02004R0794 — RO — 13.08.2025 — 012.001


Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.

►B

▼M8

REGULAMENTUL (CE) NR. 794/2004 AL COMISIEI

din 21 aprilie 2004

de punere în aplicare a Regulamentului (UE) 2015/1589 al Consiliului de stabilire a normelor de aplicare a articolului 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene

▼B

(JO L 140 30.4.2004, p. 1)

Astfel cum a fost modificat prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  NR.

Pagina

Data

 M1

REGULAMENTUL (CE) NR. 1627/2006 AL COMISIEI  din 24 octombrie 2006

  L 302

10

1.11.2006

►M2

REGULAMENTUL (CE) NR. 1935/2006 AL COMISIEI  din 20 decembrie 2006

  L 407

1

30.12.2006

►M3

REGULAMENTUL (CE) NR. 271/2008 AL COMISIEI  din 30 ianuarie 2008

  L 82

1

25.3.2008

 M4

REGULAMENTUL (CE) NR. 1147/2008 AL COMISIEI  din 31 octombrie 2008

  L 313

1

22.11.2008

 M5

REGULAMENTUL (CE) NR. 257/2009 AL COMISIEI  din 24 martie 2009

  L 81

15

27.3.2009

 M6

REGULAMENTUL (CE) NR. 1125/2009 AL COMISIEI  din 23 noiembrie 2009

  L 308

5

24.11.2009

►M7

REGULAMENTUL (UE) NR. 372/2014 AL COMISIEI  din 9 aprilie 2014

  L 109

14

12.4.2014

►M8

REGULAMENTUL (UE) 2015/2282 AL COMISIEI  din 27 noiembrie 2015

  L 325

1

10.12.2015

 M9

REGULAMENTUL (UE) 2016/246 AL COMISIEI  din 3 februarie 2016

  L 51

1

26.2.2016

 M10

REGULAMENTUL (UE) 2016/2105 AL COMISIEI  din 1 decembrie 2016

  L 327

19

2.12.2016

►M11

REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2025/905 AL COMISIEI  din 12 mai 2025

  L 905

1

13.6.2025




▼B

▼M8

REGULAMENTUL (CE) NR. 794/2004 AL COMISIEI

din 21 aprilie 2004

de punere în aplicare a Regulamentului (UE) 2015/1589 al Consiliului de stabilire a normelor de aplicare a articolului 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene

▼B



CAPITOLUL I

OBIECT ȘI DOMENIU DE APLICARE

Articolul 1

Obiect și domeniu de aplicare

(1)  
Prezentul regulament prevede norme detaliate privind forma, conținutul și alte detalii ale notificărilor și ale rapoartelor anuale prevăzute de ►M11  Regulamentul (UE) 2015/1589 ◄ . De asemenea, acesta prevede dispoziții privind calcularea termenelor pentru toate procedurile privind ajutorul de stat și a ratei dobânzii aplicabile recuperării ajutorului ilegal.
(2)  
Prezentul regulament se aplică ajutoarelor acordate în toate sectoarele.

CAPITOLUL II

NOTIFICĂRI

Articolul 2

Formularele de notificare

Fără a aduce atingere obligațiilor statelor membre de a notifica ajutoarele de stat din sectorul cărbunelui în conformitate cu Decizia 2002/871/CE ( 1 ) a Comisiei, notificările de ajutoare noi în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) din ►M11  Regulamentul (UE) 2015/1589 ◄ , altele decât cele prevăzute la articolul 4 alineatul (2), se efectuează prin intermediul formularului de notificare prevăzut în partea I din anexa I la prezentul regulament.

Informațiile suplimentare necesare pentru evaluarea măsurii în conformitate cu regulamentele, liniile directoare, cadrele și alte texte aplicabile ajutoarelor de stat se furnizează prin intermediul fișelor de informații suplimentare prevăzute în partea III din anexa I.

Ori de câte ori liniile directoare sau cadrele de reglementare relevante se modifică sau sunt înlocuite, Comisia adaptează formularele și fișele de informații corespunzătoare.

▼M3

Articolul 3

Transmiterea notificărilor

(1)  
Notificarea se transmite Comisiei prin intermediul unei validări electronice efectuate de către persoana desemnată de statul membru respectiv. Se consideră că această notificare validată este trimisă de către reprezentantul permanent.
(2)  
Comisia trimite corespondența reprezentantului permanent al statului membru în cauză sau la orice altă adresă indicată de statul membru respectiv.

▼M11

(3)  
Notificările se trimit pe cale electronică, prin intermediul aplicației electronice desemnate de Comisie.

Toată corespondența legată de o notificare se trimite electronic prin intermediul sistemului electronic securizat desemnat de Comisie.

▼M3

(4)  

În circumstanțe excepționale și în urma unui acord între Comisie și statul membru în cauză, se poate utiliza un alt canal de comunicare decât cele menționate la alineatul (3) pentru prezentarea unei notificări sau a oricărei corespondențe legate de o notificare.

În absența unui astfel de acord, orice notificare sau corespondență legată de o notificare adresată Comisiei de un stat membru prin intermediul unui alt canal de comunicare decât cele menționate la alineatul (3) nu este considerată ca fiind prezentată Comisiei.

(5)  
În cazul în care notificarea sau corespondența legată de o notificare conține informații confidențiale, statul membru în cauză identifică în mod clar aceste informații și precizează motivele pentru care le-a clasificat drept confidențiale.
(6)  

Statul membru indică numărul de identificare al ajutorului de stat atribuit sistemului de ajutor respectiv de către Comisie la fiecare acordare de ajutor unui beneficiar final.

Primul paragraf nu se aplică ajutoarelor acordate prin măsuri fiscale.

▼B

Articolul 4

Procedura de notificare simplificată pentru anumite modificări aduse ajutoarelor existente

(1)  
În sensul articolului 1 litera (c) din ►M11  Regulamentul (UE) 2015/1589 ◄ , o modificare a unui ajutor existent înseamnă orice schimbare, alta decât modificările de natură pur formală sau administrativă care nu pot afecta evaluarea compatibilității măsurii de ajutor cu piața comună. ►M11  

Cu toate acestea, o creștere cu până la 20 % a bugetului inițial al unui ajutor existent care este autorizat sau considerat compatibil în temeiul Regulamentului (UE) nr. 651/2014 nu este considerată o modificare a ajutorului existent.

 ◄
(2)  

Următoarele modificări ale ajutorului existent se notifică prin intermediul formularului de notificare simplificat prevăzut la anexa II:

(a) 

creșterile bugetului unei scheme de ajutor autorizate care depășesc 20 %;

(b) 

prelungirea, cu până la șase ani, a unei scheme de ajutor existente autorizate, cu sau fără o creștere a bugetului;

(c) 

adoptarea unor criterii mai stricte de aplicare a unei scheme de ajutor autorizate, reducerea intensității ajutorului sau reducerea cheltuielilor eligibile.

Comisia depune toate eforturile pentru a lua o decizie cu privire la orice ajutor notificat prin intermediul formularului de notificare simplificat în termen de o lună.

(3)  
Procedura de notificare simplificată nu se folosește pentru notificarea modificărilor aduse schemelor de ajutor pentru care statele membre nu au prezentat rapoarte anuale în conformitate cu articolele 5, 6 și 7, cu excepția cazului în care rapoartele anuale pentru anii în care ajutorul a fost acordat sunt prezentate în același timp cu notificarea.

CAPITOLUL III

RAPOARTE ANUALE

Articolul 5

Forma și conținutul rapoartelor anuale

▼M11

(1)  
Fără a aduce atingere oricăror cerințe suplimentare specifice de raportare prevăzute într-o decizie condițională adoptată în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din Regulamentul (UE) 2015/1589 sau respectării oricăror angajamente asumate de statele membre în cauză cu privire la o decizie de autorizare a unui ajutor, statele membre întocmesc rapoartele anuale pentru schemele de ajutor existente pentru fiecare an calendaristic întreg sau parțial în care se aplică schema, folosind formatul de raportare standard care figurează la anexa III.

▼B

(2)  
Comisia poate cere statelor membre să furnizeze informații suplimentare pentru anumite subiecte, care urmează să fie discutate în prealabil cu statele membre.

Articolul 6

Transmiterea și publicarea rapoartelor anuale

(1)  
Fiecare stat membru își transmite rapoartele anuale Comisiei în format electronic până cel târziu la 30 iunie a anului următor celui la care se referă raportul.

În situații justificate, statele membre pot prezenta estimări, cu condiția ca cifrele reale să fie transmise cel târziu împreună cu datele pentru anul următor.

(2)  
În fiecare an, Comisia publică un tablou sinoptic cu ajutoarele de stat, care cuprinde o sinteză a informațiilor cuprinse în rapoartele anuale prezentate pe parcursul anului anterior.

Articolul 7

Statutul rapoartelor anuale

Transmiterea rapoartelor anuale nu se consideră a constitui respectarea obligației de notificare a măsurilor de ajutor înainte ca acestea să fie puse în aplicare în conformitate cu ►M11  articolul 108 alineatul (3) din tratat ◄ și o astfel de transmitere nici nu afectează în vreun fel rezultatul unei investigații privind un ajutor presupus ilegal în conformitate cu procedura prevăzută la capitolul III din ►M11  Regulamentul (UE) 2015/1589 ◄ .

CAPITOLUL IV

TERMENE

Articolul 8

Calcularea termenelor

▼M7

(1)  
Termenele prevăzute de ►M11  Regulamentul (UE) 2015/1589 ◄ și de prezentul regulament sau stabilite de Comisie în temeiul articolului 108 din tratat se calculează în conformitate cu Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 și cu normele speciale prevăzute la alineatele (2)-(5b) din prezentul articol. În eventualitatea unui conflict, dispozițiile prezentului regulament au prioritate.

▼B

(2)  
Termenele se specifică în luni sau în zile lucrătoare.

▼M3

(3)  
În ceea ce privește termenele pentru acțiunile întreprinse de Comisie, primirea notificării sau a corespondenței ulterioare în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) și cu articolul 3 alineatul (3) din prezentul regulament reprezintă evenimentul relevant în sensul articolului 3 alineatul (1) din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71.
(4)  
În ceea ce privește termenele pentru acțiunile întreprinse de statele membre, primirea notificării sau a corespondenței relevante din partea Comisiei în conformitate cu articolul 3 alineatul (2) din prezentul regulament reprezintă evenimentul relevant în sensul articolului 3 alineatul (1) din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71.

▼B

(5)  
În ceea ce privește termenele pentru prezentarea observațiilor în urma inițierii unei proceduri de investigație oficială în conformitate cu articolul 6 alineatul (1) din ►M11  Regulamentul (UE) 2015/1589 ◄ de către terți sau de către acele state membre care nu sunt implicate direct în procedură, evenimentul relevant în sensul articolului 3 alineatul (1) din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71 este reprezentat de publicarea, în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, a comunicării privind inițierea procedurii.

▼M7

(5a)  
În ceea ce privește termenul pentru trimiterea informațiilor solicitate de la părți terțe în temeiul ►M11  articolului 7 alineatul (6) din Regulamentul (UE) 2015/1589 ◄ , primirea cererii de informații reprezintă data relevantă în sensul articolului 3 alineatul (1) din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71.
(5b)  
În ceea ce privește termenul pentru trimiterea informațiilor solicitate de la părți terțe în temeiul ►M11  articolului 7 alineatul (7) din Regulamentul (UE) 2015/1589 ◄ , notificarea deciziei reprezintă data relevantă în sensul articolului 3 alineatul (1) din Regulamentul (CEE, Euratom) nr. 1182/71.

▼B

(6)  
Orice solicitare de prelungire a termenului se justifică în mod corespunzător și se trimite în scris la adresa indicată de partea care stabilește termenul cu cel puțin două zile lucrătoare înainte de expirare.

CAPITOLUL V

RATA DOBÂNZII APLICABILĂ RECUPERĂRII AJUTORULUI ILEGAL

▼M3

Articolul 9

Metoda de stabilire a ratei dobânzii

(1)  
Dacă nu se prevede altfel într-o decizie specifică, rata dobânzii aplicabilă recuperării ajutorului de stat acordat prin încălcarea ►M11  articolului 108 alineatul (3) din tratat ◄ este o rată procentuală anuală stabilită de Comisie în prealabil pentru fiecare an calendaristic.
(2)  
Rata dobânzii se calculează prin adăugarea a 100 de puncte de bază la rata pieței monetare corespunzătoare scadenței de un an. Atunci când ratele menționate anterior nu sunt disponibile, se vor utiliza ratele pieței monetare corespunzătoare scadenței de 3 luni, iar în absența acestora se va utiliza profitul obligațiunilor de stat.
(3)  
În lipsa unor informații fiabile privind piața monetară sau profitul obligațiunilor de stat, a unor informații echivalente sau în circumstanțe excepționale, Comisia poate, în strânsă cooperare cu statul membru (statele membre) în cauză, să stabilească o rată de recuperare pe baza unei alte metode și pe baza informațiilor pe care le are la dispoziție.
(4)  
Rata de recuperare va fi revizuită anual. Rata de bază va fi calculată pornind de la rata pieței monetare corespunzătoare scadenței de un an înregistrată în lunile septembrie, octombrie și noiembrie ale anului respectiv. Rata astfel calculată se va aplica pe parcursul anului următor.
(5)  
În plus, pentru a ține seama de variațiile semnificative și bruște, se va efectua o actualizare ori de câte ori rata medie, calculată pe parcursul celor trei luni precedente, înregistrează o deviație de peste 15 % de la rata în vigoare. Această nouă rată va intra în vigoare în prima zi a celei de-a doua luni următoare lunilor utilizate pentru calcul.

▼B

Articolul 10

Publicarea

Comisia publică ratele dobânzii aplicabile recuperării ajutoarelor de stat, în vigoare și anterioare, în Jurnalul Oficial al Uniunii Europeneși, cu titlu de informare, pe internet.

Articolul 11

Metoda de aplicare a dobânzii

(1)  
Rata dobânzii ce urmează să se aplice este rata în vigoare la data la care ajutorul ilegal a fost pus la dispoziția beneficiarului pentru prima dată.
(2)  
Rata dobânzii se aplică pe o bază compusă până la data recuperării ajutorului. Dobânzile acumulate pe parcursul anului precedent produc dobânzi în fiecare an următor.

▼M3

(3)  
Rata dobânzii prevăzută la alineatul (1) se aplică de-a lungul întregii perioade până la data recuperării. Cu toate acestea, în cazul în care trece mai mult de un an de la data la care ajutorul ilegal a fost pus la dispoziția beneficiarului pentru prima dată și până la data recuperării ajutorului, rata dobânzii se recalculează la intervale de un an, având ca bază rata în vigoare în momentul recalculării.

▼M7

CAPITOLUL Va

GESTIONAREA PLÂNGERILOR

Articolul 11a

Admisibilitatea plângerilor

(1)  
Orice persoană care înaintează o plângere în temeiul ►M11  articolului 12 alineatul (1) și al articolului 24 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2015/1589 ◄ trebuie să demonstreze că este parte interesată în sensul articolului 1 litera (h) din regulamentul menționat.
(2)  
Părțile interesate completează formularul care figurează în anexa IV și furnizează toate informațiile cu caracter obligatoriu solicitate în formular. Pe baza unei cereri motivate adresate de o parte interesată, Comisia o poate scuti de la obligația de a furniza informațiile solicitate în formular.
(3)  
Plângerile se depun în una dintre limbile oficiale ale Uniunii.

CAPITOLUL Vb

IDENTIFICAREA ȘI PROTEJAREA INFORMAȚIILOR CONFIDENȚIALE

Articolul 11b

Protejarea secretelor comerciale și a altor informații confidențiale

Orice persoană care trimite informații în temeiul ►M11  Regulamentului (UE) 2015/1589 ◄ trebuie să indice clar ce informații consideră că sunt confidențiale și motivele aferente și să furnizeze Comisiei o versiune separată și neconfidențială a informațiilor. În cazul în care informațiile trebuie furnizate într-un anumit termen, acesta se aplică și furnizării versiunii neconfidențiale.

▼B

CAPITOLUL VI

DISPOZIȚII FINALE

Articolul 12

Evaluare

În termen de patru ani de la data intrării în vigoare, Comisia, prin consultări cu statele membre, evaluează aplicarea prezentului regulament.

Articolul 13

Intrarea în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Capitolul II se aplică numai acelor notificări transmise Comisiei la mai mult de cinci luni de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.

Capitolul III se aplică rapoartelor anuale privind ajutoarele acordate începând cu 1 ianuarie 2003.

Capitolul IV se aplică oricărui termen care a fost stabilit dar care nu a expirat încă la data intrării în vigoare a prezentului regulament.

Articolele 9 și 11 se aplică cu privire la orice decizie de recuperare notificată după data intrării în vigoare a prezentului regulament.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.




ANEXA I

FORMULAR STANDARD DE NOTIFICARE A AJUTOARELOR DE STAT ÎN CONFORMITATE CU ARTICOLUL 88 ALINEATUL (3) DIN TRATATUL CE ȘI DE FURNIZARE A INFORMAȚIILOR PRIVIND AJUTOARELE ILEGALE

Prezentul formular este folosit de statele membre pentru notificarea, în conformitate cu articolul 88 alineatul (3) din Tratatul CE, a noilor scheme de ajutor de stat și a ajutoarelor individuale. Acesta se va folosi, de asemenea, atunci când o măsură care nu reprezintă un ajutor este notificată Comisiei din motive de securitate juridică.

De asemenea, statele membre sunt solicitate să folosească acest formular atunci când Comisia solicită informații complete privind ajutoarele presupuse a fi ilegale.

Prezentul formular cuprinde trei părți:

I. 

Informații generale: a se completa în toate cazurile

II. 

Informații sintetizate pentru publicare în Jurnalul Oficial

III. 

Fișe de informații suplimentare în funcție de tipul de ajutor

A se observa că necompletarea corectă a formularului poate duce la returnarea acestuia ca fiind incomplet. Formularul completat se transmite pe hârtie Comisiei de către reprezentantul permanent al statului membru în cauză. Acesta este adresat secretarului general al Comisiei.

În cazul în care statul membru are intenția de a utiliza o procedură specifică prevăzută în orice regulament, orientare, cadru și alte texte aplicabile ajutorului de stat, o copie a notificării trebuie adresată și directorului general al departamentului responsabil al Comisiei.

▼M11

PARTEA I.

