2008R0385 — RO — 30.04.2008 — 000.001
Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.
REGULAMENTUL (CE) NR. 385/2008 AL COMISIEI din 29 aprilie 2008 (JO L 116, 30.4.2008, p.5) |
rectificat prin
REGULAMENTUL (CE) NR. 385/2008 AL COMISIEI
din 29 aprilie 2008
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 194/2008 al Consiliului de reînnoire și de întărire a măsurilor restrictive instituite împotriva Birmaniei/Myanmar și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 817/2006
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 194/2008 al Consiliului de reînnoire și de întărire a măsurilor restrictive instituite împotriva Birmaniei/Myanmar și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 817/2006 ( 1 ), în special articolul 18 alineatul (1) litera (b),
întrucât:
(1) |
Anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 194/2008 enumeră persoanele, grupurile și entitățile cărora li se aplică înghețarea fondurilor și a resurselor economice în conformitate cu regulamentul menționat anterior. |
(2) |
Anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 194/2008 enumeră întreprinderile aflate în proprietatea sau controlate de guvernul Birmaniei/Myanmar sau de membri ai guvernului sau persoane asociate cu aceștia, care fac obiectul restricțiilor existente privind investițiile în temeiul regulamentului menționat. |
(3) |
Poziția comuna 2008/349/PESC din 29 aprilie 2008 ( 2 ) modifică anexa II și anexa III la Poziția comuna 2006/318/PESC din 27 aprilie 2006. Anexele VI și VII la Regulamentul (CE) nr. 194/2008 trebuie, prin urmare, modificate în consecință. |
(4) |
Pentru a garanta eficiența măsurilor prevăzute în prezentul regulament, acesta trebuie să intre în vigoare de îndată, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
1. Anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 194/2008 se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.
2. Anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 194/2008 se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
ANEXA I
Anexa VI la Regulamentul (CE) nr. 194/2008 se modifică după cum urmează:
(1) La Notele referitoare la tabel se adaugă notele următoare:
„4. Dacă nu se prevede altfel, toate pașapoartele și cărțile de identitate sunt cele din Birmania/Myanmar.”
„5. Numerele din colana stângă sunt introduse din motive de claritate.”
(2) La rubrica „A. CONSILIUL DE STAT PENTRU PACE ȘI DEZVOLTARE (CSPD)”,
Nr. |
Nume (și nume alternative posibile) |
Informații de identificare [funcție/titlu, data și locul nașterii (d.n. și l.n.), numărul pașaportului/cărții de identitate, soț/soție sau fiul/fiica lui...] |
Sex (M/F) |
(a) mențiunile A1h, A3c, A3e, A7a, A8a se înlocuiesc cu următoarele (modificările apar în aldine):
„A1h |
Kyaing San Shwe |
Fiul generalisimului Than Shwe, proprietar al J's Donuts |
M |
A3c |
Aung Thet Mann aka Shwe Mann Ko Ko |
Fiul generalului Thura Shwe Mann, Ayeya Shwe War (Wah) Company, d.n. 19.6.1977, Pașaport nr. CM102233 |
