoritatea competentă să tragă concluziile pe baza constatărilor cu privire la orice reduceri, refuzuri, retrageri sau sancțiuni administrative rezultate. În cazul în care se aplică controale prin monitorizare, această obligație se consideră îndeplinită dacă beneficiarilor li se notifică neconformități prin intermediul instrumentelor instituite în scopul comunicării cu beneficiarii în conformitate cu articolul 40a alineatul (1) litera (d), iar beneficiarilor li se oferă posibilitatea de a contesta neconformitățile înainte ca autoritatea competentă să își tragă concluziile pe baza constatărilor cu privire la orice reduceri, refuzuri, retrageri sau sancțiuni administrative rezultate.
Articolul 42
Controale la fața locului
În cazul în care statul membru a stabilit o perioadă în conformitate cu articolul 21 alineatul (1) litera (d), cel puțin 50 % din rata minimă a controalelor la fața locului prevăzute la articolele 32, 33 și, respectiv, 35 se repartizează pe toată perioada respectivă pentru respectiva schemă de ajutoare pentru animale sau respectiva măsură de sprijin legată de animale. Cu toate acestea, în cazul în care nu se aplică o perioadă de retenție, în cazul în care perioada de retenție nu poate fi stabilită în prealabil sau în cazul în care perioada de retenție începe înainte de depunerea unei cereri de ajutor sau de plată, toate controalele la fața locului menționate la articolele 32, 33 și 35 se repartizează pe perioada în care un animal se califică pentru plată sau pentru ajutor.
Dacă statul membru recurge la posibilitatea prevăzută la articolul 21 alineatul (3), sunt controlate, de asemenea, animalele potențial eligibile definite la articolul 2 alineatul (1) al doilea paragraf punctul 17 din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014.
Controalele la fața locului includ în special un control prin care să se constate dacă numărul animalelor prezente în exploatație pentru care au fost depuse cereri de ajutor și/sau de plată și, după caz, numărul animalelor potențial eligibile corespund cu numărul animalelor care figurează în registre și cu numărul animalelor notificate către baza de date electronică pentru animale.
Controalele la fața locului includ, de asemenea:
controale privind corectitudinea și coerența înregistrărilor din registru și ale notificărilor către baza de date electronică pentru animale, pe baza unui eșantion de documente justificative, precum facturi de cumpărare și vânzare, certificate de sacrificare, certificate veterinare și, după caz, pașapoarte ale animalelor sau documente privind deplasarea animalelor, în ceea ce privește animalele pentru care au fost depuse cereri de ajutor sau de plată în perioada de șase luni care precedă data controlului la fața locului; totuși, dacă se constată anomalii, controlul se extinde la o perioadă de 12 luni înainte de data controlului la fața locului;
controale menite să confirme că bovinele/caprinele sunt identificate cu crotalii sau prin alte mijloace de identificare și însoțite, după caz, de pașapoarte pentru animale sau de documente privind deplasarea animalelor, și că acestea figurează în registru și au fost notificate corect către baza de date electronică pentru animale.
Controalele menționate la primul paragraf litera (b) pot fi efectuate pe baza unui eșantion selectat aleatoriu. Dacă, în urma respectivului control asupra eșantionului, se constată orice fel de neconformitate, se controlează toate animalele sau se extrapolează concluziile formulate în urma controlului asupra eșantionului.
Articolul 43
Raport de control privind schemele de ajutoare pentru animale și măsurile de sprijin pentru animale
Pentru fiecare control la fața locului efectuat în temeiul prezentei secțiuni se întocmește un raport de control care permite analizarea detaliilor referitoare la controalele efectuate. Raportul indică în special:
schemele de ajutoare pentru animale și/sau măsurile de sprijin pentru animale și cererile de ajutor și/sau de plată pentru animale controlate;
persoanele prezente;
numărul și tipul animalelor constatate și, după caz, numerele crotaliilor, înregistrările în registru și în baza de date electronică pentru animale și eventualele documente justificative verificate, precum și rezultatele controalelor și, după caz, observații speciale referitoare la anumite animale și/sau la codul lor de identificare;
dacă beneficiarul a fost avertizat cu privire la vizită și, dacă da, perioada de preaviz. În special, dacă este depășită limita de 48 de ore menționată la articolul 25, în raportul de control se specifică motivul respectivei depășiri;
eventualele măsuri specifice de control care trebuie puse în practică în cadrul diferitor scheme de ajutoare pentru animale și/sau măsuri de sprijin pentru animale;
orice alte măsuri de control suplimentare de pus în aplicare;
CAPITOLUL IV
Norme specifice
Articolul 44
Norme privind rezultatele controalelor referitoare la zonele de interes ecologic regionale sau colective
În cazul implementării regionale sau colective în conformitate cu articolul 46 alineatul (5) sau (6) din Regulamentul (UE) nr. 1307/2013, suprafața determinată a zonelor de interes ecologic comune contigue se alocă fiecărui participant proporțional cu cota lui din zonele ecologice comune pe baza declarațiilor sale formulate în conformitate cu articolul 18 din prezentul regulament.
