02014R0600 — RO — 17.01.2025 — 009.001
Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.
|
REGULAMENTUL (UE) NR. 600/2014 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (Text cu relevanță pentru SEE) (JO L 173 12.6.2014, p. 84) |
Astfel cum a fost modificat prin:
Rectificat prin:
REGULAMENTUL (UE) NR. 600/2014 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI
din 15 mai 2014
privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012
(Text cu relevanță pentru SEE)
TITLUL I
OBIECT, DOMENIU DE APLICARE ȘI DEFINIȚII
Articolul 1
Obiect și domeniu de aplicare
Prezentul regulament stabilește cerințe uniforme în legătură cu următoarele aspecte:
publicarea datelor referitoare la tranzacții;
raportarea tranzacțiilor către autoritățile competente;
tranzacționarea instrumentelor financiare derivate în locuri organizate;
accesul nediscriminatoriu la compensare și accesul nediscriminatoriu la tranzacționarea valorilor de referință;
atribuțiile autorităților competente, ale ESMA și ale ABE în ceea ce privește intervenția asupra produselor, precum și competențele ESMA în privința controalelor asupra administrării pozițiilor și a limitării pozițiilor;
furnizarea de servicii de investiții sau desfășurarea de activități de investiții de către societățile din țări terțe în urma unei decizii de echivalare aplicabile adoptate de Comisie, în prezența sau în absența unei sucursale;
autorizarea și supravegherea furnizorilor de servicii de raportare a datelor.
Operatorii independenți funcționează în conformitate cu titlul III din prezentul regulament.
Fără a aduce atingere articolelor 23 și 28, toate firmele de investiții care încheie tranzacții cu instrumente financiare care nu sunt încheiate în cadrul sistemelor multilaterale sau al operatorilor independenți respectă articolele 20 și 21.
Articolele 8, 8a, 8b, 10 și 21 nu se aplică piețelor reglementate, operatorilor de piață și firmelor de investiții în raport cu o tranzacție efectuată de un membru al Sistemului European al Băncilor Centrale (SEBC), în cazul în care membrul respectiv a notificat în prealabil contrapartea sa că tranzacția este exceptată și în cazul în care se aplică una dintre următoarele condiții:
membrul SEBC este membru al Eurosistemului acționând în temeiul capitolului IV din Protocolul nr. 4 privind Statutul Sistemului European al Băncilor Centrale și al Băncii Centrale Europene, anexat la Tratatul privind Uniunea Europeană și la TFUE, cu excepția articolul 24 din statutul respectiv;
membrul SEBC nu este membru al Eurosistemului, iar tranzacția este încheiată în cadrul aplicării politicii monetare sau de schimb valutar, inclusiv a operațiunilor efectuate pentru a deține sau administra rezerve valutare oficiale, pe care membrul SEBC în cauză este autorizat prin lege să o aplice; sau
tranzacția este încheiată în cadrul aplicării politicii de stabilitate financiară pe care membrul SEBC în cauză este autorizat prin lege să o aplice.
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 29 martie 2026.
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu procedura prevăzută la articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
În acest scop, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului, până la 1 iunie 2015, un raport în care se evaluează modul în care sunt tratate tranzacțiile de către băncile centrale din țări terțe care, în scopul prezentului alineat, includ Banca Reglementelor Internaționale. Raportul conține o analiză a sarcinilor lor statutare și a volumelor tranzacționate pe teritoriul Uniunii. În raport:
se identifică dispozițiile aplicabile în țările terțe vizate în ceea ce privește dezvăluirea reglementată a informațiilor privind operațiunile băncilor centrale, inclusiv operațiunile desfășurate de membrii SEBC în țările terțe respective și
se evaluează impactul potențial pe care l-ar putea avea cerințele normative din Uniune referitoare la dezvăluirea informațiilor asupra tranzacțiilor efectuate de băncile centrale din țările terțe.
În cazul în care concluzia conținută în raport indică faptul că excepția prevăzută la alineatul (6) este necesară pentru tranzacțiile în care contrapartea este o bancă centrală dintr-o țară terță care desfășoară operațiuni de politică monetară, de schimb valutar și de stabilitate financiară, Comisia prevede aplicarea acestei excepții la banca centrală a țării terțe în cauză.
Articolul 2
Definiții
În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:
„firmă de investiții” înseamnă o firmă de investiții astfel cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 1 din Directiva 2014/65/UE;
„servicii și activități de investiții” înseamnă serviciile și activitățile în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 2 din Directiva 2014/65/UE;
„servicii auxiliare” înseamnă servicii auxiliare în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 3 din Directiva 2014/65/UE;
„executarea ordinelor în contul clienților” înseamnă executarea ordinelor în contul clienților în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 5 din Directiva 2014/65/UE;
„tranzacționarea pe cont propriu” înseamnă tranzacționarea pe cont propriu în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 6 din Directiva 2014/65/UE;
„formator de piață” înseamnă un formator de piață în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 7 din Directiva 2014/65/UE;
„client” înseamnă un client în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 9 din Directiva 2014/65/UE;
„client profesional” înseamnă un client profesional în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 10 din Directiva 2014/65/UE;
„piață de creștere pentru IMM-uri” înseamnă o piață de creștere pentru IMM-uri astfel cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 12 din Directiva 2014/65/UE;
„instrument financiar” înseamnă un instrument financiar în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 15 din Directiva 2014/65/UE;
„operator de piață” înseamnă un operator de piață în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 18 din Directiva 2014/65/UE;
„sistem multilateral” înseamnă orice sistem sau mecanism în cadrul căruia pot interacționa multiple interese de tranzacționare ale terților privind cumpărarea și vânzarea de instrumente financiare;
„operator independent” înseamnă un operator independent în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 20 din Directiva 2014/65/UE;
„piață reglementată” înseamnă o piață reglementată în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 21 din Directiva 2014/65/UE;
„sistem multilateral de tranzacționare” sau „MTF” înseamnă un sistem multilateral de tranzacționare în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 22 din Directiva 2014/65/UE;
„sistem organizat de tranzacționare” sau „OTF” înseamnă un sistem organizat de tranzacționare în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 23 din Directiva 2014/65/UE;
„loc de tranzacționare” înseamnă un loc de tranzacționare în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 24 din Directiva 2014/65/UE;
„entitate raportoare desemnată” înseamnă o firmă de investiții responsabilă de publicarea tranzacțiilor printr-un APA în conformitate cu articolul 20 alineatul (1) și cu articolul 21 alineatul (1);
„piață lichidă” înseamnă:
în sensul articolelor 9, 11 și 11a:
în ce privește obligațiunile, o piață pe care există în regim continuu cumpărători și vânzători pregătiți și dispuși să cumpere și să vândă, piața fiind evaluată în funcție de volumul emisiunii obligațiunii;
în ce privește un instrument financiar sau o clasă de instrumente financiare, altele decât cel menționate la punctul (i), o piață pe care există în regim continuu participanți pregătiți și dispuși să cumpere și să vândă și unde piața este evaluată conform următoarelor criterii, ținându-se seama de structurile de piață specifice ale instrumentului financiar sau ale clasei de instrumente financiare specifice:
în sensul articolelor 4, 5 și 14, o piață pentru un instrument financiar care este tranzacționat zilnic, piața fiind evaluată conform următoarelor criterii:
capitalizarea bursieră a instrumentului financiar respectiv;
numărul mediu zilnic de tranzacții cu acel instrument financiar;
valoarea medie zilnică a tranzacțiilor pentru acel instrument financiar;
„ autoritate competentă ” înseamnă o autoritate competentă definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 26 din Directiva 2014/65/UE și, în ceea ce privește autorizarea și supravegherea furnizorilor de servicii de raportare a datelor, ESMA, cu excepția mecanismelor de raportare aprobate (ARM) și mecanismelor de publicare aprobate (APA) care beneficiază de o derogare în conformitate cu alineatul (3) de la prezentul articol;
„instituție de credit” înseamnă o instituție de credit în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 1 din Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 3 );
„sucursală” înseamnă o sucursală în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 30 din Directiva 2014/65/UE;
„legături strânse” înseamnă legături strânse în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 35 din Directiva 2014/65/UE;
„organ de conducere” înseamnă un organ de conducere în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 36 din Directiva 2014/65/UE;
„conducere superioară” înseamnă conducere superioară astfel cum este definită la articolul 4 alineatul (1) punctul 37 din Directiva 2014/65/UE;
„depozit structurat” înseamnă un depozit structurat în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 43 din Directiva 2014/65/UE;
„valori mobiliare” înseamnă valori mobiliare în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 44 din Directiva 2014/65/UE;
„certificate de depozit” înseamnă certificate de depozit în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 45 din Directiva 2014/65/UE;
„fond tranzacționat la bursă” înseamnă un fond tranzacționat la bursă în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 46 din Directiva 2014/65/UE;
„certificate” înseamnă acele titluri care sunt negociabile pe piața de capital și care, în caz de rambursare a investiției de către emitent, se situează deasupra acțiunilor, dar sub instrumentele de obligațiuni negarantate sau alte instrumente similare;
„produse financiare structurate” înseamnă acele titluri create în vederea securitizării și transferului riscului de credit asociat unui grup de active financiare care îl îndreptățesc pe titularul titlurilor să primească plăți regulate care depind de fluxurile de numerar provenind de la activele suport;
„instrumente financiare derivate” înseamnă instrumentele financiare definite la articolul 4 alineatul (1) punctul 44 litera (c) din Directiva 2014/65/UE și menționate în secțiunea C punctele 4-10 din anexa I la respectiva directivă;
„instrumente financiare derivate pe mărfuri” înseamnă instrumentele financiare definite la articolul 4 alineatul (1) punctul 44 litera (c) din Directiva 2014/65/UE care privesc o marfă sau un suport menționat la secțiunea C punctul 10 din anexa I la respectiva directivă sau la punctele 5, 6, 7 și 10 din secțiunea C a anexei I la respectiva directivă;
„CPC” înseamnă o CPC în sensul articolului 2 punctul 1 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
„instrument financiar derivat tranzacționat la bursă” înseamnă un instrument financiar derivat care este tranzacționat pe o piață reglementată sau pe o piață dintr-o țară terță considerată a fi echivalentă cu o piață reglementată în conformitate cu articolul 28 din prezentul regulament și care nu intră, astfel, în sfera definiției instrumentelor financiare derivate extrabursiere definite la articolul 2 punctul (7) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
„instrument financiar derivat extrabursier” înseamnă instrument financiar derivat extrabursier în sensul definiției de la articolul 2 punctul 7 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
„exprimare executabilă a interesului” înseamnă un mesaj din partea unui membru sau a unui participant către alt membru sau participant din cadrul unui sistem de tranzacționare cu privire la interesele de tranzacționare disponibile care conține toate informațiile necesare pentru a conveni asupra unei tranzacții;
„mecanism de publicare aprobat” sau „APA” înseamnă o persoană autorizată în temeiul prezentului regulament să furnizeze serviciul de publicare a rapoartelor privind tranzacțiile în numele unor firme de investiții, în temeiul articolelor 20 și 21;
„furnizor de sisteme centralizate de raportare” sau „CTP” înseamnă o persoană autorizată în conformitate cu titlul IVa capitolul 1 din prezentul regulament să furnizeze serviciul de colectare de date de la locuri de tranzacționare și APA și de consolidare a acestor date într-un flux continuu de date electronice în direct care furnizează date de piață de bază și date de reglementare;
„mecanism de raportare aprobat” sau „ARM” înseamnă o persoană autorizată în temeiul prezentului regulament să furnizeze autorităților competente sau ESMA, în numele firmelor de investiții, serviciul de raportare a detaliilor privind tranzacțiile;
„furnizor de servicii de raportare a datelor” înseamnă o persoană menționată la punctele 34-36 și o persoană menționată la articolul 27b alineatul (2);
„date de piață de bază” înseamnă:
toate datele următoare privind o anumită acțiune sau un anumit fond tranzacționat la bursă la orice marcă temporală dată:
pentru registrele de ordine continue, prețul cel mai bun de cumpărare și prețul cel mai bun de vânzare la nivel european, cu volumul corespunzător;
pentru sistemele de tranzacționare cu licitație periodică, prețul cel mai potrivit algoritmului de tranzacționare și volumul care ar putea fi executat la prețul respectiv de participanții la sistemul respectiv;
prețul și volumul tranzacției executate la prețul respectiv;
pentru tranzacții, tipul de sistem de tranzacționare și derogările și publicările decalate aplicabile;
cu excepția informațiilor menționate la punctele (i) și (ii), codul unic de identificare a pieței prin care se identifică locul de tranzacționare și, în cazul altor locuri de executare, codul de identificare care identifică tipul de loc de executare;
identificatorul standardizat al instrumentului care se aplică în toate locurile de tranzacționare;
informații privind marca temporală cu privire la următoarele, după caz:
toate datele următoare despre o anumită obligațiune sau un anumit instrument financiar derivat extrabursier la orice marcă temporală dată:
prețul și cantitatea sau mărimea tranzacției executate la prețul respectiv;
codul unic de identificare a pieței prin care se identifică locul de tranzacționare și, în cazul altor locuri de executare, codul de identificare care identifică tipul de loc de executare;
pentru obligațiuni, identificatorul standardizat al instrumentului care se aplică în toate locurile de tranzacționare;
pentru instrumente financiare derivate extrabursiere, datele de identificare de referință, astfel cum se menționează la articolul 27 alineatul (1) al doilea paragraf;
marca temporală cu privire la elementele următoare:
tipul de sistem de tranzacționare și derogările și publicările decalate aplicabile;
„date de reglementare” înseamnă date referitoare la starea sistemelor pentru corelarea ordinelor referitoare la instrumente financiare și date despre statutul de tranzacționare al unor instrumente financiare individuale;
„stat membru de origine” înseamnă un stat membru de origine în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 55 din Directiva 2014/65/UE;
„stat membru gazdă” înseamnă un stat membru gazdă în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 56 din Directiva 2014/65/UE;
„valoare de referință” înseamnă orice rată, indice sau cifră pusă la dispoziția publicului sau publicată, care este determinată periodic sau în mod regulat prin aplicarea unei formule la valoarea unuia sau mai multor active sau prețuri ale activelor suport ori pe baza acestei valori, inclusiv prețuri estimate, rate ale dobânzilor efective sau estimate sau alte valori, sau pe baza unor sondaje și prin raportare la care se determină suma de plată aferentă unui instrument financiar ori valoarea unui instrument financiar;
„acord de interoperabilitate” înseamnă un acord de interoperabilitate în sensul articolului 2 punctul 12 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
„instituție financiară dintr-o țară terță” înseamnă o entitate al cărei sediu principal se află într-o țară terță și care, în temeiul legislației din țara terță respectivă, este autorizată sau deține o licență pentru desfășurarea serviciilor sau activităților enumerate în Directiva 2013/36/UE, Directiva 2014/65/UE, Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 4 ), Directiva 2009/65/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 5 ), Directiva 2003/41/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 6 ) sau Directiva 2011/61/UE a Parlamentului European și a Consiliului ( 7 );
„societate dintr-o țară terță” înseamnă o societate dintr-o țară terță în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 57 din Directiva 2014/65/UE;
„produs energetic angro” înseamnă un produs energetic angro în sensul articolului 2 punctul 4 din Regulamentul (UE) nr. 1227/2011 al Parlamentului European și al Consiliului ( 8 );
„instrumente financiare derivate pe mărfuri agricole” înseamnă contractele derivate referitoare la produsele enumerate la articolul 1 și în anexa I părțile I-XX și XXIV/1 la Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 9 );
„fragmentarea lichidității” înseamnă o situație în care:
participanții la un loc de tranzacționare nu pot să încheie o tranzacție cu unul sau cu mai mulți participanți la locul de tranzacționare respectiv din cauza absenței unor acorduri de compensare la care să aibă acces toți participanții; sau
un membru compensator sau clienții acestuia ar fi obligați să își dețină pozițiile pe un instrument financiar în mai multe contrapărți centrale, ceea ce ar limita potențialul de compensare a expunerilor financiare;
„datorie suverană” înseamnă datorie suverană în sensul articolului 4 alineatul (1) punctul 61 din Directiva 2014/65/UE;
„comprimarea portofoliului” înseamnă un serviciu de reducere a riscurilor prin care două sau mai multe contrapărți reziliază integral sau parțial o parte a instrumentelor financiare derivate sau toate instrumentele financiare derivate înaintate de contrapărțile respective în vederea includerii în comprimarea portofoliului și înlocuiesc instrumentele financiare derivate reziliate cu un alt instrument financiar derivat a cărui valoare nominală combinată este inferioară valorii nominale combinate a instrumentelor financiare derivate reziliate;
„schimb pentru active fizice” (exchange for physical) înseamnă o tranzacție în cadrul unui contract derivat sau al altui instrument financiar care depinde de executarea simultană a unei cantități echivalente de active fizice suport;
„ordin de tip «pachet»” înseamnă un ordin al cărui preț se stabilește ca pentru o singură unitate:
în scopul executării unui schimb pentru active fizice; sau
în cadrul a două sau mai multe instrumente financiare, în scopul executării unei tranzacții de tip „pachet”;
„tranzacție de tip «pachet»” înseamnă:
un schimb pentru active fizice; sau
o tranzacție care implică executarea a două sau mai multe tranzacții componente cu instrumente financiare și care îndeplinește toate criteriile următoare:
tranzacția este executată între două sau mai multe contrapărți;
fiecare componentă a tranzacției prezintă un risc economic sau financiar semnificativ care are legătură cu toate celelalte componente;
execuția fiecărei componente este simultană și depinde de execuția tuturor celorlalte componente.
La adoptarea actului delegat, Comisia ia în considerare unul sau mai multe dintre elementele următoare:
măsura în care serviciile sunt furnizate firmelor de investiții autorizate într-un singur stat membru;
numărul de rapoarte de tranzacționare sau de tranzacții comerciale;
faptul că ARM-urile sau APA-urile fac parte dintr-un grup de participanți la piețele financiare care desfășoară activități transfrontaliere.
În cazul în care o entitate este supravegheată de ESMA pentru serviciile prestate în calitatea sa de furnizor de servicii de raportare a datelor în temeiul prezentului regulament, niciuna dintre activitățile sale în calitate de ARM sau APA nu trebuie să fie exclusă din domeniul de aplicare a supravegherii ESMA prin vreun act delegat adoptat în temeiul prezentului alineat.
TITLUL II
TRANSPARENȚĂ PENTRU LOCURILE DE TRANZACȚIONARE
CAPITOLUL 1
Transparență pentru instrumentele de capitaluri proprii
Articolul 3
Cerințe privind transparența pretranzacționare pentru locurile de tranzacționare în ceea ce privește acțiunile, certificatele de depozit, fondurile tranzacționate la bursă, certificatele și alte instrumente financiare similare
Articolul 4
Derogări pentru instrumentele de capital propriu
Autoritățile competente au atribuțiile necesare pentru a exonera operatorii de piață și firmele de investiții care exploatează un loc de tranzacționare de obligația de a face publice informațiile menționate la articolul 3 alineatul (1) pentru:
sistemele pentru corelarea ordinelor, bazate pe o metodologie de tranzacționare conform căreia prețul instrumentului financiar menționat la articolul 3 alineatul (1) este determinat de locul de tranzacționare în care instrumentul financiar respectiv a fost acceptat prima dată la tranzacționare sau de piața cea mai pertinentă în ceea ce privește lichiditatea, dacă prețul de referință respectiv este publicat pe scară largă și este considerat de către participanții pe piață ca fiind un preț de referință fiabil. Utilizarea continuă a acestei derogări face obiectul condițiilor prevăzute la articolul 5;
sistemele care oficializează tranzacții negociate care:
sunt efectuate în cadrul actualului spread ponderat la volum reflectat în registrul de ordine sau al prețurilor formatorilor de piață ai locului de tranzacționare care operează sistemul respectiv;
sunt efectuate cu acțiuni, certificate de depozit, fonduri tranzacționate la bursă, certificate sau alte instrumente financiare similare nelichide care nu intră în sfera definiției pieței lichide și sunt efectuate într-o marjă procentuală față de un preț de referință corespunzător, fiind vorba de o marjă procentuală și, respectiv, de un preț de referință stabilite în prealabil de operatorul sistemului; sau
fac obiectul altor condiții decât prețul actual de piață pentru instrumentul financiar respectiv;
ordine de dimensiuni mari în comparație cu mărimea standard de piață;
ordine menținute într-un sistem de administrare a ordinelor utilizat de locul de tranzacționare în așteptarea publicării.
Prețul de referință menționat la alineatul (1) litera (a) se stabilește prin obținerea:
punctul de mijloc dintre prețul actual de vânzare și cel de cumpărare de la locul de tranzacționare în care instrumentul financiar respectiv a fost acceptat prima dată la tranzacționare sau de pe piața cea mai pertinentă în ceea ce privește lichiditatea; sau
atunci când nu este disponibil prețul menționat la litera (a), prețul de deschidere sau de închidere a ședinței de tranzacționare pertinente.
Ordinele fac referire la prețurile menționate la litera (b) doar în afara etapei de tranzacționare continuă a ședinței de tranzacționare pertinente.
În cazul în care locurile de tranzacționare exploatează sisteme care oficializează tranzacții negociate în conformitate cu alineatul (1) litera (b) punctul (i):
tranzacțiile respective se execută în conformitate cu regulile locului de tranzacționare;
locul de tranzacționare asigură existența unor mecanisme, sisteme și proceduri prin care să se evite și să se depisteze abuzul de piață sau tentativele de abuz de piață în raport cu tranzacțiile negociate în cauză în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 596/2014;
locul de tranzacționare înființează, menține și aplică sisteme prin care să se depisteze tentativele de utilizare a derogării pentru a eluda alte cerințe din prezentul regulament sau din Directiva 2014/65/UE și să se raporteze aceste tentative autorității competente.
În cazul în care acordă o derogare în temeiul alineatului (1) litera (b) punctul (i) sau (iii), o autoritate competentă monitorizează modul în care locul de tranzacționare utilizează derogarea, pentru a se asigura că sunt respectate condițiile de utilizare a derogării.
Autoritățile competente informează ESMA și alte autorități competente cu privire la o astfel de retragere, prezentând o justificare exhaustivă a deciziei lor.
ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a stabili următoarele:
detaliile privind datele pretranzacționare, intervalul prețurilor de cumpărare și de vânzare sau al cotațiilor propuse de formatorii de piață desemnați, precum și amploarea intereselor de tranzacționare la aceste prețuri, care trebuie publicate pentru fiecare clasă de instrumente financiare vizată, în conformitate cu articolul 3 alineatul (1), ținând seama de calibrarea necesară pentru diferitele tipuri de sisteme de tranzacționare, conform articolului 3 alineatul (2);
piața cea mai pertinentă în ceea ce privește lichiditatea unui instrument financiar în conformitate cu alineatul (1) litera (a);
caracteristicile specifice ale unei tranzacții negociate, în funcție de diferitele modalități în care membrul sau participantul din cadrul unui loc de tranzacționare poate executa o asemenea tranzacție;
tranzacțiile negociate care nu contribuie la formarea prețurilor și care se prevalează de derogarea prevăzută la alineatul (1) litera (b) punctul (iii);
mărimea ordinelor de dimensiuni mari și tipul și mărimea minimă a ordinelor menținute într-un sistem de administrare a ordinelor utilizat de un loc de tranzacționare în așteptarea publicării, care pot fi exceptate de la obligația de publicare pretranzacționare în temeiul alineatului (1), pentru toate clasele de instrumente financiare vizate.
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 3 iulie 2015.
Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 5
Plafon pentru volum
▼M8 —————
▼M8 —————
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 29 martie 2025.
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate, în conformitate cu articolul 50, pentru a modifica prezentul regulament prin ajustarea pragului de volum prevăzută la alineatul (1) din prezentul articol. În scopul prezentului paragraf, Comisia ține seama de raportul întocmit de ESMA menționat la primul paragraf al prezentului alineat, de evoluțiile internaționale și de standardele convenite la nivel unional sau internațional.
Articolul 6
Cerințe privind transparența posttranzacționare pentru locurile de tranzacționare în ceea ce privește acțiunile, certificatele de depozit, fondurile tranzacționate la bursă, certificatele și alte instrumente financiare similare
Articolul 7
Autorizarea publicării decalate
Mai precis, autoritățile competente pot autoriza publicarea decalată în cazul tranzacțiilor de dimensiuni mari în comparație cu dimensiunea normală de piață pentru acțiunile, certificatele de depozit, fondurile tranzacționate la bursă, certificatele și alte instrumente financiare similare în cauză, sau pentru categoria de acțiuni, de certificate de depozit, de fonduri tranzacționate la bursă, de certificate sau de alte instrumente financiare similare în cauză.
Operatorii de piață și firmele de investiții care exploatează un loc de tranzacționare obțin aprobarea prealabilă a autorității competente privind măsurile propuse pentru publicarea decalată a tranzacțiilor și prezintă aceste măsuri cu claritate participanților de pe piață și publicului în general. ESMA monitorizează aplicarea acestor măsuri vizând publicarea decalată a tranzacțiilor și prezintă Comisiei un raport anual cu privire la modul în care ele sunt aplicate în practică.
În cazul în care o autoritate competentă autorizează publicarea decalată, iar o autoritate competentă dintr-un alt stat membru nu este de acord cu decalarea sau cu aplicarea efectivă a autorizației acordate, respectiva autoritate competentă poate sesiza din nou ESMA, care poate acționa în conformitate cu atribuțiile care îi sunt conferite în conformitate cu articolul 19 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a stabili următoarele elemente, astfel încât să permită publicarea informațiilor prevăzute la articolul 64 din Directiva 2014/65/UE:
detaliile referitoare la tranzacții pe care firmele de investiții, inclusiv operatorii independenți, precum și operatorii de piață și firmele de investiții care exploatează un loc de tranzacționare le pun la dispoziția publicului pentru fiecare clasă de instrumente financiare în cauză, în conformitate cu articolul 6 alineatul (1), inclusiv identificatorii diferitelor tipuri de tranzacții publicate în temeiul articolului 6 alineatul (1) și al articolului 20, făcând diferența între cele determinate de factori legați în principal de evaluarea instrumentelor financiare și cele determinate de alți factori;
limita de timp care ar fi considerată conformă cu obligația de a publica într-un termen cât mai apropiat de timpul real, inclusiv în cazul în care tranzacțiile sunt executate în afara programului obișnuit de tranzacționare;
condițiile de autorizare a publicării decalate a detaliilor referitoare la tranzacții în cazul fiecărei clase de instrumente financiare vizate, pentru firmele de investiții, inclusiv operatorii independenți, precum și operatorii de piață și firmele de investiții care exploatează un loc de tranzacționare, în conformitate cu alineatul (1) din prezentul articol și cu articolul 20 alineatul (1);
criteriile care trebuie aplicate pentru a determina tranzacțiile pentru care, datorită mărimii acestora sau categoriei de acțiuni, certificate de depozit, fonduri tranzacționate la bursă, certificate sau alte instrumente financiare similare în cauză, inclusiv profilului lor de lichiditate, această publicare decalată este autorizată, pentru fiecare clasă de instrumente financiare vizată.
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 3 iulie 2015.
Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
CAPITOLUL 2
Transparență pentru alte instrumente decât cele de capitaluri proprii
Articolul 8
Cerințe privind transparența pretranzacționare aplicabile locurilor de tranzacționare în ceea ce privește obligațiunile, produsele financiare structurate și certificatele de emisii
▼M8 —————
Articolul 8a
Cerințe privind transparența pretranzacționare aplicabile locurilor de tranzacționare în ceea ce privește instrumentele financiare derivate
Atunci când aplică un registru central de ordine-limită sau un sistem de tranzacționare cu licitație periodică, operatorii de piață și firmele de investiții care exploatează un MTF sau un OTF fac publice prețurile curente de cumpărare și de vânzare, precum și amploarea intereselor de tranzacționare exprimate la aceste prețuri care sunt publicate prin sistemele lor pentru instrumente financiare derivate extrabursiere denominate în euro, dolari SUA sau lire sterline și care:
fac obiectul obligației de compensare în temeiul titlului II din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, sunt compensate la nivel central și, în ce privește instrumentele financiare derivate pe rata dobânzii, au un termen convenit contractual de 1, 2, 3, 5, 7, 10, 12, 15, 20, 25 sau 30 de ani;
sunt swapuri pe riscul de credit având la bază o singură semnătură care se raportează la o bancă de importanță sistemică mondială și care sunt compensate la nivel central; sau
sunt swapuri pe riscul de credit care se raportează la un indice care cuprinde bănci de importanță sistemică globală și care sunt compensate la nivel central.
Operatorii de piață și firmele de investiții respective pun aceste informații la dispoziția publicului în mod continuu, în timpul programului normal de tranzacționare.
Articolul 8b
Cerințe privind transparența pretranzacționare aplicabile locurilor de tranzacționare în ceea ce privește ordinele de tip „pachet”
Articolul 9
Derogări pentru obligațiuni, produse financiare structurate, certificate de emisii, instrumente financiare derivate și ordine de tip pachet
►M8 Autoritățile competente au atribuțiile necesare pentru a exonera operatorii de piață și firmele de investiții care exploatează un loc de tranzacționare de obligația de a face publice informațiile menționate la articolul 8 alineatul (1), articolul 8a alineatele (1) și (2) și articolul 8b alineatul (1) pentru: ◄
ordinele de dimensiuni mari în comparație cu dimensiunea normală de piață și ordinele menținute într-un sistem de administrare a ordinelor utilizat de locul de tranzacționare, în așteptarea publicării;
▼M8 —————
instrumentele financiare derivate extrabursiere care nu fac obiectul obligației de tranzacționare menționate la articolul 28 și pentru care nu există o piață lichidă, precum și alte instrumente financiare pentru care nu există o piață lichidă;
ordine în scopul executării unui schimb pentru active fizice;
ordine de tip „pachet” care îndeplinesc una dintre următoarele condiții:
cel puțin una dintre componentele lor este un instrument financiar pentru care nu există o piață lichidă, cu excepția cazului în care există o piață lichidă pentru ordinul de tip „pachet” în ansamblul său;
cel puțin una dintre componentele lor este de dimensiuni mari în comparație cu dimensiunea normală de piață, cu excepția cazului în care există o piață lichidă pentru ordinul de tip „pachet” în ansamblul său.
▼M8 —————
Autoritățile competente informează ESMA și alte autorități competente cu privire la o astfel de retragere, fără întârziere și înainte ca aceasta să intre în vigoare, prezentând o justificare exhaustivă a deciziei lor.
Suspendarea temporară este valabilă pentru o perioadă inițială care nu depășește trei luni de la data publicării sale pe site-ul de internet al autorității competente responsabile. O astfel de suspendare poate fi reînnoită pentru perioade suplimentare care nu depășesc trei luni fiecare, dacă motivele cărora li se datorează suspendarea temporară se mențin în continuare. În cazul în care suspendarea temporară nu este reînnoită după perioada de trei luni, aceasta încetează în mod automat.
Înainte de a suspenda sau de a reînnoi suspendarea temporară a obligațiilor menționate la articolul 8, autoritatea competentă responsabilă notifică ESMA intenția sa și oferă o explicație în acest sens. ESMA emite, cât mai curând posibil, un aviz către autoritatea competentă precizând dacă, în opinia sa, se justifică sau nu suspendarea sau reînnoirea suspendării temporare în conformitate cu primul și al doilea paragraf de la prezentul alineat.
ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica următoarele:
parametrii și metodele de calcul al pragului de lichiditate menționat la alineatul (4) cu privire la instrumentul financiar. Parametrii și metodele de calcul al pragului de către statele membre se stabilesc în așa fel încât, atunci când pragul este atins, acest lucru să reprezinte o reducere semnificativă a lichidității în toate locurile din Uniune în care se tranzacționează instrumentul financiar vizat, pe baza criteriilor utilizate în temeiul articolului 2 alineatul (1) punctul 17;
intervalul prețurilor de cumpărare și de vânzare și amploarea interesului de tranzacționare la aceste prețuri, care trebuie publicate pentru fiecare clasă de instrumente financiare vizată, în conformitate cu articolul 8 alineatul (1), articolul 8a alineatele (1) și (2) și articolul 8b alineatul (1), ținând seama de calibrarea necesară în funcție de diferitele tipuri de sisteme de tranzacționare, în conformitate cu articolul 8 alineatul (2), articolul 8a alineatul (3) și articolul 8b alineatul (2);
mărimea ordinelor de dimensiuni mari și tipul și mărimea minimă a ordinelor menținute într-un sistem de administrare a ordinelor în așteptarea publicării, pentru care poate fi acordată derogarea de la obligația de publicare pretranzacționare în temeiul alineatului (1) pentru fiecare clasă de instrumente financiare vizată;
▼M8 —————
instrumentele financiare sau clasele de instrumente financiare pentru care nu există o piață lichidă unde poate fi acordată derogarea de la obligația de publicare pretranzacționare în temeiul alineatului (1);
caracteristicile registrelor centrale de ordine-limită și ale sistemelor de tranzacționare cu licitație periodică.
ESMA înaintează Comisiei respectivele proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 29 martie 2025.
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la data de 28 februarie 2017.
Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 10
Cerințe privind transparența posttranzacționare aplicabile locurilor de tranzacționare în ceea ce privește obligațiunile, produsele financiare structurate, certificatele de emisii și instrumentele financiare derivate
În cazul în care o componentă a tranzacției de tip „pachet” este eligibilă pentru publicarea decalată în temeiul articolului 11 sau 11a, informațiile despre componentă sunt publicate după ce se încheie perioada de decalare aferentă tranzacției.
Articolul 11
Publicarea decalată cu privire la obligațiuni, produse financiare structurate sau certificate de emisii
Operatorii de piață și firmele de investiții care exploatează un loc de tranzacționare comunică clar participanților pe piață și publicului mecanismele prin care asigură publicarea decalată. ESMA monitorizează aplicarea acestor mecanisme și, din doi în doi ani, prezintă Comisiei un raport în care indică cum sunt aplicate în practică.
Modalitățile de publicare decalată a datelor despre obligațiuni sau despre clase de obligațiuni se organizează pe cinci categorii:
categoria 1: tranzacții de mărime medie cu un instrument financiar pentru care există o piață lichidă;
categoria 2: tranzacții de mărime medie cu un instrument financiar pentru care nu există o piață lichidă;
categoria 3: tranzacții mari cu un instrument financiar pentru care există o piață lichidă;
categoria 4: tranzacții mari cu un instrument financiar pentru care nu există o piață lichidă;
categoria 5: tranzacții foarte mari.
Când expiră perioada de decalare se publică toate datele despre fiecare tranzacție în parte.
Când expiră perioada de decalare se publică toate datele despre fiecare tranzacție în parte.
Suspendarea temporară se publică pe site-ul internet al autorității competente responsabile și se comunică ESMA. ESMA publică această suspendare temporară pe site-ul său de internet.
În caz de urgență, cum ar fi un efect negativ semnificativ asupra lichidității unei clase de obligațiuni, produse financiare structurate sau certificate de emisii tranzacționate în Uniune, ESMA poate prelungi duratele maxime de decalare stabilite în conformitate cu standardele tehnice de reglementare adoptate în temeiul alineatului (4) literele (f) și (g). Înainte de a decide dacă să acorde sau nu o astfel de prelungire, ESMA se consultă cu orice autoritate competentă responsabilă cu supravegherea unuia sau mai multor locuri de tranzacționare în care este tranzacționată respectiva clasă de obligațiuni, produse financiare structurate sau certificate de emisii. O astfel de prelungire se publică pe site-ul de internet al ESMA.
Suspendarea temporară menționată la primul paragraf sau prelungirea menționată la al treilea paragraf este valabilă o perioadă inițială care nu depășește trei luni de la data publicării sale pe site-ul de internet al autorității competente relevante sau pe cel al ESMA, după caz. O astfel de suspendare sau prelungire poate fi reînnoită pe perioade suplimentare de câte maximum trei luni dacă motivele care determină suspendarea temporară sau prelungirea rămân valabile.
Înainte de a suspenda sau a reînnoi suspendarea temporară menționată la primul paragraf, autoritatea competentă responsabilă anunță ESMA de intenția sa și oferă o explicație a intenției respective. ESMA transmite, cât mai curând posibil, un aviz către autoritatea competentă precizând dacă, în opinia sa, se justifică sau nu suspendarea sau reînnoirea suspendării temporare în conformitate cu primul și al patrulea paragraf.
Pe lângă publicarea decalată menționată la alineatul (1), autoritatea competentă a unui stat membru poate permite, pentru instrumentele de datorie suverană emise de statul membru respectiv sau pentru clase ale unor astfel de instrumente:
omiterea de la publicare a volumului unei anumite tranzacții pe o perioadă extinsă de decalare care să nu depășească șase luni; sau
publicarea detaliilor mai multor tranzacții sub formă agregată, pe o perioadă care să nu depășească șase luni.
În ceea ce privește tranzacțiile cu instrumente de datorie suverană care nu sunt emise de statele membre, deciziile în temeiul primului paragraf sunt luate de ESMA.
ESMA publică pe site-ul său de internet o listă cu decalările acordate în conformitate cu primul și al doilea paragraf. ESMA monitorizează aplicarea deciziilor luate în temeiul primului și al celui de-al doilea paragraf și, din doi în doi ani, prezintă Comisiei un raport în care indică cum sunt aplicate în practică.
Când expiră perioada de decalare se publică toate datele despre fiecare tranzacție în parte.
După consultarea grupului de experți al părților interesate creat în temeiul articolului 22b alineatul (2), ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să stabilească următoarele elemente astfel încât să permită publicarea informațiilor necesare în temeiul prezentului articol și al articolului 27g:
detaliile referitoare la tranzacții pe care firmele de investiții și operatorii de piață trebuie să le pună la dispoziția publicului pentru fiecare clasă de instrumente financiare menționate la alineatul (1) de la prezentul articol, inclusiv identificatorii diferitelor tipuri de tranzacții publicate în temeiul articolului 10 alineatul (1) și al articolului 21 alineatul (1), făcând diferența între cele determinate de factori legați în principal de evaluarea instrumentelor financiare și cele determinate de alți factori;
limita de timp care se consideră conformă cu obligația de a publica într-un termen cât mai apropiat posibil din punct de vedere tehnic de timpul real, inclusiv în cazul tranzacțiilor executate în afara programului normal de tranzacționare;
pentru ce produse financiare structurate sau certificate de emisii tranzacționate într-un loc de tranzacționare, sau pentru ce clase de astfel de instrumente există o piață lichidă;
ce anume constituie o piață lichidă și nelichidă pentru obligațiuni, sau pentru clase de astfel de instrumente exprimat ca praguri determinate în funcție de mărimea emisiunii obligațiunilor respective;
pentru o obligațiune lichidă sau nelichidă sau pentru o clasă de astfel de instrumente, ce anume constituie o tranzacție de mărime medie, mare și foarte mare, astfel cum se menționează la alineatul (1a) de la prezentul articol, pe baza unei analize cantitative și calitative și ținând seama de criteriile prevăzute la articolul 2 alineatul (1) punctul 17 litera (a) și de alte criterii relevante, după caz;
în ceea ce privește obligațiunile sau clasele unor astfel de instrumente, publicarea decalată a datelor despre preț și volum aplicabile fiecăreia dintre cele cinci categorii prevăzute la alineatul (1a), aplicând următoarele durate maxime:
pentru tranzacțiile din categoria 1: o decalare a publicării prețului și a volumului care să nu depășească 15 minute;
pentru tranzacțiile din categoria 2: o decalare a publicării prețului și volumului care să nu depășească sfârșitul zilei de tranzacționare;
pentru tranzacțiile din categoria 3: o decalare a publicării prețului care să nu depășească sfârșitul primei zile de tranzacționare de după data tranzacției și o amânare a publicării volumului care să nu depășească o săptămână de la data tranzacției;
pentru tranzacțiile din categoria 4: o decalare a publicării prețului care să nu depășească sfârșitul celei de a doua zile de tranzacționare de după data tranzacției și o amânare a publicării volumului care să nu depășească două săptămâni de la data tranzacției;
pentru tranzacțiile din categoria 5: o decalare a publicării prețului și a volumului care să nu depășească patru săptămâni de la data tranzacției;
modalitățile de publicare decalată a datelor despre produsele financiare structurate, certificatele de emisii sau despre clasele unor astfel de instrumente, pe baza unei analize cantitative și calitative și ținând seama de criteriile prevăzute la articolul 2 alineatul (1) punctul 17 litera (a) și de alte criterii relevante, după caz;
în ceea ce privește instrumentele de datorie suverană sau clasele unor astfel de instrumente, criteriile care trebuie aplicate pentru a determina mărimea sau tipul unei tranzacții cu astfel de instrumente pentru care se pot lua decizii în temeiul alineatului (3).
Pentru fiecare dintre categoriile prevăzute la alineatul (1a), ESMA actualizează periodic proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf litera (f) de la prezentul alineat pentru a recalibra durata de decalare aplicabilă, cu scopul de a o reduce treptat, dacă este cazul. La cel mult un an după ce intră în aplicare duratele reduse de decalare a publicării, ESMA realizează o analiză cantitativă și calitativă pentru a evalua efectele reducerii. Dacă sunt disponibile, ESMA folosește în acest scop datele supuse obligației de transparență posttranzacționare publicate de CTP. Dacă apar efecte negative asupra instrumentelor financiare, ESMA actualizează proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf litera (f) de la prezentul alineat pentru a prelungi durata decalării până la nivelul anterior.
ESMA înaintează Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 29 decembrie 2024.
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul și la al doilea paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 11a
Publicarea decalată cu privire la instrumentele financiare derivate
Operatorii de piață și firmele de investiții care exploatează un loc de tranzacționare comunică clar participanților pe piață și publicului mecanismele prin care asigură publicarea decalată. ESMA monitorizează aplicarea acestor mecanisme și, din doi în doi ani, prezintă Comisiei un raport în care indică cum sunt aplicate în practică.
Modalitățile de publicare decalată a datelor despre instrumentele financiare derivate tranzacționate la bursă, despre instrumentele financiare derivate extrabursiere menționate la articolul 8a alineatul (2), sau despre clasele unor astfel de instrumente, se organizează pe cinci categorii:
categoria 1: tranzacții de mărime medie cu un instrument financiar pentru care există o piață lichidă;
categoria 2: tranzacții de mărime medie cu un instrument financiar pentru care nu există o piață lichidă;
categoria 3: tranzacții mari cu un instrument financiar pentru care există o piață lichidă;
categoria 4: tranzacții mari cu un instrument financiar pentru care nu există o piață lichidă;
categoria 5: tranzacții foarte mari.
Când expiră perioada de decalare se publică toate datele despre fiecare tranzacție în parte.
Suspendarea temporară se publică pe site-ul internet al autorității competente responsabile și se comunică ESMA. ESMA publică această suspendare temporară pe site-ul său de internet.
În caz de urgență, cum ar fi un efect negativ semnificativ asupra lichidității unei clase de instrumente financiare derivate tranzacționate la bursă sau de instrumente financiare derivate extrabursiere menționate la articolul 8a alineatul (2) tranzacționate în Uniune, ESMA poate prelungi duratele maxime de decalare stabilite în conformitate cu standardele tehnice de reglementare adoptate în temeiul alineatului (3) litera (e) de la prezentul articol. Înainte de a decide cu privire la o astfel de prelungire, ESMA se consultă cu orice autoritate competentă responsabilă de supravegherea unuia sau mai multor locuri de tranzacționare în care este tranzacționată respectiva clasă de instrumente financiare derivate tranzacționate la bursă sau de instrumente financiare derivate extrabursiere menționate la articolul 8a alineatul (2). O astfel de prelungire se publică pe site-ul de internet al ESMA.
Suspendarea temporară menționată la primul paragraf sau prelungirea menționată la al treilea paragraf este valabilă o perioadă inițială care nu depășește trei luni de la data publicării sale pe site-ul de internet al autorității competente relevante sau pe cel al ESMA, după caz. O astfel de suspendare sau prelungire poate fi reînnoită pe perioade suplimentare de câte maximum trei luni dacă motivele care determină suspendarea temporară sau prelungirea se mențin în continuare.
Înaintea de a suspenda sau de a reînnoi suspendarea temporară menționată la primul paragraf, autoritatea competentă responsabilă anunță ESMA de intenția sa și oferă o explicație a intenției respective. ESMA transmite, cât mai curând posibil, un aviz către autoritatea competentă precizând dacă, în opinia sa, se justifică sau nu suspendarea sau reînnoirea suspendării temporare în conformitate cu primul și al patrulea paragraf.