M |
A3e |
Toe Naing Mann |
fiul generalului Thura Shwe Mann, d.n. 29.6.1978 |
M |
A7a |
Gen-lt. Kyaw Win |
Șeful Biroului de operațiuni speciale 2 (Statele Kayah, Shan), membru al Asociației Uniune Solidaritate și Dezvoltare (USDA), d.n. 3.1.1944 |
M |
A8a |
Gen.-lt. Tin Aye |
Șeful Serviciilor de intendență, șef UMEHL |
M” |
(b) se adaugă următoarele mențiuni, în ordine numerică:
„A6c |
Căpitan Naing Lin Oo |
Fiul gen.-lt. Thiha Thura Tin Aung Myint Oo |
M |
A6d |
Hnin Yee Mon |
Soția căpitanului Naing Lin Oo |
F |
A14a |
Arnt Maung |
Director General pensionat, Direcția Probleme Religioase |
M |
A15a |
Gen.-mr. Thar Aye, alias Tha Aye |
Șeful Biroului de operațiuni speciale 4 (Karen, Mon, Tenasserim), d.n. 16.2.1945 (fost B3a) |
M |
A15b |
Wai Wai Khaing alias Wei Wei Khaing |
Soția gen-mr. Thar Aye (fost B3b) |
F” |
(c) se elimină următoarele mențiuni:
„A12a |
Gen.-lt. Maung Bo |
Șeful Biroului de operațiuni speciale 4 (Karen, Mon, Tenasserim), d.n. 16.2.1945 |
M |
A12b |
Khin Lay Myint |
Soția gen.-lt. Maung Bo |
F |
A12c |
Kyaw Swa Myint |
Fiul gen.-lt. Maung Bo, om de afaceri |
M” |
(3) La rubrica „B. COMANDANȚI REGIONALI”
Nr. |
Nume |
Informații de identificare (inclusiv comanda) |
Sex (M/F) |
(a) mențiunile B2a și B2b se înlocuiesc cu următoarele (modificările apar în aldine):
„B2a |
Gen.-mr. Thaung Aye |
Est [stat Shan (sud)] |
M |
B2b |
Thin Myo Myo Aung |
Soția gen.-mr. Thaung Aye |
F” |
(b) se adaugă următoarele mențiuni, în ordine numerică
„B7b |
Kyawt Kyawt San |
Soția gen. de brigadă Maung Shein |
F |
B8a |
Gen. de brigadă Kyaw Swe |
Sud-vest (divizia Irrawaddy) |
M |
B13e |
Wai Phyo Aung |
Fiul gen. de brigadă Wai Lwin |
M |
B13f |
Oanmar (Ohnmar) Kyaw Tun |
Soția lui Wai Phyo Aung |
F” |
(c) se elimină următoarele mențiuni:
„B3a |
Gen.-mr. Thar Aye, alias Tha Aye |
Nord-vest (divizia Sagaing) |
M |
B3b |
Wai Wai Khaing alias Wei Wei Khaing |
Soția gen-mr. Thar Aye |
F |
B6a |
Gen.-mr. Khin Zaw |
Centru (divizia Mandalay) |
M |
B6b |
Khin Pyone Win |
Soția gen.-mr. Khin Zaw |
F |
B6c |
Kyi Tha Khin Zaw |
Fiul gen.-mr. Khin Zaw |
M |
B6d |
Su Khin Zaw |
Fiica gen-mr. Khin Zaw |
F |
B8a |
Gen.-mr. Thura Myint Aung |
Sud-vest (divizia Irrawaddy) |
M |
B8b |
Than Than Nwe |
Soția gen.-mr. Thura Myint Aung |
F” |
(4) La rubrica „C. COMANDANȚI REGIONALI ADJUNCȚI”
Nr. |
Nume |
Informații de identificare (inclusiv comanda) |
Sex (M/F) |
(a) mențiunile C1a și C9a se înlocuiesc cu următoarele (modificările apar în aldine):
„C1a |
Gen. de brigadă Kyaw Kyaw Tun |
Rangoon (Yangon) |
M |
C1b |
Khin May Latt |
Soția gen. de brigadă Kyaw Kyaw Tun |
F |
C9a |
Gen. de brigadă Hone Ngaing, alias Hon Ngai |
Coastă |
M” |
(b) se adaugă următoarele mențiuni, în ordine numerică:
„C12b |
Hla Than Htay |
Soția gen. de brigadă Tin Hlaing |
F” |
(5) La rubrica „D. MINIȘTRI”
Nr. |
Nume |
Informații de identificare (inclusiv ministerul) |