INFORMAȚII GENERALE

1. STATUTUL NOTIFICĂRII

Informațiile transmise prin prezentul formular se referă la:

(a) 

□o prenotificare? Într-un astfel de caz, în acest stadiu puteți să nu completați întregul formular, ci să conveniți cu serviciile Comisiei ce informații sunt necesare pentru o evaluare preliminară a măsurii propuse.

(b) 

□o notificare în temeiul articolului 108 alineatul (3)4 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (tratatul)?

(c) 

□o notificare simplificată în temeiul articolului 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 794/2004 ( 2 )? În acest caz, vă rugăm să completați doar formularul de notificare simplificată din anexa II.

(d) 

□o măsură care nu constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat, dar care este notificată Comisei din motive de securitate juridică?

Dacă ați selectat litera (d) de mai sus, vă rugăm să indicați mai jos de ce statul membru care efectuează notificarea consideră că măsura nu constituie ajutor de stat în sensul articolului 107 alineatul (1) din tratat. Vă rugăm să furnizați o evaluare integrală a măsurii care să ia în considerare fiecare dintre următoarele patru criterii, evidențiind în special criteriul care considerați că nu este îndeplinit în cadrul măsurii planificate:

Măsura notificată implică un transfer de resurse publice sau este imputabilă statului?

Măsura notificată conferă întreprinderilor un avantaj?

Măsura este discreționară, este disponibilă numai unui număr limitat de întreprinderi, numai într-un număr limitat de sectoare ale economiei sau implică vreo restricție teritorială?

Măsura afectează concurența pe piața internă sau amenință să denatureze schimburile comerciale din interiorul Uniunii?

2. IDENTIFICAREA ENTITĂȚII CARE ACORDĂ AJUTORUL

Statul membru în cauză:

Regiunea (regiunile) statului membru în cauză (la nivelul NUTS 2); a se furniza informații cu privire la statutul de ajutor regional:

Persoana (persoanele) de contact:

Nume: …

Email (emailuri): …

Vă rugăm să indicați numele, adresa (inclusiv adresa de internet) și emailul autorității care acordă ajutorul:

Nume: …

Adresă: …

Adresă de internet: …

Email: …

Persoana de contact din cadrul Reprezentanței Permanente

Nume: …

Număr (numere) de telefon: …

Email: …

Dacă doriți ca o copie a corespondenței oficiale trimisă de Comisie statului membru să fie transmisă și altor autorități naționale, vă rugăm să indicați aici numele, adresa (inclusiv adresa de internet) și dresa de email la care puteți fi contactat:

Nume: …

Adresă: …

Adresă de internet: …

Email: …

3. BENEFICIARII

3.1.  Locul unde este (sunt) situat (situați) beneficiarul (beneficiarii)

(a) 

□într-o regiune (în regiuni) neasistată (neasistate): …

(b) 

□într-o regiune (în regiuni) eligibilă (eligibile) pentru asistență în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (a) din tratat (precizați regiunea/regiunile la nivelul NUTS 2): …

(c) 

□într-o regiune (în regiuni) eligibilă (eligibile) pentru asistență în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat (precizați regiunea/regiunile la nivelul NUTS 3): …

3.2.  Dacă este cazul, locul unde este (sunt) situat (situate) proiectul (proiectele)

(a) 

□într-o regiune (în regiuni) neasistată (neasistate): …

(b) 

□într-o regiune (în regiuni) eligibilă (eligibile) pentru asistență în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (a) din tratat (precizați regiunea/regiunile la nivelul NUTS 2): …

(c) 

□într-o regiune (în regiuni) eligibilă (eligibile) pentru asistență în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat (precizați regiunea/regiunile la nivelul NUTS 3): …

3.3.  Sectorul (sectoarele) vizat (vizate) de măsura de ajutor [și anume, cel (cele) în cadrul căruia (cărora) își desfășoară activitatea beneficiarii ajutorului]:

(a) 

□Toate sectoarele

(b) 

□Un anumit sector. În acest caz, vă rugăm să precizați sectorul (sectoarele) la nivel de grupă NACE ( 3 ): .... …

3.4.  În cazul unei scheme de ajutoare, vă rugăm să precizați:

3.4.1.  Tipul de beneficiari:

(a) 

□întreprinderi mari

(b) 

□întreprinderi mici și mijlocii (IMM-uri)

(c) 

□întreprinderi mijlocii

(d) 

□întreprinderi mici

(e) 

□microîntreprinderi

3.4.2.  Număr estimat de beneficiari:

(a) 

□sub 10

(b) 

□între 11 și 50

(c) 

□între 51 și 100

(d) 

□între 101 și 500

(e) 

□între 501 și 1 000

(f) 

□peste 1 000

3.5.  În cazul unui ajutor individual, fie acordat în cadrul domeniului de aplicare al unei scheme, fie ca ajutor ad-hoc, vă rugăm să precizați:

3.5.1.  Numele beneficiarului (beneficiarilor):

3.5.2.  Tipul de beneficiar (beneficiari):

□ 

IMM

Număr de angajați: …

Cifră de afaceri anuală (suma totală în moneda națională, în ultimul exercițiu financiar): …

Totalul bilanțului anual (suma totală în moneda națională, în ultimul exercițiu financiar): …

Existența unor întreprinderi asociate sau partenere [vă rugăm să atașați o declarație în conformitate cu articolul 3 alineatul (5) din Anexa la Recomandarea Comisiei 2003/361/CE ( 4 ) care să ateste fie statutul de întreprindere autonomă, fie statutul de întreprindere asociată sau parteneră al întreprinderii beneficiare ( 5 )]:

□ 

Întreprinderi mari

3.6.  Este beneficiarul o întreprindere aflată în dificultate ( 6 )? (Sunt beneficiarii întreprinderi aflate în dificultate?)

□da□nu

3.7.  Ordine de recuperare restante

3.7.1.  În cazul ajutoarelor individuale:

Autoritățile statului membru se angajează să suspende acordarea și/sau plata oricărui ajutor din cadrul schemei de ajutoare notificate către orice întreprindere care a beneficiat de un ajutor ilegal anterior, declarat incompatibil printr-o decizie a Comisiei (fie ca ajutor individual, fie ca ajutor în cadrul unei scheme de ajutoare care a fost declarată incompatibilă), până când întreprinderea respectivă rambursează sau plătește într-un cont blocat cuantumul total al ajutorului ilegal și incompatibil și dobânda de recuperare corespunzătoare.

□da□nu

Vă rugăm să precizați temeiul juridic intern cu privire la acest punct:

3.7.2.  În cazul schemelor de ajutoare:

Autoritățile statului membru se angajează să suspende acordarea și/sau plata oricărui ajutor din cadrul schemei de ajutoare notificate către orice întreprindere care a beneficiat de un ajutor ilegal anterior, declarat incompatibil printr-o decizie a Comisiei (fie ca ajutor individual, fie ca ajutor în cadrul unei scheme de ajutoare care a fost declarată incompatibilă), până când întreprinderea respectivă rambursează sau plătește într-un cont blocat cuantumul total al ajutorului ilegal și incompatibil și dobânda de recuperare corespunzătoare.

□da□nu

Vă rugăm să precizați temeiul juridic național cu privire la acest punct:

4. TEMEIUL JURIDIC NAȚIONAL

4.1. Vă rugăm să menționați temeiul juridic național al măsurii de ajutor, inclusiv dispozițiile de punere în aplicare și sursele fiecăreia dintre acestea:

Temei juridic național …

Dispoziții de punere în aplicare (dacă este cazul): …

Referințe (dacă este cazul): …

4.2. Vă rugăm să anexați la prezenta notificare una dintre următoarele:

(a) 

□o copie a extraselor relevante din textul (textele) final (finale) al (ale) temeiului juridic (și o adresă de internet care permite accesul direct la acesta, dacă există)

(b) 

□o copie a extraselor relevante din proiectul (proiectele) de text al (ale) temeiului juridic (și o adresă de internet care permite accesul direct la acesta, dacă există)

4.3. În cazul unui text final, conține acesta o clauză de standstill prin care organismul care acordă ajutorul poate să îl furnizeze numai după ce Comisia a autorizat ajutorul?

□ 

Da

□ 

Nu: a fost inclusă o dispoziție în acest sens în proiectul de text?

□ 

Da

□ 

Nu: vă rugăm să explicați de ce o astfel de dispoziție nu a fost inclusă în textul temeiului juridic.

4.4. În cazul în care textul temeiului juridic conține o clauză de standstill, vă rugăm să indicați dacă data de acordare a ajutorului va fi:

□ 

data aprobării de către Comisie

□ 

data angajamentului autorităților naționale de a acorda ajutorul, sub rezerva aprobării de către Comisie

5. IDENTIFICAREA AJUTORULUI, OBIECTIV ȘI DURATĂ

5.1.  Denumirea măsurii de ajutor (sau numele beneficiarului în cazul unui ajutor individual)

5.2.  Scurtă descriere a obiectivului ajutorului:

5.3.  Tipul de ajutor

5.3.1.  Notificarea se referă la o schemă de ajutoare?

□ 

Nu

□ 

Da: schema modifică o schemă de ajutoare existentă?

□ 

Nu

□ 

Da: sunt îndeplinite condițiile prevăzute pentru procedura de notificare simplificată în temeiul articolului 4 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 794/2004?

□ 

Da: vă rugăm să utilizați și să completați formularul de notificare simplificată (a se vedea anexa II).

□ 

Nu: continuați completarea prezentului formular și precizați dacă schema inițială, care se modifică, a fost notificată Comisiei

□ 

Da: vă rugăm să precizați:

— 
Ajutor nr. ( 7 ): …
— 
Data aprobării de către Comisie (referința scrisorii Comisiei), dacă este cazul, sau numărul exceptării pe categorii de ajutoare: …
— 
Durata schemei inițiale: …
— 
Vă rugăm să precizați condițiile din schema inițială care se modifică și motivele modificării: …
□ 

Nu: vă rugăm să precizați când a fost pusă în aplicare schema: …

5.3.2.  Notificarea se referă la un ajutor individual ( 8 )?

□ 

Nu

□ 

Da: vă rugăm să precizați dacă:

□ 

ajutorul se bazează pe o schemă aprobată/care beneficiază de exceptare pe categorii de ajutoare care ar trebui notificată individual. Vă rugăm să precizați schema aprobată sau schema care beneficiază de exceptare pe categorii de ajutoare:

Titlu: …

Ajutor nr. ( 9 ): …

Scrisoarea de aprobare a Comisiei (dacă este cazul): …

□ 

ajutorul individual nu se bazează pe o schemă

5.3.3.  Sistemul de finanțare face parte integrantă din măsura de ajutor (de exemplu, prin aplicarea de taxe parafiscale în vederea colectării fondurilor necesare pentru autorizarea acordării ajutorului)?

□ 

Nu

□ 

Da: în acest caz, sistemul de finanțare ar trebui, de asemenea, notificat.

5.4.  Durata

□ 

Schemă

Menționați ultima dată prevăzută până la care ajutorul individual poate fi acordat în cadrul schemei. Dacă durata depășește 6 ani, vă rugăm să precizați de ce o perioadă mai mare de timp este indispensabilă pentru atingerea obiectivelor schemei de ajutoare.

□ 

Ajutorul individual

Menționați data prevăzută de acordare a ajutorului ( 10 ): …

Dacă ajutorul se va plăti în tranșe, menționați data (datele) prevăzută (prevăzute) a (ale) fiecărei tranșe …

5.5.  Măsura notificată este o reformă și/sau o investiție finanțată în cadrul Mecanismului de redresare și reziliență?

□da□nu

5.6.  Măsura notificată se referă la o investiție finanțată în cadrul Fondului pentru o tranziție justă?

□da□nu

6. COMPATIBILITATEA AJUTORULUI

PRINCIPIILE COMUNE DE EVALUARE

(Subsecțiunile 6.2 - 6.7 nu se aplică ajutoarelor pentru sectoarele agriculturii, pisciculturii și acvaculturii ( 11 ))

6.1. Vă rugăm să menționați obiectivul principal și, dacă este cazul, obiectivul (obiectivele) secundar (secundare) de interes comun la care contribuie ajutorul:



 

Obiectiv principal

(vă rugăm să bifați doar unul)

Obiectiv secundar (1)

Agricultură; Silvicultură; Zone rurale

Ajutoarele pentru cooperare în sectorul forestier

Ajutoarele pentru cooperare în zonele rurale

Ajutor pentru lucrătorii defavorizați și/sau pentru lucrătorii cu handicap

Ajutoarele pentru acțiuni de transfer de cunoștințe și de informare în sectorul forestier

Ajutoare pentru măsuri de promovare a produselor agricole

Infrastructura aeroportuară sau echipamente aeroportuare

Activitate de operare aeroportuară

Infrastructuri de bandă largă

Ajutor pentru închidere

Compensarea pagubelor cauzate de dezastre naturale sau de situații excepționale

Coordonarea transporturilor

Cultură

Energie

Eficiență energetică

Infrastructuri energetice

Protecția mediului

Realizarea unui proiect important de interes comun european

Pescuit și acvacultura

Conservarea patrimoniului

Promovarea exportului și internaționalizarea

Dezvoltarea regională (inclusiv cooperarea teritorială)

Remedierea unei perturbări grave a economiei

Energie din surse regenerabile

Salvarea întreprinderilor aflate în dificultate

Cercetare, dezvoltare și inovare

Restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate

Finanțare de risc

Dezvoltare sectorială

Serviciile de interes economic general (SIEG)

IMM-uri

Sprijin social pentru consumatori individuali

Sport și infrastructuri de agrement multifuncționale

Formare

Ajutoare la înființare acordate companiilor aeriene pentru dezvoltarea de noi rute

(1)   

Un obiectiv secundar este un obiectiv pentru care, în plus față de obiectivul principal, ajutorul se va aloca în mod exclusiv. De exemplu, o schemă care are ca obiectiv principal cercetarea și dezvoltarea poate avea ca obiectiv secundar întreprinderile mici și mijlocii (IMM-uri) în cazul în care ajutorul este alocat exclusiv IMM-urilor. Obiectivul secundar poate fi, de asemenea, sectorial, de exemplu în cazul unei scheme pentru cercetare și dezvoltare în sectorul siderurgic.

6.2. Vă rugăm să explicați necesitatea intervenției statului. Vă rugăm să luați notă de faptul că ajutorul trebuie să vizeze o situație în care poate aduce o îmbunătățire substanțială pe care piața nu este în măsură să o furnizeze prin mijloace proprii, remediind o disfuncționalitate bine definită a pieței.

6.3. Vă rugăm să indicați de ce ajutorul este un instrument adecvat pentru abordarea obiectivului de interes comun, astfel cum este definit la punctul 6.1. Vă rugăm să luați notă de faptul că ajutorul nu va fi considerat compatibil în cazul în care măsuri care denaturează mai puțin concurența permit aducerea aceleiași contribuții pozitive.

6.4. Vă rugăm să precizați dacă ajutorul are un efect stimulativ (și anume, atunci când ajutorul schimbă comportamentul unei întreprinderi, astfel încât aceasta să se implice într-o activitate suplimentară pe care nu ar fi desfășurat-o în absența ajutorului sau pe care ar fi desfășurat-o doar într-un mod limitat sau diferit).

□da□nu

Vă rugăm să precizați dacă activitățile care au început înainte de data de depunere a unei cereri de ajutor sunt eligibile.

□da□nu

Dacă sunt eligibile, vă rugăm să explicați cum se asigură respectarea cerinței privind efectul stimulativ.

6.5. Vă rugăm să indicați de ce ajutorul acordat este proporțional, și anume cuantumul acestuia se ridică la minimul necesar pentru a determina realizarea investiției sau desfășurarea activității.

6.6. Vă rugăm să indicați efectele negative posibile ale ajutorului în ceea ce privește concurența și schimburile comerciale și să precizați în ce măsură sunt acestea compensate de efectele pozitive.

6.7. În conformitate cu cerințele de transparență prevăzute în Orientările și cadrele UE privind ajutoarele de stat, vă rugăm să confirmați dacă următoarele informații vor fi publicate în modulul Comisiei Europene privind transparența ajutoarelor de stat ( 12 ) ori pe un site internet național sau regional unic: (i) textul integral al schemei de ajutoare aprobate sau al deciziei privind acordarea unui ajutor individual și al dispozițiilor de punere în aplicare a acesteia sau un link către acesta; (ii) identitatea autorității (autorităților) care acordă ajutorul; (iii) identitatea beneficiarului (beneficiarilor) individual (individuali), (iv) instrumentul de ajutor ( 13 ) și cuantumul ajutorului acordat fiecărui beneficiar; (v) obiectivul ajutorului, data acordării, (vi) tipul de întreprindere (de exemplu, IMM, întreprindere mare); (vii) numărul de referință al măsurii de ajutor atribuit de Comisie; (viii) regiunea în care este situat beneficiarul (la nivelul NUTS 2) și (ix) sectorul economic principal al beneficiarului (beneficiarilor) (la nivel de grupă NACE) ( 14 ).

□da□nu

6.7.1.  Vă rugăm să indicați adresa (adresele) de internet la care informațiile vor fi disponibile:

6.7.2.  Dacă este cazul, vă rugăm să indicați adresa (adresele) site-ului internet central care preia informații de pe site-ul (site-urile) internet regional (regionale):

6.7.3.  Dacă adresa (adresele) site-ului internet menționat la punctul 6.7.2 nu este cunoscută (sunt cunoscute) la momentul prezentării notificării, statul membru trebuie să se angajeze să informeze Comisia de îndată ce respectivele site-uri internet sunt create și adresele sunt cunoscute.

6.8.  Pentru ajutor notificat în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (a), litera (b) prima parte (ajutoare destinate să promoveze realizarea unui proiect important de interes european comun) și literele (c), (d) și (e) din tratat, al articolului 93 din tratat și al articolului 106 alineatul (2) din tratat, vă rugăm să confirmați că nici activitatea care face obiectul ajutorului de stat, nici aspecte ale măsurii de ajutor de stat notificate care sunt legate în mod indisolubil de obiectul ajutorului nu contravin legislației Uniunii în domeniul mediului.

