2008R1291 — RO — 01.07.2013 — 002.001


Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.

►B

REGULAMENTUL (CE) NR. 1291/2008 AL COMISIEI

din 18 decembrie 2008

cu privire la aprobarea programelor de control pentru salmonela în unele țări terțe în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului, de stabilire a listei programelor de supraveghere a gripei aviare în unele țări terțe și de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008

(Text cu relevanță pentru SEE)

(JO L 340, 19.12.2008, p.22)

Astfel cum a fost modificat prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  No

page

date

 M1

REGULAMENTUL (UE) NR. 364/2011 AL COMISIEI din 13 aprilie 2011

  L 100

30

14.4.2011

►M2

REGULAMENTUL (UE) NR. 519/2013 AL COMISIEI din 21 februarie 2013

  L 158

74

10.6.2013




▼B

REGULAMENTUL (CE) NR. 1291/2008 AL COMISIEI

din 18 decembrie 2008

cu privire la aprobarea programelor de control pentru salmonela în unele țări terțe în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului, de stabilire a listei programelor de supraveghere a gripei aviare în unele țări terțe și de modificare a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008

(Text cu relevanță pentru SEE)



COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Directiva 90/539/CEE a Consiliului din 15 octombrie 1990 privind condițiile de sănătate animală care reglementează comerțul intracomunitar și importurile din țări terțe de păsări de curte și de ouă pentru incubație ( 1 ), în special articolul 21 alineatul (1), articolul 22 alineatul (3), articolul 23, articolul 24 alineatul (2) și articolele 26 și 27a,

având în vedere Directiva 2002/99/CE a Consiliului din 16 decembrie 2002 de stabilire a normelor de sănătate animală care reglementează producția, transformarea, distribuția și introducerea produselor de origine animală destinate consumului uman ( 2 ), în special articolul 8 alineatul (4) și articolul 9 alineatul (2) litera (b)

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 noiembrie 2003 privind controlul salmonelei și al altor agenți zoonotici specifici, prezenți în rețeaua alimentară ( 3 ), în special articolul 10 alineatul (2),

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 798/2008 al Comisiei din 8 august 2008 de stabilire a unei liste a țărilor terțe, teritoriilor, zonelor sau compartimentelor din care pot fi importate în Comunitate și pot tranzita Comunitatea păsările de curte și produsele de pasăre, precum și a cerințelor de certificare sanitar-veterinară ( 4 ) prevede că numai bunurile care fac obiectul acestui regulament și care provin din țările terțe, teritoriile, zonele sau compartimentele enumerate în tabelul din anexa I partea 1 la regulament vor putea fi importate și vor putea tranzita teritoriul Comunității. De asemenea, regulamentul stabilește cerințele de certificare sanitar-veterinară pentru aceste produse, iar modelele de certificate sanitar-veterinare care trebuie să le însoțească sunt prevăzute în partea 2 a anexei. Regulamentul (CE) nr. 798/2008 se aplică de la 1 ianuarie 2009.

(2)

Articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 798/2008 prevede că atunci când în certificat este inclusă cerința cu privire la programul de supraveghere a gripei aviare, produsele vor fi importate în Comunitate numai din acele țări terțe, teritorii, zone sau compartimente care au desfășurat timp de cel puțin șase luni un program de acest tip și în condițiile în care programul întrunește cerințele indicate la articolul menționat anterior și dacă este înscris în coloana 7 a tabelului din anexa I partea 1 la regulament.

(3)

Brazilia, Canada, Chile, Croația, Africa de Sud, Elveția și Statele Unite ale Americii au prezentat Comisiei programele lor de supraveghere a gripei aviare în vederea evaluării. Comisia a analizat programele respective, acestea întrunind cerințele specificate la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 798/2008. În consecință, programele trebuie înscrise în coloana 7 a tabelului din anexa I partea 1 la regulamentul menționat anterior.

(4)

Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 stabilește normele cu privire la controlul salmonelei și al altor agenți zoonotici la diferitele efective de păsări de curte din Comunitate. Regulamentul stabilește obiectivele Comunității pentru reducerea prevalenței tuturor serotipurilor de salmonela cu semnificație pentru sănătatea publică în rândul diferitelor efective de păsări de curte. Începând cu datele menționate în regulament la coloana 5 a tabelului din anexa I, admiterea sau menținerea pe listele țărilor terțe prevăzute în legislația comunitară privind specia sau categoria relevantă, din care statele membre sunt autorizate să importe acele animale sau ouă de incubație la care se referă acest regulament, este condiționată de transmiterea către Comisia Europeană de către țara terță vizată a unui program de control. Acest program ar trebui să fie echivalent cu cele prezentate de statele membre și trebuie să facă obiectul aprobării de către Comisie.