Sex (M/F) |
►C1 (a) mențiunile D7b, D8a, D20c și D32a se înlocuiesc cu următoarele (modificările apar în aldine): ◄
„D7b |
Khin Phyone |
Soția gen.-mr. Khin Aung Myint |
F |
D8a |
Dr. Chan Nyein |
Educație (din 10.8.2005), fost ministru adjunct al Științei și Tehnologiei, Membru al Comitetului Executiv al USDA, d.n. 1944 |
M |
D20c |
Min Thein alias Ko Pauk |
Fiul gen. de brigadă Maung Maung Thein |
M |
D32a |
Aung Kyi |
Ocuparea Forței de Muncă/Muncă (numit Ministru pentru Relații la 8.10.2007), însărcinat cu relațiile cu Aung San Suu Kyi) |
M” |
(6) La rubrica „E. MINIȘTRI ADJUNCȚI”
Nr. |
Nume |
Informații de identificare (inclusiv ministerul) |
Sex (M/F) |
(a) mențiunile E28a, E29a și E30a se înlocuiesc cu următoarele (modificările apar în aldine):
„E28a |
Gen.-mr. Thein Tun |
Ministru adjunct al Poștei și Telecomunicațiilor |
M |
E29a |
Gen.-mr. Kyaw Swa Khine |
Ministru adjunct al Industriei |
M |
E30a |
Gen.-mr. Thein Tun |
Ministru adjunct al Apărării |
M” |
(b) se adaugă următoarele mențiuni, în ordine numerică
„E27b |
Khin Mar Swe |
Soția Dr. Paing Soe |
F |
E30b |
Myint Myint Khine |
Soția gen.-mr. Thein Htay |
F |
E31a |
Brig-Gen Tin Tun Aung |
Ministru adjunct al Muncii (din 7.11.2007) |
M |
E32a |
Gen. de brigadă Win Myint |
Ministru adjunct al Energiei Electrice 2 sau Industriei-2 (din 7.11.2007) |
M” |
(7) La rubrica „G. ÎNALȚI RESPONSABILI MILITARI”
Nr. |
Nume |
Informații de identificare (inclusiv funcția) |
Sex (M/F) |
(a) mențiunile A1h, A3c, A3e, A7a, A8a se înlocuiesc cu următoarele (modificările apar în aldine):
„G19b |
Htwe Yi alias Htwe Htwe Yi |
Soția gen.-mr. Aung Thein |
F” |
(b) se adaugă următoarele mențiuni, în ordine numerică:
„G2b |
Nang Phyu Phyu Aye |
Soția gen. de divizie Soe Maung |
F |
G6b |
May Mya Sein |
Soția gen.-mr. Lun Maung |
F |
G14b |
Nwe Nwe Win |
Soția gen.-mr. Than Htay |
F |
G17b |
Khin Mya Mon |
Soția gen.-mr. Kyi Win |
F |
G18b |
Khin Myint Wai |
Soția gen.-mr. Tin Tun |
F |
G86a |
Gen.-mr. Thura Myint Aung |
Adjutant General (fost B8a, promovat de la Comandamentul regional Sud-vest) |
M |
G87a |
Gen.-lt. Maung Bo |
Șef al Inspectoratului general (fost A12a) |
M |
G87b |
Khin Lay Myint |
Soția gen.-lt. Maung Bo (fost A12b) |
F |
G87c |
Kyaw Swa Myint |
Fiul gen.-lt. Maung Bo, om de afaceri (fost A12c) |
M |
G88a |
Gen.-mr. Khin Zaw |
Șeful Biroului de operațiuni speciale 6 (Naypidaw, Mandalay), promovat de la Comandamentul Central |
M |
G88b |
Khin Pyone Win |
Soția gen.-mr. Khin Zaw |
F |
G88c |
Kyi Tha Khin Zaw |
Fiul gen.-mr. Khin Zaw |
M |
G88d |
Su Khin Zaw |
Fiica gen-mr. Khin Zaw |
F |
G89a |
Maj-Gen Tha Aye |
Ministerul Apărării |
M |
G90a |
Colonel Myat Thu |
Comandantul Regiunii militare Rangoon 1 (Rangoon-ul de nord) |
M |
G91a |
Colonel Nay Myo |
Comandantul Regiunii militare 2 (Rangoon-ul de est) |
M |
G92a |
Colonel Tin Hsan |
Comandantul Regiunii militare 3 (Rangoon-ul de vest) |
M |
G93a |
Colonel Khin Maung Htun |