După consultarea grupului de experți al părților interesate creat în temeiul articolului 22b alineatul (2), ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare care să stabilească următoarele elemente astfel încât să permită publicarea informațiilor necesare în temeiul prezentului articol și al articolului 27g:
detaliile referitoare la tranzacții pe care firmele de investiții și operatorii de piață trebuie să le pună la dispoziția publicului pentru fiecare clasă de instrumente financiare derivate menționate la alineatul (1) de la prezentul articol, inclusiv identificatorii diferitelor tipuri de tranzacții publicate în temeiul articolului 10 alineatul (1) și al articolului 21 alineatul (1), făcând diferența între cele determinate de factori legați în principal de evaluarea instrumentelor financiare derivate și cele determinate de alți factori;
limita de timp care se consideră conformă cu obligația de a publica într-un termen cât mai apropiat posibil din punct de vedere tehnic de timpul real, inclusiv în cazul tranzacțiilor executate în afara programului normal de tranzacționare;
instrumentele financiare derivate, sau clasele de astfel de instrumente pentru care există o piață lichidă;
pentru un instrument derivat lichid sau nelichid sau pentru o clasă de astfel de instrumente, ce anume constituie o tranzacție de mărime medie, mare și foarte mare, astfel cum se menționează la alineatul (1) al treilea paragraf de la prezentul articol, pe baza unei analize cantitative și calitative și ținând seama de criteriile prevăzute la articolul 2 alineatul (1) punctul 17 litera (a) și de alte criterii relevante, după caz;
decalările privind prețul și volumul aplicabile fiecăreia dintre cele cinci categorii prevăzute la alineatul (1) al treilea paragraf de la prezentul articol, pe baza unei analize cantitative și calitative și ținând seama de criteriile prevăzute la articolul 2 alineatul (1) punctul 17 litera (a), de dimensiunea tranzacției și de alte criterii relevante, după caz.
Pentru fiecare dintre categoriile prevăzute la alineatul (1) al treilea paragraf de la prezentul articol, ESMA actualizează periodic proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf litera (e) de la prezentul alineat pentru a recalibra durata de decalare aplicabilă, cu scopul de a o reduce treptat, dacă este cazul. La cel mult un an după ce devin aplicabile duratele reduse de decalare a publicării, ESMA realizează o analiză cantitativă și calitativă pentru a evalua efectele reducerii. Dacă sunt disponibile, ESMA utilizează în acest scop datele privind transparența posttranzacționare difuzate de CTP. Dacă apar efecte negative asupra instrumentelor financiare, ESMA actualizează proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf litera (e) de la prezentul alineat pentru a prelungi durata decalării până la nivelul anterior.
ESMA înaintează Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 29 septembrie 2025.
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul și la al doilea paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
ESMA revizuiește standardele tehnice de reglementare menționate la primul și al doilea paragraf în colaborare cu grupul de experți al părților interesate înființat în temeiul articolului 22b alineatul (2) și le modifică pentru a ține seama de orice modificare substanțială în ceea ce privește calibrarea publicărilor decalate ale prețului și ale volumului în temeiul primului paragraf litera (e) și al celui de al doilea paragraf de la prezentul alineat.
CAPITOLUL 3
Obligația de a furniza date de tranzacționare separat, în condiții comerciale rezonabile
Articolul 12
Obligația de a pune separat la dispoziție date pretranzacționare și posttranzacționare
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 3 iulie 2015.
Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 13
Obligația de a pune la dispoziție date pretranzacționare și posttranzacționare, în condiții comerciale rezonabile
Operatorii de piață și firmele de investiții, APA-urile, CTP-urile și operatorii independenți în cauză asigură un acces nediscriminatoriu la aceste informații. Politicile în materie de date ale respectivilor operatori de piață și firme de investiții, APA-uri, CTP-uri și operatori independenți se pun la dispoziția publicului în mod gratuit și trebuie să fie ușor de accesat și de înțeles.
ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica:
ce anume constituie condiții contractuale imparțiale și echitabile, astfel cum se menționează la alineatul (1) primul paragraf;
ce anume constituie acces nediscriminatoriu la informații, astfel cum se menționează la alineatul (1) al doilea paragraf;
conținutul, formatul și terminologia uniforme ale politicilor în materie de date care trebuie puse la dispoziția publicului în temeiul alineatului (1) al doilea paragraf;
accesul la date și conținutul și formatul informațiilor care trebuie puse la dispoziția publicului în temeiul alineatului (1);
elementele care trebuie incluse în calculul costurilor și al marjei rezonabile menționate la alineatul (3);
conținutul, formatul și terminologia uniforme ale informațiilor care trebuie furnizate autorităților competente în temeiul alineatului (4).
ESMA monitorizează și evaluează, o dată la doi ani, evoluția costului datelor și, după caz, actualizează proiectele de standarde tehnice de reglementare pe baza evaluării sale.
ESMA înaintează Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 29 decembrie 2024.
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul și la al doilea paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
TITLUL III
TRANSPARENȚĂ PENTRU OPERATORII INDEPENDENȚI ȘI PENTRU FIRMELE DE INVESTIȚII CARE EFECTUEAZĂ TRANZACȚII EXTRABURSIERE ȘI REGIMUL PASURILOR DE COTARE PENTRU OPERATORII INDEPENDENȚI
Articolul 14
Obligația operatorilor independenți de a face publice cotații ferme în ceea ce privește acțiunile, certificatele de depozit, fondurile tranzacționate la bursă, certificatele și alte instrumente financiare similare
În cazul în care nu există o piață lichidă pentru instrumentele financiare prevăzute la primul paragraf, operatorii independenți comunică cotațiile clienților lor la cerere.
Pentru a asigura evaluarea eficientă a acțiunilor, a certificatelor de depozit, a fondurilor tranzacționate la bursă, a certificatelor sau a altor instrumente financiare similare și pentru a optimiza posibilitățile pe care le au firmele de investiții de a obține cea mai bună tranzacție pentru clienții lor, ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru:
a preciza modalitățile de publicare a unei cotații ferme, astfel cum sunt menționate la alineatul (1);
a stabili pragul menționat la alineatul (2), care ține seama de cele mai bune practici internaționale, de competitivitatea întreprinderilor din Uniune, de importanța impactului asupra pieței și de eficiența formării prețurilor, și care nu trebuie să fie mai mic decât dublul mărimii standard de piață;
a stabili mărimea minimă a cotației menționate la alineatul (3), care nu depășește 90 % din pragul menționat la alineatul (2) și nu este inferioară mărimii standard de piață;
a stabili dacă prețurile reflectă condițiile de piață predominante, menționate la alineatul (3); și
a preciza mărimea standard de piață, menționată la alineatul (4).
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 29 martie 2025.
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 15
Executarea ordinelor clienților
Statele membre impun firmelor care corespund definiției de operator independent obligația de a notifica acest lucru autorității lor competente. Notificarea este transmisă ESMA. ESMA întocmește lista tuturor IS din Uniune.
Operatorii independenți stabilesc și aplică norme transparente și nediscriminatorii și criterii obiective pentru buna executare a ordinelor. Aceștia introduc măsuri pentru administrarea judicioasă a propriilor operațiuni tehnice, inclusiv proceduri expeditive pentru situații excepționale, pentru a contracara riscurile de perturbare a sistemelor.
Cu toate acestea, în cazuri justificate, ei pot executa aceste ordine la un preț mai bun, cu condiția ca acest preț să se înscrie într-un interval public apropiat de condițiile de piață.
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 29 martie 2025.
Competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 16
Obligațiile autorităților competente
Autoritățile competente verifică dacă operatorii independenți respectă condițiile de executare a ordinelor prevăzute la articolul 15 alineatul (1) și condițiile de acordare a unui preț mai bun prevăzute la articolul 15 alineatul (2).
Articolul 17
Accesul la cotații
Pentru a asigura evaluarea eficientă a acțiunilor, a certificatelor de depozit, a fondurilor tranzacționate la bursă, a certificatelor sau a altor instrumente financiare asemănătoare și optimizarea posibilității pe care o au firmele de investiții de a obține cea mai bună tranzacție pentru clienții lor, Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 50, prin care specifică:
criteriile pe baza cărora se determină dacă o cotație este publicată în mod regulat și continuu și este ușor accesibilă conform articolului 15 alineatul (1), precum și mijloacele prin care firmele de investiții își pot respecta obligația de a-și face publice cotațiile, care includ următoarele posibilități:
prin intermediul infrastructurilor oricărei piețe reglementate care a admis la tranzacționare instrumentul financiar în cauză;
printr-un APA;
prin intermediul mecanismelor proprii;
criteriile pe baza cărora se determină tranzacțiile în cadrul cărora executarea pentru mai multe valori mobiliare reprezintă o tranzacție unică sau ordinele care se supun altor condiții decât prețul de piață în vigoare conform articolului 15 alineatul (3);
criteriile pe baza cărora se determină circumstanțele care pot fi considerate condiții de piață excepționale, care permit retragerea cotațiilor, precum și condițiile de actualizare a cotațiilor conform articolului 15 alineatul (1);
criteriile pe baza cărora se determină momentul în care numărul și/sau volumul ordinelor depuse de clienți depășește semnificativ norma, conform alineatului (2).
criteriile de determinare a momentului în care prețurile se înscriu într-un interval public apropiat de condițiile de piață, astfel cum se menționează la articolul 15 alineatul (2).
Articolul 17a
Pasuri de cotare
▼M8 —————
Articolul 20
Publicarea posttranzacționare a datelor de către firmele de investiții, inclusiv de către operatorii independenți, în ceea ce privește acțiunile, certificatele de depozit, fondurile tranzacționate la bursă, certificatele și alte instrumente financiare asemănătoare
ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a stabili următoarele:
identificatorii pentru diferitele tipuri de tranzacții publicate în temeiul prezentului articol, făcând diferența între identificatorii determinați de factori legați în special de evaluarea instrumentelor financiare și cei determinați de alți factori;
aplicarea obligației prevăzute la alineatul (1) pentru tranzacțiile care implică utilizarea respectivelor instrumente financiare în scopul garantării, împrumutării sau în alte scopuri, atunci când schimbul de astfel de instrumente financiare este determinat de alți factori decât evaluarea curentă a prețului lor de piață.
▼M8 —————
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 3 iulie 2015.
Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 21
Publicarea posttranzacționare a datelor de către firmele de investiții în ceea ce privește obligațiunile, produsele financiare structurate, certificatele de emisii și instrumentele financiare derivate
►M8 ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare astfel încât să permită publicarea informațiilor necesare în temeiul articolului 27g pentru a stabili următoarele: ◄
identificatorii pentru diferitele tipuri de tranzacții publicate în conformitate cu prezentul articol, făcând diferența între identificatorii determinați de factori legați în special de evaluarea instrumentelor financiare și cei determinați de alți factori;
aplicarea obligației prevăzute la alineatul (1) pentru tranzacțiile care implică utilizarea respectivelor instrumente financiare în scopul garantării, împrumutării sau în alte scopuri, atunci când schimbul de astfel de instrumente financiare este determinat de alți factori decât evaluarea curentă a prețului lor de piață.
▼M8 —————
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 3 iulie 2015.
Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 21a
Entitățile de publicare desemnate
Articolul 22
Furnizarea de informații în scopul transparenței și al altor calcule
►M8 Pentru a efectua calcule în vederea stabilirii cerințelor de transparență pretranzacționare și posttranzacționare și a regimului obligației de tranzacționare, menționat la articolele 3-11a, 14-21 și 32, care sunt aplicabile instrumentelor financiare, precum și pentru a pregăti rapoarte către Comisie în conformitate cu articolul 4 alineatul (4), articolul 7 alineatul (1), articolul 9 alineatul (2), articolul 11 alineatul (3) și articolul 11a alineatul (1), ESMA și autoritățile competente pot cere informații de la: ◄
locurile de tranzacționare;
mecanismele de publicare aprobate (APA); și
furnizorii de sisteme centralizate de raportare (CTP).
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 22a
Transmiterea de date către CTP
O firmă de investiții care exploatează o piață de creștere pentru IMM-uri, sau un operator de piață, cu un volum anual de tranzacționare a acțiunilor care reprezintă 1 % sau mai puțin din volumul anual de tranzacționare a acțiunilor în Uniune nu are obligația de a transmite datele sale către CTP în cazul în care:
firma de investiții sau operatorul de piață în cauză nu face parte dintr-un grup care cuprinde sau are legături strânse cu o firmă de investiții sau cu un operator de piață cu un volum anual de tranzacționare a acțiunilor care reprezintă mai mult de 1 % din volumul anual de tranzacționare a acțiunilor în Uniune; sau
piața reglementată sau piața de creștere pentru IMM-uri exploatată de firma de investiții sau de operatorul de piață în cauză reprezintă mai mult de 85 % din volumul anual de tranzacționare al acțiunilor care au fost admise inițial la tranzacționare pe respectiva piață reglementată sau pe piața de creștere pentru IMM-uri.
Articolul 22b
Calitatea datelor
Grupul de experți al părților interesate este alcătuit din membri cu o gamă suficient de largă de cunoștințe de specialitate, competențe, cunoștințe și experiență încât să ofere consiliere adecvată.
Membrii grupului de experți al părților interesate sunt selectați printr-o procedură de selecție deschisă și transparentă. Comisia selectează membrii grupului de experți al părților interesate astfel încât să reflecte diversitatea participanților la piață din întreaga Uniune.
Grupul de experți al părților interesate își alege un președinte dintre membrii săi, cu un mandat de doi ani. Parlamentul European îl poate invita pe președintele grupului de experți al părților interesate să facă o declarație în fața sa și să răspundă la întrebările adresate de deputați ori de câte ori i se solicită acest lucru.
Respectivele proiecte de standarde tehnice de reglementare precizează, în special, toate elementele următoare:
cerințele minime de calitate a protocoalelor de transmisie menționate la articolul 22a alineatul (1);
prezentarea datelor de piață de bază care urmează să fie difuzate de CTP, în conformitate cu standardele și practicile sectoriale predominante;
ce anume constituie transmiterea de date într-un termen cât mai apropiat posibil din punct de vedere tehnic de timpul real;
atunci când este necesar, datele care trebuie transmise CTP pentru ca acesta să fie operațional, ținând seama de consilierea furnizată de grupul de experți al părților interesate înființat în temeiul alineatului (2), inclusiv conținutul și formatul acestor date, în conformitate cu standardele și practicile predominante din industrie.
În sensul primului paragraf de la prezentul alineat, ESMA ține seama de consilierea furnizată de grupul de experți al părților interesate înființat în temeiul alineatului (2) de la prezentul articol, de evoluțiile internaționale și de standardele convenite la nivelul Uniunii sau la nivel internațional. ESMA se asigură că proiectele de standarde tehnice de reglementare țin seama de cerințele de transparență prevăzute la articolele 3, 6, 8, 8a, 8b, 10, 11, 11a, 14, 20, 21 și 27g.
ESMA înaintează Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 29 decembrie 2024.
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 22c
Sincronizarea ceasurilor profesionale
ESMA înaintează Comisiei respectivele proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 29 decembrie 2024.
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 23
Obligația de tranzacționare pentru firmele de investiții
Firmele de investiții se asigură că tranzacțiile pe care le efectuează cu acțiuni care au un număr internațional de identificare a valorilor mobiliare (ISIN) din spațiul economic european (SEE) și care sunt tranzacționate într-un loc de tranzacționare se desfășoară pe o piață reglementată, în cadrul unui MTF ori al unui operator independent sau într-un loc de tranzacționare dintr-o țară terță considerat echivalent în conformitate cu articolul 25 alineatul (4) litera (a) din Directiva 2014/65/UE, după caz, cu excepția situației în care:
acțiunile respective sunt tranzacționate într-un loc de tranzacționare dintr-o țară terță în moneda locală sau într-o monedă din afara SEE; sau
tranzacțiile respective se desfășoară între contrapărți eligibile, între contrapărți profesionale sau între contrapărți eligibile și profesionale și nu contribuie la procesul de descoperire a prețurilor.
ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza caracteristicile specifice ale tranzacțiilor cu acțiuni care nu contribuie la procesul de descoperire a prețurilor menționat la alineatul (1), ținând seama de cazuri precum:
tranzacții cu lichidități neadresabile; sau
situații în care schimbul de astfel de instrumente financiare este determinat de alți factori decât valoarea curentă de piață pentru instrumentul financiar respectiv.
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 3 iulie 2015.
Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 23a
Punerea la dispoziție a informațiilor în punctul unic de acces european
De la 10 ianuarie 2030, informațiile menționate la articolul 14 alineatul (6), la articolul 15 alineatul (1) al doilea paragraf, la articolul 18 alineatul (4), la articolul 27 alineatul (1), la articolul 34, la articolul 40 alineatul (5), la articolul 42 alineatul (5), la articolul 44 alineatul (2), la articolul 45 alineatul (6) și la articolul 48 din prezentul regulament sunt puse la dispoziție în punctul unic de acces european (ESAP) înființat în temeiul Regulamentului (UE) 2023/2859 al Parlamentului European și al Consiliului ( 10 ). ESMA este organism de colectare, în sensul definiției de la articolul 2 punctul 2 din Regulamentul (UE) 2023/2859.
Informațiile respective respectă următoarele cerințe:
informațiile sunt prezentate într-un format care permite extragerea de date, în sensul definiției de la articolul 2 punctul 3 din Regulamentul (UE) 2023/2859;
sunt însoțite de următoarele metadate:
toate denumirile firmei de investiții la care se referă informațiile;
dacă este disponibil, identificatorul entității juridice al firmei de investiții, astfel cum este precizat în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (b) din Regulamentul (UE) 2023/2859;
tipul de informații, astfel cum sunt clasificate în temeiul articolului 7 alineatul (4) litera (c) din regulamentul respectiv;
o mențiune care să indice dacă informațiile conțin date cu caracter personal.
TITLUL IV
RAPORTAREA TRANZACȚIILOR
Articolul 24
Obligația de menținere a integrității piețelor
Fără a aduce atingere repartizării responsabilităților de aplicare a Regulamentului (UE) nr. 596/2014, autoritățile competente coordonate de ESMA în conformitate cu articolul 31 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010 monitorizează activitatea firmelor de investiții pentru a se asigura că acestea acționează cu onestitate, corectitudine, profesionalism și într-un mod care promovează integritatea pieței.
Articolul 25
Obligația de a ține evidența
Aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare includ codul de identificare a membrului sau participantului care a transmis ordinul, codul de identificare a ordinului, data și ora transmiterii ordinului, caracteristicile ordinului, inclusiv tipul său, limita de preț, dacă este cazul, perioada de valabilitate și orice alte instrucțiuni specifice ordinului, detalii privind eventualele modificări sau anulări și privind executarea parțială sau totală a ordinului, intermedierea sau capacitatea principală.
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 5 septembrie 2025.
Comisia este împuternicită să completeze prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 26
Obligația de raportare a tranzacțiilor
În conformitate cu articolul 85 din Directiva 2014/65/UE, autoritățile competente iau măsurile necesare pentru ca următoarele autorități competente să primească la rândul lor informațiile respective:
autoritatea competentă de pe piața cea mai relevantă în ceea ce privește lichiditatea instrumentelor financiare respective;
autoritățile competente responsabile de supravegherea firmelor de investiții transmițătoare;
autoritățile competente responsabile de supravegherea sucursalelor care au participat la tranzacție; și
autoritatea competentă responsabilă de supravegherea locurilor de tranzacționare folosite.
Autoritatea competentă menționată la primul paragraf pune la dispoziția ESMA, fără întârzieri nejustificate, orice informații raportate în conformitate cu prezentul articol.
Obligația prevăzută la alineatul (1) se aplică:
instrumentelor financiare care sunt admise la tranzacționare sau sunt tranzacționate într-un loc de tranzacționare sau pentru care s-a depus o cerere de admitere la tranzacționare, indiferent dacă astfel de tranzacții sunt efectuate în locul de tranzacționare, cu excepția tranzacțiilor cu instrumente financiare derivate extrabursiere diferite de cele menționate la articolul 8a alineatul (2), pentru care obligația se aplică numai atunci când sunt efectuate într-un loc de tranzacționare;
instrumentelor financiare bazate pe un instrument financiar tranzacționat într-un loc de tranzacționare, indiferent dacă aceste tranzacții se desfășoară sau nu în locul de tranzacționare;
instrumentelor financiare bazate pe un indice sau coș compus din instrumente financiare tranzacționate într-un loc de tranzacționare, indiferent dacă aceste tranzacții se desfășoară sau nu în locul de tranzacționare;
instrumentelor financiare derivate extrabursiere menționate la articolul 8a alineatul (2), indiferent dacă aceste tranzacții se desfășoară sau nu în locul de tranzacționare.
Pentru tranzacțiile care nu sunt efectuate într-un loc de tranzacționare, rapoartele includ o denumire de identificare a tipului de tranzacții în conformitate cu standardele tehnice de reglementare adoptate în temeiul articolului 20 alineatul (3) litera (a) și al articolului 21 alineatul (5) litera (a) din prezentul regulament. Pentru instrumentele financiare derivate pe mărfuri, rapoartele indică dacă tranzacția reduce riscul într-un mod măsurabil obiectiv, în conformitate cu articolul 57 din Directiva 2014/65/UE.
Până la 3 ianuarie 2016, ESMA elaborează orientări, în conformitate cu articolul 16 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, prin care să se asigure că aplicarea identificatorilor pentru persoane juridice în Uniune este în conformitate cu standardele internaționale, îndeosebi cu cele elaborate de Consiliul pentru stabilitate financiară.
Firmele de investiții poartă răspunderea pentru integralitatea, corectitudinea și depunerea la timp a rapoartelor prezentate autorității competente.
Prin derogare de la această responsabilitate, atunci când raportează detalii privind tranzacțiile respective prin intermediul unui ARM care acționează în numele său sau printr-un loc de tranzacționare, o firmă de investiții nu este responsabilă de deficiențele referitoare la integralitatea, corectitudinea și depunerea la timp a rapoartelor care pot fi atribuite mecanismului de raportare aprobat sau locului de tranzacționare. În astfel de cazuri și sub rezerva articolului 66 alineatul (4) din Directiva 2014/65/UE, responsabilitatea pentru deficiențele în cauză îi revine ARM sau locului de tranzacționare.
Firmele de investiții trebuie totuși să ia măsuri rezonabile pentru a verifica integralitatea, corectitudinea și depunerea la timp a rapoartelor de tranzacții care au fost depuse în numele lor.