(5)

Croația a prezentat Comisiei programele sale de control pentru salmonela la păsările pentru reproducție din specia Gallus gallus, la ouăle de incubație provenite de la aceste păsări, la găinile ouătoare din specia Gallus gallus, la ouăle pentru consum provenite de la aceste păsări și la puii de o zi din specia Gallus gallus pentru reproducție sau ouat. Aceste programe oferă garanții echivalente celor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2160/2003. Prin urmare, programele trebuie aprobate.

(6)

Prin Decizia 2007/843/CE a Comisiei ( 5 ) s-au aprobat programele de control prezentate de Statele Unite ale Americii, de Israel, Canada și Tunisia în ceea ce privește salmonela la efectivele de găini pentru reproducție. Statele Unite ale Americii au prezentat Comisiei programul suplimentar de control pentru salmonela la puii de o zi din specia Gallus gallus pentru ouat sau îngrășare. Programul oferă garanții echivalente garanțiilor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2160/2003. Prin urmare, programul ar trebui aprobat. Israelul a explicat că programul său de control pentru salmonela se aplică numai în cazul lanțului de producție a cărnii de pui broiler.

(7)

În contextul Acordului dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole ( 6 ), Elveția a transmis Comisiei programele sale de control pentru salmonela la păsările pentru reproducție din specia Gallus gallus, la ouăle de incubație, la găinile ouătoare din specia Gallus gallus, la ouăle de consum, la puii de o zi din specia Gallus gallus pentru reproducție sau ouat și la broileri. Aceste programe oferă garanții similare celor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2160/2003. Din considerente de claritate, acestea ar trebui să se regăsească în mod corespunzător în coloana 9 a tabelului din anexa I partea 1 la Regulamentul (CE) nr. 798/2008.

(8)

Unele dintre celelalte țări terțe incluse, în prezent, pe lista din anexa I partea 1 la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 fie nu au prezentat deocamdată Comisiei programele de control pentru salmonela, fie programele pe care le-au prezentat nu oferă garanții echivalente cu cele oferite prin Regulamentul (CE) nr. 2160/2003. Dat fiind că cerințele cu privire la păsările pentru reproducție sau producție din specia Gallus gallus, ouăle acestora și puii de o zi din specia Gallus gallus, prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 se aplică de la 1 ianuarie 2009 în Comunitate, importurile de păsări de curte și ouă din aceste țări terțe nu ar mai trebui autorizate, după această dată. Prin urmare, lista țărilor terțe, a teritoriilor, zonelor sau compartimentelor prevăzută în anexa I partea 1 la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 ar trebui modificată în consecință.

(9)

Pentru a oferi garanții echivalente celor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 2160/2003, țările terțe din care statele membre sunt autorizate să importe păsări pentru tăiere din specia Gallus gallus, ar trebui să ateste că programul de control pentru salmonela s-a aplicat la efectivele de origine și că respectivele efective au fost testate pentru prezența serotipurilor de salmonela cu semnificație pentru sănătatea publică.

(10)

Regulamentul (CE) nr. 1177/2006 al Comisiei din 1 august 2006 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului privind cerințele în vederea utilizării de metode de control specifice în cadrul programelor naționale de control al salmonelei la păsările de curte ( 7 ) stabilește anumite norme pentru utilizarea substanțelor antimicrobiene și a vaccinurilor în cadrul programelor naționale de control.

(11)

Țările terțe din care statele membre sunt autorizate să importe păsări pentru tăiere din specia Gallus gallus ar trebui să ateste că aplică cerințele specifice pentru folosirea substanțelor antimicrobiene și a vaccinurilor prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1177/2006. În cazul în care substanțele antimicrobiene s-au folosit în alte scopuri decât controlul salmonelei, dat fiind că folosirea acestora poate influența testarea pentru salmonela la import, pe certificatul sanitar-veterinar trebuie să se menționeze acest fapt. Prin urmare, modelul de certificat sanitar-veterinar pentru importul păsărilor pentru tăiere și al păsărilor destinate repopulării fondurilor de vânătoare, altele decât ratitele, astfel cum este prezentat în anexa I partea 2 la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 trebuie modificat în consecință.