Comandantul Regiunii militare 4 (Rangoon-ul de sud) |
M |
G94a |
Colonel Tint Wai |
Comandantul Operațiunilor Militare de Control nr. 4 (Mawbi) |
M |
G95a |
San Nyunt |
Comandantul Unității Sprijin militar nr. 2 a Securității afacerilor militare |
M |
G96a |
Lt. Col Zaw Win |
Comandantul Batalionului Lon Htein Baza 3 Shwemyayar |
M |
G97a |
Maior Mya Thaung |
Comandantul Batalionului Lon Htein Baza 5 Mawbi |
M |
G98a |
Maior Aung San Win |
Comandantul Batalionului Lon Htein Baza 7 Thanlin Township |
M” |
(c) La subrubrica „Forțele Navale” se adaugă următoarele mențiuni, în ordine numerică:
„G99a |
Comandant de escadră gen. de brigadă Thura Thet Swe |
Comandantul Comandamentului Naval Regional Taninthayi |
M” |
(d) La subrubrica „Diviziile de infanterie ușoară (DIU)” se adaugă următoarele mențiuni, în ordine numerică:
„G79b |
San San Yee |
Soția gen. de brigadă Maung Maung Aye |
F |
G100a |
Colonel Myat Thu |
Comandamentul tactic DIU 11 |
M |
G101a |
Colonel Htein Lin |
Comandamentul tactic DIU 11 |
M |
G102a |
Lt. Col. Tun Hla Aung |
Comandamentul tactic DIU 11 |
M |
G103a |
Col. Aung Tun |
Brigada 66 |
M |
G104a |
Căpitan Thein Han |
Brigada 66 |
M |
G104b |
Hnin Wutyi Aung |
Soția căpitanului Thein Han |
F |
G105a |
Lt. Col Mya Win |
Comandamentul tactic DIU 77 |
M |
G106a |
Colonel Win Te |
Comandamentul tactic DIU 77 |
M |
G107a |
Colonel Soe Htway |
Comandamentul tactic DIU 77 |
M |
G108a |
Lt. Col. Tun Aye |
Comandantul Batalionului de Infanterie Ușoară 702 |
M” |
(e) La subrubrica „Alți generali de brigadă” se adaugă următoarele mențiuni, în ordine numerică:
„G73b |
Moe Thidar |
Soția gen. de brigadă Phone Zaw Han |
F |
G110a |
Gen. de brigadă Myint Soe |
Comandantul postului Rangoon |
M |
G111a |
Gen. de brigadă Myo Myint Thein |
Comandant, Spitalul serviciilor de apărare Pyin Oo Lwin |
M |
G112a |
Gen. de brigadă Sein Myint |
Vicepreședinte al Consiliul pentru pace și dezvoltare, Divizia Bago |
M |
G113a |
Gen. de brigadă Hong Ngai (Ngaing) |
Vicepreședinte al Consiliul de stat pentru pace și dezvoltare Chin |
M” |
(8) La rubrica „H. OFIȚERI MILITARI AFLAȚI LA CONDUCEREA ÎNCHISORILOR ȘI A POLIȚIEI” se adaugă următoarele mențiuni, în ordine numerică:
Nr. |
Nume |
Informații de identificare (inclusiv funcția) |
Sex (M/F) |
„H2b |
Nwe Ni San |
Soția lui Zaw Win |
F |
H5a |
Lt-Col Tin Thaw |
Comandantul Institutului tehnic al guvernului |
M |
H6a |
Maung Maung Oo |
Șeful echipei de interogatoriu al Securității afacerilor militare la închisoarea Insein |
M |
H7a |
Myo Aung |
Directorul centrului de detenție Rangoon |
M |
H8a |
Gen. de brigadă de poliție Zaw Win |
Directorul adjunct al Poliției |
M” |
(9) La rubrica „I. ASOCIAȚIA UNIUNE, SOLIDARITATE ȘI DEZVOLTARE (USDA)”
Nr. |
Nume |
Informații de identificare (inclusiv funcția) |
Sex (M/F) |
(a) se adaugă următoarele mențiuni, în ordine numerică:
„I7a |
Soe Nyunt |
Cadru Yangon Est |
M |
I8a |
Chit Ko Ko |