În scopul aplicării articolului 26 din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014 fiecărui participant la o implementare regională sau colectivă, zona de interes ecologic determinată reprezintă suma cotelor alocate din zonele de interes ecologic comune determinate, menționate în primul paragraf al prezentului articol, și a zonelor de interes ecologic determinate în raport cu obligațiile individuale.
▼M3 —————
TITLUL IV
MĂSURI DE DEZVOLTARE RURALĂ ALTELE DECÂT CELE PE SUPRAFAȚĂ ȘI PENTRU ANIMALE
CAPITOLUL I
Dispoziție introductivă
Articolul 46
Domeniu de aplicare
Prezentul titlu se aplică cheltuielilor suportate în cadrul măsurilor prevăzute la articolele 14 – 20, la articolul 21 alineatul (1), cu excepția primelor anuale prevăzute la literele (a) și (b), la articolul 27, la articolul 28 alineatul (9), la articolele 35 și 36, la articolul 39b și la articolul 51 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013, la articolul 35 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 și la articolul 20, la articolul 36 litera (a) punctul (vi), la articolul 36 litera (b) punctele (ii), (vi) și (vii), la articolul 36 litera (b) punctele (i) și (iii) în ceea ce privește costul de instalare și la articolele 52 și 63 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005.
CAPITOLUL II
Controale
Articolul 47
Cereri de sprijin, cereri de plată și alte declarații
Articolul 48
Controale administrative
Controalele administrative privind cererile de sprijin asigură conformitatea operațiunii cu obligațiile aplicabile stabilite de Uniune sau de dreptul național sau de programul de dezvoltare rurală, inclusiv cu standardele și cerințele privind achizițiile publice, ajutoarele de stat și alte standarde și cerințe obligatorii. Controalele includ in special verificarea:
eligibilității beneficiarului;
criteriilor de eligibilitate, a angajamentelor și a altor obligații aferente operațiunii pentru care este solicitat sprijinul;
respectarea criteriilor de selecție, în cazul în care acestea se aplică;
eligibilității costurilor operațiunii, inclusiv conformitatea cu categoria de costuri sau metoda de calcul care trebuie utilizată în cazul în care operațiunea sau o parte din aceasta intră sub incidența articolului 67 alineatul (1) literele (b), (c) și (d) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013;
în ceea ce privește costurile menționate la articolul 67 alineatul (1) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013, cu excepția contribuțiilor în natură și a deprecierilor, o verificare a caracterului rezonabil al costurilor prezentate. Costurile trebuie evaluate utilizând un sistem de evaluare adecvat, precum costuri de referință, o comparație a diferitelor oferte sau un comitet de evaluare. În cazul operațiunilor care beneficiază de o rată de sprijin de până la 30 % sau în cazul operațiunilor care beneficiază de sprijin în temeiul articolului 35 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013, verificarea caracterului rezonabil al costurilor poate fi efectuată în etapa controalelor administrative privind cererile de plată. În cazul operațiunilor cu costuri eligibile de până la 5 000 EUR, caracterul rezonabil al costurilor poate fi stabilit prin intermediul unui proiect de buget convenit ex ante de autoritatea de management.
Controalele administrative privind cererile de plată includ, în special și în măsura în care acest lucru este relevant pentru cererea de plată în cauză, verificarea următoarelor elemente:
operațiunea încheiată, prin compararea acesteia cu operațiunea pentru care a fost acordat sprijinul;
costurile suportate și plățile efectuate, cu excepția cazului în care se aplică o formă sau o metodă menționată la articolul 67 alineatul (1) literele (b), (c) sau (d) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013.