(12)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:



▼M2 —————

▼B

Articolul 2

Programul de control prezentat Comisiei de către Statele Unite ale Americii la data de 6 iunie 2006 în conformitate cu articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 se aprobă în ceea ce privește salmonela la puii de o zi din specia Gallus gallus pentru ouat sau îngrășare.

Articolul 3

Programele de control transmise Comisiei de către Elveția la data de 6 octombrie 2008 oferă garanții similare celor prevăzute la articolul 10 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 în ceea ce privește salmonela la păsările de reproducție din specia Gallus gallus, la ouăle de incubație provenite de la aceste păsări, la găinile ouătoare din specia Gallus gallus, la ouăle pentru consum provenite de la aceste păsări, la puii de o zi din specia Gallus gallus pentru reproducție sau ouat și la broileri.

Articolul 4

Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.

Articolul 5

Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 ianuarie 2009.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.




ANEXĂ

Anexa I la Regulamentul (CE) nr. 798/2008 se modifică după cum urmează:

(1) Partea 1 se înlocuiește cu următorul text:



„PARTEA 1

Lista țărilor terțe, teritoriilor, zonelor sau compartimentelor

Cod ISO și numele țării terțe sau al teritoriului

Codul țării terțe, al teritoriului, zonei sau compartimentului

Descrierea țării terțe, a teritoriului, zonei sau compartimentului

Certificat sanitar-veterinar

Condiții specifice

Condiții specifice

Situația supravegherii gripei aviare

Situația vaccinării împotriva gripei aviare

Situația combaterii salmonelei

Model(e)

Garanții suplimentare

Data de închidere (1)

Data de deschidere (2)

1

2

3

4

5

6

6A

6B

7

8

9

AL – Albania

AL-0

Întregul teritoriu al țării

EP, E

 
 
 
 
 
 

S4

AR – Argentina

AR-0

Întregul teritoriu al țării

SPF

 
 
 
 
 
 
 

POU, RAT, EP, E

 
 
 
 

A

 

S4

WGM

VIII

 
 
 
 
 
 

AU – Australia

AU-0

Întregul teritoriu al țării

SPF

 
 
 
 
 
 
 

EP, E

 
 
 
 
 
 

S4

BPP, DOC, HEP, SRP

 
 
 
 
 
 

S0

BPR

I

 
 
 
 
 
 

DOR

II

 
 
 
 
 
 

HER

III

 
 
 
 
 
 

POU

VI

 
 
 
 
 
 

RAT

VII

 
 
 
 
 
 

BR – Brazilia

BR-0

Întregul teritoriu al țării

SPF

 
 
 
 
 
 
 

BR-1

Statele:

Rio Grande do Sul, Santa Catarina, Paraná, São Paulo și Mato Grosso do Sul

RAT, BPR, DOR, HER, SRA

 
 
 
 

A

 
 

BR-2

Statele:

Mato Grosso, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina și São Paulo

BPP, DOC, HEP, SRP

 
 
 
 
 

S0

BR-3

Districtul Federal și statele:

Goiás, Minas Gerais, Mato Grosso, Mato Grosso do Sul, Paraná, Rio Grande do Sul, Santa Catarina și São Paulo

WGM

VIII

 
 
 
 
 
 

EP, E, POU

 
 
 
 
 
 

S4

BW – Botswana

BW-0

Întregul teritoriu al țării

SPF

 
 
 
 
 
 
 

EP, E

 
 
 
 
 
 

S4

BPR

I

 
 
 
 
 
 

DOR

II

 
 
 
 
 
 

HER

III

 
 
 
 
 
 

RAT

VII

 
 
 
 
 
 

CA – Canada

CA-0

Întregul teritoriu al țării

SPF

 
 
 
 
 
 
 

EP, E

 
 
 
 
 
 

S4

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

 
 
 
 

A

 

S1

WGM

VIII

 
 
 
 
 
 

POU, RAT

 
 
 
 
 
 
 

CH – Elveția

CH-0

Întregul teritoriu al țării

 (3)

 
 
 
 

A

 

 (3)

CL – Chile

CL-0

Întregul teritoriu al țării

SPF

 
 
 
 
 
 
 

EP, E

 
 
 
 
 
 

S4

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

 
 
 
 

A

 

S0

WGM

VIII

 
 
 
 
 
 

POU, RAT

 
 
 
 
 
 
 

CN – China

CN-0

Întregul teritoriu al țării

EP

 
 
 
 
 
 
 

CN-1

Provincia Shandong

POU, E

VI

P2

6.2.2004

 
 