□da □nu

7. INSTRUMENTUL DE AJUTOR, CUANTUMUL AJUTORULUI, INTENSITATEA AJUTORULUI ȘI MODALITĂȚILE DE FINANȚARE

7.1.  Instrumentul de ajutor și cuantumul ajutorului

Precizați forma în care ajutorul este pus la dispoziția beneficiarului (beneficiarilor) și cuantumul ajutorului ( 15 ) (dacă este cazul, pentru fiecare măsură):



Instrumentul de ajutor

Cuantumul ajutorului sau bugetul alocat (1)

În general

Anuală

□  Granturi (sau instrumente cu efect similar)

(a)  □Grant direct

(b)  □Subvenționarea ratei dobânzii

(c)  □Anularea datoriilor

 

 

□  Împrumuturi (sau instrumente cu efecte similare)

(a)  □Credit preferențial (inclusiv detalii cu privire la modul de garantare a creditului și la durata acestuia)

(b)  □Avansuri rambursabile

(c)  □Amânarea plății impozitelor

 

 

□  Garanție

Dacă este cazul, faceți trimitere la decizia Comisiei de aprobare a metodologiei de calcul al echivalentului-subvenție brută și furnizați informații privind creditul sau alte tranzacții financiare acoperite de garanție, garanția solicitată și prima de plată, durata etc.

 

 

□  Orice tip de intervenție sub formă de capital propriu sau de cvasicapital

 

 

□  Avantaj fiscal sau scutire fiscală

(a)  □Deducere fiscală

(b)  □Reducere a bazei de impozitare

(c)  □Reducere a ratei de impozitare

(d)  □Reducere a contribuțiilor la asigurările sociale

(e)  □Altele (vă rugăm să precizați)

 

 

□  Altele (vă rugăm să precizați)

Vă rugăm să indicați instrumentele cărora acesta le-ar corespunde în linii mari în ceea ce privește efectul său

 

 

(1)   

În ceea ce privește informațiile referitoare la cuantumurile ajutoarelor sau la bugetul alocat din orice secțiune a prezentului formular și din formularele suplimentare, vă rugăm să furnizați cuantumul total în moneda națională.

În ceea ce privește garanțiile, vă rugăm să indicați cuantumul maxim al împrumuturilor garantate: …

În ceea ce privește împrumuturile, vă rugăm să indicați cuantumul maxim (nominal) al împrumutului garantat: …

7.2.  Descrierea instrumentului de ajutor

Pentru fiecare instrument de ajutor ales din lista de la punctul 7.1, vă rugăm să descrieți condițiile de aplicare a ajutorului (cum ar fi tratamentul fiscal, dacă ajutorul este acordat în mod automat pe baza anumitor criterii obiective sau dacă autoritățile care atribuie ajutorul au o marjă):

7.3.  Sursa de finanțare

7.3.1.  Precizați modul de finanțare a ajutorului:

(a) 

□Bugetul general de stat/regional/local

(b) 

□Prin taxe parafiscale sau taxe alocate unui beneficiar. Vă rugăm să furnizați detalii complete cu privire la taxe și la produsele/activitățile pentru care sunt percepute (precizați, în special, dacă se aplică taxe produselor importate din alte state membre). Dacă este cazul, vă rugăm să anexați o copie a textului temeiului juridic al finanțării.

(c) 

□Rezerve acumulate

(d) 

□Întreprinderi publice

(e) 

□Cofinanțare din fonduri structurale

(f) 

□Altele (vă rugăm să precizați)

7.3.2.  Bugetul este adoptat anual?

□ 

Da

□ 

Nu. Vă rugăm să precizați perioada la care se referă: …

7.3.3.  Dacă notificarea privește modificări ale unei scheme existente, vă rugăm să menționați pentru fiecare instrument de ajutor efectele bugetare ale modificărilor notificate ale schemei în ceea ce privește:

Bugetul total: …

Bugetul anual ( 16 ): …

7.4.  Cumul

Ajutorul poate fi cumulat cu ajutoare sau cu ajutoare de minimis  ( 17 ) primite în cadrul altor ajutoare locale, regionale sau naționale ( 18 ) pentru acoperirea acelorași costuri eligibile?

□ 

Da. Dacă sunt disponibile, vă rugăm să menționați denumirea, scopul și obiectivul ajutorului.

Vă rugăm să explicați mecanismele instituite pentru a se asigura respectarea normelor privind cumularea:

□ 

Nu

8. EVALUARE

□ 

PENTRU SCHEMĂ NOTIFICATĂ COMISIEI ÎN TEMEIUL ARTICOLULUI 108 ALINEATUL (3) DIN TRATAT?

Schema face obiectul unei evaluări?

□ 

Nu

Dacă schema nu face obiectul unei evaluări, vă rugăm să explicați de ce considerați că criteriile de evaluare nu sunt îndeplinite.

□ 

Da

Conform cărui criteriu schema notificată face obiectul evaluării ex post:

(a) 

□O schemă de ajutoare cu buget mare;

(b) 

□O schemă care conține elemente de noutate;

(c) 

□O schemă în cadrul căreia pot fi prevăzute modificări semnificative ale pieței, ale tehnologiei sau ale reglementărilor;

(d) 

□O schemă pe care preconizați să o supuneți evaluării chiar dacă nu se aplică criteriile de mai sus.

Dacă oricare dintre criteriile menționate la prezentul punct sunt îndeplinite, vă rugăm să indicați perioada de evaluare și să completați fișa de informații suplimentare pentru notificarea unui plan de evaluare din anexa 1, partea III. 8 ( 19 ).

Vă rugăm să precizați dacă s-a efectuat deja o evaluare ex post pentru o schemă similară (dacă este cazul, adăugați o referință și un link la site-ul web relevant).

□ 

PENTRU O SCHEMĂ CARE FACE OBIECTUL EVALUĂRII ÎN TEMEIUL ARTICOLULUI 1 ALINEATUL (2) LITERA (A) DIN REGULAMENTUL (UE) NR. 651/2014 (RGECA) SAU AL ARTICOLULUI 1 ALINEATUL (3) LITERA (A) DIN REGULAMENTUL (UE) 2022/2472 (ABER) SAU AL ARTICOLULUI 1 ALINEATUL (7) LITERA (A) DIN REGULAMENTUL (UE) 2022/2473 (FIBER):

Vă rugăm să indicați numărul SA al schemei: …

și să completați fișa de informații suplimentare pentru notificarea unui plan de evaluare din anexa 1 partea III.8 ( 20 ).

9. RAPORTARE ȘI MONITORIZARE

Pentru a permite Comisiei să monitorizeze schema de ajutoare și ajutorul individual, statul membru care face notificarea se angajează:

□ 

să prezinte în fiecare an Comisiei rapoartele prevăzute la articolul 26 din Regulamentul (UE) 2015/1589 al Consiliului ( 21 ).

□ 

să păstreze, timp de cel puțin 10 ani de la data acordării ajutorului (ajutorul individual și ajutorul acordat în cadrul schemei), evidențe detaliate care conțin informațiile și documentele justificative necesare pentru a demonstra că toate condițiile de compatibilitate sunt îndeplinite și, pe baza unei cereri scrise din partea Comisiei, i le pune acesteia la dispoziție în termen de 20 de zile lucrătoare sau, dacă în cerere s-a stabilit un termen mai lung, în acest din urmă termen.

Pentru schemele de ajutoare fiscale:

□ 

În cazul schemelor în cadrul cărora ajutorul fiscal se acordă în mod automat pe baza declarațiilor fiscale ale beneficiarilor și atunci când nu există un control ex ante care să verifice dacă toate condițiile de compatibilitate sunt îndeplinite pentru fiecare beneficiar, statul membru se angajează să instituie un mecanism de control corespunzător, prin care să verifice periodic (de exemplu, o dată pe an fiscal), cel puțin ex post și pe baza unui eșantion, că sunt îndeplinite toate condițiile de compatibilitate și să impună sancțiuni în caz de fraudă. Pentru a permite Comisiei să monitorizeze schemele de ajutoare fiscale, statul membru care face notificarea se angajează să păstreze evidențe detaliate ale controalelor timp de cel puțin 10 ani de la data efectuării controalelor și, pe baza unei cereri scrise din partea Comisiei, i le pune acesteia la dispoziție în termen de 20 de zile lucrătoare sau, dacă în cerere s-a stabilit un termen mai lung, în acest din urmă termen.

10. CONFIDENȚIALITATE

Notificarea conține informații confidențiale ( 22 ) care nu ar trebui dezvăluite unor părți terțe?

□ 

Da. Vă rugăm să precizați ce formular este confidențial și să menționați motivele confidențialității.

□ 

Nu

11. ALTE INFORMAȚII

Dacă este cazul, vă rugăm să furnizați orice alte informații relevante pentru evaluarea ajutorului.

12. FIȘIERE ANEXATE

Vă rugăm să enumerați toate documentele care sunt atașate la notificare și să furnizați copii pe suport de hârtie sau să indicați adrese de internet care permit accesul la documentele în cauză.

13. DECLARAȚIE

Subsemnatul (subsemnata), certific că, după știința mea, informațiile furnizate în prezentul formular, în anexe și în documentele atașate sunt corecte și complete.

Data și locul semnării: …

Semnătură: …

Numele și funcția persoanei care semnează: …

14. FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE

1. 

Pe baza datelor furnizate în formularul de informații generale, vă rugăm să selectați fișa de informații suplimentare aplicabilă care trebuie completată:

(a) 

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele regionale

□ 

ajutor pentru investiții

□ 

ajutor de exploatare

□ 

ajutor individual

(b) 

□Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele pentru cercetare, dezvoltare și inovare

(c) 

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele pentru restructurarea și salvarea întreprinderilor aflate în dificultate

□ 

ajutor pentru salvare

□ 

ajutor de restructurare

□ 

scheme de ajutoare

(d) 

□Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele pentru producții audiovizuale

(e) 

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele pentru banda largă

□ 

ajutoare pentru introducerea de măsuri

□ 

ajutoare pentru instalarea de rețele în bandă largă

(f) 

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele pentru climă, protecția mediului și energie

□ 

în temeiul secțiunii 4.1 din OACME

□ 

în temeiul secțiunii 4.2 din OACME

□ 

în temeiul secțiunii 4.3.1 din OACME

□ 

în temeiul secțiunii 4.4 din OACME

□ 

în temeiul secțiunii 4.5 din OACME

□ 

în temeiul secțiunii 4.6 din OACME

□ 

în temeiul secțiunii 4.7.1 din OACME

□ 

în temeiul secțiunii 4.7.2 din OACME

□ 

în temeiul secțiunii 4.8 din OACME

□ 

în temeiul secțiunii 4.9 din OACME

□ 

în temeiul secțiunii 4.10 din OACME

□ 

în temeiul secțiunii 4.11 din OACME

(g) 

□Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele pentru finanțare de risc:

(h) 

□Fișă de informații suplimentare pentru notificarea unui plan de evaluare

(i) 

□Fișă de informații generale pentru Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale

□ 

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale

(j) 

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele pentru sectorul transporturilor:

□ 

ajutor pentru investiții destinat aeroporturilor

□ 

ajutor de exploatare destinat aeroporturilor

□ 

ajutor la înființare pentru companii aeriene

□ 

ajutor cu caracter social în temeiul articolului 107 alineatul (2) litera (a) din tratat

□ 

ajutor pentru transportul maritim

(k) 

□Fișă de informații generale pentru Orientările privind ajutoarele de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii

□ 

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele pentru sectorul pescuitului și acvaculturii

2. 

Pentru ajutoarele care nu fac obiectul niciunei fișe de informații suplimentare, vă rugăm să selectați dispoziția relevantă din tratat, din orientări sau din alt text care se aplică ajutoarelor de stat:

(a) 

□Credit la export pe termen scurt ( 23 )

(b) 

□Schemă de comercializare a certificatelor de emisii ( 24 )

(c) 

□Comunicarea privind sectorul bancar ( 25 )

(d) 

□Comunicarea privind proiecte importante de interes european comun ( 26 )

(e) 

□Servicii de interes economic general [articolul 106 alineatul (2) din tratat] ( 27 )

(f) 

□Articolul 93 din tratat

(g) 

□Articolul 107 alineatul (2) litera (a) din tratat

(h) 

□Articolul 107 alineatul (2) litera (b) din tratat

(i) 

□Articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat

(j) 

□Articolul 107 alineatul (3) litera (b) din tratat

(k) 

□Articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat

(l) 

□Articolul 107 alineatul (3) litera (d) din tratat

(m) 

□Altă (alte) dispoziție (dispoziții), vă rugăm să precizați: …

Vă rugăm să prezentați o justificare cu privire la compatibilitatea ajutorului care se încadrează în categoriile selectate la prezentul punct:

Din motive practice, se recomandă să se numeroteze documentele furnizate ca anexe și să se facă trimitere ia numerele documentelor respective în secțiunile relevante din fișele de informații suplimentare.

▼M3 —————

▼B

PARTEA III

FIȘE DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE

A se completa după caz, în funcție de tipul de ajutor în cauză:

1. 

Ajutor pentru IMM-uri

2. 

Ajutor pentru formare

3. 

Ajutor pentru ocuparea forței de muncă

4. 

Ajutor regional

5. 

Ajutor care intră sub incidența cadrului multisectorial

6. 

Ajutor pentru cercetare și dezvoltare

(a) 

în cazul unei scheme de ajutor

(b) 

în cazul unui ajutor individual

7. 

Ajutor pentru salvarea întreprinderilor în dificultate

(a) 

în cazul unei scheme de ajutor

(b) 

în cazul unui ajutor individual

8. 

Ajutor pentru restructurarea întreprinderilor în dificultate

(a) 

în cazul unei scheme de ajutor

(b) 

în cazul unui ajutor individual

9. 

Ajutor pentru producții audiovizuale

10. 

Ajutor pentru protecția mediului

11. 

Ajutor pentru capitalul de risc

12. 

Ajutor pentru sectorul agricol

(a) 

Ajutor pentru agricultură

(i) 

Ajutor pentru investiții în exploatații agricole

(ii) 

Ajutor pentru investiții în domeniul prelucrării și comercializării produselor agricole

(b) 

Ajutor pentru agroecologie

(c) 

Ajutor pentru compensarea handicapurilor în zone defavorizate

(d) 

Ajutor pentru formarea de agricultori tineri

(e) 

Ajutor pentru pensionare anticipată sau pentru încetarea activității agricole

(f) 

Ajutor pentru închiderea capacității de producție, de prelucrare sau de comercializare

(g) 

Ajutor pentru grupuri de producători

(h) 

Ajutor pentru compensarea daunelor aduse producției agricole sau mijloacelor de producție agricolă

(i) 

Ajutor pentru comasarea terenurilor

(j) 

Ajutor pentru producția și comercializarea produselor agricole de calitate

(k) 

Ajutor pentru furnizarea de asistență tehnică în sectorul agricol

(l) 

Ajutor pentru sectorul creșterii animalelor

(m) 

Ajutor pentru regiunile îndepărtate și pentru insulele din Marea Egee

(n) 

Ajutor sub forma unor credite pe termen scurt bonificate

(o) 

Ajutor pentru promovarea și publicitatea pentru produse agricole și pentru anumite produse neagricole

(p) 

Ajutor pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor în dificultate

(q) 

Ajutor pentru testele EST, animalele găsite moarte și deșeurile din abatoare

13. 

Ajutor pentru sectorul transporturilor

(a) 

Ajutor individual pentru restructurarea întreprinderilor în dificultate în sectorul aviației

(b) 

Ajutor pentru infrastructura în transporturi

(c) 

Ajutor pentru transportul maritim

(d) 

Ajutor pentru transportul combinat

14. 

Ajutor pentru sectorul pescuitului

▼M8

PARTEA III

FIȘE DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE

▼M11

PARTEA III.1.A

FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE INDIVIDUALE REGIONALE PENTRU INVESTIȚII

Prezenta fișă de informații suplimentare nu este obligatorie. Cu toate acestea, se recomandă completarea sa, în plus față de formularul „Informații generale”, pentru notificarea oricărui ajutor individual pentru investiții care face obiectul Orientărilor privind ajutoarele de stat regionale aplicabile începând cu 1 ianuarie 2022 („OAR”)  ( 28 ) .

1. DOMENIUL DE APLICARE

1.1.  Motivele notificării măsurii:

□ 

Notificarea se referă la un ajutor individual acordat în cadrul unei scheme, iar ajutorul din toate sursele depășește pragul de notificare. Vă rugăm să menționați numărul de referință al ajutorului de stat din cadrul schemei autorizate sau al schemei de exceptare pe categorii de ajutoare în cauză.

– …

□ 

Notificarea se referă la un ajutor individual acordat în afara unei scheme (ajutor ad-hoc).

□ 

Notificarea se referă la un ajutor acordat unui beneficiar care a încetat aceeași activitate sau o activitate similară ( 29 ) în SEE în cursul celor doi ani anteriori datei solicitării ajutorului sau care la momentul depunerii cererii de ajutor are intenția de a înceta o astfel de activitate în termen de doi ani după finalizarea investiției care urmează să fie subvenționată.

□ 

Altele (a se explica).

1.2.  Domeniul de aplicare al măsurii de ajutor notificate

1.2.1. Vă rugăm să confirmați faptul că beneficiarul nu este o întreprindere aflată în dificultate ( 30 ).

1.2.2. Vă rugăm să furnizați o copie a formularului de cerere și a acordului (proiectului de acord) de furnizare a ajutorului.

2. INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND BENEFICIARUL, PROIECTUL DE INVESTIȚIE ȘI AJUTORUL

2.1.  Beneficiar

2.1.1. Vă rugăm să identificați beneficiarul (beneficiarii) ajutorului.

2.1.2. Dacă identitatea juridică a beneficiarului ajutorului este diferită de cea a întreprinderii (întreprinderilor) care finanțează proiectul sau a beneficiarului (beneficiarilor) propriu-zis (propriu-ziși) al (ai) ajutorului, descrieți aceste diferențe și identificați celelalte întreprinderi implicate.

2.1.3. Vă rugăm să furnizați o descriere clară a relației dintre beneficiar, grupul de întreprinderi căruia acesta îi aparține și alte întreprinderi asociate, inclusiv întreprinderile comune.