Statul membru de origine impune ca, în cazul în care redactează rapoarte în numele firmei de investiții, locul de tranzacționare să aibă instituite mecanisme de securitate solide care să garanteze securitatea și autenticitatea mijloacelor de transfer al informațiilor, să reducă la minimum riscul de corupere a datelor și de acces neautorizat și să prevină scurgerile de informații, menținând în permanență confidențialitatea datelor. Statul membru de origine impune ca locul de tranzacționare să întrețină resurse adecvate și să aibă instalate dispozitive de siguranță pentru a oferi și întreține serviciile sale în orice moment.
Sistemele de corelare a ordinelor (trade-matching) sau cele de raportare, inclusiv registrele centrale de tranzacții înregistrate sau recunoscute în conformitate cu titlul VI din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, pot fi aprobate de către autoritatea competentă ca ARM pentru a transmite autorității competente rapoarte de tranzacții în conformitate cu alineatele (1), (3) și (9).
În cazul în care tranzacțiile au fost raportate în conformitate cu articolul 9 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 către un registru central de tranzacții care este un ARM, iar rapoartele respective conțin detaliile necesare în conformitate cu alineatele (1), (3) și (9) și sunt transmise autorității competente de către registrul central de tranzacții în termenul stabilit la alineatul (1), se consideră că obligația firmelor de investiții prevăzută la alineatul (1) a fost respectată.
În cazul în care rapoartele de tranzacții conțin erori sau omisiuni, ARM, firma de investiții sau locul de tranzacționare care raportează tranzacția corectează informațiile și transmite autorității competente o versiune corectată a rapoartelor.
În cazul în care, în conformitate cu articolul 35 alineatul (8) din Directiva 2014/65/UE, rapoartele prevăzute la prezentul articol sunt transmise autorității competente a statului membru gazdă, aceasta comunică informațiile respective autorităților competente ale statului membru de origine al firmei de investiții, cu excepția cazului în care autoritățile competente ale statului membru de origine decid că nu doresc să le primească.
ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica:
standardele în materie de date și de formate aplicabile informațiilor care trebuie raportate în conformitate cu alineatele (1) și (3), inclusiv metodele și modalitățile de raportare a tranzacțiilor financiare, precum și forma și conținutul acestor rapoarte;
criteriile de definire a unei piețe relevante în conformitate cu alineatul (1);
referințele instrumentelor financiare cumpărate sau vândute, cantitatea, datele și orele de executare, datele efective, prețurile tranzacțiilor, informațiile și detaliile privind identitatea clientului, o denumire de identificare a părților în numele cărora firma de investiții a efectuat tranzacția respectivă, o denumire de identificare a persoanelor și a algoritmilor informatici din cadrul firmei de investiții responsabili pentru decizia de investiție și executarea tranzacției, o denumire de identificare a entității care face obiectul obligației de raportare, mijloacele de identificare a firmelor de investiții în cauză, modul în care a fost executată tranzacția și câmpurile de date necesare pentru prelucrarea și analizarea rapoartelor de tranzacții în conformitate cu alineatul (3);
▼M8 —————
categoriile relevante de indici care trebuie raportați în conformitate cu alineatul (2) litera (c);
condițiile pe baza cărora identificatorii pentru persoanele juridice sunt elaborați, atribuiți și menținuți de statele membre în conformitate cu alineatul (6) și condițiile pe baza cărora acești identificatori pentru persoanele juridice sunt folosiți de firmele de investiții pentru a include, în temeiul alineatelor (3), (4) și (5), denumirea de identificare a clienților în rapoartele de tranzacții pe care au obligația de a le întocmi în conformitate cu alineatul (1);
aplicarea obligațiilor de raportare a tranzacțiilor la sucursalele firmelor de investiții;
ceea ce constituie o tranzacție și executarea unei tranzacții în sensul prezentului articol;
momentul în care se consideră că o firmă de investiții a transmis un ordin în sensul alineatului (4);
condițiile de corelare a anumitor tranzacții și mijloacele de identificare a ordinelor agregate care au ca rezultat executarea unei tranzacții; și
data până la care trebuie raportate tranzacțiile.
La elaborarea respectivelor proiecte de standarde tehnice de reglementare, ESMA ține seama de evoluțiile internaționale și de standardele convenite la nivelul Uniunii sau la nivel internațional, precum și de consecvența acestor proiecte de standarde tehnice de reglementare cu cerințele de raportare prevăzute în Regulamentele (UE) nr. 648/2012 și (UE) 2015/2365.
ESMA înaintează Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 29 septembrie 2025.
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Până la 29 martie 2028, ESMA prezintă Comisiei un raport de evaluare a fezabilității unei integrări sporite în ceea ce privește raportarea tranzacțiilor și a raționalizării fluxurilor de date în temeiul prezentului articol, pentru:
a reduce numărul de cerințe redundante sau inconsecvente referitoare la raportarea datelor privind tranzacțiile și, în special, numărul de cerințe redundante sau inconsecvente prevăzute în prezentul regulament și în Regulamentele (UE) nr. 648/2012 și (UE) 2015/2365, precum și în alte acte juridice relevante ale Uniunii;
a îmbunătăți standardizarea datelor, precum și partajarea și utilizarea eficientă a datelor raportate în orice cadru de raportare al Uniunii de către orice autoritate relevantă de la nivelul Uniunii sau de la nivel național.
Pentru întocmirea raportului, ESMA lucrează, după caz, în strânsă cooperare cu celelalte organisme ale Sistemului european de supraveghere financiară și cu Banca Centrală Europeană.
Articolul 27
Obligația de a furniza date de referință privind instrumentele financiare
În ceea ce privește instrumentele financiare admise la tranzacționare sau tranzacționate într-un loc de tranzacționare sau în cazul în care emitentul a aprobat tranzacționarea instrumentului emis sau în cazul în care a fost depusă o cerere de admitere la tranzacționare, locurile de tranzacționare furnizează ESMA date de referință de identificare în scopul raportării tranzacțiilor în temeiul articolului 26 și al cerințelor de transparență în temeiul articolelor 3, 6, 8, 8a, 8b, 10, 14, 20 și 21.
În ceea ce privește instrumentele financiare derivate extrabursiere, datele de referință de identificare se bazează pe un identificator unic de produs convenit la nivel mondial și pe orice alte date de referință de identificare relevante.
În ceea ce privește instrumentele financiare derivate extrabursiere care nu intră sub incidența primului paragraf al prezentului alineat și care fac obiectul articolului 26 alineatul (2), fiecare entitate de publicare desemnată furnizează ESMA datele de referință de identificare.
◄Datele de referință pentru identificarea instrumentelor se pregătesc pentru a fi transmise ESMA într-un format electronic standardizat înaintea începerii tranzacționării instrumentului financiar la care se referă. Datele de referință privind instrumentul financiar se actualizează de fiecare dată când apar modificări ale datelor referitoare la un instrument financiar. ESMA publică aceste date de referință imediat pe site-ul său. ESMA oferă fără întârziere nejustificată autorităților competente acces la aceste date de referință.
Pentru a permite autorităților competente să monitorizeze, în temeiul articolului 26, activitățile firmelor de investiții, pentru a se asigura că acestea acționează cu onestitate, corectitudine, profesionalism și într-un mod care promovează integritatea pieței, ESMA, după ce s-a consultat cu autoritățile competente, stabilește dispozițiile necesare pentru a se asigura că:
ESMA primește efectiv datele de referință privind instrumentele financiare, în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol;
calitatea datelor de referință privind instrumentele financiare primite în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol este adecvată scopurilor pentru care sunt raportate tranzacțiile, în temeiul articolului 26;
datele de referință privind instrumentele financiare primite în temeiul alineatului (1) de la prezentul articol se transmit în mod eficient și fără întârziere nejustificată autorităților competente relevante;
există mecanisme eficace între ESMA și autoritățile competente pentru soluționarea aspectelor legate de furnizarea datelor sau de calitatea acestora.
ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza:
standardele și formatele în materie de date aplicabile datelor de referință privind instrumentele financiare, în conformitate cu alineatul (1), inclusiv metodele și modalitățile de furnizare a datelor și a oricăror actualizări ale acestora către ESMA și de transmitere a acestora către autoritățile competente în conformitate cu alineatul (1), precum și forma și conținutul acestor date;
măsurile tehnice necesare în legătură cu dispozițiile care trebuie stabilite de ESMA și de autoritățile competente în temeiul alineatului (2);
data până la care trebuie raportate datele de referință.
La elaborarea respectivelor proiecte de standarde tehnice de reglementare, ESMA ține seama de evoluțiile internaționale și de standardele convenite la nivelul Uniunii sau la nivel internațional, precum și de consecvența acestor proiecte de standarde tehnice de reglementare cu cerințele de raportare prevăzute în Regulamentele (UE) nr. 648/2012 și (UE) 2015/2365.
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
ESMA poate suspenda obligațiile de raportare specificate la alineatul (1) pentru anumite instrumente financiare sau pentru toate instrumentele financiare, dacă sunt îndeplinite toate condițiile următoare:
suspendarea este necesară pentru păstrarea integrității și a calității datelor de referință care fac obiectul obligației de raportare specificate la alineatul (1), care pot fi periclitate de oricare dintre următoarele elemente:
caracterul incomplet, inexactitatea sau coruperea gravă a datelor transmise; sau
indisponibilitatea la timp, perturbarea sau prejudicierea funcționării sistemelor utilizate pentru transmiterea, colectarea, prelucrarea sau stocarea respectivelor date de referință de către ESMA, autoritățile naționale competente, infrastructurile pieței, sistemele de compensare și de decontare și participanții importanți la piață;
cerințele de reglementare existente ale Uniunii care sunt aplicabile nu abordează amenințarea;
suspendarea nu are niciun efect negativ asupra eficienței piețelor financiare sau asupra investitorilor, care să fie disproporționat față de beneficiile acțiunii;
suspendarea nu creează arbitraj de reglementare.
Atunci când se adoptă măsura menționată la primul paragraf de la prezentul alineat, ESMA ia în considerare gradul în care măsura în cauză asigură acuratețea și caracterul complet al datelor raportate în scopurile specificate la alineatul (2).
Înainte de a decide să adopte măsura menționată la primul paragraf, ESMA informează autoritățile competente relevante cu privire la aceasta.
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 50 pentru a completa prezentul regulament prin precizarea condițiilor menționate la primul paragraf și a circumstanțelor în care încetează să se aplice suspendarea menționată la primul paragraf.
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 50 pentru a completa prezentul regulament prin specificarea datelor de referință de identificare care trebuie utilizate în ceea ce privește instrumentele financiare derivate extrabursiere în scopul articolului 26.
TITLUL IVa
SERVICII DE RAPORTARE A DATELOR
CAPITOLUL 1
Autorizarea furnizorilor de servicii de raportare a datelor
Articolul 27a
În sensul prezentului titlu, o autoritate națională competentă înseamnă o autoritate competentă în sensul definiției de la articolul 4 alineatul (1) punctul 26 din Directiva 2014/65/UE.
Articolul 27b
Cerința de autorizare
Prin derogare de la primul paragraf de la prezentul alineat, un APA sau un ARM identificat în conformitate cu actul delegat menționat la articolul 2 alineatul (3) face obiectul autorizării prealabile și al supravegherii de către autoritatea națională competentă relevantă în conformitate cu prezentul titlu.
În cazul în care ESMA sau o autoritate națională competentă, după caz, a retras o autorizație în conformitate cu articolul 27e, respectiva retragere se publică în registru timp de cinci ani.
Articolul 27c
Autorizarea furnizorilor de servicii de raportare a datelor
Furnizorii de servicii de raportare a datelor sunt autorizați de ESMA sau, dacă este cazul, de autoritatea națională competentă, în sensul prezentului titlu, în cazul în care:
furnizorul de servicii de raportare a datelor este o persoană juridică stabilită în Uniune; și
furnizorul de servicii de raportare a datelor îndeplinește cerințele prevăzute la prezentul titlu.
Articolul 27d
Proceduri de aprobare și de respingere a cererilor de autorizare pentru ARM-uri și APA-uri
Dacă cererea nu este completă, ESMA sau, după caz, autoritatea națională competentă stabilește un termen în care APA sau ARM trebuie să furnizeze informații suplimentare.
După ce stabilește că cererea este completă, ESMA sau, după caz, autoritatea națională competentă informează APA sau ARM în consecință.
ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a stabili:
informațiile care trebuie să i se furnizeze în temeiul alineatului (1), inclusiv programul de activitate;
informațiile care trebuie să fie incluse în notificările menționate la articolul 27f alineatul (2) în ceea ce privește APA sau ARM.
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 27da
Procedura pentru selecția unui CTP unic pentru fiecare clasă de active
Pentru fiecare dintre următoarele clase de active, ESMA organizează o procedură de selecție separată pentru numirea unui CTP unic pentru o perioadă de cinci ani:
obligațiuni;
acțiuni și fonduri tranzacționate la bursă; și
instrumente financiare derivate extrabursiere sau subclase relevante de instrumente financiare derivate extrabursiere.
ESMA inițiază prima procedură de selecție în temeiul primului paragraf litera (a) până la 29 decembrie 2024.
ESMA inițiază prima procedură de selecție în temeiul primului paragraf litera (b) în termen de șase luni de la inițierea procedurii de selecție în temeiul primului paragraf litera (a).
ESMA inițiază prima procedură de selecție în temeiul primului paragraf litera (c)de la prezentul alineat în termen de trei luni de la data punerii în aplicare a actului delegat menționat la articolul 27 alineatul (5) și nu mai devreme de șase luni de la inițierea procedurii de selecție prevăzute la primul paragraf litera (b) de la prezentul alineat.
ESMA inițiază proceduri de selecție ulterioare în temeiul primului paragraf în timp util pentru ca sistemul centralizat de raportare să poată fi utilizat în continuare fără întreruperi.
Pentru fiecare dintre clasele de active menționate la alineatul (1), ESMA selectează solicitantul potrivit pentru operarea sistemului centralizat de raportare pe baza următoarelor criterii:
capacitatea tehnică a solicitantului de a furniza un sistem centralizat de raportare rezilient în întreaga Uniune;
capacitatea solicitantului de a respecta cerințele organizaționale prevăzute la articolul 27h;
capacitatea solicitantului de a primi, de a consolida și de a difuza, după caz:
pentru acțiuni și fonduri tranzacționate la bursă, date pretranzacționare și posttranzacționare;
pentru obligațiuni, date posttranzacționare;
pentru instrumente financiare derivate extrabursiere, date posttranzacționare;
adecvarea structurii de guvernanță a solicitantului;
viteza cu care solicitantul poate difuza datele de piață de bază și datele de reglementare;
pertinența metodelor și măsurilor aplicate de solicitant pentru a asigura calitatea datelor;
cheltuielile totale de care are nevoie solicitantul pentru a dezvolta sistemul centralizat de raportare și costurile funcționării continue a sistemului centralizat de raportare;
nivelul taxelor pe care solicitantul intenționează să le perceapă de la diferitele tipuri de utilizatori ai sistemului centralizat de raportare, simplitatea modelelor sale de taxe și de acordare de licențe și respectarea articolului 13;
pentru sistemul centralizat de raportare pentru obligațiuni, existența unor mecanisme de redistribuire a veniturilor în conformitate cu articolul 27h alineatul (5);
utilizarea tehnologiilor moderne de interfață de către solicitant pentru diseminarea datelor de piață de bază și a datelor de reglementare și pentru conectivitate;
pertinența măsurilor luate de solicitant pentru păstrarea evidențelor în conformitate cu articolul 27ha alineatul (3);
capacitatea solicitantului de a asigura reziliența și continuitatea activității, precum și măsurile pe care solicitantul intenționează să le ia pentru a atenua și a remedia întreruperile și riscurile cibernetice;
măsurile pe care solicitantul intenționează să le ia pentru a atenua consumul de energie generat de colectarea, prelucrarea și stocarea datelor;
în cazul în care o cerere este depusă de solicitanți comuni, necesitatea, din punctul de vedere al capacității tehnice și logistice, ca fiecare solicitant să depună o cerere comună.
Articolul 27db
Proceduri de aprobare și de respingere a cererilor de autorizare a CTP-urilor
Dacă cererea de autorizare nu este completă, ESMA stabilește un termen în care solicitantul trebuie să îi furnizeze informații suplimentare.
După ce stabilește că cererea de autorizare este completă, ESMA notifică solicitantul în consecință.
Un CTP care nu mai este în măsură să respecte cerințele și condițiile respective informează ESMA în acest sens fără întârzieri nejustificate.
ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a stabili:
informațiile care trebuie să fie furnizate în temeiul alineatului (1);
informațiile care trebuie să fie incluse în notificările menționate la articolul 27f alineatul (2) în ceea ce privește CTP-urile.
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 29 decembrie 2024.
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 29 decembrie 2024.
Competența de a adopta standardele tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 27e
Retragerea autorizației
ESMA sau autoritatea națională competentă, după caz, poate retrage autorizația unui furnizor de servicii de raportare a datelor în cazul în care acesta:
nu folosește autorizația timp de 12 luni, renunță în mod explicit la autorizație sau nu a prestat niciun serviciu în ultimele șase luni;
a obținut autorizația prin declarații false sau prin orice altă modalitate incorectă;
nu mai îndeplinește condițiile în temeiul cărora a primit autorizația;
a încălcat grav și în mod sistematic prezentul regulament.
Articolul 27f
Cerințe privind organul de conducere al unui furnizor de servicii de raportare a datelor
Membrii organului de conducere trebuie să posede cunoștințe, competențe și experiență adecvate pentru a putea înțelege activitățile furnizorului de servicii de raportare a datelor. Fiecare membru al organului de conducere acționează cu onestitate, integritate și independență de spirit pentru a contesta în mod eficace, după caz, deciziile conducerii superioare și pentru a supraveghea și a monitoriza în mod eficace procesul decizional al conducerii, atunci când este necesar.
În cazul în care un operator de piață dorește să obțină autorizația de exploatare a unui APA, a unui CTP sau a unui ARM în temeiul articolului 27d, iar membrii organului de conducere al APA-ului, CTP-ului sau ARM-ului sunt aceiași ca membrii organului de conducere al pieței reglementate, se consideră că persoanele respective îndeplinesc cerințele stabilite la primul paragraf.
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
CAPITOLUL 2
Condiții pentru APA-uri, CTP-uri și ARM-uri
Articolul 27g
Cerințe organizatorice pentru APA-uri
Informațiile publicate de APA în conformitate cu alineatul (1) includ, cel puțin, următoarele detalii:
identificatorul instrumentului financiar;
prețul la care a fost încheiată tranzacția;
volumul tranzacției;
ora tranzacției;
ora la care a fost raportată tranzacția;
unitatea de preț a tranzacției;
codul locului de tranzacționare unde a fost executată tranzacția sau, în cazul în care tranzacția a fost executată printr-un operator independent, codul „SI” sau, după caz, codul „OTC” (extrabursier);
dacă este cazul, un indicator care să arate că tranzacția a făcut obiectul unor condiții specifice.
Un APA face publice prețurile și taxele aferente serviciilor de raportare a datelor furnizate în temeiul prezentului regulament. Acesta face publice separat prețurile și taxele aferente fiecărui serviciu furnizat, inclusiv reducerile și rabaturile, precum și condițiile pentru a beneficia de acestea. Acesta le permite entităților raportoare să aibă acces separat la anumite servicii.
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
▼M8 —————
ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare în care precizează:
mijloacele prin care un APA poate respecta obligația referitoare la informații menționată la alineatul (1);
conținutul informațiilor publicate în temeiul alineatului (1), care includ cel puțin informațiile menționate la alineatul (2), astfel încât să fie posibilă publicarea informațiilor necesare în temeiul prezentului articol;
cerințele organizatorice concrete prevăzute la alineatele (3) și (5).
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 27h
Cerințe organizatorice pentru CTP-uri
Un CTP, în conformitate cu condițiile de autorizare menționate la articolul 27db:
colectează toate datele transmise de contribuitorii de date în legătură cu clasa de active pentru care este autorizat;
colectează taxe de la utilizatori, oferind totodată acces, în mod gratuit, la sistemul centralizat de raportare investitorilor de retail, cadrelor universitare, organizațiilor societății civile și autorităților competente;
în cazul sistemului centralizat de raportare pentru acțiuni și fonduri tranzacționate la bursă, redistribuie o parte din veniturile sale în conformitate cu alineatul (6);
difuzează utilizatorilor, sub forma unui flux continuu de date electronice, în condiții nediscriminatorii și într-un termen cât mai apropiat posibil din punct de vedere tehnic de timpul real, date de piață de bază și date de reglementare;
se asigură că datele de piață de bază și datele de reglementare sunt ușor accesibile, prelucrabile automat și utilizabile de toți utilizatorii, inclusiv de investitorii de retail;
dispune de sisteme care pot verifica în mod eficace caracterul complet al datelor transmise de contribuitorii de date, poate identifica erorile evidente și poate solicita retransmiterea datelor;
în cazul în care CTP-ul este controlat de un grup de operatori economici, acesta dispune de un sistem de asigurare a conformității pentru a garanta că funcționarea sistemului centralizat de raportare nu duce la o denaturare a concurenței.
În sensul primului paragraf litera (d), un CTP pentru acțiuni și fonduri tranzacționate la bursă nu publică codul de identificare a pieței atunci când diseminează publicului prețul cel mai bun de cumpărare și prețul cel mai bun de vânzare la nivel european într-un termen cât mai apropiat posibil din punct de vedere tehnic de timpul real.
Un CTP adoptă, publică pe site-ul său de internet și actualizează regulat standarde privind nivelul serviciilor care cuprind toate elementele următoare:
un inventar al contribuitorilor de date de la care se primesc datele;
modurile și viteza de furnizare a datelor de piață de bază și a datelor de reglementare către utilizatori;
măsurile luate pentru a asigura continuitatea operațională în furnizarea datelor de piață de bază și a datelor de reglementare.
CTP oferă acces, în mod gratuit, la lista sa și se asigură că aceasta este revizuită și actualizată periodic, pentru a oferi o imagine cuprinzătoare a tuturor instrumentelor financiare care fac obiectul sistemului centralizat de raportare.
Un CTP pentru acțiuni și fonduri tranzacționate la bursă redistribuie o parte din veniturile generate de sistemul centralizat de raportare, așa cum se indică în decizia motivată menționată la articolul 27db alineatul (3), contribuitorilor de date care îndeplinesc unul sau mai multe dintre următoarele criterii (denumit în continuare „sistemul de redistribuire a veniturilor”):
contribuitorul de date este o piață reglementată sau o piață de creștere pentru IMM-uri al cărei volum anual de tranzacționare a acțiunilor reprezintă 1 % sau mai puțin din volumul anual de tranzacționare a acțiunilor în Uniune (denumit în continuare „loc de tranzacționare de mici dimensiuni”);
contribuitorul de date este un loc de tranzacționare care a furnizat admiterea inițială la tranzacționare a acțiunilor sau a fondurilor tranzacționate la bursă la 27 martie 2019 sau ulterior;
datele sunt transmise de un loc de tranzacționare și se referă la tranzacții cu acțiuni și fonduri tranzacționate la bursă care au fost încheiate în cadrul unui sistem de tranzacționare care asigură transparența pretranzacționare, în cazul în care tranzacțiile respective nu au rezultat din ordine care au făcut obiectul unei derogări de la transparența pretranzacționare în temeiul articolului 4 alineatul (1) litera (c).