Totuși, autoritatea competentă poate decide să nu efectueze astfel de vizite când există motive întemeiate, precum:
operațiunea este inclusă în eșantionul pentru un control la fața locului care urmează să se efectueze în conformitate cu articolul 49;
autoritatea competentă consideră că operațiunea în cauză este o investiție redusă;
autoritatea competentă consideră că riscul neîndeplinirii condițiilor pentru primirea sprijinului este scăzut sau că riscul de a nu fi fost realizată investiția este scăzut.
Decizia menționată la al doilea paragraf, precum și justificarea acesteia se înregistrează.
Articolul 49
Controale la fața locului
Articolul 50
Rata controalelor și stabilirea eșantioanelor pentru controalele la fața locului
În cazul în care o operațiune care face obiectul unui control la fața locului a beneficiat de plăți anticipate sau intermediare, respectivele plăți sunt luate în considerare în cheltuielile aferente controalelor la fața locului menționate la primul paragraf.
În ceea ce privește instrumentele financiare, numai plățile efectuate beneficiarilor finali care fac obiectul controalelor la fața locului sunt luate în considerare la calcularea cheltuielilor aferente controalelor la fața locului menționate la primul paragraf.
Cererile de plată considerate neeligibile în urma controalelor administrative nu se iau în considerare pentru atingerea nivelului minim menționat la alineatul (1).
În ceea ce privește eșantionul operațiunilor aprobate care trebuie controlate în conformitate cu alineatul (1), se ține seama în special de următoarele aspecte:
necesitatea de a controla operațiuni de tipuri și dimensiuni suficient de variate;
eventualii factori de risc identificați în urma controalelor naționale sau a controalelor efectuate la nivelul Uniunii;
tipul contribuției operațiunii la riscul de eroare în implementarea programului de dezvoltare rurală;
necesitatea menținerii unui echilibru între măsuri și tipurile de operațiuni;
necesitatea de a selecta în mod aleatoriu între 30 % și 40 % dintre cheltuieli.
Statele membre pot aplica primul paragraf numai dacă sunt îndeplinite condițiile generale de reducere a nivelului minim al controalelor la fața locului stabilite de Comisie în conformitate cu articolul 62 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
Dacă nu mai este îndeplinită vreuna dintre condițiile menționate la al doilea paragraf, statele membre își revocă imediat decizia de a reduce nivelul minim al controalelor la fața locului. Statele membre aplică nivelul minim al controalelor la fața locului menționat la alineatul (1) începând cu următorul an calendaristic.
Articolul 51
Conținutul controalelor la fața locului
Acest lucru include o verificare pentru a constata dacă cererile de plată depuse de beneficiar sunt susținute de documente contabile sau de alte documente, inclusiv, dacă este necesar, o verificare a exactității datelor din cererea de plată, pe baza datelor sau a documentelor comerciale deținute de terțe părți.
Articolul 52
Controale ex post
Articolul 53
Raport de control
Pentru fiecare control la fața locului efectuat în temeiul prezentei secțiuni se întocmește un raport de control care permite analizarea detaliilor referitoare la controalele efectuate. Raportul indică în special:
măsurile și cererile sau cererile de plată controlate;
persoanele prezente;
dacă beneficiarul a fost avertizat cu privire la vizită și, dacă da, perioada de preaviz;
rezultatele controalelor și, după caz, eventualele observații speciale;
orice alte măsuri de control care urmează să fie puse în aplicare.
▼M4 —————
Articolul 60
LEADER
În cazul delegării menționate la primul paragraf, autoritatea competentă efectuează controale periodice în privința grupurilor de acțiune locală, inclusiv verificări contabile și repetarea controalelor administrative pe bază de eșantioane.
Autoritatea competentă efectuează, de asemenea, controale la fața locului conform articolului 49 din prezentul regulament. În ceea ce privește eșantionul de control al cheltuielilor privind LEADER, se aplică cel puțin același procentaj ca cel menționat la articolul 50 din prezentul Regulament.
Articolul 61
Subvenționarea ratei dobânzii și subvenții pentru comisioanele de garantare
Articolul 62
Asistența tehnică la inițiativa statelor membre
În cazul cheltuielilor efectuate în temeiul articolului 51 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013, articolele 48-51 și articolul 53 din prezentul regulament se aplică mutatis mutandis.