S4

GL – Groenlanda

GL-0

Întregul teritoriu al țării

SPF

 
 
 
 
 
 
 

EP, WGM

 
 
 
 
 
 
 

HK – Hong-Kong

HK-0

Întregul teritoriu al Regiunii Administrative Speciale Hong Kong

EP

 
 
 
 
 
 
 

▼M2 —————

▼B

IL – Israel

IL-0

Întregul teritoriu al țării

SPF

 
 
 
 
 
 
 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP

 
 
 
 

A

 

S1

WGM

VIII

 
 
 
 
 
 

EP, E, POU, RAT

 
 
 
 
 
 

S4

IN – India

IN-0

Întregul teritoriu al țării

EP

 
 
 
 
 
 
 

IS – Islanda

IS-0

Întregul teritoriu al țării

SPF

 
 
 
 
 
 
 

EP, E

 
 
 
 
 
 

S4

KR – Republica Coreea

KR-0

Întregul teritoriu al țării

EP, E

 
 
 
 
 
 

S4

ME – Muntenegru

ME-O

Întregul teritoriu al țării

EP

 
 
 
 
 
 
 

MG – Madagascar

MG-0

Întregul teritoriu al țării

SPF

 
 
 
 
 
 
 

EP, E, WGM

 
 
 
 
 
 

S4

MY – Malaezia

MY-0

 
 
 
 
 
 
 

MY-1

Peninsula Occidentală

EP

 
 
 
 
 
 
 

E

 

P2

6.2.2004

 
 
 

S4

MK – Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei (4)

MK-0 (4)

Întregul teritoriu al țării

EP

 
 
 
 
 
 
 

MX – Mexic

MX-0

Întregul teritoriu al țării

SPF

 
 
 
 
 
 
 

EP

 
 
 
 
 
 
 

NA – Namibia

NA-0

Întregul teritoriu al țării

SPF

 
 
 
 
 
 
 

BPR

I

 
 
 
 
 
 

DOR

II

 
 
 
 
 
 

HER

III

 
 
 
 
 
 

RAT, EP, E

VII

 
 
 
 
 

S4

NC – Noua Caledonie

NC-0

Întregul teritoriu al țării

EP

 
 
 
 
 
 
 

NZ – Noua Zeelandă

NZ-0

Întregul teritoriu al țării

SPF

 
 
 
 
 
 
 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

 
 
 
 
 
 

S0

WGM

VIII

 
 
 
 
 
 

EP, E, POU, RAT

 
 
 
 
 
 

S4

PM – Saint Pierre și Miquelon

PM-0

Întregul teritoriu

SPF

 
 
 
 
 
 
 

RS – Serbia (5)

RS-0 (5)

Întregul teritoriu al țării

EP

 
 
 
 
 
 
 

RU – Federația Rusă

RU-0

Întregul teritoriu al țării

EP

 
 
 
 
 
 
 

SG – Singapore

SG-0

Întregul teritoriu al țării

EP

 
 
 
 
 
 
 

TH – Thailanda

TH-0

Întregul teritoriu al țării

SPF, EP

 
 
 
 
 
 
 

WGM

VIII

P2

23.1.2004

 
 
 
 

E, POU, RAT

 

P2

23.1.2004

 
 
 

S4

TN – Tunisia

TN-0

Întregul teritoriu al țării

SPF

 
 
 
 
 
 
 

DOR, BPR, BPP, HER

 
 
 
 
 
 

S1

WGM

VIII

 
 
 
 
 
 

EP, E, POU, RAT

 
 
 
 
 
 

S4

TR – Turcia

TR-0

Întregul teritoriu al țării

SPF

 
 
 
 
 
 
 

E, EP

 
 
 
 
 
 

S4

US – Statele Unite ale Americii

US-0

Întregul teritoriu al țării

SPF

 
 
 
 
 
 
 

BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRA, SRP

 
 
 
 

A

 

S3

WGM

VIII

 
 
 
 
 
 

EP, E, POU, RAT

 
 
 
 
 
 

S4

UY – Uruguay

UY-0

Întregul teritoriu al țării

SPF

 
 
 
 
 
 
 

EP, E, RAT

 
 
 
 
 
 

S4

ZA – Africa de Sud

ZA-0

Întregul teritoriu al țării

SPF

 
 
 
 
 
 
 

EP, E

 
 
 
 
 
 

S4

BPR

I

 
 
 

A

 
 

DOR

II

 
 
 
 
 

HER

III

 
 
 
 
 

RAT

VII

 
 
 
 
 

ZW – Zimbabwe

ZW-0

Întregul teritoriu al țării

RAT

VII

 
 
 
 
 
 

EP, E

 
 
 
 
 
 

S4

(1)   Produsele, inclusiv cele transportate în largul mării, fabricate anterior acestei date pot fi importate în Comunitate în cursul unei perioade de 90 de zile de la această dată.