Președintele Consiliul pentru pace și dezvoltare în Mingala Taungnyunt Township |
M |
I9a |
Soe Hlaing Oo |
Secretarul Consiliul pentru pace și dezvoltare în Mingala Taungnyunt Township |
M |
I10a |
Căpitan Kan Win |
Șeful Poliției din Mingala Taungnyunt Township |
M |
I11a |
That Zin Thein |
Șeful Comitetului de dezvoltare din Mingala Taungnyunt |
M |
I12a |
Khin Maung Myint |
Șeful Departamentului Imigrație și populație din Mingala Taungnyunt |
M |
I13a |
Zaw Lin |
Secretarul USDA Mingala Taungnyunt Township |
M |
I14a |
Win Hlaing |
Secretarul adjunct USDA Mingala Taungnyunt Township |
M |
I15a |
San San Kyaw |
Cadru în Departamentul Informații și Relații publice al Ministerul Informațiilor din Mingala TaungnyuntTownship |
F |
I16a |
Gen.-lt. Myint Hlaing |
Ministerul Apărării și membru USDA |
M” |
(b) Se elimină următoarele mențiuni:
„I6a |
Dr Chan Nyein |
Membru al Comitetului Executiv, d.n. 1944 |
M” |
(10) Rubrica „J. PERSOANE CARE BENEFICIAZĂ DE PE URMA POLITICILOR ECONOMICE ALE GUVERNULUI” se înlocuiește cu „J. PERSOANE CARE BENEFICIAZĂ DE PE URMA POLITICILOR ECONOMICE ALE GUVERNULUI ȘI ALTE PERSOANE ASOCIATE CU REGIMUL”
Nr. |
Nume |
Informații de identificare (inclusiv societatea) |
Sex (M/F) |
(a) mențiunile J1a, J2b, J3a, J6a, J7a și J11a se înlocuiesc cu următoarele (modificările apar în aldine):
„J1a |
Tay Za |
Director general, societatea comercială Htoo Trading Co; Htoo Construction Co., d.n. 18.7.1964; carte de identitate MYGN 006415. Tată: U Myint Swe (6.11.1924) Mamă: Daw Ohn (12.8.1934) |
M |
J2b |
Shwe Shwe Lin |
Soția lui Thiha |
F |
J3a |
Aung Ko Win alias Saya Kyaung |
Kanbawza Bank, Myanmar Billion Group, Nilayoma Co. Ltd, East Yoma Co. Ltd și agent al London Cigarettes în statele Shan și Kayah |
M |
J6a |
Htay Myint |
Yuzana Co., d.n. 6.2.1955, Yuzana Supermarket, Yuzana Hotel |
M |
J7a |
Kyaw Win |
Shwe Thanlwin Trading Co. (distribuitori unici ai Thaton Tires în cadrul Ministerului Industriei 2) |
M |
J11a |
Than Than Nwe |
Soția gen. Soe Win, fost prim ministru (decedat) |
F” |
(b) se adaugă următoarele mențiuni, în ordine numerică:
„J4c |
Lo Hsing-han |
Tatăl lui Tun Myint Naing alias Steven Law de la Asia World |
M |
J18a |
Kyaw Thein |
Paravan financiar pentru Tay Za’s Htoo Trading, d.n. 25.10.1947 |
M |
J19a |
Kyaw Myint |
Proprietar, Golden Flower Company |
M |
J20a |
Nay Win Tun |
Directorul executiv al Ruby Dragon Jade și Gems Co. Ltd |
M |
J21a |
Win Myint |
Președintele Federației Camerelor de comerț și industrie al Uniunii Myanmar și proprietar al Shwe Nagar Min Co |
M |
J22a |
Eike Htun alias Ayke Htun |
Director general al Olympic Construction Co. și Asia Wealth Bank |
M |
J23a |
‘Dagon’ Win Aung |
Dagon International Co. Ltd, d.n. 30.9.1953, l.n. Pyay, carte de identitate nr: PRE 127435 |
M |
J23b |
Moe Mya Mya |
Soția lui ‘Dagon’ Win Aung, d.n. 28.8.1958, carte de identitate nr: B/RGN 021998 |
F |
J23c |
Ei Hnin Pwint alias Christabelle Aung |