2.2.  Proiectul de investiție

2.2.1. Vă rugăm să furnizați următoarele informații cu privire la proiectul de investiție notificat:

Data depunerii cererii de ajutor:

Data de începere a lucrărilor proiectului de investiție:

Data de începere a producției:

Data de atingere a capacității maxime de producție:

Data planificată de finalizare a proiectului de investiție:

2.2.2. Dacă notificarea se referă la o investiție într-o zonă „a” sau la o investiție efectuată de unul sau mai multe IMM-uri ( 31 ) într-o zonă „c” (punctul 45 din OAR), vă rugăm să precizați categoria sau categoriile investiției inițiale la care se referă notificarea (punctul 19 subpunctul 13 din OAR):

□ 

înființarea unei noi unități

□ 

extinderea capacității unei unități existente

□ 

diversificarea producției unei unități prin produse care nu au fost fabricate anterior în unitate

□ 

o schimbare fundamentală a procesului general de producție a produsului (produselor) vizat(e) de investiția în unitate

□ 

o achiziționare de active aparținând unei unități care a fost închisă sau care ar fi fost închisă dacă nu ar fi fost cumpărată ( 32 )

2.2.3. Dacă notificarea se referă la o investiție într-o zonă „c” efectuată de o întreprindere mare, vă rugăm să precizați categoria/categoriile investiției inițiale la care se referă notificarea (punctul 19 subpunctul 14 și punctul 14 din OAR):

□ 

înființarea unei noi unități

□ 

diversificarea activității unei unități, cu condiția ca noua activitate să nu fie identică sau similară cu activitatea desfășurată anterior în unitatea respectivă

□ 

diversificarea producției unei unități prin produse care nu au fost fabricate anterior în unitate în conformitate cu cele trei condiții cumulative de la punctul 14 din OAR ( 33 )

□ 

o schimbare fundamentală a procesului general de producție a produsului (produselor) vizat(e) de investiția în unitate în conformitate cu cele trei condiții cumulative de la punctul 14 din OAR

□ 

achiziționarea de active aparținând unei unități care a fost închisă sau care ar fi fost închisă dacă nu ar fi fost cumpărată, cu condiția ca noua activitate care urmează să fie desfășurată utilizând activele achiziționate să nu fie o activitate identică sau similară cu activitatea desfășurată în unitatea respectivă înainte de achiziție ( 34 )

2.2.4. Vă rugăm să oferiți o scurtă descriere a proiectului de investiție, în care să explicați, de asemenea, cum se încadrează proiectul respectiv în una sau mai multe categorii ale investiției inițiale menționate mai sus.

2.3.  Costurile eligibile calculate pe baza costurilor investiției

2.3.1. Vă rugăm să furnizați următoarea defalcare a costurilor totale de investiție eligibile, în valoare nominală și în valoare actualizată:



 

Costul eligibil total (valoare nominală) (1)

Costul eligibil total (valoare actualizată) (1)

Costurile studiilor preliminare sau ale serviciilor de consultanță legate de investiție (numai pentru IMM-uri)

 

 

Terenuri

 

 

Clădiri

 

 

Instalații/utilaje/echipamente

 

 

Active necorporale

 

 

Cost eligibil total

 

 

(1)   

În moneda națională (a se vedea și punctul 2.5 de mai jos)

2.3.2. Vă rugăm să confirmați faptul că activele achiziționate sunt noi (punctul 27 din OAR) ( 35 ).

2.3.3. Vă rugăm să furnizați elemente de probă care să ateste că, în cazul IMM-urilor, costurile eligibile includ maximum 50 % din costurile studiilor preliminare sau ale serviciilor de consultanță legate de investiție (punctul 28 din OAR).

2.3.4. Vă rugăm să furnizați elemente de probă care să ateste că, în cazul ajutoarelor acordate unor întreprinderi mari pentru o schimbare fundamentală în procesul de producție, costurile eligibile depășesc amortizarea activelor legate de activitatea care trebuie modernizată în cursul celor trei exerciții financiare precedente (punctul 29 din OAR).

2.3.5. Vă rugăm să precizați temeiul juridic sau să explicați cum se asigură faptul că în cazul ajutoarelor acordate pentru diversificarea unei unități existente, costurile eligibile depășesc cu cel puțin 200 % valoarea contabilă a activelor reutilizate, astfel cum au fost înregistrate în exercițiul financiar anterior începerii lucrărilor (punctul 30 din OAR). Dacă este cazul, furnizați documente care conțin datele cantitative relevante.

2.3.6. În cazurile care implică închirierea de imobilizări corporale, vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic în care se prevede că următoarele condiții sunt respectate (punctul 31 din OAR) sau să explicați în ce alt mod se asigură acest lucru.

— 
în cazul terenurilor și clădirilor, contractul de închiriere trebuie să continue cel puțin timp de cinci ani de la data preconizată de finalizare a investiției pentru întreprinderile mari și cel puțin timp de trei ani în cazul IMM-urilor;
— 
în cazul închirierii de instalații sau de utilaje, contractul trebuie să aibă forma unui leasing financiar și să conțină obligația ca beneficiarul ajutorului să achiziționeze activul la data la care expiră contractul.

2.3.7. Punctul 32 din OAR prevede că în cazul achiziției unei unități, „în principiu ar trebui luate în considerare numai costurile de achiziționare a activelor de la terți care nu au legătură cu cumpărătorul. Cu toate acestea, dacă un membru al familiei proprietarului inițial sau un angajat preia o întreprindere mică, condiția ca activele să fie cumpărate de la terți care nu au legătură cu cumpărătorul nu se aplică. Tranzacția trebuie să aibă loc în condițiile pieței. Dacă achiziționarea activelor unei unități este însoțită de o investiție suplimentară eligibilă pentru ajutorul regional, costurile eligibile ale acestei investiții suplimentare ar trebui să fie adăugate la costul achiziționării activelor unității”.

Dacă este relevant pentru cazul notificat, vă rugăm să explicați cum au fost respectate aceste condiții, furnizând documente justificative relevante.

2.3.8. Dacă costurile eligibile pentru proiectul de investiție includ imobilizări necorporale, vă rugăm să explicați cum se va asigura respectarea condițiilor prevăzute la punctele 33-34 din OAR ( 36 ). În astfel de cazuri, vă rugăm să precizați dispoziția relevantă a temeiului juridic.

2.4.  Costurile eligibile calculate pe baza costurilor salariale

2.4.1. Vă rugăm:

— 
să explicați cum au fost stabilite costurile eligibile calculate pe baza costurilor salariale (punctul 35 din OAR);
— 
să explicați cum a fost calculat numărul de locuri de muncă, făcând referire la punctul 19 subpunctul 16 din OAR;
— 
să explicați cum au fost stabilite costurile salariale ale persoanelor angajate, făcând referire la punctul 19 subpunctul 33 din OAR și
— 
să furnizați calculele relevante și documentația justificativă privind cifrele.

2.5.  Calcularea costurilor eligibile actualizate și a cuantumului ajutorului

2.5.1. Vă rugăm să completați tabelul de mai jos cu informații privind costurile eligibile pentru fiecare categorie de costuri eligibile care trebuie acoperite pe întreaga durată a proiectului de investiție:



 

Nominale/ actualizate

N-0 (1)

N+1 (1)

N+2 (1)

N+3 (1)

N+X (1)

Total (1)

Studii de pregătire etc. (numai pentru IMM-uri)

Nominale

 

 

 

 

 

 

Actualizate

 

 

 

 

 

 

Terenuri

Nominale

 

 

 

 

 

 

 

Actualizate

 

 

 

 

 

 

Clădiri

Nominale

 

 

 

 

 

 

 

Actualizate

 

 

 

 

 

 

Instalații/utilaje/

Nominale

 

 

 

 

 

 

echipamente

Actualizate

 

 

 

 

 

 

Active necorporale

Nominale

 

 

 

 

 

 

 

Actualizate

 

 

 

 

 

 

Costuri salariale

Nominale

 

 

 

 

 

 

 

Actualizate

 

 

 

 

 

 

Altele (vă rugăm să precizați)

Nominale

 

 

 

 

 

 

 

Actualizate

 

 

 

 

 

 

Total

Nominale

 

 

 

 

 

 

 

Actualizate

 

 

 

 

 

 

(1)   

În moneda națională

Vă rugăm să indicați data la care au fost actualizate sumele, precum și rata de actualizare utilizată ( 37 ).

2.5.2. Vă rugăm să completați tabelul de mai jos cu informații privind ajutorul notificat (care urmează să fie) acordat pentru proiectul de investiție, precizând forma aplicabilă de ajutor:



 

Nominale/ actualizate

N-0 (1)

N+1 (1)

N+2 (1)

N+3 (1)

N+X (1)

Total (1)

Grant

Nominale

 

 

 

 

 

 

 

Actualizate

 

 

 

 

 

 

Împrumut

Nominale

 

 

 

 

 

 

 

Actualizate

 

 

 

 

 

 

Garanție

Nominale

 

 

 

 

 

 

 

Actualizate

 

 

 

 

 

 

Avantaj fiscal

Nominale

 

 

 

 

 

 

 

Actualizate

 

 

 

 

 

 

Nominale

 

 

 

 

 

 

 

Actualizate

 

 

 

 

 

 

Nominale

 

 

 

 

 

 

 

Actualizate

 

 

 

 

 

 

Total

Nominale

 

 

 

 

 

 

 

Actualizate

 

 

 

 

 

 

(1)   

În moneda națională

Vă rugăm să indicați data la care au fost actualizate sumele, precum și rata de actualizare utilizată:

Pentru fiecare formă de ajutor menționată în tabelul de mai sus, vă rugăm să indicați cum se calculează echivalentul-subvenție.



Credit preferențial:

Garanție:

Reducere fiscală:

Altele:

2.5.3. Dacă vreuna dintre măsurile de ajutor care urmează să fie acordate proiectului nu este încă definită, vă rugăm să indicați acest lucru și să explicați cum va asigura autoritatea care acordă ajutorul faptul că intensitatea maximă aplicabilă a ajutorului este respectată (punctele 93 și 94 din OAR).

2.5.4. Proiectul este cofinanțat din oricare dintre fondurile Uniunii puse în aplicare în cadrul gestiunii partajate („fondurile”)? În acest caz, vă rugăm să explicați în cadrul cărui program se va obține finanțarea respectivă. Vă rugăm să indicați și cuantumul finanțării care se va acorda din fonduri.

2.5.5. Dacă beneficiarul (la nivel de grup) a primit ajutor pentru o investiție inițială (sau pentru mai multe investiții inițiale) legată (legate) de aceeași activitate sau de o activitate similară demarată în aceeași regiune NUTS 3 într-un interval de trei ani înainte de data începerii lucrărilor la proiectul de investiție notificat (punctul 19 subpunctul 27 din OAR), vă rugăm să furnizați detalii cu privire la măsurile de ajutor în cazul fiecărei investiții inițiale pentru care s-a primit anterior ajutor [incluzând o scurtă descriere a proiectului de investiție, data depunerii cererii de ajutor, data acordării ajutorului, data începerii lucrărilor, cuantumul (cuantumurile) ajutorului (ajutoarelor) și costurile eligibile ( 38 )].



 

Costuri de investiție eligibile (1)

Cuantumul ajutorului acordat (1)

Data depunerii cererii

Data acordării ajutorului

Data începerii lucrărilor

Scurtă descriere

Numărul (numerele) de referință al (ale) ajutorului

Proiectul 1 de investiție inițială

 

 

 

 

 

 

 

Proiectul 2 de investiție inițială

 

 

 

 

 

 

 

Proiectul 3 de investiție inițială

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(1)   

În moneda națională

2.5.6. Vă rugăm să confirmați faptul că valoarea totală a ajutorului care se va acorda proiectului de investiție inițială nu depășește valoarea care rezultă din „intensitatea maximă a ajutoarelor” (astfel cum este definită la punctul 19 subpunctul 19 din OAR), luând în considerare intensitatea majorată a ajutoarelor pentru IMM-uri (astfel cum este stabilită la punctul 186 din OAR) și „valoarea ajustată a ajutoarelor” (astfel cum este definită la punctul 19 subpunctul 3 din OAR), dacă este cazul. Vă rugăm să furnizați documentația relevantă și calcule care să susțină această confirmare.

2.5.7. Vă rugăm să confirmați că nici cuantumul maxim aprobat al ajutorului ca valoare actualizată, nici intensitatea aprobată a ajutorului nu vor fi depășite în cazul în care valoarea costurilor eligibile se abate de la suma notificată.

□ 

Da

2.5.8. În cazul în care ajutorul de care va beneficia proiectul de investiție urmează să fie acordat în cadrul mai multor scheme de ajutoare regionale sau să fie cumulat cu un ajutor ad-hoc, vă rugăm să confirmați faptul că intensitatea maximă permisă a ajutorului care poate fi acordat proiectului a fost calculată în prealabil de prima autoritate care acordă ajutorul și să precizați această intensitate maximă a ajutorului. Vă rugăm să explicați cum se vor asigura autoritățile care acordă ajutoarele că respectiva intensitate maximă a ajutorului va fi respectată (punctul 99 din OAR).

2.5.9. Dacă investiția inițială este legată de un proiect privind cooperarea teritorială europeană (European Territorial Cooperation – ETC), vă rugăm să explicați, făcând trimitere la dispozițiile de la punctul 100 din OAR, cum se stabilește intensitatea maximă a ajutoarelor aplicabilă proiectului și diverșilor beneficiari implicați.

3. EVALUAREA COMPATIBILITĂȚII MĂSURII

3.1.  Contribuția la dezvoltarea regională, efectele pozitive și necesitatea intervenției statului

3.1.1. Vă rugăm:

— 
să indicați locul exact unde se desfășoară proiectul care beneficiază de ajutor (și anume, localitatea și regiunea NUTS 2 sau 3 din care face parte localitatea);
— 
să furnizați detalii cu privire la statutul său de ajutor regional pe harta actuală a ajutoarelor regionale [și anume, dacă este o regiune eligibilă pentru ajutoare regionale în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (a) sau (c)] și
— 
să furnizați intensitatea maximă a ajutorului aplicabilă întreprinderilor mari.

3.1.2. Vă rugăm să explicați modul în care ajutorul va contribui la dezvoltarea regională și, dacă este cazul, ce alte efecte pozitive sunt produse de ajutor. ( 39 )

3.1.3. Dacă notificarea se referă la o cerere individuală de ajutor în cadrul unei scheme, vă rugăm să explicați cum contribuie proiectul la obiectivul schemei și să furnizați documente justificative relevante (punctul 46 din OAR).

3.1.4. Dacă notificarea se referă la un ajutor ad-hoc, vă rugăm să explicați cum contribuie proiectul la strategia de dezvoltare a zonei în cauză și să furnizați documente justificative relevante (punctul 53 din OAR).

3.1.5. Vă rugăm să explicați cum este pusă în aplicare dispoziția care prevede că investiția va fi menținută în regiunea respectivă timp de cel puțin cinci ani (trei ani în cazul IMM-urilor) după finalizare (punctul 47 din OAR). Vă rugăm să precizați dispoziția relevantă a temeiului juridic (de exemplu, contractul de acordare a ajutorului).

3.1.6. În cazurile în care ajutorul este calculat pe baza costurilor salariale, vă rugăm să explicați în ce mod este pusă în aplicare dispoziția care prevede că trebuie să se creeze locuri de muncă în termen de trei ani de la finalizarea investiției și că fiecare loc de muncă creat ca urmare a investiției se va menține în regiune timp de cinci ani (trei ani în cazul IMM-urilor) de la data la care locul de muncă este ocupat pentru prima dată (punctul 36 din OAR). Vă rugăm să precizați dispoziția relevantă a temeiului juridic (de exemplu, contractul de acordare a ajutorului).

3.1.7. Vă rugăm să precizați temeiul juridic sau să demonstrați că beneficiarul (beneficiarii) trebuie să contribuie cu minimum 25 % din costurile eligibile din surse proprii sau prin finanțare externă, sub o formă care nu include un sprijin financiar din surse publice ( 40 ) (punctul 48 din OAR)

3.1.8. Ați efectuat sau vă angajați să efectuați pentru investiție o evaluare a impactului asupra mediului (Environmental Impact Assessment – „EIA”) (punctul 49 din OAR)?

□ 

Da

□ 

Nu

Dacă ați răspuns „nu”, vă rugăm să explicați de ce este nu este necesară o EIA pentru acest proiect.

3.2.  Caracterul stimulativ al măsurii

3.2.1. Vă rugăm să confirmați faptul că lucrările privind investiția individuală notificată au început doar după depunerea cererii de ajutor (punctul 62 din OAR). Vă rugăm să furnizați o copie a cererii de ajutor trimisă de beneficiar autorității care acordă ajutorul și documente justificative cu privire la data începerii lucrărilor.

3.2.2. Vă rugăm să explicați efectul stimulativ al ajutorului prin descrierea scenariului contrafactual utilizând unul dintre cele două scenarii posibile prevăzute la punctul 59 din OAR.

3.2.3. Dacă ajutorul regional se acordă prin fonduri destinate politicii de coeziune sau prin FEADR în zone „a” pentru investițiile necesare în vederea atingerii standardelor stabilite de dreptul Uniunii, vă rugăm să explicați următoarele (și să furnizați documente justificative):

— 
care este standardul vizat?
— 
de ce este necesară investiția pentru a atinge standardul?
— 
de ce, în absența ajutorului, nu ar fi suficient de profitabil pentru beneficiar să realizeze investiția în zona în cauză (punctul 61 din OAR)?

3.3.  Caracterul adecvat al măsurii

3.3.1. Dacă notificarea se referă la un ajutor ad-hoc, vă rugăm să demonstrați cum un astfel de ajutor asigură mai bine dezvoltarea zonei respective decât un ajutor acordat în cadrul unei scheme sau decât alte tipuri de măsuri (punctul 83 din OAR).

3.3.2. Dacă ajutorul se acordă sub forme care oferă un avantaj pecuniar direct ( 41 ), vă rugăm să demonstrați de ce nu sunt adecvate alte forme de ajutor care în mod potențial generează într-o mai mică măsură denaturări, cum ar fi avansurile rambursabile sau formele de ajutor care se bazează pe instrumente de datorie sau de capital ( 42 ) (punctul 85 din OAR).

3.4.  Proporționalitatea măsurii

3.4.1. În cazurile care fac obiectul scenariului 1, vă rugăm să furnizați următoarele informații (sau să precizați care sunt părțile relevante din scenariul contrafactual transmis) (punctul 96 din OAR):

— 
calculul ratei interne de rentabilitate („RIR”) a investiției, cu și fără ajutor ( 43 );
— 
informații privind criteriile de referință relevante pentru societate (de exemplu, ratele normale de rentabilitate de care ar avea nevoie beneficiarul pentru a întreprinde proiecte similare, costul de capital al societății în ansamblu, criteriile de referință relevante ale sectorului);
— 
o explicație a motivului pentru care, pe baza celor de mai sus, ajutorul reprezintă minimul necesar pentru ca proiectul să devină suficient de profitabil.