În sensul sistemului de redistribuire a veniturilor, CTP ia în considerare următorul volum de tranzacționare (denumit în continuare „volumul de tranzacționare relevant”):
în sensul alineatului (6) litera (a), volumul anual total al tranzacțiilor generat de locul de tranzacționare respectiv;
în sensul alineatului (6) litera (b):
în cazul locurilor de tranzacționare de mici dimensiuni, volumul lor anual total de tranzacționare;
în cazul altor locuri de tranzacționare decât locurile de tranzacționare de mici dimensiuni, volumul de tranzacționare aferent acțiunilor și fondurilor tranzacționate la bursă menționate la litera respectivă;
în sensul alineatului (6) litera (c), volumul aferent acțiunilor și fondurilor tranzacționate la bursă menționate la litera respectivă.
CTP determină cuantumul veniturilor care urmează să fie redistribuite contribuitorilor de date în cadrul sistemului de redistribuire a veniturilor înmulțind volumul de tranzacționare relevant cu ponderea atribuită fiecărui criteriu prevăzut la alineatul (6), astfel cum se specifică în standardele tehnice de reglementare adoptate în temeiul alineatului (8).
În cazul în care locurile de tranzacționare îndeplinesc mai mult de unul dintre criteriile prevăzute la alineatul (6), cuantumurile care rezultă din calculul menționat la al doilea paragraf de la prezentul alineat se adaugă cumulativ.
ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru:
a preciza ponderea atribuită fiecărui criteriu prevăzut la alineatul (6);
a detalia metoda de calculare a cuantumului veniturilor care urmează să fie redistribuite contribuitorilor de date, astfel cum se menționează la alineatul (7) al doilea paragraf;
a preciza criteriile pe baza cărora CTP-ul poate, în cazul în care dovedește că un contribuitor de date a încălcat în mod grav și repetat cerințele în materie de date menționate la articolele 22a, 22b și 22c, să suspende temporar participarea contribuitorului de date respectiv la sistemul de redistribuire a veniturilor și să precizeze condițiile în care CTP-ul trebuie:
să reia redistribuirea veniturilor; și
în cazul în care nu a avut loc o încălcare a acestor cerințe, să verse contribuitorului de date respectiv veniturile reținute și dobânzile aferente.
În sensul primului paragraf litera (a) de la prezentul alineat, criteriul prevăzut la alineatul (6) litera (a) are o pondere mai mare decât criteriul prevăzut la litera (b) de la alineatul respectiv, iar criteriul prevăzut la litera (b) de la paragraful respectiv are o pondere mai mare decât criteriul prevăzut la litera (c) de la alineatul respectiv.
ESMA înaintează Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 29 decembrie 2024.
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 27ha
Obligații de raportare pentru CTP-uri
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 29 septembrie 2025.
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 27i
Cerințe organizatorice pentru ARM-uri
ARM trebuie să aibă sisteme care să îi permită să depisteze erorile sau omisiunile provocate de ARM-ul însuși și care să permită ARM-ului să corecteze și să transmită, sau să retransmită, după caz, autorității competente rapoarte de tranzacții corecte și complete.
Un ARM face publice prețurile și taxele aferente serviciului de raportare a datelor furnizat în temeiul prezentului regulament. Acesta face publice separat prețurile și taxele aferente fiecărui serviciu furnizat, inclusiv reducerile și rabaturile, precum și condițiile pentru a beneficia de acestea. El permite entităților raportoare să aibă acces separat la anumite servicii. Prețurile și taxele percepute de un ARM trebuie să fie legate de costuri.
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
TITLUL V
INSTRUMENTE FINANCIARE DERIVATE
Articolul 28
Obligația de a efectua tranzacții prin intermediul piețelor reglementate, al MTF-urilor sau al OTF-urilor
►M8 Contrapărțile financiare și contrapărțile nefinanciare care fac obiectul obligației de compensare în temeiul titlului II din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 încheie tranzacții cu alte astfel de contrapărți financiare sau alte astfel de contrapărți nefinanciare, având drept obiect instrumente financiare derivate aparținând unei clase de instrumente financiare derivate care face obiectul obligației de tranzacționare în conformitate cu articolul 32 și care figurează în registrul menționat la articolul 34, numai prin intermediul: ◄
piețelor reglementate;
MTF-urilor;
OTF-urilor; sau
locurilor de tranzacționare din țări terțe, cu condiția ca Comisia să fi adoptat o decizie în conformitate cu alineatul (4), iar țara terță să prevadă un sistem echivalent efectiv de recunoaștere a locurilor de tranzacționare autorizate în temeiul Directivei 2014/65/UE în ceea ce privește admiterea la tranzacționare sau tranzacționarea instrumentelor financiare derivate care fac obiectul unei obligații de tranzacționare în țara terță respectivă pe o bază neexclusivă.
ESMA monitorizează periodic activitatea cu instrumente financiare derivate care nu au fost declarate ca făcând obiectul obligației de tranzacționare conform alineatului (1), pentru a identifica cazurile în care o clasă specifică de contracte poate crea riscuri sistemice, precum și pentru a preveni arbitrajul de reglementare între tranzacțiile cu instrumente financiare derivate care sunt supuse obligației de tranzacționare și tranzacțiile cu instrumente financiare derivate care nu sunt supuse obligației de tranzacționare.
Aceste decizii se adoptă cu unicul scop de a determina eligibilitatea ca loc de tranzacționare pentru instrumente financiare derivate care sunt supuse obligației de tranzacționare.
Cadrul legal și de supraveghere al unei țări terțe este considerat a avea efect echivalent dacă îndeplinește următoarele condiții:
locurile de tranzacționare din țara terță respectivă fac obiectul autorizării și al supravegherii și aplicării eficace în mod permanent;
locurile de tranzacționare au reguli transparente și clare astfel încât instrumentele financiare derivate să poată fi tranzacționate în mod echitabil, ordonat și eficient și să poată fi negociate în mod liber;
emitenții de instrumente financiare fac obiectul unei obligații de informare periodice și continue, asigurându-se astfel un nivel ridicat de protecție a investitorilor;
asigură transparența și integritatea pieței prin intermediul unor norme care vizează abuzurile de piață precum utilizarea abuzivă a informațiilor privilegiate și manipularea pieței;
O decizie a Comisiei în temeiul prezentului alineat se poate limita la una sau mai multe categorii de locuri de tranzacționare. În acest caz, un loc de tranzacționare dintr-o țară terță se include la alineatul (1) litera (d) doar dacă aparține unei categorii reglementate prin decizia Comisiei.
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 3 iulie 2015.
Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Pe cât posibil și după caz, standardele tehnice de reglementare menționate la prezentul alineat sunt identice cu cele adoptate în temeiul articolului 4 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
Articolul 29
Obligația de compensare în cazul instrumentelor financiare derivate tranzacționate pe piețele reglementate și momentul acceptării compensării
În sensul prezentului alineat, „instrumente financiare derivate compensate” înseamnă:
toate instrumentele financiare derivate care urmează să fie compensate în temeiul obligației de compensare de la alineatul (1) din prezentul articol sau în temeiul obligației de compensare de la articolul 4 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
toate instrumentele financiare derivate care sunt agreate în alt mod pentru compensare de către părțile relevante.
ESMA are competența permanentă de a dezvolta standardele tehnice de reglementare pentru a le actualiza pe cele în vigoare dacă consideră că este necesar pe măsură ce standardele în domeniul industriei evoluează.
ESMA înaintează Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare menționate la primul paragraf până la 3 iulie 2015.
Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul și la al doilea paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 30
Acorduri de compensare indirectă
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 3 iulie 2015.
Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la prezentul alineat în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 31
Servicii de reducere a riscurilor posttranzacționare
▼M8 —————
Comisia este împuternicită să adopte, în conformitate cu articolul 50, acte delegate de completare a prezentului regulament prin care să precizeze:
serviciile de reducere a riscurilor posttranzacționare în sensul alineatului (1);
tranzacțiile care trebuie înregistrate în conformitate cu alineatul (3).
Articolul 32
Procedura referitoare la obligația de tranzacționare
ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a specifica următoarele:
care dintre clasele de instrumente financiare derivate declarate ca făcând obiectul obligației de compensare în conformitate cu articolul 5 alineatele (2) și (4) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 sau ce subset relevant al acesteia este tranzacționat în locurile de tranzacționare menționate la articolul 28 alineatul (1) din prezentul regulament;
data sau datele de la care intră în vigoare obligația de tranzacționare, inclusiv o intrare în vigoare treptată și categoriile de contrapărți cărora li se aplică obligația, atunci când o astfel de intrare în vigoare treptată și astfel de categorii de contrapărți au fost prevăzute de standardele tehnice de reglementare prevăzute la articolul 5 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
ESMA înaintează Comisiei proiectele de standarde tehnice de reglementare în cauză în termen de șase luni de la adoptarea de către Comisie a standardelor tehnice de reglementare în conformitate cu articolul 5 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
Înainte de a înainta Comisiei spre adoptare proiectele de standarde tehnice de reglementare, ESMA organizează o consultare publică și, după caz, se poate consulta cu autoritățile competente din țări terțe.
Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Pentru ca obligația de tranzacționare să producă efecte:
clasa de instrumente financiare derivate în temeiul alineatului (1) litera (a) de la prezentul articol sau un subset relevant al acesteia trebuie să fie tranzacționată în cel puțin un loc de tranzacționare, astfel cum se menționează la articolul 28 alineatul (1); și
trebuie să existe un interes suficient pentru cumpărare și vânzare din partea unor părți terțe pentru clasa de instrumente financiare derivate respectivă sau un subset relevant al acesteia pentru ca o asemenea clasă de instrumente financiare derivate să fie considerată suficient de lichidă pentru a fi tranzacționată numai în locurile menționate la articolul 28 alineatul (1).
În procesul de elaborare a proiectelor de standarde tehnice de reglementare menționate la alineatul (1), ESMA stabilește dacă o clasă de instrumente financiare derivate sau un subset relevant al acesteia este suficient de lichid pe baza următoarelor criterii:
frecvența medie și mărimea tranzacțiilor în funcție de o serie de condiții de pe piață, având în vedere natura și ciclul de viață ale produselor din clasa respectivă de instrumente financiare derivate;
numărul și tipul participanților activi pe piață, inclusiv raportul dintre participanții de pe piață și produsele/contractele tranzacționate pe piața unui anumit produs;
mărimea medie a spreadurilor.
La pregătirea acestor proiecte de standarde tehnice de reglementare, ESMA ține cont de impactul anticipat pe care l-ar putea avea această obligație de tranzacționare asupra lichidității unei clase de instrumente financiare derivate sau a unui subset relevant al acesteia, precum și de activitățile comerciale ale utilizatorilor finali care nu sunt entități financiare.
ESMA stabilește dacă o clasă de instrumente financiare derivate sau un subset relevant al acesteia este suficient de lichid numai în tranzacții sub o anumită dimensiune.
Ca urmare a notificării din partea ESMA menționate la primul paragraf, Comisia poate publica o cerere de elaborare de propuneri vizând tranzacționarea respectivelor instrumente financiare derivate în locurile menționate la articolul 28 alineatul (1).
După primirea cererilor menționate la alineatele (4a) și (4b), Comisia ia, fără întârzieri nejustificate și pe baza motivelor și a datelor concrete furnizate de ESMA, una dintre următoarele măsuri:
suspendă, prin intermediul unui act de punere în aplicare, obligația de tranzacționare pentru clasele de instrumente financiare derivate extrabursiere sau pentru tipurile de contrapărți;
respinge suspendarea solicitată.
În sensul literei (b) de la primul paragraf, Comisia informează ESMA cu privire la motivele pentru care a respins suspendarea solicitată. Comisia informează fără întârziere Parlamentul European și Consiliul cu privire la decizia de respingere și le transmite motivele comunicate către ESMA. Informațiile furnizate Parlamentului European și Consiliului cu privire la respingere și la motivele respingerii nu se fac publice.
Suspendarea menționată la primul paragraf litera (a) este valabilă o perioadă inițială care nu depășește trei luni de la data publicării actului de punere în aplicare menționat la litera respectivă.
În cazul în care motivele suspendării menționate la primul paragraf litera (a) continuă să se aplice, Comisia poate, printr-un act de punere în aplicare, să prelungească suspendarea cu perioade suplimentare de cel mult trei luni, durata totală a suspendării neputând să depășească 12 luni.
Actele de punere în aplicare menționate la primul paragraf litera (a) și la al patrulea paragraf de la prezentul alineat se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 51.
Se conferă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la prezentul alineat, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 3 iulie 2015.
Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 32a
Suspendarea autonomă a obligației de tranzacționare
La cererea autorității competente a unui stat membru, Comisia poate suspenda, printr-un act de punere în aplicare, obligația de tranzacționare prevăzută la articolul 28 (denumită în continuare „obligația de tranzacționare a instrumentelor financiare derivate”) în ceea ce privește anumite contrapărți financiare, după caz, după consultarea ESMA. Autoritatea competentă indică motivele pentru care consideră că sunt îndeplinite condițiile pentru suspendare. Autoritatea competentă demonstrează în special că contrapartea financiară aflată sub jurisdicția sa:
acționează în mod regulat ca formator de piață pentru un instrument financiar derivat extrabursier care face obiectul obligației de tranzacționare a instrumentelor financiare derivate și primește periodic cereri de cotație pentru instrumentele financiare derivate care fac obiectul obligației de tranzacționare a instrumentelor financiare derivate de la o contraparte din afara SEE care nu are calitatea de membru activ într-un loc de tranzacționare din SEE care oferă tranzacționare cu instrumentul financiar derivat extrabursier care face obiectul obligației de tranzacționare a instrumentelor financiare derivate; sau
acționează în mod regulat în calitate de formator de piață într-un swap pe riscul de credit care face obiectul obligației de tranzacționare a instrumentelor financiare derivate și:
intenționează să tranzacționeze swapuri pe riscul de credit care fac obiectul obligației de tranzacționare a instrumentelor financiare derivate pe cont propriu într-un loc de tranzacționare deschis numai contrapărților care sunt membri compensatori în cadrul unei CPC în sensul definiției de la articolul 2 punctul 14 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012 [loc de tranzacționare „de la negociant la negociant” („dealer-to-dealer” venue)];
intenționează să tranzacționeze swapuri pe riscul de credit care fac obiectul obligației de tranzacționare a instrumentelor financiare derivate pe cont propriu cu o contraparte care este formator de piață și care nu are calitatea de membru activ într-un loc de tranzacționare „de la negociant la negociant” din SEE care oferă tranzacționarea instrumentelor financiare derivate extrabursiere care fac obiectul obligației de tranzacționare a instrumentelor financiare derivate; și
compensează respectivele swapuri pe riscul de credit într-o CPC autorizată sau recunoscută în temeiul Regulamentului (UE) nr. 648/2012.
Actul de punere în aplicare menționat la primul paragraf de la prezentul alineat se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 51.
Comisia contactează, de asemenea, alte autorități competente ale altor state membre pentru a evalua dacă contrapărțile financiare din alte state membre decât cel care formulează cererea în temeiul alineatului (1) (denumit în continuare „statul membru solicitant”) se află într-o situație similară celei din statul membru solicitant.
Autoritatea competentă a unui stat membru, altul decât statul membru solicitant, poate solicita, după adoptarea actului de punere în aplicare menționat la alineatul (1), ca contrapărțile financiare care se află într-o situație similară cu cea din statul membru solicitant să fie adăugate la actul de punere în aplicare. Autoritatea competentă a statului membru care face cererea demonstrează de ce consideră că sunt îndeplinite condițiile pentru suspendare.
Articolul 33
Mecanismul destinat evitării normelor repetitive sau conflictuale
Comisia poate adopta acte de punere în aplicare prin care să constate că mecanismele juridice, de supraveghere și de punere în aplicare dintr-o anumită țară terță:
sunt echivalente cu cerințele care derivă din articolele 28 și 29;
asigură o protecție a secretului profesional echivalentă cu cea prevăzută de prezentul regulament;
sunt efectiv aplicate și respectate în mod echitabil și fără să creeze distorsiuni astfel încât să asigure eficacitatea supravegherii și a aplicării normelor în țara terță respectivă.
Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare de la articolul 51.
În cazul în care raportul semnalează o neregulă sau inconsecvență semnificativă în aplicarea cerințelor echivalente de către autoritățile țării terțe, în termen de 30 de zile calendaristice de la prezentarea raportului, Comisia poate retrage recunoașterea echivalenței cadrului juridic din țara terță în cauză. În cazul retragerii unui act de punere în aplicare privind echivalența, tranzacțiile efectuate de contrapărți sunt automat supuse din nou tuturor cerințelor incluse în articolele 28 și 29 din prezentul regulament.
Articolul 34
Registrul instrumentelor financiare derivate care fac obiectul obligației de tranzacționare
ESMA publică și menține pe site-ul său de internet un registru care specifică, în mod exhaustiv și neechivoc, instrumentele financiare derivate care fac obiectul obligației de tranzacționare în locurile de tranzacționare menționate la articolul 28 alineatul (1), locurile unde acestea sunt admise la tranzacționare sau tranzacționate și datele de la care obligația produce efecte.
TITLUL VI
ACCES NEDISCRIMINATORIU LA COMPENSARE PENTRU INSTRUMENTELE FINANCIARE
Articolul 35
Acces nediscriminatoriu la CPC
Fără a aduce atingere articolului 7 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, o CPC acceptă compensarea instrumentelor financiare în mod transparent și nediscriminatoriu, inclusiv în ceea ce privește cerințele de garantare și taxele legate de acces, indiferent de locul de tranzacționare în care este executată operațiunea.
Cerința de la primul paragraf nu se aplică instrumentelor financiare derivate tranzacționate la bursă.
CPC se asigură în special de faptul că un loc de tranzacționare are dreptul la tratament nediscriminatoriu pentru contractele tranzacționate în respectivul loc de tranzacționare cu privire la:
◄cerințele de garantare și de compensare a contractelor echivalente din punct de vedere economic atunci când includerea unor astfel de contracte în procedurile de lichidare sau alte proceduri de compensare ale unei CPC conform legislației aplicabile privind insolvența nu periclitează buna funcționare, validitatea sau aplicabilitatea unor astfel de proceduri; și
încrucișarea marjelor cu contracte corelate compensate de aceeași CPC conform unui model de risc care respectă dispozițiile articolului 41 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
O CPC poate solicita ca locul de tranzacționare să respecte cerințele operaționale și tehnice stabilite de aceasta, inclusiv cerințele în materie de gestionare a riscului. Cerința de la prezentul alineat nu se aplică niciunui contract cu instrumente financiare derivate care face deja obiectul obligației de acces prevăzute la articolul 7 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
O CPC nu este supusă obligaților de la prezentul articol dacă este conectată prin legături strânse cu un loc de tranzacționare care a emis o notificare în temeiul articolului 36 alineatul (5).
▼M8 —————
Atunci când o autoritate competentă refuză accesul, ea emite decizia respectivă în termen de două luni de la primirea cererii menționate la alineatul (2) și furnizează celeilalte autorități competente, CPC și locului de tranzacționare o expunere integrală a motivelor, inclusiv dovezile care stau la baza deciziei sale.
În cazul în care este aprobată o perioadă de tranziție, CPC nu poate beneficia de drepturile de acces conferite în temeiul articolului 36 sau al prezentului articol în ceea ce privește valorile mobiliare și instrumentele pieței monetare pe durata regimului de tranziție. Autoritatea competentă notifică membrilor colegiului de autorități competente pentru CPC și ESMA aprobarea unei perioade de tranziție. ESMA publică lista tuturor notificărilor pe care le primește.
În cazul în care o CPC care a fost aprobată pentru regimul de tranziție menționat la prezentul alineat este conectată prin legături strânse cu unul sau mai multe locuri de tranzacționare, respectivele locuri de tranzacționare nu beneficiază de drepturi de acces în temeiul articolului 36 sau al prezentului articol în ceea ce privește valorile mobiliare și instrumentele pieței monetare pe durata regimului de tranziție.
O CPC care este autorizată în perioada de trei ani anterioară intrării în vigoare, dar care este formată printr-o fuziune sau achiziție care implică cel puțin o CPC autorizată înaintea acestei perioade nu are dreptul de a solicita regimul de tranziție în temeiul prezentului alineat.
ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza:
condițiile specifice în care o CPC poate refuza cererea de acces, inclusiv volumul de tranzacții anticipat, numărul și tipul utilizatorilor, măsuri de gestionare a riscului operațional și a complexității sau alți factori care creează riscuri nejustificate semnificative;
condițiile în care o CPC trebuie să permită accesul, inclusiv confidențialitatea informațiilor furnizate pe parcursul perioadei de elaborare referitoare la instrumentele financiare, abordarea nediscriminatorie și transparentă în ceea ce privește taxele de compensare, precum și cerințele operaționale și de garantare privind stabilirea marjelor;
condițiile în care acordarea accesului va amenința funcționarea uniformă și ordonată a piețelor sau ar avea un efect negativ asupra riscului sistemic;
procedura pentru transmiterea unei notificări în temeiul alineatului (5);
condițiile pentru tratamentul nediscriminatoriu în ceea ce privește modul în care sunt tratate contractele tranzacționate la locul de tranzacționare respectiv, cu privire la cerințele de garantare, la compensarea contractelor echivalente din punct de vedere economic și la încrucișarea marjelor cu contracte corelate compensate de aceeași CPC.
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 3 iulie 2015.
Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 36
Acces nediscriminatoriu la locurile de tranzacționare
►M8 Fără a aduce atingere articolului 8 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012, locurile de tranzacționare furnizează, la cerere, în mod transparent și nediscriminatoriu, inclusiv în ceea ce privește taxele legate de acces, fluxuri de informații (feed-uri) referitoare la tranzacții oricărei CPC autorizate sau recunoscute în temeiul regulamentului menționat care dorește să compenseze tranzacții cu instrumente financiare încheiate în respectivul loc de tranzacționare. Această cerință nu se aplică:
niciunui contract cu instrumente financiare derivate care face deja obiectul obligației de acces prevăzute la articolul 8 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012;
instrumentelor financiare derivate tranzacționate la bursă. ◄
Un loc de tranzacționare nu are obligații în temeiul prezentului articol dacă este conectat, prin legături strânse, cu o CPC care a emis o notificare privind faptul că se prevalează de regimul de tranziție în temeiul articolului 35 alineatul (5).