Controalele administrative menționate la articolul 48 și controalele la fața locului menționate la articolul 49 se efectuează de către o entitate independentă din punct de vedere funcțional de entitatea care autorizează plata pentru asistența tehnică.
CAPITOLUL III
Plăți necuvenite și sancțiuni administrative
Articolul 63
Retragerea parțială sau totală a sprijinului și sancțiuni administrative
Autoritatea competentă examinează cererea de plată primită de la beneficiar și stabilește sumele eligibile pentru sprijin. Autoritatea competentă stabilește:
suma care trebuie plătită beneficiarului pe baza cererii de plată și a deciziei de acordare a sprijinului;
suma care trebuie plătită beneficiarului după examinarea eligibilității cheltuielilor incluse în cererea de plată.
Dacă suma stabilită în conformitate cu al doilea paragraf litera (a) depășește cu mai mult de 10 % suma stabilită în conformitate cu litera (b) din respectivul paragraf, se aplică o sancțiune administrativă pentru suma stabilită în conformitate cu respectiva literă (b). Cuantumul sancțiunii este diferența dintre cele două sume, însă sancțiunea nu trebuie să implice mai mult decât retragerea totală a sprijinului.
Totuși, nu se aplică niciun fel de sancțiune dacă beneficiarul poate demonstra, spre satisfacția autorității competente, că nu este responsabil pentru includerea sumei neeligibile sau dacă autoritatea competentă este convinsă, din alte motive, că beneficiarul în cauză nu este vinovat.
TITLUL V
SISTEMUL DE CONTROL ȘI SANCȚIUNILE ADMINISTRATIVE LEGATE DE ECOCONDIȚIONALITATE
CAPITOLUL I
Dispoziții comune
Articolul 64
Definiții
În sensul specificațiilor tehnice necesare pentru implementarea sistemului de control și a sancțiunilor administrative legate de ecocondiționalitate, se aplică următoarele definiții:
„organisme de control specializate” înseamnă autoritățile de control naționale competente, menționate la articolul 67 din prezentul regulament, responsabile cu asigurarea respectării normelor prevăzute la articolul 93 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013;
„act” înseamnă fiecare dintre directivele și regulamentele enumerate în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 1306/2013;
„anul constatării” înseamnă anul calendaristic în care a fost efectuat controlul administrativ sau controlul la fața locului;
„domenii de ecocondiționalitate” înseamnă oricare dintre cele trei domenii diferite menționate la articolul 93 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 și întreținerea pășunilor permanente în conformitate cu articolul 93 alineatul (3) din respectivul regulament.
CAPITOLUL II
Controlul
Articolul 65
Sistemul de control în ceea ce privește ecocondiționalitatea
Statele membre instituie un sistem care garantează un control eficace al respectării ecocondiționalității. Respectivul sistem prevede în special:
transferul de la agenția de plăți la organismele de control specializate și/sau, după caz, prin intermediul autorității de coordonare, a informațiilor necesare privind beneficiarii menționați la articolul 92 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, dacă autoritatea de control competentă nu este agenția de plăți;
metodele care trebuie aplicate pentru selectarea eșantioanelor de control;
indicații privind tipul și anvergura controalelor care trebuie efectuate;
rapoarte de control care să menționeze, în special, orice neconformitate constatată, precum și o evaluare privind gravitatea, amploarea, persistența și repetarea acesteia;
transferul rapoartelor de control de la organismele de control specializate fie la agenția de plăți, fie la autoritatea de coordonare, fie la amândouă, dacă autoritatea de control competentă nu este agenția de plăți;
aplicarea sistemului de reduceri și excluderi de către agenția de plăți.
Articolul 66
Plata ajutorului în raport cu controalele privind ecocondiționalitatea
În ceea ce privește controalele referitoare la ecocondiționalitate și în cazul în care controalele respective nu pot fi finalizate înainte de primirea de către beneficiarul în cauză a plăților și a primelor anuale menționate la articolul 92 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, suma care trebuie plătită de beneficiar ca urmare a oricărei sancțiuni administrative se recuperează în conformitate cu articolul 7 din prezentul regulament sau prin compensare.