3.4.2. În cazurile care fac obiectul scenariului 2, vă rugăm să furnizați următoarele informații (sau să precizați care sunt părțile relevante din scenariul contrafactual transmis) (punctul 97 din OAR):

— 
calculul diferenței dintre valoarea actualizată netă („VAN”) a investiției în zona vizată și VAN a investiției în amplasamentul alternativ ( 44 );
— 
toți parametrii utilizați pentru calculul sus-menționat (printre altele perioada vizată, rata de actualizare folosită etc);
— 
o explicație a motivului pentru care, pe baza celor de mai sus, ajutorul nu depășește diferența dintre VAN a investiției în zona vizată și VAN a investiției în amplasamentul alternativ.

3.5.  Evitarea efectelor negative nedorite asupra concurenței și a schimburilor comerciale

Definirea pieței relevante:

3.5.1. Vă rugăm să furnizați informațiile menționate mai jos pentru identificarea pieței (piețelor) de produse vizate (și anume, produsele afectate de schimbarea de comportament a beneficiarului ajutorului) și pentru identificarea concurenților și a clienților/consumatorilor afectați (punctele 124 și 125 din OAR).

— 
Vă rugăm să precizați produsul (toate produsele) care se va (vor) fabrica în unitatea care beneficiază de ajutor la finalizarea investiției și să indicați, dacă este cazul, codul NACE sau codul Prodcom ori nomenclatura CPA pentru proiectele din sectoarele serviciilor.
— 
Vă rugăm să indicați dacă produsele vizate de proiect vor înlocui orice alte produse fabricate de beneficiar (la nivel de grup). Ce produs (produse) va (vor) înlocui? Dacă produsele înlocuite nu sunt fabricate în locul unde se desfășoară proiectul, indicați unde se produc acestea în prezent. Vă rugăm să furnizați o descriere a legăturii dintre producția înlocuită și investițiile curente și să furnizați o programare în timp a înlocuirii.
— 
Vă rugăm să indicați ce alt(e) produs(e) se poate (pot) fabrica utilizând aceleași instalații noi (prin flexibilitatea instalațiilor de producție ale beneficiarului), cu costuri mici sau fără costuri suplimentare.
— 
Vă rugăm să explicați dacă proiectul se referă la un produs intermediar și dacă o parte semnificativă a producției este vândută altfel decât pe piață (în condiții de piață). Pe baza explicației de mai sus, pentru a calcula în cadrul prezentei secțiuni cota de piață și creșterea capacității, vă rugăm să precizați dacă produsul în cauză este cel vizat de proiect sau dacă este un produs din aval.
— 
Vă rugăm să indicați piața (piețele) relevantă (relevante) a(le) produsului. Piața relevantă a produsului include produsul în cauză și înlocuitorii săi din perspectiva cererii, și anume produse considerate a fi înlocuitori de către consumator (date fiind caracteristicile produselor, prețurile și utilizarea prevăzută), și înlocuitorii săi din perspectiva ofertei, și anume produse considerate a fi înlocuitori de către producători (prin flexibilitatea instalațiilor de producție ale beneficiarului și ale concurenților săi). Vă rugăm să indicați care considerați că sunt înlocuitorii din perspectiva cererii și a ofertei relevanți în acest caz. Vă rugăm să furnizați elemente de probă, dacă este posibil din partea unei părți terțe independente, pentru a susține concluziile dumneavoastră cu privire la acest punct.

3.5.2. Vă rugăm să furnizați informații și elemente de probă justificative cu privire la piața geografică relevantă a beneficiarului.

Pentru cazurile care fac obiectul scenariului 1  ( 45 )

Puterea de piață (punctele 108 și 127 din OAR)

3.5.3. Vă rugăm să furnizați următoarele informații cu privire la poziția pe piață a beneficiarului (de-a lungul unei perioade de timp anterioare primirii ajutorului și poziția pe piață preconizată după finalizarea investiției) (punctul 133 din OAR):

— 
o estimare a tuturor vânzărilor (în termeni de valoare și de volum) realizate de beneficiarul ajutorului pe piața relevantă (la nivel de grup);
— 
o estimare a vânzărilor totale ale tuturor producătorilor pe piața relevantă (în termeni de valoare și de volum). Dacă sunt disponibile, includeți statistici elaborate de surse publice și/sau independente.

3.5.4. Furnizați o evaluare a structurii pieței relevante, inclusiv, de exemplu, nivelul de concentrare pe piață, posibilele bariere la intrare, puterea de cumpărare și barierele în calea extinderii sau a ieșirii. Vă rugăm să furnizați elemente de probă, dacă este posibil din partea unei părți terțe independente, pentru a susține concluziile dumneavoastră cu privire la acest punct.

Capacitate (punctul 127 subpunctul 1 din OAR)

3.5.5. Furnizați o estimare a capacității suplimentare de producție creată prin intermediul investiției (în termeni de valoare și de volum).

Pentru toate cazurile

Efecte negative evidente

3.5.6. În cazurile care fac obiectul scenariului 1, vă rugăm să furnizați următoarele informații și elemente de probă justificative cu privire la piața relevantă a produsului ( 46 ).

— 
Dintr-o perspectivă pe termen lung, piața relevantă este în mod structural în declin absolut (și anume, înregistrează o rată de creștere negativă)? (punctul 130 din OAR)
— 
Piața relevantă se află într-un declin relativ (și anume, înregistrează o rată de creștere pozitivă, însă nu depășește o rată de creștere de referință)? (punctul 130 din OAR)

3.5.7. În cazurile care fac obiectul scenariului 2, vă rugăm să precizați dacă, în absența ajutorului, investiția s-ar fi efectuat într-o zonă cu o intensitate a ajutoarelor regionale care este mai mare sau egală cu cea a zonei vizate. (Punctul 117 din OAR) Vă rugăm să furnizați elemente de probă pentru a vă susține poziția.

3.5.8. Vă rugăm să precizați dacă beneficiarul a depus o declarație în care confirmă faptul că, la nivel de grup, nu a încetat o activitate identică sau similară în SEE în cei doi ani anteriori cererii de ajutor și că nu intenționează să înceteze o activitate identică sau similară în SEE în termen de doi ani după finalizarea investiției (punctul 118 din OAR).

Dacă beneficiarul a furnizat o astfel de declarație, vă rugăm să anexați la notificare o copie a acesteia. În caz contrar, vă rugăm să explicați de ce nu a făcut acest lucru.

3.5.9. Dacă beneficiarul, la nivel de grup, a încetat o activitate identică sau similară în altă zonă din SEE în cei doi ani anteriori cererii de ajutor sau intenționează să facă acest lucru în termen de doi ani după finalizarea investiției și a relocat activitatea respectivă în zona vizată sau intenționează să facă acest lucru, vă rugăm să explicați de ce consideră beneficiarul că nu există o legătură de cauzalitate între ajutor și relocare (punctul 118 din OAR).

3.5.10. Vă rugăm să explicați dacă ajutorul de stat ar duce în mod direct la o pierdere substanțială de locuri de muncă în amplasamentele existente din SEE. Dacă ajutorul de stat ar duce la o pierdere substanțială de locuri de muncă în amplasamentele existente din SEE, vă rugăm să indicați numărul și proporția acestora în raport cu numărul total de locuri de muncă din amplasamentul (amplasamentele) respectiv(e).

4. TRANSPARENȚA

4.1. Vă rugăm să confirmați că textul integral al deciziei de acordare a ajutorului individual sau al schemei de ajutor aprobate și al dispozițiilor de punere în aplicare a acesteia sau un link către textul respectiv și informații privind fiecare ajutor individual acordat care depășește 100 000  EUR vor fi publicate utilizând structura din anexa VIII în modulul Comisiei Europene privind transparența ajutoarelor de stat (TAM) sau pe un site web cuprinzător consacrat ajutoarelor de stat, la nivel național sau regional ( 47 ), în termen de șase luni de la data acordării ajutorului sau, în cazul ajutoarelor sub formă de avantaje fiscale, în termen de un an de la data la care trebuie depusă declarația fiscală.

□ 

Da

4.2. Vă rugăm să precizați care sunt dispozițiile relevante ale temeiului juridic care prevăd că autoritatea care acordă ajutorul ar trebui să publice în modulul privind transparența ajutoarelor de stat (TAM) sau pe un site web cuprinzător consacrat ajutoarelor de stat, la nivel național sau regional ( 48 ), cel puțin următoarele informații privind schemele de ajutoare de stat notificate: textul schemei de ajutoare notificate și dispozițiile de punere în aplicare aferente, autoritatea care acordă ajutorul, beneficiarii individuali, cuantumul ajutorului per beneficiar și intensitatea ajutorului (punctul 136 din OAR)

În cazul în care nu există astfel de dispoziții, vă rugăm să explicați de ce. În mod similar, în cazul în care astfel de dispoziții nu sunt incluse în temeiul juridic al schemei notificate, dar sunt incluse în alte documente legislative, vă rugăm să indicați acest lucru.

4.3. Vă rugăm să precizați care sunt dispozițiile relevante ale temeiului juridic care prevăd că informațiile menționate mai sus vor fi puse la dispoziția publicului larg fără restricții timp de cel puțin 10 ani de la data acordării ajutorului (punctul 140 din OAR).

5. RAPORTARE ȘI MONITORIZARE

5.1. Vă rugăm să confirmați că, în conformitate cu Regulamentul (UE) 2015/1589 și cu Regulamentul (CE) nr. 794/2004, rapoartele anuale vor fi transmise Comisiei.

□ 

Da

5.2. Vă rugăm să confirmați că veți păstra timp de cel puțin 10 ani de la data acordării ajutorului evidențe detaliate care să conțină informațiile și documentele justificative necesare pentru a stabili că sunt îndeplinite toate condițiile de compatibilitate și că aceste evidențe vor fi furnizate Comisiei la cerere.

□ 

Da

PARTEA III.1.B

FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND SCHEMELE DE AJUTOARE REGIONALE PENTRU INVESTIȚII

Prezenta fișă de informații suplimentare nu este obligatorie. Cu toate acestea, se recomandă completarea sa, în plus față de formularul „Informații generale”, pentru notificarea oricărui ajutor individual pentru investiții care face obiectul Orientărilor privind ajutoarele de stat regionale aplicabile începând cu 1 ianuarie 2022 („OAR”)  ( 49 ) .

1. DOMENIUL DE APLICARE

1.1.  Motivele notificării schemei în locul punerii sale în aplicare în temeiul Regulamentului general de exceptare pe categorii de ajutoare („RGECA”) ( 50 )sau al Regulamentului de minimis  ( 51 )

□ 

Notificarea se referă la o schemă sectorială. În acest caz, vă rugăm să indicați sectorul care face obiectul schemei (cod NACE).

□ 

Altele. Vă rugăm să specificați.

1.2.  Domeniul de aplicare al schemei notificate

1.2.1. Vă rugăm să confirmați că temeiul juridic al schemei notificate include obligația de a notifica Comisiei ajutoarele individuale acordate unui beneficiar dacă ajutoarele din toate sursele depășesc pragul individual de notificare prevăzut în Regulamentul general de exceptare pe categorii de ajutoare („RGECA”) în ceea ce privește ajutoarele regionale pentru investiții (punctul 22 din OAR).

Vă rugăm să precizați dispoziția relevantă a temeiului juridic.

1.2.2. Vă rugăm să confirmați că temeiul juridic al schemei notificate include obligația de a notifica Comisiei ajutoarele individuale acordate unui beneficiar, cu excepția cazului în care acesta (1) a confirmat că, în cei doi ani anteriori cererii de ajutor, nu a efectuat o relocare către unitatea în care urmează să aibă loc investiția inițială care beneficiază de ajutor și (2) s-a angajat să nu efectueze o astfel de relocare în termen de doi ani de la finalizarea investiției inițiale (punctul 23 din OAR)

1.2.3. Vă rugăm să precizați dispoziția relevantă a temeiului juridic.

1.2.4. Vă rugăm să confirmați că schema de ajutoare notificată prevede că nu se va acorda niciun ajutor regional pentru investiții categoriilor de societăți și de sectoare enumerate mai jos. În fiecare caz, vă rugăm să indicați dispoziția relevantă a temeiului juridic al schemei.



Categorii de societăți și de sectoare excluse

Dispoziția relevantă a temeiului juridic al schemei

Întreprinderi aflate în dificultate (1)

 

Industria siderurgică (2)

 

Sectorul lignitului (3)

 

Sectorul cărbunelui (4)

 

Pescuitul și acvacultura (5)

 

Agricultura (6)

 

Prelucrarea și/sau comercializarea produselor agricole enumerate în anexa I la tratat (7) în produsele enumerate în anexa I

 

Transport (8)

 

Rețelele în bandă largă (9)

 

Energie (10)

 

(1)   

Astfel cum sunt definite în Orientările privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor nefinanciare aflate în dificultate (JO C 249, 31.7.2014, p. 1).

(2)   

În conformitate cu definiția din anexa VI la OAR.

(3)   

„Lignit” înseamnă lignit de calitate inferioară de categoria C sau ortolignit și lignit de calitate inferioară de categoria B sau metalignit, astfel cum este definit de Sistemul internațional de codificare pentru cărbune stabilit de Comisia Economică pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite.

(4)   

„Cărbune” înseamnă cărbune de calitate superioară, medie și inferioară de categorie A și B, astfel cum este definit de Sistemul internațional de codificare pentru cărbune stabilit de Comisia Economică pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite și clarificat în Decizia Consiliului din 10 decembrie 2010 privind ajutorul de stat pentru facilitarea închiderii minelor de cărbune necompetitive (JO L 336, 21.12.2010, p. 24).

(5)   

Astfel cum este reglementat de Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvacultură, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1184/2006 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 104/2000 al Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 1).

(6)   

Ajutoarele de stat pentru producția primară, prelucrarea și comercializarea produselor agricole din care rezultă produsele agricole prevăzute în anexa I la tratat, precum și ajutoarele pentru silvicultură fac obiectul normelor stabilite în Orientările privind ajutoarele de stat în sectorul agricol (JO C 204, 1.7.2014, p. 1).

(7)   

OAR se aplică schemelor de ajutoare care sprijină activități care nu intră în domeniul de aplicare al articolului 42 din tratat, dar fie sunt cofinanțate de Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR), fie sunt acordate ca finanțare națională suplimentară pentru astfel de măsuri cofinanțate, cu excepția cazului în care normele sectoriale prevăd altfel.

(8)   

„Transport” înseamnă transportul de pasageri cu aeronave, transportul maritim, transportul rutier, transportul feroviar și transportul pe căile navigabile interioare sau serviciile de transport de marfă contra cost în numele unui terț. Infrastructurile de transport care fac obiectul unor orientări specifice, cum ar fi aeroporturile, sunt, de asemenea, excluse din sfera de aplicare a prezentelor orientări [a se vedea Comunicarea Comisiei – Orientări privind ajutoarele de stat destinate aeroporturilor și companiilor aeriene (JO C 99, 4.4.2014, p. 3)].

(9)   

Comunicarea Comisiei intitulată „Orientări ale UE pentru aplicarea normelor privind ajutoarele de stat în cazul dezvoltării rapide a rețelelor de comunicații în bandă largă” (JO C 25, 26.1.2013, p. 1).

(10)   

Comisia va evalua compatibilitatea ajutoarelor de stat pentru sectorul energetic pe baza Orientărilor privind ajutoarele de stat pentru protecția mediului și energie pentru perioada 2014-2020 (JO C 200, 28.6.2014, p. 1).

2. INVESTIȚIA INIȚIALĂ, COSTURI ELIGIBILE ȘI AJUTOARE

2.1.  Tipuri de investiții inițiale care fac obiectul schemei

2.1.1. În cazul în care schema are ca obiect investiții în zone „a” efectuate de IMM-uri sau de întreprinderi mari ( 52 ) ori investiții efectuate de IMM-uri în zone „c” (punctul 45 din OAR), vă rugăm să precizați categoria/categoriile de investiții inițiale la care se referă notificarea (punctul 19 subpunctul 13 din OAR):

□ 

înființarea unei noi unități

□ 

extinderea capacității unei unități existente

□ 

diversificarea producției unei unități prin produse care nu au fost fabricate anterior în unitate

□ 

o schimbare fundamentală a procesului general de producție a produsului (produselor) vizat(e) de investiția în unitate

□ 

o achiziționare de active aparținând unei unități care a fost închisă sau care ar fi fost închisă dacă nu ar fi fost cumpărată ( 53 )

2.1.2. În cazul în care schema are ca obiect investiții în zone „c” efectuate de întreprinderi mari, vă rugăm să precizați categoria/categoriile investiției inițiale la care se referă notificarea (punctul 19 subpunctul 14 și punctul 14 din Orientările privind ajutoarele regionale):

□ 

înființarea unei noi unități

□ 

diversificarea activității unei unități, cu condiția ca noua activitate să nu fie identică sau similară ( 54 ) cu activitatea desfășurată anterior în unitatea respectivă

□ 

achiziționarea de active aparținând unei unități care a fost închisă sau care ar fi fost închisă dacă nu ar fi fost cumpărată, cu condiția ca noua activitate care urmează să fie desfășurată utilizând activele achiziționate să nu fie o activitate identică sau similară cu activitatea desfășurată în unitatea respectivă înainte de achiziție ( 55 ).

2.2.  Costurile eligibile calculate pe baza costurilor investiției

2.2.1. În cazul în care costurile eligibile din cadrul schemei se referă la active corporale (punctul 19 subpunctul 31 din OAR), vă rugăm să indicați dacă valoarea investiției este stabilită ca procent din costul unor terenuri, clădiri, instalații, utilaje și echipamente:

□ 

terenuri

□ 

clădiri

□ 

instalații/utilaje/echipamente

Vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic.

2.2.2. Vă rugăm să precizați dispoziția relevantă a temeiului juridic unde se prevede că activele achiziționate ar trebui să fie noi ( 56 ) (punctul 27 din OAR)

2.2.3. Vă rugăm să precizați dispoziția relevantă a temeiului juridic unde se prevede că, în cazul IMM-urilor, maximum 50 % din costurile studiilor preliminare sau ale serviciilor de consultanță legate de investiție pot fi considerate costuri eligibile (punctul 28 din OAR).