▼M8 —————
Atunci când o autoritate competentă refuză accesul, ea emite respectiva decizie în termen de două luni de la primirea solicitării menționate la alineatul (2) și furnizează celeilalte autorități competente, locului de tranzacționare și CPC o expunere exhaustivă a motivelor care stau la baza deciziei sale, inclusiv dovezile aferente.
▼M8 —————
ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a stabili:
condițiile specifice pe baza cărora locurile de tranzacționare pot respinge cererile de acces, inclusiv condiții bazate pe volumul de tranzacții anticipat, numărul utilizatorilor, măsuri de gestionare a riscului operațional și a complexității sau alți factori care creează riscuri nejustificate semnificative;
condițiile pe baza cărora se acordă accesul, inclusiv confidențialitatea informațiilor furnizate pe parcursul perioadei de elaborare referitoare la instrumentele financiare și abordarea nediscriminatorie și transparentă în ceea ce privește taxele legate de acces;
condițiile în care acordarea accesului va amenința funcționarea armonioasă și ordonată a piețelor sau ar avea un efect negativ asupra riscului sistemic.
▼M8 —————
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 3 iulie 2015.
Comisia este împuternicită să adopte standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 37
Accesul nediscriminatoriu la valorile de referință și obligația de a acorda licențe pentru acestea
În cazul în care valoarea oricărui instrument financiar este calculată prin raportarea la o valoare de referință, persoanele care dețin drepturile de proprietate asupra valorii de referință se asigură că, în scopul tranzacționării și al compensării, CPC și locurilor de tranzacționare li se permite acces nediscriminatoriu la:
prețurile și la fluxurile de date relevante, precum și la informațiile relevante referitoare la compoziția, metodologia și stabilirea prețului valorii de referință pentru compensare și tranzacționare și la
licențe.
O licență care include accesul la informații este acordată în condiții echitabile, rezonabile și nediscriminatorii, în termen de trei luni de la data prezentării cererii de către o CPC sau un loc de tranzacționare.
Accesul se acordă în schimbul unui preț comercial rezonabil, ținând seama de prețul la care a fost acordat accesul la valoarea de referință sau licența de proprietate intelectuală în termeni echivalenți altei CPC, altor locuri de tranzacționare sau oricăror alte persoane conexe în scopul compensării și tranzacționării. Pot fi solicitate prețuri diferite unor CPC, locuri de tranzacționare sau altor persoane conexe numai atunci când acest lucru este justificat în mod obiectiv, ținând seama de temeiuri comerciale rezonabile, precum cantitatea, domeniul de aplicare sau de utilizare solicitat.
În cazul în care este elaborată o nouă valoare de referință după ►M1 3 ianuarie 2018 ◄ , obligația de a acorda licențe începe cel târziu la 30 de luni de la începerea tranzacționării sau de la admiterea la tranzacționare a unui instrument financiar care face referire la respectiva valoare de referință. În cazul în care o persoană cu drepturi de proprietate privind o nouă valoare de referință deține o valoare de referință existentă, persoana respectivă stabilește faptul că, în raport cu orice altă astfel de valoare de referință existentă, noua valoare de referință îndeplinește următoarele criterii cumulative:
noua valoare de referință nu este o simplă copie ori adaptare a oricărei alte astfel de valori de referință existente, iar metodologia noii valori de referință, inclusiv datele de bază, este în mod real diferită de orice astfel de valoare de referință existentă; și
noua valoare de referință nu este un substitut pentru nicio astfel de valoare de referință existentă.
Prezentul alineat nu aduce atingere aplicării normelor în materie de concurență, în special articolelor 101 și 102 din TFUE.
Nicio CPC, loc de tranzacționare sau altă entitate conexă nu poate încheia un acord cu vreun furnizor de valori de referință dacă efectul acestui acord ar fi:
să împiedice obținerea de către orice altă CPC sau loc de tranzacționare a accesului la informațiile sau drepturile menționate la alineatul (1); sau
să împiedice obținerea de către orice altă CPC sau loc de tranzacționare a accesului la o astfel de licență, conform alineatului (1).
ESMA elaborează proiecte de standarde tehnice de reglementare pentru a preciza:
informațiile care trebuie puse la dispoziție prin acordarea licenței, în conformitate cu alineatul (1) litera (a), pentru a fi folosite numai de CPC sau locul de tranzacționare;
alte condiții în care se acordă accesul, inclusiv confidențialitatea informațiilor furnizate;
standardele pe baza cărora se poate dovedi că o valoare de referință este nouă, în conformitate cu alineatul (2) literele (a) și (b).
ESMA înaintează Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 3 iulie 2015.
Se deleagă Comisiei competența de a adopta standardele tehnice de reglementare menționate la primul paragraf, în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 38
Accesul pentru CPC și locurile de tranzacționare din țările terțe
O CPC stabilită într-o țară terță poate cere acces la un loc de tranzacționare din Uniune cu condiția ca CPC să fie recunoscută în temeiul articolului 25 din Regulamentul (UE) nr. 648/2012.
CPC și locurile de tranzacționare stabilite în țări terțe sunt autorizate să utilizeze drepturile de acces menționate la articolele 35 și 36 numai în ceea ce privește instrumentele financiare care intră sub incidența articolelor respective și cu condiția adoptării de către Comisie a unei decizii în conformitate cu alineatul (3) de la prezentul articol prin care stabilește că se consideră că un sistem echivalent eficace care să permită CPC și locurilor de tranzacționare autorizate în temeiul regimurilor străine accesul la CPC și la locurile de tranzacționare stabilite în țara terță respectivă este prevăzut în cadrul juridic și de supraveghere al țării terțe.
CPC și locurile de tranzacționare stabilite în țări terțe pot solicita o licență și drepturi de acces în conformitate cu articolul 37 numai în cazul în care Comisia a adoptat o decizie în conformitate cu alineatul (3) din prezentul articol prin care se atestă că cadrul juridic și de supraveghere al țării terțe respective prevede un sistem echivalent și eficace conform căruia CPC și locurilor de tranzacționare autorizate în jurisdicții străine li se permite acces echitabil, rezonabil și nediscriminatoriu la:
prețurile și la fluxurile de date relevante, precum și la informațiile relevante referitoare la compoziția, metodologia și stabilirea prețului valorii de referință pentru compensare și tranzacționare și
licențe
din partea persoanelor cu drepturi de proprietate în raport cu valorile de referință, stabilite în respectiva țară terță.
Cadrul legal și de supraveghere al unei țări terțe este considerat echivalent dacă îndeplinește următoarele condiții:
locurile de tranzacționare din țara terță respectivă fac obiectul autorizării și al supravegherii și aplicării eficace în mod permanent;
asigură un sistem echivalent eficace prin care să permită CPC și locurilor de tranzacționare autorizate în temeiul legislațiilor străine acces la CPC și la locuri de tranzacționare stabilite în țara terță respectivă;
cadrul juridic și de supraveghere al țării terțe respective prevede un sistem echivalent și eficace conform căruia CPC și locurilor de tranzacționare autorizate în temeiul legislațiilor străine li se permite accesul echitabil, rezonabil și nediscriminatoriu la:
prețurile și la fluxurile de date relevante, precum și la informațiile relevante referitoare la compoziția, metodologia și stabilirea prețului valorii de referință pentru compensare și tranzacționare și
licențe
din partea persoanelor cu drepturi de proprietate în raport cu valorile de referință, stabilite în respectiva țară terță.
TITLUL VIa
PREROGATIVELE ȘI COMPETENȚELE ESMA
CAPITOLUL 1
Competențe și proceduri
Articolul 38a
Exercitarea competențelor ESMA
Competențele conferite ESMA, oricărui funcționar al ESMA sau oricărei persoane autorizate de ESMA prin articolele 38b-38e nu se utilizează pentru a solicita publicarea unor informații sau a unor documente care fac obiectul unui privilegiu juridic profesional.
Articolul 38b
Solicitarea de informații
Printr-o cerere simplă sau printr-o decizie, ESMA poate solicita următoarelor persoane să furnizeze toate informațiile necesare pentru ca ESMA să își îndeplinească sarcinile în temeiul prezentului regulament:
unui APA, unui CTP, unui ARM, în cazul în care este supravegheat de ESMA, și unei firme de investiții sau unui operator de piață care exploatează un loc de tranzacționare pentru a exploata serviciile de raportare a datelor ale unui APA, ale unui CTP sau ale unui ARM, precum și persoanelor care îi controlează sau care sunt controlate de către aceștia;
personalului de conducere al persoanelor menționate la litera (a);
auditorilor și consilierilor persoanelor menționate la litera (a).
Orice cerere simplă de informații menționată la alineatul (1):
face trimitere la prezentul articol ca temei juridic al cererii respective;
menționează scopul cererii;
precizează informațiile solicitate;
cuprinde un termen pentru furnizarea informațiilor;
include o mențiune conform căreia persoana de la care se solicită informațiile nu este obligată să furnizeze informațiile, dar, în cazul unui răspuns voluntar la cerere, informațiile furnizate nu trebuie să fie incorecte sau să inducă în eroare;
indică amenda care urmează să fie aplicată în conformitate cu articolul 38h în cazul în care informațiile furnizate sunt incorecte sau induc în eroare.
Atunci când solicită furnizarea de informații în temeiul alineatului (1) prin intermediul unei decizii, ESMA:
face trimitere la prezentul articol ca temei juridic al cererii respective;
menționează scopul cererii;
precizează informațiile solicitate;
stabilește un termen pentru furnizarea informațiilor;
indică penalitățile cu titlu cominatoriu prevăzute la articolul 38i aplicabile pentru situațiile în care informațiile transmise în urma solicitării sunt incomplete;
indică amenda prevăzută la articolul 38h în cazul în care răspunsurile la întrebările adresate sunt incorecte sau induc în eroare;
menționează dreptul de a contesta decizia în fața comisiei de apel a ESMA și de a solicita controlul judiciar al deciziei de către Curtea de Justiție a Uniunii Europene (Curtea de Justiție), în conformitate cu articolele 60 și 61 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 38c
Investigații generale
Pentru a-și îndeplini sarcinile în temeiul prezentului regulament, ESMA poate efectua investigațiile necesare cu privire la persoanele menționate la articolul 38b alineatul (1). În acest scop, funcționarii și alte persoane autorizate de ESMA sunt împuternicite:
să examineze toate evidențele, datele, procedurile și orice alte materiale relevante pentru executarea atribuțiilor lor, indiferent de suportul pe care sunt stocate;
să facă sau să obțină copii certificate ale acestor evidențe, date, proceduri sau alte materiale sau extrase din acestea;
să convoace orice persoană menționată la articolul 38b alineatul (1) sau reprezentanții acesteia sau membrii personalului său și să le solicite explicații verbale sau scrise cu privire la fapte sau documente referitoare la obiectul și scopul inspecției și să înregistreze răspunsurile;
să chestioneze orice altă persoană fizică sau juridică ce își dă acordul în acest sens, în scopul colectării de informații referitoare la obiectul unei investigații;
să solicite înregistrări ale convorbirilor telefonice și ale schimburilor de date.
Atunci când o autoritate judiciară națională primește o cerere de autorizație pentru solicitarea înregistrărilor convorbirilor telefonice sau ale schimburilor de date prevăzută la alineatul (1) litera (e), autoritatea respectivă verifică dacă:
decizia adoptată de ESMA menționată la alineatul (3) este autentică;
toate măsurile care trebuie luate sunt proporționale și nu sunt arbitrare sau excesive.
În sensul literei (b), autoritatea judiciară națională poate solicita ESMA explicații detaliate referitoare, în special, la motivele pentru care ESMA suspectează că a avut loc o încălcare a prezentului regulament, la gravitatea presupusei încălcări și la natura implicării persoanei care face obiectul măsurilor coercitive. Cu toate acestea, autoritatea judiciară națională nu pune în discuție necesitatea investigației și nici nu solicită să i se furnizeze informațiile din dosarul ESMA. Controlul legalității deciziei ESMA relevă strict de competența Curții de Justiție în conformitate cu procedura prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 38d
Inspecții la fața locului
Atunci când o autoritate judiciară națională primește o cerere de autorizație pentru inspecția la fața locului prevăzută la alineatul (1) sau pentru asistența prevăzută la alineatul (7), autoritatea respectivă verifică dacă:
decizia adoptată de ESMA menționată la alineatul (5) este autentică;
toate măsurile care trebuie luate sunt proporționale și nu sunt arbitrare sau excesive.
În sensul literei (b), autoritatea judiciară națională poate solicita ESMA explicații detaliate referitoare, în special, la motivele pentru care ESMA suspectează că a avut loc o încălcare a prezentului regulament, la gravitatea presupusei încălcări și la natura implicării persoanei care face obiectul măsurilor coercitive. Cu toate acestea, autoritatea judiciară națională nu pune în discuție necesitatea investigației și nici nu solicită să i se furnizeze informațiile din dosarul ESMA. Controlul legalității deciziei ESMA relevă strict de competența Curții de Justiție în conformitate cu procedura prevăzută în Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 38e
Schimbul de informații
ESMA și autoritățile competente își transmit fără întârziere informațiile necesare pentru a-și îndeplini atribuțiile care le revin în temeiul prezentului regulament.
Articolul 38f
Secretul profesional
Obligația de a păstra secretul profesional menționată la articolul 76 din Directiva 2014/65/UE se aplică ESMA, precum și tuturor persoanelor care lucrează sau care au lucrat pentru ESMA sau pentru oricare alte persoane cărora ESMA le-a delegat sarcini, inclusiv auditorilor și experților mandatați de ESMA.
Articolul 38g
Măsuri de supraveghere adoptate de ESMA
►M8 În cazul în care ESMA constată că o persoană menționată la articolul 38b alineatul (1) litera (a) nu a respectat vreuna dintre cerințele prevăzute la articolele 20-22c sau în titlul IVa, aceasta ia una sau mai multe dintre măsurile următoare: ◄
adoptă o decizie prin care să îi solicite persoanei în cauză să pună capăt încălcării;
adoptă o decizie de impunere a unor amenzi sau a unor penalități cu titlu cominatoriu în temeiul articolelor 38h și 38i;
emite anunțuri publice.
Atunci când întreprinde acțiunile menționate la alineatul (1), ESMA ține seama de natura și gravitatea încălcării, având în vedere următoarele criterii:
durata și frecvența încălcării;
dacă încălcarea a facilitat sau a dat naștere unor infracțiuni de natură financiară sau dacă acestea din urmă sunt imputabile în alt mod respectivei încălcări;
dacă încălcarea a fost săvârșită în mod intenționat sau din neglijență;
gradul de răspundere al persoanei responsabile de încălcare;
puterea financiară a persoanei responsabile de încălcare, astfel cum este indicată de cifra de afaceri totală a persoanei juridice responsabile sau de venitul anual și de activele nete ale persoanei fizice responsabile;
impactul încălcării asupra intereselor investitorilor;
cuantumul profiturilor obținute, al pierderilor evitate de către persoana responsabilă de încălcare sau al pierderilor suferite de terți ca urmare a încălcării, în măsura în care acestea pot fi calculate;
măsura în care persoana responsabilă de încălcare cooperează cu ESMA, fără a aduce atingere necesității de a asigura recuperarea profiturilor obținute sau a pierderilor evitate de persoana respectivă;
încălcările săvârșite anterior de persoana responsabilă de încălcare;
măsurile ulterioare încălcării luate de persoana responsabilă de încălcare pentru a împiedica repetarea acesteia.
Publicarea menționată la primul paragraf include următoarele:
o declarație în care se afirmă dreptul persoanei responsabile de încălcare de a contesta decizia;
dacă este cazul, o declarație din care să reiasă că s-a introdus o cale de atac și care să precizeze că o astfel de cale de atac nu are efect suspensiv;
o declarație din care să reiasă posibilitatea comisiei de apel a ESMA de a suspenda aplicarea deciziei contestate, în conformitate cu articolul 60 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
CAPITOLUL 2
Sancțiuni administrative și alte măsuri administrative
Articolul 38h
Amenzi
Se consideră că o încălcare a fost săvârșită cu intenție dacă ESMA descoperă factori obiectivi care demonstrează faptul că o persoană a acționat în mod deliberat pentru a săvârși încălcarea respectivă.
Articolul 38i
Penalități cu titlu cominatoriu
ESMA impune, prin decizie, penalități cu titlu cominatoriu pentru a obliga:
o persoană să pună capăt unei încălcări, în conformitate cu o decizie adoptată în temeiul articolului 38g alineatul (1) litera (a);
o persoană dintre cele menționate la articolul 38b alineatul (1):
să furnizeze informațiile complete care au fost solicitate prin intermediul unei decizii adoptate în temeiul articolului 38b;
să se supună unei investigații și, în special, să prezinte evidențe, date și proceduri complete sau orice alte materiale solicitate și să completeze și să rectifice alte informații furnizate în cadrul unei investigații lansate printr-o decizie adoptată în temeiul articolului 38c;
să se supună unei inspecții la fața locului dispuse printr-o decizie adoptată în temeiul articolului 38d.
Articolul 38j
Publicarea, natura, executarea și alocarea amenzilor și a penalităților cu titlu cominatoriu
Executarea silită este reglementată de normele de procedură aflate în vigoare în statul membru pe teritoriul căruia aceasta are loc.
Articolul 38k
Norme procedurale pentru luarea măsurilor de supraveghere și impunerea amenzilor
Articolul 38l
Audierea persoanelor în cauză
Primul paragraf nu se aplică dacă este necesară adoptarea de acțiuni urgente pentru a preveni aducerea unor prejudicii grave și iminente sistemului financiar. Într-o asemenea situație, ESMA poate adopta o decizie provizorie și acordă persoanelor în cauză posibilitatea de a fi ascultate cât mai curând posibil după adoptarea deciziei.
Articolul 38m
Controlul Curții de Justiție
Curtea de Justiție are competență nelimitată de a exercita controlul judiciar asupra deciziilor prin care ESMA impune o amendă sau penalități cu titlu cominatoriu. Curtea de Justiție poate anula, reduce sau majora amenda sau penalitățile cu titlu cominatoriu aplicate.
Articolul 38n
Taxe de autorizare și de supraveghere
Articolul 38o
Delegarea de sarcini autorităților competente de către ESMA
Înainte de delegarea unei sarcini, ESMA consultă autoritatea competentă relevantă în legătură cu:
sfera de aplicare a sarcinii care urmează să fie delegată;
calendarul pentru îndeplinirea sarcinii; și
transmiterea informațiilor necesare de către ESMA și în atenția ESMA.
TITLUL VII
MĂSURI DE SUPRAVEGHERE PRIVIND INTERVENȚIA ASUPRA PRODUSELOR ȘI ADMINISTRAREA POZIȚIILOR
CAPITOLUL 1
Intervenția asupra produselor și monitorizarea acestora
Articolul 39
Monitorizarea pieței
Articolul 39a
Interzicerea primirii de plăți pentru fluxul de ordine
Primul paragraf nu se aplică rabaturilor sau reducerilor taxelor de tranzacționare ale locurilor de executare, în cazul în care acest lucru este permis în temeiul structurii tarifare aprobate și publice a unui loc de tranzacționare din Uniune sau a unui loc de tranzacționare dintr-o țară terță, în cazul în care acestea sunt în beneficiul exclusiv al clientului. Aceste reduceri sau rabaturi nu au ca rezultat un beneficiu monetar pentru firma de investiții.
Pentru a aplica exceptarea menționată la primul paragraf, un stat membru care îndeplinește condiția prevăzută la primul paragraf notifică ESMA în acest sens până la 29 septembrie 2024. ESMA ține la zi o listă a statelor membre care recurg la această exceptare. Lista este pusă la dispoziția publicului și este actualizată periodic.
Articolul 40
Competențele ESMA de a interveni temporar
În conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, în cazul îndeplinirii condițiilor de la alineatele (2) și (3), ESMA poate să interzică sau să restrângă temporar în Uniune:
comercializarea, distribuția sau vânzarea anumitor instrumente financiare sau a unor instrumente financiare cu anumite caracteristici specificate sau
un tip de activitate sau de practică financiară.
Interdicțiile sau restricțiile se pot aplica în condiții precizate de ESMA sau pot face obiectul unor excepții specificate de aceasta.
ESMA ia decizii în temeiul alineatului (1) doar în cazul în care sunt îndeplinite integral următoarele condiții:
acțiunea propusă contracarează o preocupare semnificativă în legătură cu protecția investitorilor sau o amenințare la adresa bunei funcționări și a integrității piețelor financiare sau a piețelor de mărfuri, ori la adresa stabilității întregului sistem financiar din Uniune sau a unei părți a acestuia;
cerințele de reglementare aplicabile instrumentului sau activității financiare în cauză în temeiul dreptului Uniunii nu contracarează amenințarea;
una sau mai multe autorități competente nu au luat măsuri pentru contracararea amenințării sau acțiunile întreprinse nu contracarează în mod corespunzător amenințarea.
În cazul în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la primul paragraf, ESMA poate impune o interdicție sau o restricție prevăzută la alineatul (1) din motive de prudență înainte de comercializarea, distribuția sau vânzarea unui instrument financiar către clienți.
Atunci când acționează în temeiul prezentului articol, ESMA se asigură că acțiunea:
nu are un efect negativ asupra eficienței piețelor financiare sau asupra investitorilor, care să fie disproporționat față de beneficiile acțiunii;
nu creează un risc de arbitraj de reglementare și
a fost luată după consultarea cu organismele publice competente în supravegherea, administrarea și reglementarea piețelor agricole fizice în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1234/2007, în cazul în care măsura se referă la instrumente financiare derivate pe mărfuri agricole.
În cazul în care una sau mai multe autorități competente au luat măsuri în temeiul dispozițiilor articolului 42, ESMA poate lua oricare dintre măsurile menționate la alineatul (1) fără emiterea avizului prevăzut la articolul 43.
Printre aceste criterii și acești factori se numără:
gradul de complexitate al unui instrument financiar și relația cu tipul de client căruia îi este propus și vândut;
mărimea sau valoarea noțională a unei emisiuni de instrumente financiare;
gradul de inovare al unui instrument financiar, al unei activități sau al unei practici;
efectul de levier furnizat de un instrument financiar sau de o practică.