Articolul 67
Responsabilitățile autorității de control competente
Responsabilitățile autorităților de control competente sunt următoarele:
organismele de control specializate sunt responsabile cu efectuarea controalelor și a verificărilor referitoare la respectarea cerințelor și standardelor în cauză;
agențiile de plăți sunt responsabile cu stabilirea sancțiunilor administrative în cazuri individuale în conformitate cu titlul IV capitolul II din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014 și cu capitolul III din prezentul titlu.
Articolul 68
Rata minimă de control
Prin derogare de la dispozițiile primului paragraf, în cazul grupurilor de persoane menționate la articolele 28 și 29 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013, fiecare membru în parte al respectivelor grupuri poate fi considerat beneficiar în scopul calculării eșantionului de control indicat la primul paragraf.
Rata minimă de control menționată la primul paragraf poate fi atinsă la nivelul fiecărei autorități de control competente sau la nivelul fiecărui act sau standard sau al fiecărui grup de acte sau standarde. Totuși, în cazul în care controalele nu sunt efectuate de agenția de plăți, această rată minimă de control poate să fie atinsă la nivelul fiecărei agenții de plăți.
Dacă legislația aplicabilă actului și standardelor stabilește deja o rată minimă de control, respectiva rată se aplică în locul ratei minime menționate la primul paragraf. Ca alternativă, statele membre pot decide că orice caz de neconformitate constatat în cursul oricăror controale la fața locului în temeiul legislației aplicabile actelor și standardelor, efectuate în afara eșantionului menționat la primul paragraf, trebuie raportat autorității de control competente responsabile cu actul sau standardul respectiv și trebuie monitorizat de către aceasta. Se aplică dispozițiile prezentului capitol și ale titlului III capitolele I, II și III.
În ceea ce privește obligațiile în materie de ecocondiționalitate în legătură cu Directiva 96/22/CE a Consiliului, pentru îndeplinirea cerinței privind rata minimă menționată la primul paragraf se ia în considerare aplicarea unui nivel de eșantionare specific planurilor de monitorizare.
Prin derogare de la dispozițiile alineatului (1), în vederea atingerii ratei minime de control menționate la respectivul alineat la nivelul fiecărui act, al fiecărui standard sau al fiecărui grup de acte sau standarde, statul membru:
poate să utilizeze rezultatele controalelor la fața locului efectuate în conformitate cu legislația aplicabilă respectivelor acte și standarde pentru beneficiarii selectați; sau
poate să înlocuiască beneficiarii selectați cu beneficiari supuși unui control la fața locului efectuat în conformitate cu legislația aplicabilă respectivelor acte și standarde, cu condiția ca respectivii beneficiari să fie cei menționați la articolul 92 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013.
În aceste cazuri, controalele la fața locului vizează toate aspectele actelor sau standardelor relevante definite în cadrul ecocondiționalității. În plus, statul membru se asigură că respectivele controale la fața locului sunt cel puțin la fel de eficace precum cele efectuate de autoritățile de control competente.
Articolul 69
Selectarea eșantionului de control
Analiza riscurilor poate ține cont de unul dintre criteriile de mai jos sau de ambele:
participarea beneficiarului la sistemul de consiliere agricolă instituit în temeiul articolului 12 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013;
participarea beneficiarului la un sistem de certificare, dacă schema respectivă este relevantă pentru cerințele și standardele în cauză.
Pe baza unei analize a riscurilor, un stat membru poate decide să îi excludă din eșantionul de control stabilit pe baza riscurilor pe beneficiarii care participă la un sistem de certificare menționat la paragraful al doilea litera (b). Totuși, dacă sistemul de certificare vizează doar o parte a cerințelor și standardelor pe care trebuie să le respecte beneficiarul în cadrul ecocondiționalității, pentru cerințele sau standardele care nu sunt vizate de sistemul de certificare se aplică factori de risc adecvați.
Dacă analiza rezultatelor controalelor arată că frecvența nerespectării cerințelor sau standardelor incluse într-un sistem de certificare menționat la paragraful al doilea litera (b) este semnificativă, factorii de risc legați de cerințele sau standardele respective trebuie reevaluați.