(2)   Numai produsele fabricate după această dată pot fi importate în Comunitate.

(3)   În conformitate cu Acordul dintre Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană privind comerțul cu produse agricole (JO L 114, 30.4.2002, p. 132).

(4)   Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei; cod provizoriu care nu aduce atingere nomenclaturii definitive pentru această țară, care va fi stabilită în urma încheierii negocierilor pe această temă care au loc în prezent în cadrul Organizației Națiunilor Unite.

(5)   Cu excepția Kosovo, conform statutului definit prin Rezoluția nr. 1244 a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite din 10 iunie 1999.”

(2) Partea 2 se modifică după cum urmează:

(a) în secțiunea „Garanții suplimentare (GS)” punctul IV se elimină;

(b) secțiunea „Program de control pentru depistarea salmonelei” se înlocuiește cu următorul text:

„Program de control pentru salmonela:

«S0»

Interzicerea exportului în Comunitate al păsărilor de reproducție sau producție (BPP) din specia Gallus gallus, al puilor de o zi (DOC) din specia Gallus gallus, al păsărilor pentru tăiere și al păsărilor pentru repopulare (SRP) din specia Gallus gallus și al ouălor de incubație (HEP) de Gallus gallus, în contextul în care un program de control relevant pentru salmonela, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2160/2003, nu a fost transmis Comisiei și nici aprobat de către aceasta.

«S1»

Interzicerea exportului în Comunitate al păsărilor de reproducție sau producție (BPP) din specia Gallus gallus, al puilor de o zi (DOC) din specia Gallus gallus, al păsărilor pentru tăiere și al păsărilor pentru repopulare (SRP) din specia Gallus gallus pentru alte scopuri decât reproducție, în contextul în care un program de control relevant pentru salmonela, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2160/2003, nu a fost transmis Comisiei și nici aprobat de către aceasta.

«S2»

Interzicerea exportului în Comunitate al păsărilor de reproducție sau producție (BPP) din specia Gallus gallus, al puilor de o zi (DOC) din specia Gallus gallus, al păsărilor pentru tăiere și al păsărilor pentru repopulare (SRP) din specia Gallus gallus pentru alte scopuri decât reproducție sau ouat, în contextul în care un program de control relevant pentru salmonela, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2160/2003, nu a fost transmis Comisiei și nici aprobat de către aceasta.

«S3»

Interzicerea exportului în Comunitate al păsărilor de reproducție sau producție (BPP) din specia Gallus gallus, al păsărilor pentru tăiere și al păsărilor pentru repopulare (SRP) din specia Gallus gallus pentru alte scopuri decât reproducție, în contextul în care un program de control relevant pentru salmonela, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2160/2003, nu a fost transmis Comisiei și nici aprobat de către aceasta.

«S4»

Interzicerea exportului în Comunitate de ouă (E) de Gallus gallus altele decât ouăle încadrate în categoria B în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 557/2007, în contextul în care un program de control relevant pentru salmonela, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 2160/2003, nu a fost transmis Comisiei și nici aprobat de către aceasta.”

(c) modelul de certificat sanitar-veterinar pentru păsările pentru tăiere și pentru păsările destinate repopulării fondurilor de vânătoare, altele decât ratitele (SRP) se înlocuiește cu următorul model:

„Model de certificat sanitar-veterinar pentru păsări pentru tăiere și pentru păsări destinate repopulării fondurilor de vânătoare, altele decât ratitele (SRP)