Articolul 41
Competențele ABE de a interveni temporar
În conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1093/2010, în cazul îndeplinirii condițiilor de la alineatele (2) și (3), ABE poate să interzică sau să restrângă temporar în Uniune:
comercializarea, distribuția sau vânzarea anumitor depozite structurate sau a unor depozite structurate cu anumite caracteristici specificate sau
un tip de activitate sau de practică financiară.
Interdicțiile sau restricțiile se pot aplica în condițiile precizate de ABE sau pot face obiectul unor excepții specificate de aceasta.
ABE ia decizii în temeiul alineatului (1) doar în cazul în care sunt îndeplinite integral următoarele condiții:
acțiunea propusă contracarează o preocupare semnificativă în legătură cu protecția consumatorilor sau o amenințare la adresa bunei funcționări și a integrității piețelor financiare ori a stabilității întregului sistem financiar din Uniune sau a unei părți a acestuia;
cerințele de reglementare aplicabile depozitului structurat sau activității în cauză în temeiul dreptului Uniunii nu contracarează amenințarea;
una sau mai multe autorități competente nu au luat măsuri pentru contracararea amenințării sau acțiunile întreprinse nu contracarează în mod corespunzător amenințarea.
În cazul în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la primul paragraf, ABE poate impune o interdicție sau o restricție prevăzută la alineatul (1) din motive de prudență înainte de comercializarea, distribuția sau vânzarea unui depozit structurat către clienți.
Atunci când acționează în temeiul prezentului articol, ABE se asigură că acțiunea:
nu are un efect negativ asupra eficienței piețelor financiare sau asupra investitorilor, efect care să fie disproporționat față de beneficiile acțiunii [și]
nu creează un risc de arbitraj de reglementare.
În cazul în care una sau mai multe autorități competente au luat măsuri în temeiul dispozițiilor articolului 42, ABE poate lua oricare dintre măsurile menționate la alineatul (1) fără emiterea avizului prevăzut la articolul 43.
Printre aceste criterii și acești factori se numără:
gradul de complexitate al unui depozit structurat și relația cu tipul de client căruia îi este propus și vândut;
mărimea sau valoarea noțională a unei emisiuni de depozite structurate;
gradul de inovare al unui depozit structurat, al unei activități sau al unei practici;
efectul de levier furnizat de un depozit structurat sau de o practică.
Articolul 42
Intervenția autorităților competente asupra produselor
Pe sau dinspre teritoriul unui stat membru, autoritatea competentă poate interzice sau restricționa:
comercializarea, distribuția sau vânzarea anumitor instrumente financiare sau depozite structurate sau a unor instrumente financiare sau depozite structurate cu anumite caracteristici specificate; sau
un tip de activitate sau de practică financiară.
Autoritatea competentă poate lua măsura prevăzută la alineatul (1) în cazul în care deține dovezi satisfăcătoare din care rezultă că:
fie
un anumit instrument, depozit structurat sau activitate ori practică financiară dă naștere la preocupări semnificative legate de protecția investitorilor sau reprezintă o amenințare la adresa bunei funcționări și a integrității piețelor financiare sau a piețelor de mărfuri, ori a stabilității întregului sistem financiar sau a unei părți a acestuia din cel puțin un stat membru; sau
un instrument financiar derivat are un efect negativ asupra mecanismului de formare a prețurilor pe piața activului suport;
cerințele de reglementare existente conform legislației Uniunii și aplicabile instrumentului financiar, depozitului structurat sau activității sau practicii financiare nu contracarează suficient riscurile menționate la litera (a), iar această situație nu ar fi abordată mai satisfăcător prin îmbunătățirea supravegherii sau asigurarea punerii în aplicare a cerințelor existente;
acțiunea este proporțională ținând seama de natura riscurilor identificate, de nivelul de sofisticare al investitorilor sau al participanților de pe piață vizați și de efectul probabil al acțiunii asupra investitorilor și participanților de pe piață care pot deține, utiliza sau beneficia de pe urma instrumentului financiar, a depozitului structurat sau a activității sau practicii financiare respective;
autoritatea competentă s-a consultat în mod corespunzător cu autoritățile competente din alte state membre care ar putea fi afectate în mod semnificativ de respectiva acțiune;
acțiunea nu are un efect discriminatoriu asupra serviciilor sau activităților prestate dintr-un alt stat membru; și
s-au consultat în mod corespunzător cu organismele publice competente în privința supravegherii, a administrării și a reglementării piețelor agricole fizice în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1234/2007 în cazul în care un instrument financiar, o activitate sau o practică financiară reprezintă o amenințare gravă la adresa bunei funcționări și a integrității pieței agricole fizice.
În cazul în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la primul paragraf, autoritatea competentă poate impune o interdicție sau o restricție prevăzută la alineatul (1) din motive de prudență înainte de comercializarea, distribuția sau vânzarea unui instrument financiar către clienți.
Interdicțiile sau restricțiile se pot aplica în condiții sau pot face obiectul unor excepții specificate de autoritatea competentă.
Autoritatea competentă nu impune o interdicție sau o restricție în temeiul prezentului articol decât în cazul în care, cu cel puțin o lună înainte de data la care măsurile urmează să intre în vigoare, ea notifică în scris sau printr-un alt mijloc convenit între autorități toate celelalte autorități competente și ESMA precizând:
instrumentul, activitatea sau practica financiară la care se raportează acțiunea propusă;
natura exactă a interdicției sau restricției propuse și momentul prevăzut pentru intrarea lor în vigoare și
dovezile pe baza cărora a luat decizia și din care rezultă că sunt îndeplinite toate condițiile prevăzute la alineatul (2).
Printre aceste criterii și factori se numără:
gradul de complexitate al unui instrument financiar sau a unui depozit structurat și relația cu tipul de client căruia îi este propus, distribuit și vândut;
gradul de inovare al unui instrument financiar sau al unui depozit structurat, al unei activități sau al unei practici;
efectul de levier al unui instrument financiar, al unui depozit structurat sau al unei practici;
în legătură cu buna funcționare și integritatea piețelor financiare sau a piețelor de mărfuri, dimensiunea sau valoarea noțională a unei emisiuni de instrumente financiare sau de depozite structurate.
Articolul 43
Coordonarea de către ESMA și ABE
CAPITOLUL 2
Poziții
Articolul 44
Coordonarea de către ESMA a măsurilor de administrare și a limitelor pozițiilor la nivel național
Articolul 45
Competențele ESMA privind administrarea pozițiilor
În conformitate cu articolul 9 alineatul (5) din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010, în cazul în care sunt îndeplinite ambele condiții de la alineatul (2), ESMA ia una sau mai multe dintre următoarele măsuri:
solicită tuturor persoanelor toate informațiile relevante privind dimensiunea și scopul poziției sau al expunerii stabilite prin intermediul unui instrument financiar derivat;
după analizarea informațiilor obținute conform literei (a), solicită tuturor acestor persoane să reducă dimensiunea poziției sau a expunerii sau a elimina poziția sau expunerea, în conformitate cu actul delegat menționat la alineatul (10) litera (b);
în ultimă instanță, limitează capacitatea unei persoane de a intra într-o tranzacție referitoare la un instrument financiar derivat pe mărfuri.
ESMA ia decizii în temeiul alineatului (1) doar în cazul în care sunt îndeplinite următoarele două condiții:
măsurile enumerate la alineatul (1) contracarează o amenințare la adresa bunei funcționări și a integrității piețelor financiare, inclusiv în ceea ce privește piețele derivate pe mărfuri, conform obiectivelor enumerate la articolul 57 alineatul (1) din Directiva 2014/65/UE și inclusiv în ceea ce privește modalitățile de livrare a mărfurilor fizice, sau la adresa stabilității întregului sistem financiar din Uniune ori a unei părți a acestuia;
una sau mai multe autorități competente nu au luat măsuri pentru contracararea amenințării sau măsurile luate nu contracarează suficient amenințarea.
ESMA evaluează îndeplinirea condițiilor menționate în prezentul alineat primul paragraf literele (a) și (b) în conformitate cu criteriile și factorii prevăzuți în actul delegat menționat la alineatul (10) litera (a) de la prezentul articol.
Atunci când ia măsurile menționate la alineatul (1), ESMA se asigură că măsura:
contracarează în mod semnificativ amenințarea la adresa bunei funcționări și a integrității piețelor financiare, inclusiv la adresa piețelor derivate pe mărfuri conform obiectivelor enumerate la articolul 57 alineatul (1) din Directiva 2014/65/UE și inclusiv în ceea ce privește modalitățile de livrare a mărfurilor fizice, sau la adresa stabilității întregului sistem financiar din Uniune ori a unei părți a acestuia, sau mărește în mod semnificativ capacitatea autorităților competente de a monitoriza amenințarea, astfel cum este măsurată aceasta în conformitate cu criteriile și factorii specificați în actul delegat menționat la alineatul (10) litera (a) din prezentul articol;
nu creează un risc de arbitraj de reglementare, astfel cum este măsurat în conformitate cu alineatul (10) litera (c) din prezentul articol;
nu are niciunul dintre următoarele efecte negative asupra eficienței piețelor financiare, disproporționate față de avantajele măsurilor: reducerea lichidității pe piețele respective, înăsprirea condițiilor de reducere a riscurilor direct legate de activitatea comercială a unei contrapărți nefinanciare sau crearea de incertitudini pentru participanții pe piață.
ESMA consultă Agenția pentru Cooperarea Autorităților de Reglementare din Domeniul Energetic, instituită prin Regulamentul (CE) nr. 713/2009 al Parlamentului European și al Consiliului ( 15 ), înainte de a lua orice măsuri referitoare la produsele energetice angro.
ESMA se consultă cu organismele publice competente în supravegherea, administrarea și reglementarea piețelor agricole fizice în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1234/2007, înainte de a lua orice măsuri referitoare la instrumente financiare derivate pe mărfuri agricole.
Comisia adoptă, în conformitate cu articolul 50, acte delegate pentru a preciza criteriile și factorii pentru stabilirea:
existenței unei amenințări la adresa bunei funcționări și a integrității piețelor financiare, inclusiv a piețelor derivate pe mărfuri, conform obiectivelor enumerate la articolul 57 alineatul (1) din Directiva 2014/65/UE și inclusiv în ceea ce privește modalitățile de livrare a mărfurilor fizice, ori la adresa stabilității întregului sistem financiar din Uniune sau a unei părți a acestuia conform alineatului (2) litera (a) ținând seama de gradul de utilizare a pozițiilor pentru a se acoperi pozițiile în mărfuri fizice sau în contracte pe mărfuri și de gradul în care prețurile de pe piețele activelor suport sunt stabilite prin referire la prețurile instrumentelor financiare derivate pe mărfuri;
reducerii adecvate a unei poziții sau expuneri în care se intră prin intermediul unui instrument financiar derivat menționat la alineatul (1) litera (b) din prezentul articol;
situațiilor în care ar putea apărea un risc de arbitraj de reglementare, astfel cum se menționează la alineatul (3) litera (b) din prezentul articol.
Criteriile și factorii respectivi țin seama de standardele tehnice de reglementare menționate la articolul 57 alineatul (3) din Directiva 2014/65/UE și fac diferența între situațiile în care ESMA adoptă măsuri din cauza faptului că o autoritate competentă nu a acționat și situațiile în care ESMA urmărește contracararea unui risc suplimentar pe care autoritatea competentă nu îl poate contracara în mod suficient, în conformitate cu articolul 69 alineatul (2) literele (j) sau (o) din Directiva 2014/65/UE.
TITLUL VIII
PRESTAREA DE SERVICII SAU DE ACTIVITĂȚI DE CĂTRE SOCIETĂȚI DIN ȚĂRI TERȚE ÎN URMA UNEI DECIZII DE ECHIVALARE ÎN PREZENȚA SAU ÎN ABSENȚA UNEI SUCURSALE
Articolul 46
Dispoziții generale
ESMA înregistrează o societate dintr-o țară terță care a solicitat prestarea de servicii sau de activități de investiții pe întreg teritoriul Uniunii în conformitate cu alineatul (1) doar în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiții:
Comisia a adoptat o decizie în conformitate cu articolul 47 alineatul (1);
societatea este autorizată în jurisdicția în care este înființat sediul său principal să presteze serviciile sau activitățile de investiții care urmează a fi furnizate în cadrul Uniunii și face obiectul unei supravegheri și al unor controale eficace care asigură conformitatea deplină cu cerințele aplicabile în țara terță respectivă;
au fost încheiate acorduri de cooperare în conformitate cu articolul 47 alineatul (2);
firma a instituit mecanismele și procedurile necesare pentru raportarea informațiilor prevăzute la alineatul (6a).
Societatea solicitantă din țara terță furnizează ESMA toate informațiile necesare pentru înregistrarea sa. În termen de 30 de zile lucrătoare de la primirea cererii, ESMA stabilește dacă aceasta este completă. În cazul în care cererea nu este completă, ESMA fixează un termen limită în care societatea solicitantă din țara terță trebuie să furnizeze informații suplimentare.
Decizia de înregistrare trebuie să se bazeze pe condițiile stabilite la alineatul (2).
În termen de 180 de zile lucrătoare de la data depunerii unei cereri complete, ESMA informează în scris societatea solicitantă din țara terță, oferind explicații și argumente referitoare la acordarea sau refuzarea înregistrării.
Statele membre pot permite firmelor din țări terțe să furnizeze servicii de investiții sau să desfășoare activități de investiții împreună cu servicii auxiliare pentru contrapărțile eligibile și clienții profesionali în sensul secțiunii I din anexa II la Directiva 2014/65/UE pe teritoriul lor în conformitate cu regimurile naționale atunci când nu a fost adoptată nicio decizie a Comisiei în conformitate cu articolul 47 alineatul (1), în cazul în care o astfel de decizie a fost adoptată dar nu mai este în vigoare sau în cazul în care serviciile sau activitățile în cauză nu fac obiectul deciziei.
Informațiile menționate la primul paragraf trebuie furnizate în scris și într-un mod care să le facă ușor de observat.
Statele membre se asigură că, în cazul în care o contraparte eligibilă sau un client profesional în sensul secțiunii I din anexa II la Directiva 2014/65/UE care este stabilit sau situat pe teritoriul Uniunii inițiază, la inițiativa sa exclusivă, furnizarea unui serviciu de investiții sau desfășurarea unei activități de investiții de către o firmă dintr-o țară terță, prezentul articol nu se aplică furnizării serviciului sau desfășurării activității respective de către firma din țara terță pentru persoana în cauză și nici relației legate în mod specific de furnizarea serviciului sau desfășurarea activității respective. Fără a aduce atingere relațiilor din interiorul unui grup, situația în care o firmă dintr-o țară terță, inclusiv prin intermediul unei entități care acționează în numele acesteia sau care are legături strânse cu o astfel de firmă dintr-o țară terță sau cu orice altă persoană care acționează în numele unei astfel de entități, contactează clienți sau clienți potențiali din Uniune nu se consideră a fi un serviciu furnizat la inițiativa exclusivă a clientului. O inițiativă a unor astfel de clienți nu îndreptățește firma din țara terță să comercializeze noi categorii de produse de investiții sau de servicii de investiții către acea persoană.
amploarea și domeniul de aplicare al serviciilor furnizate și al activităților desfășurate de firme în Uniune, inclusiv distribuția geografică între statele membre;
pentru firmele care desfășoară activitatea menționată la punctul 3 din secțiunea A a anexei I la Directiva 2014/65/UE, expunerea lor minimă, medie și maximă lunară la contrapărți din UE;
pentru firmele care furnizează serviciile menționate la punctul 6 din secțiunea A a anexei I la Directiva 2014/65/UE, valoarea totală a instrumentelor financiare care provin de la contrapărți din UE și care au fost subscrise sau plasate cu angajament ferm în ultimele 12 luni;
cifra de afaceri și valoarea agregată a activelor corespunzătoare serviciilor și activităților menționate la litera (a);
dacă s-au luat măsuri de protecție a investitorilor, precum și o descriere detaliată a acestora;
politica de gestionare a riscurilor și măsurile aplicate de firmă pentru furnizarea serviciilor și desfășurarea activităților menționate la litera (a);
mecanismele de guvernanță, inclusiv persoanele care dețin funcții‐cheie pentru activitățile firmei în Uniune;
orice alte informații necesare pentru a permite ESMA sau autorităților competente să își îndeplinească sarcinile în conformitate cu prezentul regulament.
ESMA comunică autorităților competente ale statelor membre informațiile primite în conformitate cu prezentul alineat în cazul în care o firmă dintr-o țară terță furnizează servicii de investiții sau desfășoară activități de investiții în conformitate cu prezentul articol.
Atunci când este necesar pentru îndeplinirea sarcinilor ESMA sau ale autorităților competente în conformitate cu prezentul regulament, ESMA poate, inclusiv la cererea autorității competente a statelor membre în care o firmă dintr-o țară terță furnizează servicii de investiții sau efectuează activități de investiții în conformitate cu prezentul articol, să solicite firmelor din țări terțe care furnizează servicii sau desfășoară activități în conformitate cu prezentul articol să furnizeze orice alte informații suplimentare referitoare la operațiunile lor.
La cererea autorității competente a unui stat membru în care o firmă dintr-o țară terță furnizează servicii de investiții sau desfășoară activități de investiții în conformitate cu prezentul articol, ESMA accesează datele relevante păstrate la dispoziția sa în conformitate cu primul paragraf și pune aceste date la dispoziția autorității competente solicitante.
ESMA prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de reglementare până la 26 septembrie 2020.
Se deleagă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de reglementare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolele 10-14 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
ESMA prezintă Comisiei aceste proiecte de standarde tehnice de punere în aplicare până la 26 septembrie 2020.
Se conferă Comisiei competența de a completa prezentul regulament prin adoptarea standardelor tehnice de punere în aplicare menționate la primul paragraf în conformitate cu articolul 15 din Regulamentul (UE) nr. 1095/2010.
Articolul 47
Decizia de echivalare
Comisia poate adopta, în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 51 alineatul (2), o decizie referitoare la o țară terță care să ateste că regimul juridic și de supraveghere al respectivei țări terțe asigură toate condițiile următoare:
faptul că firmele autorizate în țara terță respectivă respectă cerințe de natură prudențială, organizatorică și de conduită profesională obligatorii din punct de vedere juridic care au efect echivalent cu cerințele stabilite în prezentul regulament, în Regulamentul (UE) nr. 575/2013 și în Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European și al Consiliului ( 16 ), în Directiva 2013/36/UE, în Directiva 2014/65/UE și în Directiva (UE) 2019/2034 a Parlamentului European și a Consiliului ( 17 ), precum și în măsurile de punere în aplicare adoptate în temeiul respectivelor acte legislative;
faptul că firmele autorizate în țara terță respectivă fac obiectul unei supravegheri și al unui control eficace al aplicării care asigură conformitatea cu cerințele aplicabile, de natură prudențială, organizatorică și de conduită profesională, obligatorii din punct de vedere juridic; și
faptul că în cadrul juridic al respectivei țări terțe se prevede un sistem echivalent eficace pentru recunoașterea firmelor de investiții autorizate conform regimurilor juridice ale unor țări terțe.
În cazul în care este probabil ca amploarea și sfera de cuprindere a serviciilor furnizate și ale activităților desfășurate de firme din țări terțe în cadrul Uniunii în urma adoptării deciziei menționate la primul paragraf să fie de importanță sistemică pentru Uniune, cerințele de natură prudențială, organizatorică și de conduită profesională obligatorii din punct de vedere juridic menționate la primul paragraf nu pot fi considerate ca având efect echivalent cu cerințele prevăzute în actele menționate la paragraful respectiv decât după o evaluare detaliată și aprofundată. În acest sens, Comisia evaluează și ține cont și de convergența în materie de supraveghere dintre țara terță în cauză și Uniune.
Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 50 pentru a completa prezentul regulament prin precizarea circumstanțelor în care este probabil ca amploarea și sfera de cuprindere a serviciilor furnizate și a activităților desfășurate de firme din țări terțe în Uniune în urma adoptării deciziei de echivalare menționate la alineatul (1) să fie de importanță sistemică pentru Uniune.
În cazul în care este probabil ca amploarea și sfera de cuprindere a serviciilor furnizate și a activităților desfășurate de firme din țări terțe să fie de importanță sistemică pentru Uniune, Comisia poate adăuga condiții operaționale specifice la deciziile de echivalare, care ar asigura faptul că ESMA și autoritățile naționale competente dispun de instrumentele necesare pentru a preveni arbitrajul de reglementare și a monitoriza activitățile firmelor de investiții din țări terțe înregistrate în conformitate cu articolul 46 alineatul (2) în ceea ce privește serviciile furnizate și activitățile desfășurate în Uniune, asigurând faptul că respectivele firme îndeplinesc:
cerințele care au un efect echivalent cu cerințele menționate la articolele 20 și 21;
cerințele de raportare care au un efect echivalent cu cerințele menționate la articolul 26, în cazul în care aceste informații nu pot fi obținute direct și în mod continuu printr-un memorandum de înțelegere cu autoritatea competentă din țara terță;
cerințele care au un efect echivalent cu cel al obligației de tranzacționare menționate la articolele 23 și 28, dacă este cazul.
Atunci când adoptă decizia menționată la alineatul (1) de la prezentul articol, Comisia ia în calcul dacă o țară terță este identificată ca fiind o jurisdicție fiscală necooperantă în temeiul politicii relevante a Uniunii sau ca fiind o țară terță cu grad înalt de risc în temeiul articolului 9 alineatul (2) din Directiva (UE) 2015/849.
Cadrul prudențial, organizatoric și de conduită profesională al unei țări terțe poate fi considerat ca având efect echivalent dacă îndeplinește în totalitate următoarele condiții:
firmele care furnizează servicii de investiții sau desfășoară activități de investiții în țara terță respectivă fac în permanență obiectul autorizării și al unei supravegheri și al unui control eficace al aplicării;
firmele care furnizează servicii de investiții sau desfășoară activități de investiții în țara terță respectivă fac obiectul unor cerințe de capital suficiente și, în special, firmele care furnizează servicii sau desfășoară activitățile menționate la punctul 3 sau 6 din secțiunea A a anexei I la Directiva 2014/65/UE fac obiectul unor cerințe de capital comparabile cu cele pe care le-ar aplica dacă ar fi stabilite în Uniune;
firmele care furnizează servicii de investiții sau desfășoară activități de investiții în țara terță respectivă fac obiectul unor cerințe corespunzătoare aplicabile acționarilor și membrilor organelor de conducere ale acestora;
firmele care furnizează servicii de investiții sau desfășoară activități de investiții fac obiectul unor cerințe de conduită profesională și organizatorice adecvate;
transparența și integritatea pieței sunt garantate prin prevenirea abuzului de piață sub forma utilizării abuzive a informațiilor privilegiate și a manipulării pieței.