Fiica lui ‘Dagon’ Win Aung, d.n. 22.2.1981, Directoare a Palm Beach Resort Ngwe Saung |
F |
J23d |
Thurane (Thurein) Aung alias Christopher Aung |
Fiul lui ‘Dagon’ Win Aung, d.n. 23.7.1982 |
M |
J23e |
Ei Hnin Khine alias Christina Aung |
Fiica lui ‘Dagon’ Win Aung, d.n. 18.12.1983 |
F |
J24a |
Aung Myat |
Mother Trading |
M |
J25a |
Win Lwin |
Kyaw Tha Company |
M |
J26a |
Dr. Sai Sam Tun |
Loi Hein Co. care colaborează cu Ministerului Industriei nr. 1 |
M |
J27a |
San San Yee (Yi) |
Grupul Super One |
F |
J28a |
Aung Toe |
Președintele Curții supreme |
M |
J29a |
Aye Maung |
Procuror general |
M |
J30a |
Thaung Nyunt |
Consilier juridic |
M |
J31a |
Dr Tun Shin |
Procuror general adjunct |
M |
J32a |
Tun Tun Oo |
Procuror general adjunct |
M |
J33a |
Tun Tun Oo |
Președinte adjunct al Curții supreme |
M |
J34a |
Thein Soe |
Președinte adjunct al Curții supreme |
M |
J35a |
Tin Aung Aye |
Judecător la Curtea Supremă |
M |
J36a |
Tin Aye |
Supreme Court Judge |
M |
J37a |
Myint Thein |
Judecător la Curtea Supremă |
M |
J38a |
Chit Lwin |
Judecător la Curtea Supremă |
M |
J39a |
Judge Thaung Lwin |
Tribunalul din Kyauktada Township |
M” |
(c) Se elimină următoarele mențiuni
„J1d |
Myint Swe |
Tatăl lui Tay Za , d.n. 6.11.1924 |
M” |
ANEXA II
Anexa VII la Regulamentul (CE) nr. 194/2008 se modifică după cum urmează:
Nume |
Adresă |
Director/Proprietar/informații suplimentare |
Data înscrierii pe listă |
(1) Mențiunea 4 de la rubrica „I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD.”, subrubrica „ASOCIATII ÎN PARTICIPATIUNE”, „A. PRODUCȚIE” se înlocuiește cu următoarele (modificările apar în aldine):
„4. Myanmar Brewery Ltd. |
No 45, No 3, Trunk Road Pyinmabin Industrial Zone, Mingalardon Tsp, Yangon |
Lt.-col. (rez.) Ne Win Maung Aye, președinte |
25.10.2004” |
(2) După secțiunea intitulată „II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC)” se inserează o nouă secțiune, „III. ÎNTREPRINDERI COMERCIALE AFLATE ÎN PROPRIETATEA GUVERNULUI”, cu următoarele mențiuni:
„III. ÎNTREPRINDERI COMERCIALE AFLATE ÎN PROPRIETATEA GUVERNULUI |
|||
1. Myanma Salt and Marine Chemicals Enterprise |
Thakayta Township, Yangon |
Director general U Win Htain (Ministerul minelor) |
29.4.2008 |
2. Myanma Electric Power Enterprise |
(Ministerul Energiei Electrice 2) |
29.4.2008 |
|
3. Myanma Agricultural Produce Trading |
Director general: Kyaw Htoo (Ministerul Comerțului) |
29.4.2008 |
|
4. Myanma Machine Tool and Electrical Industries |
Director: Win Tint (Ministerul Industriei 2) |
29.4.2008 |
|
5. Myanmar Tyre and Rubber Industries |
(Ministerul Industriei 2) |
29.4.2008 |
|
6. Myanmar Defence Products Industry |
Ngyaung Chay Dauk |
(Ministerul Apărării) |
29.4.2008 |
7. Co-Operative Import Export Enterprise |
(Ministerul Cooperativelor) |
29.4.2008” |
(3) Secțiunea „III. ALTELE” devine secțiunea „IV. ALTELE”, iar următoarele mențiuni se înlocuiesc cu mențiunile de mai jos (modificările apar în aldine):