Partea I: Detalii referitoare la transportual expediatTARACertificat veterinar catre UEI.1. TransportatorNumeAdresaTel. NoI.2. Numarul de referinta al certificatuluiI.2.a.I.3. Autoritatea Competenta CentralaI.4. Autoritatea Competenta LocalaI.5. ConsigneeNumeAdresaPostal codeTel. NoI.6.I.7. Tara de origineCodul ISOI.8. Regiunea de origineCodeI.9. Tara de destinatieCodul ISOI.10.I.11. Locul de origineNumeNumar de aprobareAdresaNumeNumar de aprobareAdresaNumeNumar de aprobareAdresaI.12.I.13. Locul de imbarcareAdresaNumar de aprobareI.14. Data plecariiora plecariiI.15. Mijlocul de transportAvionVaporVagon de cale ferataVehicul rutierAlteleIdentificare:Referinte documentareI.16. PIF de intrare in UEI.17. Nr de CITESI.18. Speciile de animale/ProdusI.19. Codul produsuluiI.20. Numar/CantitateI.21.I.22. Numar de ambalajeI.23. Identificarea containerului/Numarul sigiliuluiI.24.I.25. Animale certificate ca/produse certificate pentru:AbatorizareRedepozitare a vanatuluiI.26.I.27. Pentru import sau admitere in UEI.28. Identificarea animalelor/produselorSpecii(nume stiintific)cantitate Partea II: CertificareȚARASRP (păsări pentru tăiere și păsări destinate repopulării fondurilor de vânătoare, altele decât ratitele)II. Informații despre starea de sănătateII.a. Număr de referință al certificatuluiII.b.II.1 Atestare de sănătate animalăSubsemnatul, medic veterinar oficial, certific prin prezenta că păsările (1) descrise în prezentul certificat:II.1.1 îndeplinesc condițiile prevăzute în Directiva 90/539/CEE;II.1.2 au rămas în:(2)(3) fie [teritoriul cu codul …;](3)(4) fie [compartimentul (compartimentele) …;]timp de cel puțin șase săptămâni sau de la data ecloziunii, în cazul în care au mai puțin de șase săptămâni de viață, înainte de a fi importate în Comunitate. În cazul în care au fost importate în țara, teritoriul, zona sau compartimentul de origine, importul s-a efectuat în condiții sanitar veterinare cel puțin la fel de stricte ca și cerințele aplicabile prevăzute în Directiva 90/539/CEE și în orice altă decizie de executare;II.1.3 provin din:(2)(3) fie [teritoriul cu codul …;](3)(4) fie [compartimentul (compartimentele) …;](a) care, la data emiterii prezentului certificat, era indemn de boala de Newcastle, conform definiției din Regulamentul (CE) nr. 798/2008;(b) unde se desfășoară un program de supraveghere a gripei aviare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 798/2008;II.1.4 provin din:(2)(3) fie [teritoriul cu codul …;](3)(4) fie [compartimentul (compartimentele) …;](3) fie [II.1.4.1 care, la data emiterii prezentului certificat, era indemn de gripă aviară înalt patogenă și de gripă aviară slab patogenă în sensul Regulamentului (CE) nr. 798/2008;](3) fie [II.1.4.1 care, la data emiterii prezentului certificat, era indemn de gripă aviară înalt patogenă conform definiției din Regulamentul (CE) nr. 798/2008;(3) fie [(a) păsările provin dintr-o unitate în care cu 21 de zile înainte de efectuarea importului în Comunitate s-a realizat supravegherea gripei aviare, rezultatele fiind negative;](3) fie [(a) în cele 21 de zile premergătoare importului în Comunitate, păsările de curte au fost ținute separat de celelalte păsări și s-a efectuat un test de detectare a virusului, cu rezultate negative pentru gripă aviară, pe un eșantion aleatoriu de tampoane cloacale și traheale/ sau orofaringiene prelevate de la cel puțin 60 de păsări din lot sau de la toate păsările, dacă lotul este format din mai puțin de 60 de păsări;](b) păsările provin dintr-o unitate:în jurul căreia, pe o rază de 1 km, nu s-a confirmat niciun focar de gripă aviară slab patogenă în ultimele 30 de zile în nicio unitate;unde nu a existat nicio legătură epidemiologică cu o unitate unde s-a descoperit gripă aviară în ultimele 30 de zile;]II.1.5 provin dintr-un efectiv în care nu s-a efectuat vaccinarea împotriva gripei aviare;II.1.6 au fost ținute de la data ecloziunii sau cel puțin pe parcursul celor 30 de zile anterioare în unitatea (unitățile) de origine;(a) care nu face (fac) obiectul unor restricții de sănătate animală;(b) în vecinătatea cărora, pe o rază de 10 km, incluzând, după caz, teritoriul unei țări limitrofe, nu a apărut niciun focar de gripă aviară înalt patogenă sau de boala de Newcastle în urmă cu cel puțin 30 de zile;II.1.7 provin din efective care:(a) la data emiterii prezentului certificat, au fost examinate și nu prezentau niciun semn clinic de boală și nici nu existau indicii de boală;(3) fie [(b) nu au fost vaccinate împotriva bolii de Newcastle;] ȚARASRP (păsări pentru tăiere și păsări destinate repopulării fondurilor de vânătoare, altele decât ratitele)II. Informații despre starea de sănătateII.a. Număr de referință al certificatuluiII.b.