În scopul alineatului (1a) din prezentul articol, atunci când evaluează echivalența normelor unei țări terțe în ceea ce privește obligația de tranzacționare prevăzută la articolele 23 și 28, Comisia evaluează, de asemenea, dacă cadrul juridic al țării terțe prevede criterii pentru desemnarea locurilor de tranzacționare ca fiind eligibile pentru respectarea obligației de tranzacționare care au un efect similar cu cele prevăzute în prezentul regulament sau în Directiva 2014/65/UE.
ESMA încheie acorduri de cooperare cu autoritățile competente relevante din țările terțe ale căror cadre juridice și de supraveghere au fost recunoscute ca fiind efectiv echivalente în conformitate cu alineatul (1). Acordurile în cauză specifică cel puțin:
mecanismul pentru schimbul de informații dintre ESMA și autoritățile competente ale țărilor terțe în cauză, inclusiv accesul la toate informațiile solicitate de ESMA referitoare la firmele din afara Uniunii autorizate în țările terțe și, dacă este cazul, modalitățile punerii în continuare de către ESMA a informațiilor respective la dispoziția autorităților competente ale statelor membre;
mecanismul utilizat pentru notificarea imediată a ESMA, în cazul în care o autoritate competentă dintr-o țară terță consideră că o societate dintr-o țară terță pe care o supraveghează și pe care ESMA a înregistrat-o în registrul prevăzut la articolul 48 încalcă condițiile de autorizare sau alte acte normative la care aceasta are obligația de a adera;
procedurile privind coordonarea activităților de supraveghere, inclusiv investigațiile și inspecțiile la fața locului pe care ESMA le poate desfășura în cooperare cu autoritățile competente ale statelor membre în care firma dintr-o țară terță furnizează servicii de investiții sau desfășoară activități de investiții în conformitate cu articolul 46, dacă acest lucru este necesar pentru îndeplinirea sarcinilor ESMA sau ale autorităților competente în conformitate cu prezentul regulament, după informarea corespunzătoare în acest sens a autorității competente a țării terțe.
procedurile privind o cerere de informații în temeiul articolului 46 alineatele (6a) și (6b) pe care ESMA o poate adresa unei firme dintr-o țară terță înregistrate în conformitate cu articolul 46 alineatul (2).
Sucursala rămâne sub supravegherea statului membru în care a fost înființată, în conformitate cu articolul 39 din Directiva 2014/65/UE. Cu toate acestea și fără a aduce atingere obligațiilor de cooperare prevăzute în Directiva 2014/65/UE, autoritatea competentă a statului membru în care este înființată sucursala și autoritatea competentă a statului membru gazdă pot încheia acorduri de cooperare proporționale pentru a garanta că sucursala societății din țara terță care furnizează servicii de investiții în Uniune respectă un nivel adecvat de protecție a investitorilor.
ESMA monitorizează evoluțiile în materie de reglementare și de supraveghere, evoluțiile practicilor de punere în aplicare și alte evoluții relevante ale pieței din țările terțe pentru care Comisia a adoptat decizii de echivalare în temeiul alineatului (1), pentru a verifica dacă condițiile pe baza cărora au fost luate deciziile respective sunt îndeplinite în continuare. ESMA transmite anual Comisiei un raport confidențial cuprinzând constatările sale. În cazul în care ESMA consideră acest lucru oportun, ESMA poate consulta ABE cu privire la raport.
Raportul reflectă, de asemenea, tendințele observate pe baza datelor colectate în conformitate cu articolul 46 alineatul (6a), în special în ceea ce privește firmele care furnizează servicii sau desfășoară activități menționate la punctele 3 și 6 din secțiunea A a anexei I la Directiva 2014/65/UE.
Pe baza raportului menționat la alineatul (5), Comisia prezintă un raport Parlamentului European și Consiliului cel puțin o dată pe an. Raportul include o listă a deciziilor de echivalare luate sau retrase de Comisie în anul de raportare, precum și orice măsuri luate de ESMA în temeiul articolului 49 și furnizează motivele care au stat la baza deciziilor și măsurilor respective.
Raportul Comisiei include informații privind monitorizarea evoluțiilor în materie de reglementare și de supraveghere, a practicilor de punere în aplicare și a altor evoluții relevante ale pieței în țările terțe pentru care au fost adoptate decizii de echivalare. Raportul evaluează, de asemenea, modul în care a evoluat furnizarea transfrontalieră de servicii de investiții de către firme din țări terțe, în general, și, în special, în ceea ce privește serviciile și activitățile menționate la punctele 3 și 6 din secțiunea A a anexei I la Directiva 2014/65/UE. Raportul include, de asemenea, în timp util, informații privind evaluările de echivalență în curs de desfășurare pe care Comisia le întreprinde în legătură cu o țară terță.
Articolul 48
Registrul
ESMA ține un registru cu societățile din țări terțe cărora li se permite să furnizeze servicii de investiții sau să execute activități de investiții în Uniune, în conformitate cu articolul 46. Registrul este accesibil publicului pe site-ul de internet al ESMA și conține informații privind serviciile sau activitățile pe care respectivele societățile din țări terțe au permisiunea să le furnizeze sau să le execute, precum și trimiteri la autoritatea competentă responsabilă cu supravegherea acestora în țara terță.
Articolul 49
Măsuri care trebuie luate de ESMA
Fără a aduce atingere alineatului (1), ESMA retrage înregistrarea unei firme dintr-o țară terță din registrul stabilit în conformitate cu articolul 48 în cazul în care ESMA a sesizat autoritatea competentă din țara terță, iar respectiva autoritate competentă nu a luat măsurile adecvate necesare pentru a proteja investitorii sau buna funcționare a piețelor din Uniune sau nu a reușit să demonstreze că firma din țara terță îndeplinește cerințele care îi sunt aplicabile în țara terță respectivă sau condițiile în care a fost adoptată o decizie în conformitate cu articolul 47 alineatul (1) și în cazul în care se aplică una dintre următoarele situații:
ESMA are motive întemeiate, bazate pe dovezi documentate, incluzând, dar fără a se limita la informațiile anuale furnizate în conformitate cu articolul 46 alineatul (6a), să considere că prin furnizarea de servicii de investiții și desfășurarea de activități de investiții în Uniune firma dintr-o țară terță acționează într-un mod care prejudiciază în mod evident interesele investitorilor ori buna funcționare a piețelor;
ESMA are motive întemeiate, bazate pe dovezi documentate, incluzând, dar fără a se limita la informațiile anuale furnizate în conformitate cu articolul 46 alineatul (6a), să considere că, prin furnizarea de servicii de investiții și desfășurarea de activități de investiții în Uniune, firma dintr-o țară terță a încălcat în mod grav dispozițiile care îi sunt aplicabile în țara terță respectivă și pe baza cărora Comisia a adoptat decizia în conformitate cu articolul 47 alineatul (1).
ESMA informează în timp util autoritatea competentă din țara terță cu privire la intenția sa de a lua măsuri în conformitate cu alineatul (1) sau (2).
Pentru a decide măsurile adecvate care trebuie luate în conformitate cu prezentul articol, ESMA ține seama de natura și de gravitatea riscului pe care îl prezintă pentru investitori și de buna funcționare a piețelor din Uniune, având în vedere următoarele criterii:
durata și frecvența riscului apărut;
dacă riscul a evidențiat deficiențe grave sau sistemice în procedurile firmei din țara terță;
dacă riscul a facilitat sau a dat naștere unor infracțiuni de natură financiară sau dacă acestea din urmă pot fi puse în alt mod pe seama riscului;
dacă riscul a apărut cu intenție sau din neglijență.
ESMA informează fără întârziere Comisia și firma în cauză din țara terță cu privire la orice măsură adoptată în conformitate cu alineatul (1) sau (2) și publică decizia sa pe propriul site de internet.
Comisia evaluează în ce măsură condițiile în care a fost adoptată o decizie în conformitate cu articolul 47 alineatul (1) persistă în ceea ce privește țara terță în cauză.
TITLUL IX
ACTE DELEGATE ȘI ACTE DE PUNERE ÎN APLICARE
CAPITOLUL 1
Acte delegate
Articolul 50
Exercitarea delegării de competențe
CAPITOLUL 2
Actele de punere în aplicare
Articolul 51
Procedura comitetului
TITLUL X
DISPOZIȚII FINALE
Articolul 52
Rapoarte și revizuire
Raportul menționat la alineatul (1) de mai sus include impactul utilizării derogării menționate la articolul 4 alineatul (1) litera (a) și la articolul 4 alineatul (1) litera (b) punctul (i) asupra piețelor europene de acțiuni și a mecanismului de plafonare a volumului prevăzut la articolul 5, în special în ceea ce privește:
nivelul și tendința tranzacționării sub formă de registru de ordine opac (non-lit order book) în Uniune de la introducerea prezentului regulament;
impactul asupra spreadurilor cotate transparente pretranzacționare;
impactul asupra amplorii lichidității registrelor de ordine transparente (lit order books);
impactul asupra concurenței și investitorilor de pe teritoriul Uniunii;
impactul asupra tranzacționării acțiunilor întreprinderilor cu capitalizare mică și medie;
evoluțiile de la nivel internațional și a discuțiilor cu țările terțe și organizațiile internaționale.
Până la ►M1 3 iulie 2022 ◄ și în urma consultării ESMA, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport privind aplicarea articolului 37.
În funcție de concluziile acestui raport, Comisia poate adopta un act delegat în conformitate cu articolul 50 pentru a prelungi regimul de tranziție în conformitate cu articolul 35 alineatul (5) cu maximum 30 de luni.
▼M8 —————
La trei ani de la prima autorizare a unui sistem centralizat de raportare, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului, după consultarea ESMA și a grupului de experți al părților interesate înființat în temeiul articolului 22b alineatul (2), un raport cu privire la elementele următoare:
clasele de active vizate de un sistem centralizat de raportare;
promptitudinea și calitatea datelor transmise către CTP;
promptitudinea difuzării și calitatea datelor de piață de bază și a datelor de reglementare;
rolul datelor de piață de bază și al datelor de reglementare în reducerea deficitului de punere în aplicare;
numărul de utilizatori ai sistemului centralizat de raportare pentru fiecare clasă de active;
efectul datelor de piață de bază și al datelor de reglementare asupra remedierii asimetriilor informaționale dintre diferiții participanți la piața de capital;
caracterul adecvat al protocoalelor de transmitere utilizate pentru transmiterea datelor către CTP;
caracterul adecvat și funcționarea sistemului de redistribuire a veniturilor, în special în ceea ce privește contribuitorii de date care sunt locuri de tranzacționare de mici dimensiuni;
efectele datelor de piață de bază și al datelor de reglementare asupra investițiilor în IMM-uri.
Pe baza acestei evaluări și ținând seama de obiectivele uniunii piețelor de capital, Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 50 pentru a modifica prezentul regulament, extinzând cerințele articolului 26, în conformitate cu primul paragraf al prezentului alineat.
►M8 Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 50 pentru a completa prezentul regulament prin specificarea de măsuri care: ◄
să asigure că datele de piață de bază și datele de reglementare sunt furnizate în condiții comerciale rezonabile și răspund nevoilor utilizatorilor acestor date din întreaga Uniune;
▼M8 —————
să prevadă mecanismele aplicabile în cazul în care CTP nu mai îndeplinește criteriile de selecție;
să prevadă modalitățile prin care un CTP poate continua să exploateze un sistem centralizat de raportare, cu condiția ca nicio entitate nouă să nu fie autorizată prin procedura de selecție.
Articolul 53
Modificarea Regulamentului (UE) nr. 648/2012
Regulamentul (UE) nr. 648/2012 se modifică după cum urmează:
La articolul 5 alineatul (2) se adaugă următorul paragraf:
„Dezvoltarea standardelor tehnice de reglementare conform prezentului alineat de către ESMA nu aduce atingere dispoziției tranzitorii privind contractele derivate pe produse energetice C6, prevăzute la articolul 95 din Directiva 2014/65/UE ( 19 ).
Articolul 7 se modifică după cum urmează:
alineatul (1) este înlocuit cu următorul text:
O CPC care a fost autorizată să compenseze contracte cu instrumente derivate extrabursiere acceptă să compenseze astfel de contracte în mod nediscriminatoriu și transparent, inclusiv în ceea ce privește cerințele de garantare și taxele legate de acces, indiferent de locul de tranzacționare. Acest lucru în special asigură faptul că un loc de tranzacționare are dreptul la tratament nediscriminatoriu în ceea ce privește modul în care sunt tratate contractele tranzacționate în respectivul loc de tranzacționare în ceea ce privește:
cerințele de garantare și de compensare a contractelor echivalente din punct de vedere economic atunci când includerea unor astfel de contracte în procedurile de lichidare sau alte proceduri de compensare ale unei CPC conform legislației aplicabile privind insolvabilitatea nu periclitează buna funcționare, validitatea sau aplicabilitatea unor astfel de proceduri; și
apelurile în marjă încrucișate cu contracte corelate compensate de aceeași CPC conform unui model de risc care respectă dispozițiile articolului 41.
O CPC poate solicita ca un loc de tranzacționare să respecte cerințele operaționale și tehnice stabilite de CPC, inclusiv cerințele în materie de gestionare a riscului.”;
se adaugă următorul alineat:
La articolul 81 alineatul (3) se adaugă următorul paragraf:
„Registrele centrale de tranzacții transmit date către autoritățile competente în conformitate cu cerințele prevăzute la articolul 26 din Regulamentul (UE) nr. 600/2014 (*1) ”.
Articolul 54
Dispoziții tranzitorii
▼M8 —————
Articolul 54a
Măsuri tranzitorii privind ESMA
Cu toate acestea, o cerere de autorizare care a fost primită de autoritățile competente înainte de 1 octombrie 2021 nu trebuie transferată către ESMA, iar decizia de înregistrare sau de refuz al înregistrării este luată de autoritatea competentă relevantă.
Articolul 54b
Relațiile cu auditorii
Orice persoană autorizată în temeiul Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 20 ), care îndeplinește în cadrul unui furnizor de servicii de raportare a datelor sarcina prevăzută la articolul 34 din Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului ( 21 ) sau la articolul 73 din Directiva 2009/65/CE sau orice altă sarcină prevăzută de lege, este obligată să informeze fără întârziere ESMA despre orice fapt sau orice decizie privind furnizorul de servicii de raportare a datelor respectiv de care persoana în cauză a luat cunoștință în exercitarea sarcinii respective și care ar putea:
să constituie o încălcare semnificativă a actelor cu putere de lege sau actelor administrative care stabilesc condițiile de autorizare sau care reglementează în mod expres desfășurarea activităților furnizorului de servicii de raportare a datelor;
să compromită continuitatea funcționării furnizorului de servicii de raportare a datelor;
să conducă la refuzul certificării conturilor sau la formularea anumitor rezerve.
Persoana menționată anterior are, de asemenea, obligația de a semnala orice fapt sau decizie de care a luat cunoștință în îndeplinirea uneia dintre sarcinile menționate la primul paragraf într-o întreprindere care are legături strânse cu furnizorul de servicii de raportare a datelor în cadrul căruia îndeplinește sarcina respectivă.
Articolul 55
Intrarea în vigoare și aplicarea
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament se aplică de la 3 ianuarie 2018.
►C1 În pofida celui de al doilea paragraf, articolul 1 alineatele (8) și (9), articolul 2 alineatul (2), articolul 4 alineatul (6), articolul 5 alineatele (6) și (9), ◄ articolul 7 alineatul (2), articolul 9 alineatul (5), articolul 11 alineatul (4), articolul 12 alineatul (2), articolul 13 alineatul (2), articolul 14 alineatul (7), articolul 15 alineatul (5), articolul 17 alineatul (3), articolul 19 alineatele (2) și (3), articolul 20 alineatul (3), articolul 21 alineatul (5), articolul 22 alineatul (4), articolul 23 alineatul (3), articolul 25 alineatul (3), articolul 26 alineatul (9), articolul 27 alineatul (3), articolul 28 alineatul (4), articolul 28 alineatul (5), articolul 29 alineatul (3), articolul 30 alineatul (2), articolul 31 alineatul (4), articolul 32 alineatele (1), (5) și (6), articolul 33 alineatul (2), articolul 35 alineatul (6), articolul 36 alineatul (6), articolul 37 alineatul (4), articolul 38 alineatul (3), articolul 40 alineatul (8), articolul 41 alineatul (8), articolul 42 alineatul (7), articolul 45 alineatul (10), articolul 46 alineatul (7), articolul 47 alineatele (1) și (4), articolul 52 alineatele (10) și (12) și articolului 54 alineatul (1) se aplică imediat după intrarea în vigoare a prezentului regulament.
Fără a aduce atingere celui de al doilea paragraf, articolul 37 alineatele (1), (2) și (3) se aplică de la 3 ianuarie 2020.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
( 1 ) Directiva 2013/36/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 cu privire la accesul la activitatea instituțiilor de credit și supravegherea prudențială a instituțiilor de credit și a firmelor de investiții, de modificare a Directivei 2002/87/CE și de abrogare a Directivelor 2006/48/CE și 2006/49/CE (JO L 176, 27.6.2013, p. 338).
( 2 ) Regulamentul (UE) 2015/2365 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 noiembrie 2015 privind transparența operațiunilor de finanțare prin instrumente financiare și transparența reutilizării și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 337, 23.12.2015, p. 1).
( 3 ) Regulamentul (UE) nr. 575/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 26 iunie 2013 privind cerințele prudențiale pentru instituțiile de credit și firmele de investiții și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 176. 27.6.2013, p. 1).
( 4 ) Directiva 2009/138/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 noiembrie 2009 privind accesul la activitate și desfășurarea activității de asigurare și de reasigurare (Solvabilitate II) (JO L 335, 17.12.2009, p. 1).
( 5 ) Directiva 2009/65/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 de coordonare a actelor cu putere de lege și a actelor administrative privind organismele de plasament colectiv în valori mobiliare (OPCVM) (JO L 302, 17.11.2009, p. 32).
( 6 ) Directiva 2003/41/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 3 iunie 2003 privind activitățile și supravegherea instituțiilor pentru furnizarea de pensii ocupaționale (JO L 235, 23.9.2003, p. 10).
( 7 ) Directiva 2011/61/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 8 iunie 2011 privind administratorii fondurilor de investiții alternative și de modificare a Directivelor 2003/41/CE și 2009/65/CE și a Regulamentelor (CE) nr. 1060/2009 și (UE) nr. 1095/2010 (JO L 174, 1.7.2011, p. 1).
( 8 ) Regulamentul (UE) nr. 1227/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2011 privind integritatea și transparența pieței angro de energie (JO L 326, 8.12.2011, p. 1).
( 9 ) Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de instituire a unei organizări comune a piețelor produselor agricole și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 922/72, (CEE) nr. 234/79, (CE) nr. 1037/2001 și (CE) nr. 1234/2007 ale Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 671).
( 10 ) Regulamentul (UE) 2023/2859 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 decembrie 2023 de înființare a unui punct unic de acces european care oferă acces centralizat la informațiile puse la dispoziția publicului relevante pentru serviciile financiare, pentru piețele de capital și pentru durabilitate (JO L, 2023/2859, 20.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2859/oj).
( 11 ) Directiva 2005/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 octombrie 2005 privind prevenirea utilizării sistemului financiar în scopul spălării banilor și finanțării terorismului (JO L 309, 25.11.2005, p. 15).
( 12 ) Regulamentul (UE) 2022/2554 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 decembrie 2022 privind reziliența operațională digitală a sectorului financiar și de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1060/2009, (UE) nr. 648/2012, (UE) nr. 600/2014, (UE) nr. 909/2014 și (UE) 2016/1011 (JO L 333, 27.12.2022, p. 1).
( 13 ) Regulamentul delegat (UE) nr. 149/2013 al Comisiei din 19 decembrie 2012 de completare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește standardele tehnice de reglementare referitoare la dispozițiile în materie de compensare indirectă, obligația de compensare, registrul public, accesul la un loc de tranzacționare, contrapărțile nefinanciare și tehnicile de atenuare a riscurilor pentru contractele derivate extrabursiere care nu sunt compensate prin CPC (JO L 52, 23.2.2013, p. 11).
( 14 ) Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).
( 15 ) Regulamentul (CE) nr. 713/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 13 iulie 2009 de instituire a Agenției pentru Cooperarea Autorităților de Reglementare din Domeniul Energiei (JO L 211, 14.8.2009, p. 1).
( 16 ) Regulamentul (UE) 2019/2033 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind cerințele prudențiale ale firmelor de investiții și de modificare a Regulamentelor (UE) nr. 1093/2010, (UE) nr. 575/2013, (UE) nr. 600/2014 și (UE) nr. 806/2014 (JO L 314, 5.12.2019, p. 1).
( 17 ) Directiva (UE) 2019/2034 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 noiembrie 2019 privind supravegherea prudențială a firmelor de investiții și de modificare a Directivelor 2002/87/CE, 2009/65/CE, 2011/61/UE, 2013/36/UE, 2014/59/UE și 2014/65/UE (JO L 314, 5.12.2019, p. 1).
( 18 ) Decizia 2001/528/CE a Comisiei din 6 iunie 2001 de instituire a Comitetului European pentru valori mobiliare (JO L 191, 13.7.2001, p. 45).
( 19 ) Directiva 2014/65/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Directivei 2002/92/CE și a Directivei 2011/61/UE (JO L 173, 12.6.2014, p. 349).”
( *1 ) Regulamentul (UE) nr. 600/2014 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 mai 2014 privind piețele instrumentelor financiare și de modificare a Regulamentului (UE) nr. 648/2012 (JO L 173, 12.6.2014, p. 84).
( 20 ) Directiva 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 mai 2006 privind auditul legal al conturilor anuale și al conturilor consolidate, de modificare a Directivelor 78/660/CEE și 83/349/CEE ale Consiliului și de abrogare a Directivei 84/253/CEE a Consiliului (JO L 157, 9.6.2006, p. 87).
( 21 ) Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situațiile financiare anuale, situațiile financiare consolidate și rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivelor 78/660/CEE și 83/349/CEE ale Consiliului (JO L 182, 29.6.2013, p. 19).