Prin derogare de la dispozițiile articolului 68 alineatul (1), eșantioanele de beneficiari care urmează să facă obiectul controlului la fața locului pot fi selectate la rata minimă de 1 %, separat de fiecare dintre următoarele populații de beneficiari care fac obiectul obligațiilor în materie de ecocondiționalitate în conformitate cu articolul 92 din Regulamentul (UE) 1306/2013:
beneficiarii care primesc plăți directe în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1307/2013;
beneficiarii care primesc sprijin în sectorul vitivinicol în temeiul articolelor 46 și 47 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013;
beneficiarii care primesc prime anuale în temeiul articolului 21 alineatul (1) literele (a) și (b) și al articolelor 28-31, 33 și 34 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013.
Articolul 70
Constatarea respectării cerințelor și a standardelor
Articolul 70a
Controale prin monitorizare
Autoritățile competente pot efectua controale prin monitorizare. În cazul în care aleg să facă acest lucru, acestea:
instituie o procedură de observare, de urmărire și de evaluare regulată și sistematică a respectării tuturor cerințelor și standardelor relevante pentru ecocondiționalitate care pot fi monitorizate prin datele obținute de la sateliții Sentinel ai programului Copernicus sau prin alte date cu valoare cel puțin echivalentă, în decursul unei perioade de timp care să permită să se ajungă la o concluzie cu privire la respectarea cerințelor și a standardelor;
realizează, atunci când este necesar și cu scopul de a formula o concluzie cu privire la stabilirea respectării cerințelor și a standardelor, activități de monitorizare adecvate;
efectuează controale pentru 1 % dintre beneficiarii vizați de cerințele și standardele relevante pentru ecocondiționalitate care nu pot fi monitorizate prin datele de la sateliții Sentinel ai programului Copernicus sau prin alte date cu o valoare cel puțin echivalentă, dar care sunt relevante pentru a se ajunge la o concluzie cu privire la respectarea cerințelor și a standardelor. Între 20 % și 25 % din cei 1 % dintre beneficiari sunt selectați aleatoriu. Restul beneficiarilor sunt selectați pe baza unei analize a riscurilor;
informează beneficiarii cu privire la decizia de a efectua controale prin monitorizare și instituie instrumente adecvate pentru a comunica cu beneficiarii cel puțin cu privire la rezultatele provizorii la nivel de parcelă ale procedurii stabilite în conformitate cu litera (a) de la prezentul alineat, la alertele de avertizare și la dovezile solicitate în sensul literelor (b) și (c). Autoritățile competente asigură comunicarea la timp cu beneficiarii în scopul de a-i sprijini în respectarea cerințelor și a standardelor și, fără a aduce atingere sistemului de avertizare timpurie menționat la articolul 99 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, de a permite beneficiarilor să abordeze sau să remedieze situația înainte de formularea unor concluzii în raportul de control menționat la articolul 72, dar la nu mai târziu de o lună de la comunicarea rezultatelor provizorii.
În sensul literelor (b) și (c), se efectuează inspecții fizice pe teren atunci când dovezile relevante, inclusiv dovezile furnizate de beneficiar la cererea autorității competente, nu permit să se ajungă la o concluzie cu privire la respectarea cerințelor și a standardelor relevante pentru ecocondiționalitate care fac obiectul controalelor prin monitorizare. Inspecțiile fizice pe teren se pot limita la controale ale respectării cerințelor și a standardelor relevante pentru a se ajunge la o concluzie cu privire la respectarea cerințelor și a standardelor relevante pentru ecocondiționalitate care fac obiectul controalelor prin monitorizare.
Articolul 70b
Notificări
Statele membre notifică Comisiei, până la data de 1 februarie a anului calendaristic în care încep să realizeze controalele prin monitorizare, decizia lor de a opta pentru controalele prin monitorizare în conformitate cu articolul 70a.
Articolul 71
Elementele controalelor la fața locului
Fără a se aduce atingere primului paragraf, dacă rata minimă de control este atinsă la nivelul fiecărui act sau standard sau la nivelul unui grup de acte sau standarde în conformitate cu articolul 68 alineatul (1) al treilea paragraf, beneficiarii selectați trebuie verificați în ceea ce privește conformitatea cu actul sau standardul sau cu grupul de acte sau standarde în cauză.
În cazul selectării în cadrul eșantionului prevăzut la articolul 68 alineatul (1) din prezentul regulament a unui grup de persoane menționate la articolele 28 și 29 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013, autoritatea de control competentă se asigură că toți membrii grupului sunt controlați în ceea ce privește respectarea cerințelor și a standardelor care sunt în responsabilitatea lor.