2.2.4. Vă rugăm să precizați dispoziția relevantă a temeiului juridic unde se prevede că în cazul ajutoarelor acordate unor întreprinderi mari pentru o schimbare fundamentală în procesul de producție, costurile eligibile depășesc amortizarea activelor legate de activitatea care trebuie modernizată în cursul celor trei exerciții financiare precedente (punctul 29 din OAR).

2.2.5. Vă rugăm să precizați dispoziția relevantă a temeiului juridic unde se prevede că, în cazul ajutoarelor acordate pentru diversificarea unei unități existente, costurile eligibile depășesc cu cel puțin 200 % valoarea contabilă a activelor reutilizate, astfel cum au fost înregistrate în exercițiul financiar anterior începerii lucrărilor (punctul 30 din OAR).

2.2.6. În cazurile care implică închirierea unor active corporale, vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic unde se prevede că ar trebui respectate următoarele condiții (punctul 31 din OAR):

— 
în cazul terenurilor și clădirilor, contractul de închiriere trebuie să continue cel puțin timp de cinci ani de la data preconizată de finalizare a investiției pentru întreprinderile mari și cel puțin timp de trei ani în cazul IMM-urilor;
— 
în cazul închirierii de instalații sau de utilaje, contractul trebuie să aibă forma unui leasing financiar și să conțină obligația ca beneficiarul ajutorului să achiziționeze activul la data la care expiră contractul.

2.2.7. Punctul 32 din OAR prevede că în cazul achiziției unei unități, „în principiu ar trebui luate în considerare numai costurile de achiziționare a activelor de la terți care nu au legătură cu cumpărătorul. Cu toate acestea, dacă un membru al familiei proprietarului inițial sau un angajat preia o întreprindere mică, condiția ca activele să fie cumpărate de la terți care nu au legătură cu cumpărătorul nu se aplică. Tranzacția trebuie să aibă loc în condițiile pieței. Dacă achiziționarea activelor unei unități este însoțită de o investiție suplimentară eligibilă pentru ajutorul regional, costurile eligibile ale acestei investiții suplimentare ar trebui să fie adăugate la costul achiziționării activelor unității”.

În cazul în care este relevant pentru schema notificată, vă rugăm să precizați dispozițiile temeiului juridic unde se prevede că ar trebui să se respecte condițiile de mai sus.

2.2.8. În cazul în care costurile eligibile din cadrul schemei se referă la active necorporale (punctul 19 subpunctul 15 din OAR), vă rugăm să precizați dacă valoarea investiției este stabilită pe baza cheltuielilor aferente transferului de tehnologie prin achiziționarea de drepturi de brevet, de licențe, de know-how sau alte drepturi de proprietate intelectuală:

□ 

drepturi de brevet

□ 

licențe

□ 

know-how

□ 

alte drepturi de proprietate intelectuală.

Vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic.

2.2.9. Vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic unde se prevede că, pentru întreprinderile mari, cheltuielile aferente activelor necorporale eligibile nu pot depăși 50 % din costurile totale eligibile de investiție aferente proiectului (punctul 33 din OAR).

2.2.10. Vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic unde se prevede că ar trebui respectate condițiile stabilite la punctul 34 din OAR ( 57 ).

2.3.  Costurile eligibile calculate pe baza costurilor salariale

2.3.1. Vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic unde se prevede cum ar trebui stabilit costul eligibil calculat pe baza costurilor salariale (punctul 35 din OAR), cum ar trebui calculat numărul de locuri de muncă create, cu referire la punctul 19 subpunctul 16 din OAR, și cum ar trebui stabilite costurile salariale ale persoanelor angajate, cu referire la punctul 19 subpunctul 33 din OAR.

2.4.  Calcularea costurilor eligibile actualizate

2.4.1. Vă rugăm să indicați ce forme de ajutor sunt permise în cadrul schemei:

□ 

granturi. Vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic.

– …

□ 

împrumuturi. Vă rugăm să indicați cum se va calcula echivalentul subvenție și să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic.

– …

□ 

garanții. Vă rugăm să indicați cum se va calcula echivalentul subvenție și să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic.

– …

□ 

avantaje fiscale. Vă rugăm să precizați tipul de măsuri și să indicați cum se va calcula echivalentul subvenție. Vă rugăm să faceți trimitere și la dispozițiile relevante ale temeiului juridic.

– …

□ 

altele. Vă rugăm să precizați și să indicați cum se va calcula echivalentul subvenție. Vă rugăm să faceți trimitere și la dispozițiile relevante ale temeiului juridic.

2.4.2. Vă rugăm să precizați dacă schema de ajutoare este eligibilă pentru a fi cofinanțată din oricare dintre fondurile Uniunii puse în aplicare în cadrul gestiunii partajate („fondurile”). În acest caz, vă rugăm să indicați în cadrul cărui program s-ar putea obține finanțarea respectivă. Vă rugăm să precizați și cuantumul finanțării acordate din fonduri, dacă este cunoscut în această etapă.

2.4.3. Vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic care prevăd că autoritatea care acordă ajutorul ar trebui să stabilească înainte de acordarea ajutorului individual în cadrul schemei notificate dacă beneficiarul (la nivel de grup) a primit ajutor pentru o investiție inițială (sau pentru mai multe investiții inițiale) demarată (demarate) în aceeași regiune NUTS 3 într-un interval de trei ani înainte de data începerii lucrărilor la proiectul de investiție.

2.4.4. Vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic care prevăd că suma totală a ajutorului care se va acorda în cadrul schemei pentru orice proiect de investiție inițială nu depășește valoarea care rezultă din „intensitatea maximă a ajutorului” (astfel cum este definită la punctul 19 subpunctul 19 din OAR), luând în considerare intensitatea majorată a ajutorului pentru IMM-uri (astfel cum este stabilită la punctul 186 din OAR) sau „valoarea ajustată a ajutorului” (astfel cum este definită la punctul 19 subpunctul 3 din OAR), dacă este cazul.

2.4.5. Vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic care prevăd că în cazul în care ajutorul individual este acordat în cadrul mai multor scheme de ajutoare regionale sau este cumulat cu un ajutor ad-hoc, intensitatea maximă permisă a ajutorului care poate fi acordat proiectului va fi calculată în prealabil de prima autoritate care acordă ajutorul (punctul 99 din OAR).

2.4.6. În cazul în care schema de ajutoare permite acordarea de ajutoare pentru investiția inițială legată de proiecte privind cooperarea teritorială europeană (ETC), vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic care prevăd (cu referire la dispozițiile punctului 100 din OAR) cum se va stabili intensitatea maximă a ajutorului aplicabilă proiectului și diverșilor beneficiari implicați.

3. EVALUAREA COMPATIBILITĂȚII SCHEMEI DE AJUTOARE

3.1.  Contribuția la dezvoltarea regională, efectele pozitive și necesitatea intervenției statului

3.1.1. Vă rugăm să explicați modul în care schema este coerentă cu strategia de dezvoltare a zonei în cauză și contribuie la aceasta (punctul 44 din OAR).

3.1.2. Vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic care conțin cerința de a efectua o evaluare a impactului asupra mediului („EIA”) pentru investițiile în cauză înainte de acordarea ajutorului pentru proiecte individuale, atunci când această măsură este impusă de lege (punctul 49 din OAR).

3.1.3. Vă rugăm să explicați modul în care autoritățile care acordă ajutorul vor stabili o ordine a priorităților și vor selecta proiectele de investiții în funcție de obiectivele schemei (de exemplu, pe baza unui sistem oficial de punctare) (punctul 44 din OAR). Vă rugăm să faceți trimitere și la dispozițiile relevante ale temeiului juridic sau la alte acte administrative conexe.

3.1.4. Vă rugăm să explicați modul în care, atunci când acordă ajutoare pentru proiecte individuale de investiții din cadrul schemei notificate, autoritatea care acordă ajutorul va stabili faptul că proiectul (proiectele) selectat (selectate) contribuie la atingerea obiectivului schemei și, astfel, la strategia de dezvoltare a zonei respective (punctul 46 din OAR)

3.1.5. Vă rugăm să explicați cum este pusă în aplicare dispoziția care prevede că orice investiție care a beneficiat de sprijin în cadrul schemei notificate va fi menținută în regiunea respectivă timp de cel puțin cinci ani (trei ani în cazul IMM-urilor) după finalizare (punctul 47 din OAR). Vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic.

3.1.6. În cazurile în care ajutorul acordat în cadrul schemei notificate este calculat pe baza costurilor salariale, vă rugăm să explicați în ce mod este pusă în aplicare dispoziția care prevede că trebuie să se creeze locuri de muncă în termen de trei ani de la finalizarea investiției și că fiecare loc de muncă creat ca urmare a investiției respective se menține în regiune timp de cinci ani (trei ani în cazul IMM-urilor) de la data la care locul de muncă a fost ocupat inițial (punctul 36 din OAR). Vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic.

3.1.7. Vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic unde se prevede că beneficiarii trebuie să contribuie cu minimum 25 % din costurile eligibile, din resurse proprii sau prin finanțare externă, sub o formă care nu include niciun sprijin financiar din surse publice ( 58 ) (punctul 48 din OAR)

3.1.8. Vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic care să demonstreze că schema ar trebui să respecte pragurile prevăzute în harta ajutoarelor regionale aplicabilă la momentul acordării ajutorului (punctul 88 din OAR). Vă rugăm să faceți trimitere și la decizia Comisiei de aprobare a hărții ajutoarelor regionale în cauză.

3.2.  Caracterul stimulativ al schemei

3.2.1. Vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic care prevăd că orice cerere de ajutor trebuie depusă înainte de începerea lucrărilor la respectivul proiect de investiție (punctul 62 din OAR):

3.2.2. Vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic care prevăd că persoanele care solicită ajutor în cadrul schemei notificate vor avea obligația de a depune un formular-tip de cerere furnizat de autoritatea care acordă ajutorul în care trebuie să explice dintr-o perspectivă contrafactuală ce s-ar întâmpla dacă nu primesc ajutorul și să precizeze ce scenariu se aplică (scenariul 1 – decizia privind investiția sau scenariul 2 – decizia privind amplasamentul) (punctul 64 și punctul 59 din OAR). Dacă formularul de cerere este diferit de exemplul prevăzut în anexa VII la OAR, vă rugăm să furnizați o copie a acestuia.

3.2.3. Vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic care prevăd că întreprinderile mari care solicită ajutor în cadrul schemei notificate au obligația de a prezenta documente justificative care să susțină scenariul contrafactual descris (punctul 65 din OAR). Vă rugăm să explicați și ce tip de documente vor fi necesare.

3.2.4. Vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic care prevăd că, atunci când evaluează cererile de ajutor individual, autoritatea care acordă ajutorul are obligația de a verifica dacă scenariul contrafactual furnizat este credibil și dacă ajutorul regional are efectul stimulativ necesar corespunzător scenariului 1 sau scenariului 2 ( 59 ) (punctul 66 din OAR).

3.3.  Caracterul adecvat al schemei

3.3.1. Vă rugăm să explicați de ce ajutorul regional este un instrument adecvat pentru a contribui la dezvoltarea zonei ( 60 ) (punctul 80 din OAR).

3.3.2. În cazul în care schema este sectorială, vă rugăm să demonstrați avantajele acestui instrument comparativ cu o schemă multisectorială sau cu alte opțiuni de politică (punctul 81 din OAR).

3.3.3. Vă rugăm să precizați dacă ajutorul individual din cadrul schemei notificate se va acorda:

□ 

în mod automat, dacă sunt îndeplinite condițiile schemei sau

□ 

în mod discreționar, în urma unei decizii a autorităților.

Vă rugăm să precizați dispoziția relevantă a temeiului juridic.

Dacă ajutorul se acordă în mod discreționar, vă rugăm să furnizați o scurtă descriere a criteriilor utilizate și să atașați o copie a dispozițiilor administrative interne ale autorității care acordă ajutorul pe baza cărora se acordă ajutorul.

3.3.4. Dacă ajutorul din cadrul schemei se acordă sub forme care oferă un avantaj pecuniar direct ( 61 ), vă rugăm să demonstrați de ce nu sunt adecvate alte forme de ajutor care în mod potențial generează într-o mai mică măsură denaturări, cum ar fi avansurile rambursabile sau formele de ajutor care se bazează pe instrumente de datorie sau de capital ( 62 ) (punctul 85 din OAR).

3.4.  Efectul stimulativ și proporționalitatea schemei

3.4.1. Vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic care prevăd că ajutoarele individuale acordate întreprinderilor mari în cadrul schemei notificate vor fi limitate la costurile suplimentare nete de execuție a investiției în zona respectivă comparativ cu scenariul contrafactual în absența ajutorului, folosind metoda explicată la punctele 96 și 97 din OAR (punctul 95 din OAR).

3.5.  Evitarea efectelor negative nedorite asupra concurenței și a schimburilor comerciale

3.5.1. Vă rugăm să explicați cum vor fi limitate la minimum denaturările concurenței și ale schimburilor comerciale cauzate de schema de ajutoare notificată (punctul 120 din OAR) ( 63 ):

3.5.2. Vă rugăm să precizați care sunt dispozițiile relevante ale temeiului juridic care stipulează că, atunci când acordă în cadrul schemei ajutoare pentru proiecte individuale, autoritatea care acordă ajutorul verifică și confirmă faptul că ajutorul nu are ca rezultat efecte negative evidente, cum ar fi crearea unei supracapacități pe o piață în declin absolut (punctele 112-115 din OAR), efecte anti-coeziune (punctele 116 și117 din OAR) sau relocări (punctele 118 și 121 din OAR).

4. TRANSPARENȚA

4.1. Vă rugăm să confirmați că textul integral al deciziei de acordare a ajutorului individual sau al schemei de ajutor aprobate și al dispozițiilor de punere în aplicare a acesteia sau un link către textul respectiv și informații privind fiecare ajutor individual acordat care depășește 100 000  EUR vor fi publicate utilizând structura din anexa VIII în modulul Comisiei Europene privind transparența ajutoarelor de stat (TAM) sau pe un site web cuprinzător consacrat ajutoarelor de stat, la nivel național sau regional ( 64 ), în termen de șase luni de la data acordării ajutorului sau, în cazul ajutoarelor sub formă de avantaje fiscale, în termen de un an de la data la care trebuie depusă declarația fiscală.

□ 

Da

4.2. Vă rugăm să precizați care sunt dispozițiile relevante ale temeiului juridic care prevăd că autoritatea care acordă ajutorul ar trebui să publice în modulul privind transparența ajutoarelor de stat (TAM) sau pe un site web cuprinzător consacrat ajutoarelor de stat, la nivel național sau regional ( 65 ), cel puțin următoarele informații privind schemele de ajutoare de stat notificate: textul schemei de ajutoare notificate și dispozițiile de punere în aplicare aferente, autoritatea care acordă ajutorul, beneficiarii individuali, cuantumul ajutorului per beneficiar și intensitatea ajutorului (punctul 136 din OAR)

În cazul în care nu există astfel de dispoziții, vă rugăm să explicați de ce. În mod similar, în cazul în care astfel de dispoziții nu sunt incluse în temeiul juridic al schemei notificate, dar sunt incluse în alte documente legislative, vă rugăm să indicați acest lucru.

Vă rugăm să precizați care sunt dispozițiile relevante ale temeiului juridic care prevăd că informațiile menționate mai sus vor fi puse la dispoziția publicului larg fără restricții timp de cel puțin 10 ani de la data acordării ajutorului (punctul 140 din OAR)

5. EVALUARE, RAPORTARE ȘI MONITORIZARE

5.1.  Evaluarea

5.1.1. Vă rugăm să indicați numărul SA al tuturor schemelor de ajutoare de stat anterioare și în curs de desfășurare cu obiective și zone geografice similare (punctul 144 din OAR)

A fost evaluată ex post vreuna dintre schemele de ajutoare de stat enumerate mai sus (punctul 144 din OAR)

□ 

Da

□ 

Nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să furnizați un scurt rezumat al principalelor rezultate ale evaluării (evaluărilor) ex post (dacă este cazul, cu o referință și un link).

Vă rugăm să descrieți modul în care rezultatele acestor evaluări au fost luate în considerare la conceperea noii scheme.

5.1.2. Vă rugăm să indicați dacă bugetul pentru ajutoare de stat al schemei depășește 150 de milioane EUR într-un anumit an (punctul 143 din OAR):

□ 

Da

□ 

Nu

Vă rugăm să indicați dacă bugetul pentru ajutoare de stat al schemei depășește 750 de milioane EUR pe durata totală a schemei (și anume, durata combinată a schemei și a oricărei scheme anterioare care acoperă un obiectiv și o zonă geografică similare, începând cu 1 ianuarie 2022).

□ 

Da

□ 

Nu

5.1.3. Vă rugăm să precizați dacă schema este (punctul 143 din OAR):

O schemă care conține caracteristici noi

□ 

Da

□ 

Nu

O schemă în cadrul căreia pot fi prevăzute modificări semnificative ale pieței, ale tehnologiei sau ale reglementărilor

□ 

Da

□ 

Nu

O schemă pe care preconizați să o supuneți evaluării chiar dacă nu se aplică criteriile menționate la punctele 5.1.2. și 5.1.3. de mai sus.

□ 

Da

□ 

Nu

Dacă ați răspuns „nu” la întrebarea de la punctul 5.1.1. și „da” la oricare dintre întrebările de la punctele 5.1.2 sau 5.1.3, trebuie avută în vedere realizarea unei evaluări ex post pentru schema respectivă (punctul 143 din OAR). În acest caz, vă rugăm să răspundeți „da” la întrebarea relevantă din formularul general de notificare, să indicați perioada de evaluare și să notificați proiectul de plan de evaluare din anexa I - partea III.8 ( 66 ).

5.2.  Raportare și monitorizare

5.2.1. Vă rugăm să confirmați că:

— 
prezintă Comisiei rapoarte anuale în conformitate cu Regulamentul (UE) 2015/1589 și cu Regulamentul (CE) nr. 794/2004 și
□ 

Da

— 
timp de cel puțin 10 ani de la data acordării oricărui ajutor în cadrul schemei, veți păstra evidențe detaliate care să conțină informațiile și documentele justificative necesare pentru a stabili că sunt îndeplinite toate condițiile de compatibilitate și că aceste evidențe vor fi furnizate Comisiei la cerere.
□ 

Da

PARTEA III.1.C

FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND SCHEMELE DE AJUTOARE REGIONALE DE EXPLOATARE

Prezenta fișă de informații suplimentare nu este obligatorie. Cu toate acestea, se recomandă completarea sa, în plus față de formularul „Informații generale”, pentru notificarea oricăror scheme de ajutoare de exploatare care fac obiectul Orientărilor privind ajutoarele de stat regionale aplicabile începând cu 1 ianuarie 2022 („OAR”)  ( 67 ) .