„1. Htoo Trading Co |
5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008 |
2. Htoo Transportation Services |
Tay Za |
10.3.2008 |
|
3. Treasure Hotels and Resorts |
No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008 |
4. Aureum Palace Hotels And Resorts |
No. 41, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
Tay Za |
10.3.2008 |
5. Air Bagan |
No. 56, Shwe Taung Gyar Street, Bahan Township, Yangon |
10.3.2008 |
|
6. Myanmar Avia Export |
Tay Za |
10.3.2008 |
|
7. Kanbawza Bank |
Head Office: 615/1 Pyay Road, Kamaryut, Township, Yangon |
Aung Ko Win |
10.3.2008 |
8. Zaykabar Co |
3 Main Road, Mingalardon Garden City, Mingalardon, Yangon |
Khin Shwe |
10.3.2008 |
9. Shwe Thanlwin Trading Co |
262 Pazundaung Main Road Lower, Pazundaung, Yangon |
Kyaw Win |
10.3.2008 |
10. Max Myanmar Co., Ltd |
1 Ywama Curve, Bayint Naung Road, Blk (2), Hlaing Township, Yangon |
Președinte: U Zaw Zaw, Director executiv: U Than Zaw |
10.3.2008 |
11. Hsinmin Cement Plant Construction Project |
Union of Myanmar Economic Holdings Ltd, Kyaukse |
Col. Aung San |
10.3.2008 |
12. Ayer Shwe Wa (Wah, War) |
5 Pyay Road, Hlaing Township, Yangon |
Aung Thet Mann alias Shwe Mann Ko Ko |
10.3.2008 |
13. Myanmar Land And Development |
Col. (rez.) Thant Zin |
10.3.2008 |
|
14. Eden Group of Companies |
30-31 Shwe Padauk, Yeikmon Bayint Naung Road, Kamayut Tsp Yangon |
Chit Khaing alias Chit Khine |
10.3.2008 |
15. Golden Flower Co., Ltd |
214 Wardan Street, Lamadaw, Yangon |
Director general: Aung Htwe, Proprietar: Kyaw Myint |
10.3.2008 |
16. Maung Weik Et Co., Ltd. |
334/344 2nd Floor, Anawratha Road, Bagan Bldg, Lamadaw, Yangon |
Maung Weik |
10.3.2008 |
17. National Development Company Ltd. |
3/A Thathumar Rd, Cor of Waizayantar Road, Thingangyun, Yangon |
10.3.2008 |
|
18. A1 Construction And Trading Co., Ltd |
41 Nawady St, Alfa Hotel Building, Dagon, YangonTel: 00-95-1-241905/245323/254812 Fax: 00 95 1 252806 Email: aone@mptmail.net.mm |
Director general U Yan Win |
10.3.2008 |
19. Asia World Co., Ltd |
6062 Wardan Street, Bahosi Development, Lamadaw, Yangon |
Tun Myint Naing alias Steven Law (J4a, anexa VI) |
10.3.2008 |
20. Yuzana Co., Ltd |
No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon |
Președinte/Director: Htay Myint |
10.3.2008 |
21. Yuzana Construction |
No 130 Yuzana Centre, Shwegondaing Road, Bahan Township, Yangon |
Președinte/Director: Htay Myint |
10.3.2008 |
22. Myangonmyint Co (întreprindere deținută de USDA)” |
(4) La rubrica „IV. ALTELE” se adaugă următoarele mențiuni:
„23. Htoo Furniture, aka Htoo Wood Products, aka Htoo Wood based Industry, aka Htoo Wood |
21 Thukha Waddy Rd, Yankin Township, Yangon |
Tay Za |
29.4.2008 |
24. Pavo Aircraft Leasing PTE Ltd aka Pavo Trading Pte Ltd. |
Tay Za |
29.4.2008 |
|
25. Subsidiaries of Asia World: — Asia World Industries; — Asia Light Co. Ltd.; — Asia World Port Management Co.; — Ahlon Warves. |