În general, fiecare beneficiar selectat pentru un control la fața locului trebuie controlat în momentul în care pot fi controlate cele mai multe dintre cerințele și standardele pentru care a fost selectat. Totuși, statele membre se asigură că, pe parcursul anului, se atinge un nivel de control adecvat pentru toate cerințele și standardele.
Dispozițiile primului paragraf nu aduc atingere calculării și aplicării sancțiunii administrative menționate la titlul IV capitolul II din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014 și la capitolul III din prezentul titlu. Dacă, în urma controlului asupra eșantionului menționat la primul paragraf, se constată o neconformitate, trebuie mărit eșantionul de parcele agricole inspectate efectiv.
În plus, în cazul în care legislația aplicabilă actului sau standardelor dispune astfel, verificarea efectivă a respectării cerințelor și standardelor ca parte a controlului la fața locului poate fi limitată la un eșantion reprezentativ din elementele de controlat. Totuși, statele membre se asigură că se efectuează controale în privința tuturor cerințelor și standardelor a căror respectare poate fi verificată la momentul vizitei.
Indicatorii trebuie să aibă o legătură directă cu cerințele sau standardele pe care le reprezintă și trebuie să vizeze toate elementele care urmează a fi verificate în cazul controalelor care au drept obiect respectivele cerințe sau standarde.
Articolul 72
Raport de control
Raportul se împarte în următoarele părți:
o parte generală care conține, în special, următoarele informații:
identitatea beneficiarului selectat pentru controlul la fața locului;
persoanele prezente;
dacă beneficiarul a fost avertizat cu privire la vizită și, dacă da, perioada de preaviz;
o parte care descrie, separat, controalele efectuate în ceea ce privește fiecare cerință și standard și care conține, în special, următoarele informații:
standardele și cerințele care au făcut obiectul controlului la fața locului;
natura și amploarea controalelor efectuate;
constatările;
actele și standardele cu privire la care s-au constatat neconformități;
o parte de evaluare care prezintă un bilanț al importanței neconformităților referitoare la fiecare act și/sau standard, pe baza criteriilor „gravitate”, „amploare”, „persistență” și „repetare”, în conformitate cu articolul 99 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, cu menționarea factorilor care pot determina o scădere sau o majorare a reducerii care trebuie aplicată.
Dacă dispozițiile referitoare la standardul sau cerința în cauză prevăd o marjă de toleranță în limitele căreia nu trebuie luat în considerare un caz de neconformitate constatat sau dacă se acordă sprijin în temeiul articolului 17 alineatele (5) și (6) din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013, acest lucru este indicat în raport.
În cazul în care se realizează controale prin monitorizare în conformitate cu articolul 70a, nu se aplică al doilea paragraf litera (a) punctele (ii) și (iii) de la prezentul alineat. Raportul de control indică rezultatele controalelor prin monitorizare la nivel de parcelă.
Cu excepția cazului în care a luat măsuri corective imediate, punând capăt situației de neconformitate constatate în temeiul articolului 99 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, beneficiarul este informat că se vor lua măsuri corective în temeiul articolului 99 alineatul (2) al doilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 în termenul limită stabilit la primul paragraf din prezentul alineat.
Cu excepția cazului în care a luat măsuri corective imediate, punând capăt situației de neconformitate constatate în temeiul articolului 97 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013, beneficiarul în cauză este informat că se vor lua măsuri corective cel târziu în termen de o lună după decizia de neaplicare a sancțiunii administrative prevăzute la respectivul articol.
Dacă autoritatea de control competentă nu este agenția de plăți, în termen de o lună de la finalizarea sa, raportul de control și, dacă este cazul, documentele justificative relevante trebuie transmise agenției de plăți sau autorității de coordonare sau trebuie puse la dispoziția acestora.
Totuși, dacă raportul nu conține nicio constatare, un stat membru poate decide că nu este cazul să îl trimită agenției de plăți sau autorității de coordonare, cu condiția ca raportul să le fie direct accesibil timp de o lună de la finalizarea acestuia.
CAPITOLUL III
Calcularea și aplicarea de sancțiuni administrative
Articolul 73
Principii generale
Sancțiunea administrativă se aplică întregului cuantum al plăților menționate la articolul 92 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 care au fost sau care urmează să fie acordate respectivului beneficiar:
în urma cererilor de ajutor sau de plată pe care le-a depus sau pe care le va depune acesta în cursul anului constatării; și/sau
cu privire la cererile din cadrul schemelor de sprijin în sectorul vitivinicol în temeiul articolelor 46 și 47 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.