1. DOMENIUL DE APLICARE

1.1.  Vă rugăm să precizați tipul de ajutor de exploatare pe care doresc să-l acorde autoritățile dumneavoastră.

□ 

Ajutor de exploatare pentru reducerea anumitor dificultăți specifice cu care se confruntă IMM-urile în zonele „a”

□ 

Ajutor de exploatare pentru compensarea costurilor suplimentare specifice din regiunile ultraperiferice

□ 

Ajutor de exploatare pentru prevenirea sau reducerea depopulării în zonele cu densitate scăzută sau foarte scăzută a populației

□ 

Altele. Vă rugăm să specificați.

1.2. Vă rugăm să confirmați că schema de ajutoare notificată prevede că nu se va acorda niciun ajutor de exploatare categoriilor de societăți și de sectoare enumerate mai jos. În fiecare caz, vă rugăm să indicați dispoziția relevantă a temeiului juridic al schemei.



Categorii de societăți și de sectoare excluse

 

Dispoziția relevantă a temeiului juridic al schemei

Întreprinderi aflate în dificultate (1)

 

 

Industria siderurgică (2)

□  Da

 

Sectorul lignitului (3)

□  Da

 

Sectorul cărbunelui (4)

□  Da

 

Pescuitul și acvacultura (5)

□  Da

 

Agricultura (6)

□  Da

 

Prelucrarea și/sau comercializarea produselor agricole enumerate în anexa I la tratat (7) în produsele enumerate în anexa I

□  Da

 

Transport (8)

□  Da

 

Rețelele în bandă largă (9)

□  Da

 

Energie (10)

□  Da

 

Secțiunea K, „Intermedieri financiare și asigurări” din nomenclatorul statistic al activităților economice NACE a doua revizuire (NACE Rev.2)

□  Da

 

70.10 „Activități ale direcțiilor (centralelor)” și 70.22 „Activități de consultanță pentru afaceri și management”

□  Da

 

(1)   

Astfel cum sunt definite în Orientările privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor nefinanciare aflate în dificultate (JO C 249, 31.7.2014, p. 1).

(2)   

În conformitate cu definiția din anexa VI la OAR.

(3)   

„Lignit” înseamnă lignit de calitate inferioară de categoria C sau ortolignit și lignit de calitate inferioară de categoria B sau metalignit, astfel cum este definit de Sistemul internațional de codificare pentru cărbune stabilit de Comisia Economică pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite.

(4)   

„Cărbune” înseamnă cărbune de calitate superioară, medie și inferioară de categorie A și B, astfel cum este definit de Sistemul internațional de codificare pentru cărbune stabilit de Comisia Economică pentru Europa a Organizației Națiunilor Unite și clarificat în Decizia Consiliului din 10 decembrie 2010 privind ajutorul de stat pentru facilitarea închiderii minelor de cărbune necompetitive (JO L 336, 21.12.2010, p. 24).

(5)   

Astfel cum este reglementat de Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvacultură, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1184/2006 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 104/2000 al Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 1).

(6)   

Ajutoarele de stat pentru producția primară, prelucrarea și comercializarea produselor agricole din care rezultă produsele agricole prevăzute în anexa I la tratat, precum și ajutoarele pentru silvicultură fac obiectul normelor stabilite în Orientările privind ajutoarele de stat în sectorul agricol (JO C 204, 1.7.2014, p. 1).

(7)   

OAR se aplică schemelor de ajutoare care sprijină activități care nu intră în domeniul de aplicare al articolului 42 din tratat, dar fie sunt cofinanțate de Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR), fie sunt acordate ca finanțare națională suplimentară pentru astfel de măsuri cofinanțate, cu excepția cazului în care normele sectoriale prevăd altfel.

(8)   

„Transport” înseamnă transportul de pasageri cu aeronave, transportul maritim, transportul rutier, transportul feroviar și transportul pe căile navigabile interioare sau serviciile de transport de marfă contra cost în numele unui terț. Infrastructurile de transport care fac obiectul unor orientări specifice, cum ar fi aeroporturile, sunt, de asemenea, excluse din sfera de aplicare a prezentelor orientări (a se vedea Comunicarea Comisiei – Orientări privind ajutoarele de stat destinate aeroporturilor și companiilor aeriene (JO C 99, 4.4.2014, p. 3).

(9)   

Comunicare a Comisiei – Orientări privind ajutoarele de stat pentru rețelele în bandă largă 2023/C 36/01 (JO C 36, 31.1.2023, p. 1).

(10)   

Comisia va evalua compatibilitatea ajutoarelor de stat pentru sectorul energetic pe baza Orientărilor privind ajutoarele de stat pentru protecția mediului și energie pentru 2022 (JO C 80, 18.2.2022, p. 1).

2. ELEMENTELE DE BAZĂ ALE SCHEMEI

2.1.  Vă rugăm să descrieți principalele elemente ale schemei și obiectivele sale.

2.2.  Vă rugăm să indicați ce forme de ajutor sunt permise în cadrul schemei.

□ 

Granturi. Vă rugăm să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic.

□ 

Împrumuturi. Vă rugăm să indicați cum se va calcula echivalentul subvenție și să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic.

□ 

Garanții. Vă rugăm să indicați cum se va calcula echivalentul subvenție și să precizați dispozițiile relevante ale temeiului juridic.

□ 

Avantaje fiscale. Vă rugăm să precizați tipul de măsuri și să indicați cum se va calcula echivalentul subvenție. Vă rugăm să faceți trimitere și la dispozițiile relevante ale temeiului juridic:

□ 

Altele. Vă rugăm să precizați și să indicați cum se va calcula echivalentul subvenție. Vă rugăm să faceți trimitere și la dispozițiile relevante ale temeiului juridic.

2.3.  Vă rugăm să precizați dacă ajutorul individual din cadrul schemei notificate se va acorda:

□ 

În mod automat, în cazul în care sunt îndeplinite condițiile schemei

□ 

În mod discreționar, în urma unei decizii a autorităților.

În cazul în care ajutorul se acordă în urma unei analize de la caz la caz, furnizați o scurtă descriere a criteriilor urmărite și anexați o copie a dispozițiilor administrative aplicabile pentru acordarea ajutorului.

2.4. Vă rugăm să precizați dacă schema de ajutoare va fi cofinanțată din oricare dintre fondurile Uniunii executate în cadrul gestiunii partajate („fondurile”). În acest caz, vă rugăm să explicați în cadrul cărui program se va obține finanțarea respectivă. Vă rugăm să indicați și cuantumul finanțării care se va acorda din fonduri.

3. COMPATIBILITATEA AJUTORULUI

3.1.  Contribuția la dezvoltarea regională și efectul stimulativ:

În cazul ajutoarelor pentru reducerea anumitor dificultăți specifice cu care se confruntă IMM-urile  ( 68 ) în zonele „a”:

3.1.1. Vă rugăm să definiți dificultățile specifice întâmpinate de IMM-uri în regiunea în cauză care vor face obiectul schemei (punctul 54 din OAR) și să demonstrați existența și amploarea acestor dificultăți (punctul 55 din OAR).

3.1.2. Vă rugăm să explicați de ce aceste dificultăți nu pot fi depășite prin intermediul ajutoarelor pentru investiții și, prin urmare, este necesară schema de ajutoare de exploatare notificată (punctul 55 din OAR).

În cazul ajutoarelor pentru compensarea anumitor costuri suplimentare în regiunile ultraperiferice

3.1.3. Vă rugăm să identificați costurile suplimentare specifice ( 69 ) care vor fi compensate în cadrul schemei și să demonstrați modul în care aceste costuri sunt legate de handicapurile permanente prevăzute la articolul 349 din tratat (punctul 56 din OAR).

În cazul ajutoarelor pentru reducerea depopulării în zonele cu densitate scăzută sau foarte scăzută a populației

3.1.4. Vă rugăm să demonstrați riscul de depopulare a zonei respective în absența ajutorului de exploatare (punctul 57 din OAR):

3.2.  Caracterul adecvat al schemei

3.2.1. Vă rugăm să indicați de ce considerați că ajutorul pe care îl propuneți este adecvat pentru îndeplinirea obiectivului schemei. Vă rugăm să explicați în special de ce alte instrumente de politică și alte tipuri de ajutor care generează în mai mică măsură denaturări nu sunt adecvate pentru realizarea aceleiași contribuții pozitive la dezvoltarea regională (punctele 78, 84 și 85 din OAR).

3.3.  Proporționalitatea schemei

În cazul tuturor tipurilor de ajutoare de exploatare

3.3.1. Vă rugăm să stabiliți costurile eligibile ce pot fi atribuite integral problemelor pe care ajutorul urmărește să le soluționeze (punctul 102 din OAR).

3.3.2. Vă rugăm să confirmați faptul că acele costuri de amortizare și de finanțare incluse în costurile eligibile relevante în ceea ce privește ajutoarele regionale pentru investiții nu vor fi incluse în costurile eligibile aferente ajutoarelor de exploatare (punctul 19 subpunctul 22 din OAR) și să precizați dispoziția relevantă a temeiului juridic.

3.3.3. Vă rugăm să descrieți modelul de compensare (punctul 84 din OAR) care va fi adoptat și cum va permite acest model efectuarea unui calcul adecvat al cuantumului ajutorului, asigurând faptul că nu există o supracompensare, astfel cum este definită la punctul 102 din OAR.

3.3.4. Vă rugăm să precizați dacă în regiune se acordă ajutoare de exploatare și prin intermediul altor scheme de ajutoare de exploatare, menționând referința relevantă a ajutorului de stat aferentă schemelor respective.

În cazul în care în aceeași regiune sunt aplicabile și alte scheme de ajutoare de exploatare, vă rugăm să explicați cum se asigură faptul că ajutoarele de exploatare acordate în cadrul altor scheme de ajutoare de exploatare nu duc la supracompensare.

Numai în cazul ajutoarelor de exploatare pentru regiunile ultraperiferice

3.3.5. Vă rugăm să demonstrați faptul că acele costuri suplimentare care urmează să fie compensate în cadrul schemei notificate vor fi cuantificate în raport cu nivelul costurilor suportate de întreprinderi similare stabilite în alte regiuni ale statului membru în cauză (punctul 38 din OAR).

Numai în cazul ajutoarelor de exploatare pentru reducerea anumitor dificultăți specifice cu care se confruntă IMM-urile în zonele „a”

3.3.6. Vă rugăm să explicați cum se va reduce progresiv nivelul ajutorului pe durata schemei (punctul 103 din OAR) și să precizați dispoziția relevantă a temeiului juridic.

3.4.  Evitarea efectelor negative nedorite asupra concurenței și a schimburilor comerciale

Vă rugăm să explicați de ce este improbabil ca ajutorul acordat în cadrul schemei să creeze denaturări foarte semnificative ale concurenței pe piață (punctul 135 din OAR).

4. TRANSPARENȚA

4.1. Vă rugăm să confirmați că textul integral al deciziei de acordare a ajutorului individual sau al schemei de ajutor aprobate și al dispozițiilor de punere în aplicare a acesteia sau un link către textul respectiv și informații privind fiecare ajutor individual acordat care depășește 100 000  EUR vor fi publicate utilizând structura din anexa VIII în modulul Comisiei Europene privind transparența ajutoarelor de stat (TAM) sau pe un site web cuprinzător consacrat ajutoarelor de stat, la nivel național sau regional ( 70 ), în termen de șase luni de la data acordării ajutorului sau, în cazul ajutoarelor sub formă de avantaje fiscale, în termen de un an de la data la care trebuie depusă declarația fiscală.

□ 

Da

4.2. Vă rugăm să precizați care sunt dispozițiile relevante ale temeiului juridic care prevăd că autoritatea care acordă ajutorul ar trebui să publice în modulul privind transparența ajutoarelor de stat (TAM) sau pe un site web cuprinzător consacrat ajutoarelor de stat, la nivel național sau regional ( 71 ), cel puțin următoarele informații privind schemele de ajutoare de stat notificate: textul schemei de ajutoare notificate și dispozițiile de punere în aplicare aferente, autoritatea care acordă ajutorul, beneficiarii individuali, cuantumul ajutorului per beneficiar și intensitatea ajutorului (punctul 136 din OAR)

În cazul în care nu există astfel de dispoziții, vă rugăm să explicați de ce. În mod similar, în cazul în care astfel de dispoziții nu sunt incluse în temeiul juridic al schemei notificate, dar sunt incluse în alte documente legislative, vă rugăm să indicați acest lucru.

Vă rugăm să precizați care sunt dispozițiile relevante ale temeiului juridic care prevăd că informațiile menționate mai sus vor fi puse la dispoziția publicului larg fără restricții timp de cel puțin 10 ani de la data acordării ajutorului (punctul 140 din OAR)

5. EVALUARE, RAPORTARE ȘI MONITORIZARE

5.1.  Evaluarea

5.1.1. Vă rugăm să indicați numărul SA al tuturor schemelor de ajutoare de stat anterioare și în curs de desfășurare cu obiective și zone geografice similare (punctul 144 din OAR)

A fost evaluată ex post vreuna dintre schemele de ajutoare de stat enumerate mai sus (punctul 144 din OAR)

□ 

Da

□ 

Nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să furnizați un scurt rezumat al principalelor rezultate ale evaluării (evaluărilor) ex post (dacă este cazul, cu o referință și un link).

Vă rugăm să descrieți modul în care rezultatele acestor evaluări au fost luate în considerare la conceperea noii scheme.

5.1.2. Vă rugăm să indicați dacă bugetul pentru ajutoare de stat al schemei depășește 150 de milioane EUR într-un anumit an (punctul 143 din OAR).

□ 

Da

□ 

Nu

Vă rugăm să indicați dacă bugetul pentru ajutoare de stat al schemei depășește 750 de milioane EUR pe durata totală a schemei (și anume, durata combinată a schemei și a oricărei scheme anterioare care acoperă un obiectiv și o zonă geografică similare, începând cu 1 ianuarie 2022).

□ 

Da

□ 

Nu

5.1.3. Vă rugăm să precizați dacă schema este (punctul 143 din OAR):

o schemă care conține caracteristici noi

□ 

Da

□ 

Nu

O schemă în cadrul căreia pot fi prevăzute modificări semnificative ale pieței, ale tehnologiei sau ale reglementărilor

□ 

Da

□ 

Nu

O schemă pe care preconizați să o supuneți evaluării chiar dacă nu se aplică criteriile menționate la punctele 5.1.2. și 5.1.3. de mai sus.

□ 

Da

□ 

Nu

Dacă ați răspuns „nu” la întrebarea de la punctul 5.1.1. și „da” la oricare dintre întrebările de la punctele 5.1.2 sau 5.1.3, trebuie avută în vedere realizarea unei evaluări ex post pentru schema respectivă (punctul 143 din OAR). În acest caz, vă rugăm să răspundeți „da” la întrebarea relevantă din formularul general de notificare, să indicați perioada de evaluare și să notificați proiectul de plan de evaluare din anexa I partea III.8 ( 72 ).

5.2.  Raportare și monitorizare

Vă rugăm să confirmați:

că, în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 2015/1589 și cu Regulamentul (CE) nr. 794/2004, rapoartele anuale vor fi transmise Comisiei.

□ 

Da

că veți păstra timp de cel puțin 10 ani de la data acordării ajutorului evidențe detaliate care să conțină informațiile și documentele justificative necesare pentru a stabili că sunt îndeplinite toate condițiile de compatibilitate și că aceste evidențe vor fi furnizate Comisiei la cerere.

□ 

Da

PARTEA III.2

FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTORUL DE STAT PENTRU CERCETARE, DEZVOLTARE ȘI INOVARE

Prezenta fișă de informații suplimentare se utilizează în scopul notificării oricăror măsuri de ajutor (scheme de ajutoare și ajutoare individuale) care fac obiectul Cadrului pentru ajutoarele de stat pentru cercetare, dezvoltare și inovare („Cadrul C&D&I”)  ( 73 ) .

În cazul în care la o măsură de ajutor individual participă mai mulți beneficiari, informațiile relevante se furnizează pentru fiecare dintre aceștia.

Toate documentele furnizate de statele membre ca anexe la prezenta fișă de informații suplimentare se numerotează, iar în secțiunile relevante din prezenta fișă de informații suplimentare se face trimitere la numerele documentelor. Vă rugăm să indicați în mod clar (puncte, pagini, în mod vizual) unde pot fi găsite informațiile relevante în anexele respective.

1. CARACTERISTICILE MĂSURII DE AJUTOR NOTIFICATE

1.1.  Scheme de ajutoare

1. 

Motive pentru notificarea schemei:

□ 

schema include ajutoare care nu sunt transparente în sensul articolului 5 din Regulamentul (UE) No 651/2014 al Comisiei ( 74 );

□ 

alte motive.

Vă rugăm să precizați:

2. 

Vă rugăm să clarificați domeniul de aplicare sectorial al schemei notificate.

3. 

Vă rugăm să confirmați faptul că orice ajutor acordat în cadrul schemei notificate va fi notificat individual dacă depășește pragurile aplicabile prevăzute la articolul 4 din Regulamentul (UE) nr 651/2014.

□da□nu

1.2.  Ajutoare individuale

1. 

Vă rugăm să identificați beneficiarul ajutorului: denumirea juridică completă, sediul și numărul de identificare juridică, locul desfășurării activității, domeniul de activitate, dimensiunea întreprinderii (mică, medie, mare). Vă rugăm să furnizați elemente de probă justificative.

2. 

În cazul în care ajutorul se bazează pe o schemă aprobată de Comisie sau pe o schemă pusă în aplicare în temeiul Regulamentului (UE) nr 651/2014, vă rugăm să furnizați informații privind schema respectivă, inclusiv referința de publicare a acesteia (linkul paginii web) și numărul de înregistrare al ajutorului de stat.

3. 

Dacă este cazul, vă rugăm să precizați cursul de schimb care a fost utilizat în vederea notificării, indicând sursa și data.

1.3.  Informații generale

1. 