Președinte/Director: Tun Myint Naing alias Steven Law (J4a, anexa VI) |
29.4.2008 |
|
26. Dagon International/Dagon Timber Ltd |
262-264 Pyay Road, Dagon Centre, Sanchaung, Yangon |
Directori: «Dagon» Win Aung și Daw Moe Mya Mya |
29.4.2008 |
27. Palm Beach Resort |
Ngwe Saung |
Deținută de Dagon International. Directori, «Dagon» Win Aung, Daw Moe Mya Mya și Ei Hnin Pwint @ Chistabelle Aung |
29.4.2008 |
28. IGE Co Ltd |
No.27-B, Kaba Aye Pagoda Road, Bahan Township, YangonTel: 95-1-558266Fax: 95-1-555369 și No.H-11, Naypyitaw, NaypuitawTel: 95-67-41-4211 |
Directori Nay Aung (D17e anexa VI) și Pyi (Pye) Aung (D17g anexa VI) și Director general Win Kyaing |
29.4.2008 |
29. Mother Trading and Construction |
77/78, Wadan Street, Bahosi Ward, Lanmadaw, YangonTel: 95-1-21-0514Email: mother.trade@mptmail.net.mm |
Director Aung Myat |
29.4.2008 |
30. Kyaw Tha Company and Kyaw Tha Construction Group |
No. 98, 50th Street, Pazundaung Township, YangonTel: 95-1-296733Fax: 95-1-296914Email: kyawtha.wl@mptmail.net.mmWebsite: http://www.kyawtha.com |
Director U Win Lwin și Director general Maung Aye |
29.4.2008 |
31. Ye Ta Khun (Yetagun) Construction Group |
Yuzana Plaza West, Tamwe Township Yangon |
Proprietar Aung Zaw Ye Myint (A9d anexa VI), fiul generalului Ye Myint (A9a) |
29.4.2008 |
32. J’s Donuts |
26-28 Lanmadaw Street Lanmadaw Tsp, YangonTel: 95-1-710242Junction 8 Shopping Centre 8th Mile; Mayangon Tsp; YangonTel: 95-1-650771(2nd Floor.) Yuzana Plaza Banyar Dala Road, Mingalar Taung Nyunt Tsp, YangonTel: 95-1-200747173-175 Pansodan Street, Kyauktada Tsp, YangonTel: 95-1-287525381-383 Near Bogyoke Aung San Market Shwebontha Street, Pabedan Tsp, YangonTel: 95-1-243178 |
Proprietar: Kyaing San Shwe (A1h anexa VI), fiul generalisimului Than Shwe (A1a) |
29.4.2008 |
33. Sun Tac or Sun Tec Suntac Int'l Trading Co., Ltd. |
151 (B) Thiri Mingalar Lane Mayangon Township, Yangon Tel: 01-650021 654463 |
Proprietar: Sit Taing Aung, fiul lui Aung Phone |
29.4.2008 |
34. (MMS) Min Min Soe Group of Companies |
23-A, Inya Myaing Street, Bahan Tsp.Tel: 95-1-511098, 514262Email: mms@mptmail.net.mm |
Acționar Kyaw Myo Nyunt (J10c anexa VI), fiul generalului Nyunt Tin, Ministru al Agriculturii (rez.) (J10a anexa VI) |
29.4.2008 |
35. Myanmar Information and Communication Technology aka Myanmar Infotech |
MICT Park, Hlaing University Campus |
Coproprietar: Aung Soe Tha (D22e anexa VI) |
29.4.2008 |
36. MNT (Myanmar New Technology) |
Proprietar: Yin Win Thu, Asociat Nandar Aye (A2c anexa VI) |
29.4.2008 |
|
37. Forever Group |
No (14 02/03), Olympic Tower I, Corner of Boaungkyaw Street and Mahabandoola Street, Kyauktada Township, Yangon.Tel: 95-1-204013, 95-1-204107Email: forevergroup@mptmail.net.mm |
Director general: Daw Khin Khin Lay Membrii ai Consiliului de Administrație: U Khin Maung Htay Director principal U Kyaw Kyaw |
29.4.2008” |
( 1 ) JO L 66, 10.3.2008, p. 1.
( 2 ) A se vedea pagina 57 din prezentul Jurnal Oficial.