În ceea ce privește primul paragraf litera (b), cuantumul relevant se împarte la 3 în cazul restructurării și conversiei.
Articolul 74
Calcularea și aplicarea sancțiunilor administrative în caz de neglijență
Procentajele de reducere care rezultă se adună. Totuși, reducerea maximă nu trebuie să depășească 5 % din suma totală menționată la articolul 73 alineatul (4) din prezentul regulament.
Articolul 75
Calcularea și aplicarea sancțiunilor administrative în cazul unei neconformități deliberate
În cazurile de neconformitate deliberată de amploare, gravitate sau persistență extreme, în plus față de sancțiunea impusă și calculată în conformitate cu articolul 40 din Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014, beneficiarul este exclus de la toate plățile menționate la articolul 92 din Regulamentul (UE) nr. 1306/2013 în următorul an calendaristic.
TITLUL VI
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 76
Intrarea în vigoare și aplicarea
Prezentul regulament intră în vigoare în a șaptea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică cererilor de ajutor, cererilor de sprijin sau cererilor de plată referitoare la anii de cerere sau la perioadele de primă care încep din 1 ianuarie 2015.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
▼M3 —————
( 1 ) Regulamentul delegat (UE) nr. 640/2014 al Comisiei din 11 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește sistemul integrat de administrare și control și condițiile pentru refuzarea sau retragerea plăților și pentru sancțiunile administrative aplicabile în cazul plăților directe, al sprijinului pentru dezvoltare rurală și al ecocondiționalității (JO L 181, 20.6.2014, p. 48).
( 2 ) Regulamentul (UE) nr. 228/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 martie 2013 privind măsurile specifice din domeniul agriculturii în favoarea regiunilor ultraperiferice ale Uniunii și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 247/2006 al Consiliului (JO L 78, 20.3.2013, p. 23).
( 3 ) Regulamentul (UE) nr. 229/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 martie 2013 privind măsurile specifice din domeniul agriculturii în favoarea insulelor mici din Marea Egee și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1405/2006 al Consiliului (JO L 78, 20.3.2013, p. 41).
( 4 ) Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) (JO L 277, 21.10.2005, p. 1).
( 5 ) Directiva 2002/57/CE a Consiliului din 13 iunie 2002 privind comercializarea semințelor de plante oleaginoase și pentru fibre (JO L 193, 20.7.2002, p. 74).
( 6 ) Directiva 2008/62/CE a Comisiei din 20 iunie 2008 de stabilire a anumitor derogări pentru acceptarea soiurilor locale și a varietăților agricole adaptate natural la condițiile locale și regionale și amenințate de eroziunea genetică și pentru comercializarea semințelor și cartofilor de sămânță ale acestor soiuri locale și varietăți (JO L 162, 21.6.2008, p. 13).
( 7 ) Regulamentul (CE) nr. 73/2009 al Consiliului din 19 ianuarie 2009 de stabilire a unor norme comune pentru sistemele de ajutor direct pentru agricultori în cadrul politicii agricole comune și de instituire a anumitor sisteme de ajutor pentru agricultori, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1290/2005, (CE) nr. 247/2006, (CE) nr. 378/2007 și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1782/2003 (JO L 30, 31.1.2009, p. 16).
( 8 ) Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră sălbatică (JO L 206, 22.7.1992, p. 7).
( 9 ) Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind conservarea păsărilor sălbatice (JO L 20, 26.1.2010, p. 7).
( 10 ) Regulamentul (CE) nr. 834/2007 al Consiliului din 28 iunie 2007 privind producția ecologică și etichetarea produselor ecologice, precum și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 2092/91 (JO L 189, 20.7.2007, p. 1).
( 11 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 908/2014 al Comisiei din 6 august 2014 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 1306/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește agențiile de plăți și alte organisme, gestiunea financiară, verificarea conturilor, normele referitoare la controale, valorile mobiliare și transparența (JO L 255, 28.8.2014, p. 59).
( 12 ) Regulamentul delegat (UE) nr. 480/2014 al Comisiei din 3 martie 2014 de completare a Regulamentului (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime (JO L 138, 13.5.2014, p. 5).