(3) fie [(b) au fost vaccinate împotriva bolii de Newcastle cu produsul:(numele și tipul tulpinii virusului bolii de Newcastle (vii sau inactivate) folosite în vaccin/vaccinuri)la vârsta de … săptămâni;](5) [(c) au fost vaccinate, cu vaccinul autorizat oficial la data de… împotriva … (se repetă, după caz);]II.1.8 pe perioada menționată la punctul II.1.6 nu au avut niciun contact cu păsări de curte care nu respectă cerințele prevăzute în prezentul certificat sau cu păsări sălbatice.II.2. Garanții suplimentare în materie de sănătate publică(6) [Programul de control pentru Salmonella menționat la articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 și cerințele specifice privind utilizarea substanțelor antimicrobiene și a vaccinurilor din Regulamentul (CE) nr. 1177/2006 au fost aplicate efectivului de origine, iar efectivul a fost testat pentru serotipurile de salmonela cu semnificație pentru sănătatea publică.Data ultimei eșantionări a efectivului în cazul căruia rezultatul testării este cunoscut: …Rezultatul tuturor testelor efectuate pe efectivul de păsări de curte:(3)(7) fie [pozitiv;](3)(7) fie [negativ;]Din alte motive decât programul de control pentru salmonela, în ultimele trei săptămâni premergătoare importului:(3) fie [nu au fost administrate substanțe antimicrobiene păsărilor pentru tăiere;](3)(8) fie [au fost administrate următoarele substanțe antimicrobiene păsărilor pentru tăiere: …;]II.3. Garanții suplimentareSubsemnatul, medic veterinar oficial, certific, de asemenea, că:(9)[II.3.1 în cazul în care lotul este destinat unui stat membru al cărui statut a fost stabilit în conformitate cu articolul 12 alineatul (2) din Directiva 90/539/CEE, păsările descrise în prezentul certificat provin din efective care:(3) fie [nu au fost vaccinate împotriva bolii de Newcastle și au fost supuse unui examen serologic de depistare a anticorpilor bolii de Newcastle, în ultimele 14 zile premergătoare expedierii, rezultatul fiind negativ;](3) fie [au fost vaccinate împotriva bolii de Newcastle, dar nu cu un vaccin viu, în cele 30 de zile premergătoare expedierii și au fost supuse unui test de izolare a virusului pentru boala de Newcastle în cele 14 zile anterioare expedierii pe un eșantion aleatoriu de tampoane cloacale sau pe probe de fecale prelevate de la cel puțin 60 de păsări, cu rezultate negative;](5)II.3.2 [se constituie următoarele garanții suplimentare, stabilite de statul membru de destinație, în conformitate cu articolul 13 și/sau articolul 14 din Directiva 90/539/CEE:(9)[II.3.3 în cazul în care statul membru de destinație este Finlanda sau Suedia, păsările:(3) fie [au fost supuse unui test microbiologic, pe un eșantion din unitatea de origine, cu rezultate negative, în conformitate cu Decizia 95/410/CE a Consiliului;]](3) fie [provin dintr-o unitate care face obiectul unui program recunoscut de Comisia Europeană ca fiind echivalent cu programul național al Finlandei sau Suediei, după caz;] ȚARASRP (păsări pentru tăiere și păsări destinate repopulării fondurilor de vânătoare, altele decât ratitele)II. Informații despre starea de sănătateII.a. Număr de referință al certificatuluiII.b.II.4. Cerințe sanitar-veterinare suplimentare(10) [deși utilizarea vaccinurilor împotriva bolii de Newcastle care nu îndeplinesc cerințele specifice prevăzute în anexa VI punctul II din Regulamentul (CE) nr. 798/2008 nu este interzisă în:(2)(3) fie [teritoriul cu codul …;](3)(4) fie [compartimentul (compartimentele) …;]păsările de curte descrise în prezentul certificat:(a) nu au fost vaccinate în urmă cu cel puțin 12 luni cu astfel de vaccinuri;(b) provin dintr-un efectiv care a fost supus unui test de izolare a virusului bolii de Newcastle, efectuat într-un laborator oficial cu cel mult 14 zile înaintea expedierii, pe un eșantion de tampoane cloacale prelevat în mod aleatoriu de la cel puțin 60 păsări din fiecare efectiv în cauză, test în urma căruia nu s-a evidențiat niciun paramixovirus aviar cu un indice de patogenitate intracerebrală (ICPI) mai mare de 0,4;(c) în cele 60 de zile premergătoare expedierii, nu au intrat în contact cu păsări de curte care nu îndeplinesc condițiile prevăzute la literele (a) și (b);(d) au fost ținute în izolație, sub supraveghere oficială, în unitatea de origine, în perioada de 14 zile menționată la litera (b).](11)II.5. Atestare pentru transportul de animaleSubsemnatul, medic veterinar oficial, certific, de asemenea, că păsările sunt transportate în lăzi sau în cuști care:(a) conțin numai păsări din aceeași specie, categorie și tip, provenind din aceeași unitate;(b) sunt închise în conformitate cu instrucțiunile autorității competente, astfel încât să se excludă orice risc de înlocuire a conținutului;(c) în plus, vehiculele în care sunt transportate sunt concepute astfel încât:(i) să se evite orice pierdere de excremente și să se reducă la minimum pierderea de pene în timpul transportului;(ii) să permită inspecția vizuală a păsărilor;(iii) să permită curățarea și dezinfectarea;(d) au fost curățate și dezinfectate, ca și vehiculele care asigură transportul lor, înainte de încărcare în conformitate cu instrucțiunile autorității competente.NotePartea I:Rubrica I.8: se menționează codul pentru zona sau numele compartimentului de origine, dacă este necesar, astfel cum este definit la codul din coloana 2 a tabelului din anexa I partea 1 la Regulamentul (CE) nr. 798/2008.Rubrica I.15: pentru vagoane feroviare și camioane se indică numărul/numerele de înmatriculare, pentru nave se indică numele, iar în cazul avioanelor numărul zborului, dacă se cunoaște. În cazul în care transportul se efectuează în containere sau în lăzi, la rubrica I.23, se indică numărul total de containere sau de lăzi și numărul de înregistrare și, după caz, seria numerică a sigiliului.Rubrica I.19: se utilizează codul corespunzător din Sistemul Armonizat (SA) al Organizației Mondiale a Vămilor: 01.05 sau 01.06.39. ȚARASRP (păsări pentru tăiere și păsări destinate repopulării fondurilor de vânătoare, altele decât ratitele)II. Informații despre starea de sănătateII.a. Număr de referință al certificatuluiII.b.Partea II:(1) Păsări de curte, în sensul Regulamentului (CE) nr. 798/2008, cu excepția ratitelor.(2) Codul teritoriului astfel cum figurează în coloana 2 a tabelului din anexa I partea 1 la Regulamentul (CE) nr. 798/2008.(3) Se alege mențiunea corespunzătoare.(4) Se introduce numele compartimentului/compartimentelor.(5) Se completează, după caz.(6) Prezenta garanție se aplică numai în cazul păsărilor de curte din specia Gallus gallus.(7) În cazul în care unul dintre rezultate a fost pozitiv pentru următoarele serotipuri în decursul vieții efectivului de păsări de origine, se indică drept pozitiv: Salmonella Enteritidis, Salmonella Typhimurium.(8) Se completează, după caz: se menționează numele și substanța activă a substanțelor antimicrobiene utilizate.(9) Se elimină în cazul în care lotul nu este destinat Finlandei și Suediei.(10) Această garanție este necesară numai pentru păsările de curte provenind din țări, teritorii, zone sau compartimente unde se aplică articolul 13 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 798/2008.(11) Trebuie remarcat că, în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 1/2005 al Consiliului, autoritățile competente ale statelor membre verifică dacă animalele sunt apte să continue călătoria după intrarea în Comunitate. În cazul în care nu sunt îndeplinite cerințele, animalele trebuie să fie descărcate și trebuie luate măsuri suplimentare.Prezentul certificat este valabil 10 zile.Medic veterinar oficialNumele (cu majuscule):Data:Ștampila:Calificare și titlu:Semnătura:



( 1 ) JO L 303, 31.10.1990, p. 6.

( 2 ) JO L 18, 23.1.2003, p. 11.

( 3 ) JO L 325, 12.12.2003, p. 1.

( 4 ) JO L 226, 23.8.2008, p. 1.

( 5 ) JO L 332, 18.12.2007, p. 81.

( 6 ) JO L 114, 30.4.2002, p. 132.

( 7 ) JO L 212, 2.8.2006, p. 3.