Vă rugăm să identificați tipul măsurii de ajutor și, pentru a demonstra conformitatea cu punctul 13 din Cadrul C&D&I, să precizați modul în care aceasta îndeplinește condițiile aplicabile:

□ 

ajutoare pentru proiecte de cercetare și dezvoltare [punctul 13 litera (a)]

□ 

ajutoare pentru studii de fezabilitate [punctul 13 litera (b)]

□ 

ajutoare pentru construirea și modernizarea infrastructurilor de cercetare [punctul 13 litera (c)]

□ 

ajutoare pentru construirea și modernizarea infrastructurilor de testare și experimentare [punctul 13 litera (d)]

□ 

ajutoare pentru activități de inovare destinate IMM-urilor [punctul 13 litera (e)]

□ 

ajutoare pentru inovarea de proces și organizațională [punctul 13 litera (f)]

□ 

ajutoare pentru clusterele de inovare [punctul 13 litera (g)]

2. 

Măsura notificată implică fonduri ale Uniunii gestionate la nivel central de instituții, de agenții, de întreprinderi comune sau de alte organe ale Uniunii care nu se află în mod direct sau indirect sub controlul statelor membre (care nu constituie ajutor de stat)?

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să precizați sursa de finanțare și suma:

3. 

Măsura notificată implică întreprinderi aflate în dificultate, astfel cum sunt definite în Orientările privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor nefinanciare aflate în dificultate ( 75 ) (a se vedea punctul 11 din Cadrul C&D&I)?

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să precizați:

4. 

Măsura notificată implică întreprinderi care fac obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare prin care ajutorul este declarat ilegal și incompatibil cu piața internă (a se vedea punctul 12 din Cadrul C&D&I)?

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să furnizați detalii și să menționați sumele care trebuie încă recuperate:

5. 

Măsura notificată implică organizații de cercetare și diseminare a cunoștințelor („organizații de cercetare”) sau infrastructuri de cercetare, astfel cum sunt definite la punctul 16 literele (ff) și (gg) din Cadrul C&D&I?

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să precizați:

6. 

Măsura notificată implică infrastructuri de testare și experimentare, astfel cum sunt definite la punctul 16 litera (ll) din Cadrul C&D&I?

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să precizați:

7. 

Măsura notificată implică clustere de inovare, astfel cum sunt definite la punctul 16 litera (t) din Cadrul C&D&I?

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să precizați:

8. 

Măsura notificată implică achiziționarea publică a unor servicii de cercetare și dezvoltare?

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să precizați:

9. 

Ajutorul de stat acordat în cadrul măsurii notificate poate fi cumulat cu alte ajutoare de stat?

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să precizați:

10. 

Dacă este cazul pentru măsura vizată, vă rugăm să bifați căsuța relevantă de mai jos pentru a confirma că beneficiarii respectă definiția microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii prevăzută în Recomandarea Comisiei din 6 mai 2003 privind definiția microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii ( 76 ), iar în cazul ajutoarelor individuale vă rugăm să anexați la notificare elementele de probă relevante.

□da□nu

2. ORGANIZAȚIILE DE CERCETARE ȘI DISEMINARE A CUNOȘTINȚELOR ȘI INFRASTRUCTURILE DE CERCETARE CA BENEFICIARI AI AJUTOARELOR DE STAT

1. 

Organizațiile de cercetare sau infrastructurile de cercetare care fac obiectul măsurii de ajutor desfășoară o activitate economică ce constă în furnizarea de bunuri sau prestarea de servicii pe o anumită piață?

□da□nu

Vă rugăm să furnizați detalii cu privire la activitatea economică respectivă.

În plus, vă rugăm să includeți informații privind capacitatea anuală a entității relevante (și anume structura organizatorică, capitalul, materialele și forța de muncă de care dispune efectiv o entitate cum ar fi un laborator sau un departament pentru a realiza în mod independent activitatea vizată, la nivelul la care trebuie efectuată evaluarea prevăzută la punctul 21 din Cadrul C&D&I) care este implicată în astfel de activități economice și cota din această capacitate anuală care a fost angajată în activități economice în ultimii 5 ani.

2. 

Dacă aceeași entitate desfășoară deopotrivă activități de natură economică și neeconomică ( 77 ), cele două tipuri de activități și costurile, fondurile și veniturile aferente acestora pot fi separate în mod clar?

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să precizați:

3. 

Dacă aceeași entitate desfășoară deopotrivă activități de natură economică și neeconomică, cuantumul finanțării publice alocate acesteia, pe parcursul unei perioade contabile specifice, se limitează la costurile activităților neeconomice desfășurate în perioada respectivă ( 78 )?

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să precizați:

4. 

Dacă aceeași entitate desfășoară deopotrivă activități de natură economică și neeconomică, utilizarea economică rămâne pur auxiliară, cu alte cuvinte corespunde unei activități care este legată direct de funcționarea organizației de cercetare sau a infrastructurii de cercetare și este necesară pentru aceasta sau care este legată intrinsec de utilizarea neeconomică principală a acesteia și care are un domeniu de aplicare limitat?

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să precizați și să indicați proporția capacității globale care este utilizată sau estimată a fi utilizată pentru respectivele activități economice în fiecare an:

5. 

Dacă finanțarea publică se furnizează pentru activități economice ale organizațiilor de cercetare sau ale infrastructurilor de cercetare, se poate demonstra faptul că atât finanțarea publică, cât și toate avantajele dobândite prin intermediul acesteia sunt transmise în întregime către beneficiarii finali, de exemplu prin reduceri de prețuri, și că nu se acordă niciun avantaj suplimentar organizației de cercetare sau infrastructurii de cercetare care acționează doar în calitate de intermediar?

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să precizați:

3. AJUTOARE DE STAT INDIRECTE PENTRU ÎNTREPRINDERI ACORDATE PRIN INTERMEDIUL ORGANIZAȚIILOR DE CERCETARE ȘI AL INFRASTRUCTURILOR DE CERCETARE

3.1.  Cercetare în numele întreprinderilor

1. 

Organizațiile de cercetare sau infrastructurile de cercetare care fac obiectul măsurii de ajutor notificate desfășoară activități de cercetare pe bază de contract sau prestează servicii de cercetare către întreprinderi?

□da□nu

Vă rugăm să furnizați mai multe detalii:

2. 

Dacă organizațiile de cercetare sau infrastructurile de cercetare desfășoară activități de cercetare pe bază de contract sau prestează servicii de cercetare către întreprinderi, fac acest lucru la prețul pieței?

□da□nu

Vă rugăm să furnizați mai multe detalii:

3. 

Dacă organizațiile de cercetare sau infrastructurile de cercetare desfășoară activități de cercetare pe bază de contract sau prestează servicii de cercetare către întreprinderi și nu există un preț al pieței, fac acest lucru la un preț care:

(a) 

reflectă costurile integrale ale serviciilor și include, în general, o marjă stabilită în funcție de marjele aplicate în mod obișnuit de întreprinderi active în sectorul în cauză sau

□da□nu

(b) 

este rezultatul unor negocieri în condiții de concurență deplină ( 79 ), în cadrul cărora organizațiile de cercetare sau infrastructurile de cercetare negociază pentru a obține beneficiul economic maxim în momentul în care este încheiat contractul și își acoperă cel puțin costurile marginale?

□da□nu

Vă rugăm să furnizați mai multe detalii:

4. 

Dacă este cazul, organizația de cercetare sau infrastructura de cercetare păstrează dreptul de proprietate sau drepturile de acces la drepturile de proprietate intelectuală („DPI”)?

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, valoarea de piață a acestora va fi dedusă din prețul plătibil pentru serviciile în cauză?

□da□nu

Vă rugăm să furnizați mai multe detalii:

3.2.  Colaborarea cu întreprinderile

1. 

Organizațiile de cercetare sau infrastructurile de cercetare care fac obiectul măsurii de ajutor notificate colaborează efectiv cu întreprinderi ( 80 ) pentru a desfășura în comun proiecte specifice?

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să precizați:

2. 

Vă rugăm să confirmați dacă termenele și condițiile unui proiect de colaborare, în special în ceea ce privește contribuția la costurile acestuia, împărțirea riscurilor și a rezultatelor, diseminarea rezultatelor, accesul la DPI și normele privind alocarea acestora sunt stabilite înainte de începerea proiectului (nu sunt incluse aici acordurile ferme privind valoarea de piață a DPI rezultate și nici valoarea contribuțiilor la proiect).

□da□nu

Vă rugăm să furnizați detalii suplimentare și să prezentați elemente de probă relevante.

3. 

Dacă organizațiile de cercetare sau infrastructurile de cercetare colaborează efectiv cu întreprinderi, vă rugăm să precizați dacă este îndeplinită oricare dintre condițiile următoare:

(a) 

întreprinderile participante suportă costurile integrale ale proiectului (proiectelor);

□da□nu

(b) 

rezultatele colaborării care nu dau naștere unor drepturi de proprietate intelectuală (DPI) pot fi difuzate la scară largă și toate DPI care rezultă din activitățile organizațiilor de cercetare sau ale infrastructurilor de cercetare sunt alocate în totalitate acestora;

□da□nu

(c) 

toate DPI care rezultă din proiect, precum și drepturile de acces aferente sunt repartizate între diverșii parteneri la colaborare astfel încât pachetele de lucru, contribuțiile și interesele acestora să fie reflectate în mod adecvat.

□da□nu

Dacă ați răspuns „da” la oricare dintre întrebările de mai sus, vă rugăm să furnizați detalii (și să prezentați elemente de probă relevante).

4. 

Dacă organizațiile de cercetare sau infrastructurile de cercetare colaborează efectiv cu întreprinderi și nu ați răspuns „da” la nicio întrebare de la punctul (3), vă rugăm să precizați dacă este îndeplinită oricare dintre condițiile următoare:

(a) 

organizațiile de cercetare sau infrastructurile de cercetare primesc compensație pentru DPI care rezultă din propriile activități și care sunt atribuite întreprinderilor participante sau pentru DPI la care întreprinderilor participante li se alocă drepturi de acces. Cuantumul compensației a fost stabilit printr-o procedură de vânzare competitivă deschisă, transparentă și nediscriminatorie;

□da□nu

(b) 

organizațiile de cercetare sau infrastructurile de cercetare primesc compensație pentru DPI care rezultă din propriile activități și care sunt atribuite întreprinderilor participante sau pentru DPI la care întreprinderilor participante li se alocă drepturi de acces. Cuantumul compensației este confirmat ca fiind cel puțin egal cu prețul pieței printr-o evaluare efectuată de un expert independent;

□da□nu

(c) 

organizațiile de cercetare sau infrastructurile de cercetare pot demonstra că au negociat efectiv compensația (pentru DPI care rezultă din propriile activități și care sunt atribuite întreprinderilor participante sau pentru DPI la care întreprinderilor participante li se alocă drepturi de acces), în condiții de concurență deplină ( 81 ), pentru a obține beneficiul economic maxim în momentul încheierii contractului;

□da□nu

(d) 

în cazurile în care acordul de colaborare prevede dreptul de preemțiune al întreprinderilor care colaborează în ceea ce privește DPI generate de organizațiile de cercetare sau de infrastructurile de cercetare, acestea din urmă exercită dreptul reciproc de a solicita oferte mai avantajoase din punct de vedere economic de la terți, astfel încât întreprinderile care colaborează vor trebui să își adapteze oferta în consecință.

□da□nu

Vă rugăm să furnizați detalii și să prezentați elemente de probă relevante:

4. ACHIZIȚII PUBLICE DE SERVICII DE CERCETARE ȘI DEZVOLTARE

1. 

Dacă măsura notificată implică achiziții publice de servicii de cercetare și dezvoltare de la întreprinderi, prestatorii sunt selectați pe baza unei proceduri deschise de achiziții publice desfășurată în conformitate cu directivele aplicabile ( 82 )?

□da□nu

Dacă da, vă rugăm să precizați:

2. 

Pentru cazurile în care nu s-a desfășurat o procedură deschisă pentru achiziții publice în conformitate cu directivele aplicabile și în cazul în care măsura notificată implică achiziții publice de servicii de cercetare și dezvoltare de la întreprinderi, inclusiv prin proceduri de achiziție înainte de comercializare, vă rugăm să precizați dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:

(a) 

procedura de selecție este deschisă, transparentă și nediscriminatorie și se bazează pe criterii obiective de selecție și de atribuire specificate înainte de procedura de licitație;

□da□nu

Dacă ați răspuns „nu”, vă rugăm să furnizați detalii care să indice dacă s-a urmat o procedură competitivă, transparentă și nediscriminatorie, în conformitate cu directivele aplicabile (de exemplu procedură competitivă cu negociere, parteneriat pentru inovare sau dialog competitiv).

(b) 

acordurile contractuale avute în vedere care descriu toate drepturile și obligațiile părților, inclusiv în ceea ce privește DPI, sunt puse la dispoziție tuturor ofertanților interesați înainte de procedura de licitație;

□da□nu

Vă rugăm să furnizați detalii:

(c) 

achiziția nu oferă unuia dintre prestatorii participanți un tratament preferențial în ceea ce privește furnizarea volumelor comerciale ale produselor sau ale serviciilor finale către un achizitor public în statul membru în cauză ( 83 ) și este îndeplinită una dintre următoarele condiții (vă rugăm să indicați bifând căsuța corespunzătoare de mai jos)

— 
toate rezultatele care nu dau naștere unor DPI pot fi diseminate la scară largă într-un mod care să permită altor întreprinderi să le reproducă și toate DPI sunt alocate integral achizitorului public sau
□da□nu
— 
orice prestator de servicii căruia îi sunt alocate rezultatele care au dat naștere unor DPI este obligat să permită achizitorului public accesul nelimitat la rezultatele respective în mod gratuit și să acorde acces terților în condițiile pieței.
□da□nu

Vă rugăm să furnizați detalii:

5. DESCRIEREA MĂSURII DE AJUTOR NOTIFICATE

5.1.  Ajutoare pentru proiecte de C&D

1. 

Vă rugăm să indicați care dintre etapele de cercetare și dezvoltare (C&D) beneficiază de sprijin în cadrul măsurii notificate:

□ 

cercetarea fundamentală, astfel cum este definită la punctul 16 litera (n) din Cadrul C&D&I

□ 

cercetarea industrială, astfel cum este definită la punctul 16 litera (r) din Cadrul C&D&I

□ 

dezvoltarea experimentală, astfel cum este definită la punctul 16 litera (k) din Cadrul C&D&I

2. 

În cazul ajutoarelor individuale, vă rugăm să furnizați informații detaliate cu privire la conținutul proiectului de C&D, inclusiv cu privire la:

(a) 

stadiul actual al tehnologiei care prezintă relevanță pentru evaluarea proiectului, astfel cum este aplicabil sectorului în cauză, explicând maniera/aspectele în care va fi depășit de proiectul vizat;

(b) 

activitățile concrete de cercetare (cu suficiente detalii științifice și tehnice);

(c) 

efectele/prestațiile/rezultatele preconizate ale proiectului;

(d) 

structura clară a proiectului, în pachete de lucru;

(e) 

obiectivele intermediare;

(f) 

durata proiectului (data începerii – data finalizării proiectului), inclusiv o diagramă GANTT a modului în care vor fi elaborate și finalizate pachetele de lucru ale proiectului;

(g) 

dacă proiectul de cercetare și dezvoltare cuprinde categorii diferite de cercetare, vă rugăm să enumerați diversele sarcini și să le încadrați în categoriile de cercetare fundamentală, cercetare industrială sau dezvoltare experimentală;

(h) 

orice altă informație pe care o considerați esențială pentru demonstrarea conținutului cercetării și tipul de cercetare care trebuie efectuată.

3. 

Vă rugăm să precizați costurile totale, costurile eligibile totale și, în cazul ajutoarelor individuale, să indicați cuantumul acestora pe tipuri de costuri eligibile. În cazul cercetărilor care au legătură cu domeniul sănătății, vă rugăm să clarificați natura costurilor eligibile prin furnizarea unei defalcări mai detaliate a costurilor eligibile ( 84 ).

Vă rugăm să vă fundamentați calculele privind costurile eligibile pentru C&D pe cele mai recente mijloace de probă justificative disponibile, care trebuie să fie clare și specifice și să fie anexate la formularul de notificare.



Costuri eligibile pentru proiectul de C&D

Cuantumul costurilor eligibile:

cercetare fundamentală

Cuantumul costurilor eligibile:

cercetare industrială

Cuantumul costurilor eligibile:

dezvoltare experimentală

Costuri cu personalul: cercetători, tehnicieni și alți membri ai personalului auxiliar, în măsura în care sunt angajați în proiect

 

 

 

Costurile aferente instrumentelor și echipamentelor (amortizare pe durata și în măsura utilizării lor în cadrul proiectului)

 

 

 

Costurile aferente clădirilor și terenurilor (amortizare pe durata și în măsura utilizării lor în cadrul proiectului)

 

 

 

Costurile aferente cercetării contractuale, cunoștințelor și brevetelor cumpărate sau obținute cu licență din surse externe, în condiții de concurență deplină, precum și costurile aferente serviciilor de consultanță și serviciilor echivalente folosite exclusiv pentru proiect

 

 

 

Cheltuieli generale suplimentare suportate direct ca rezultat al proiectului (1)

 

 

 

Alte cheltuieli de exploatare

 

 

 

În mod specific pentru proiectele de C&D relevante pentru domeniul sănătății sau având legătură cu acesta, toate costurile, inclusiv pentru testele preclinice și clinice, testele de fază IV care promovează obținerea de noi progrese științifice sau tehnologice

 

 

 

Total costuri eligibile

 

 

 

(1)   

Cheltuielile generale suplimentare și alte cheltuieli de exploatare, inclusiv costurile materialelor, ale consumabilelor și ale altor produse similare suportate direct ca rezultat al proiectului se pot calcula, în mod alternativ, pe baza unei abordări simplificate a costurilor sub forma unei rate forfetare de până la 20 %, aplicată totalului costurilor directe eligibile ale proiectului de C&D definite în anexa I literele (a)-(d) și litera (g) pentru proiectele de C&D relevante pentru domeniul sănătății sau având legătură cu acesta. În acest caz, costurile proiectelor de C&D utilizate pentru calcularea costurilor indirecte se stabilesc pe baza practicilor contabile uzuale și trebuie să cuprindă numai costurile eligibile ale proiectelor de C&D enumerate în anexa I literele (a)-(d) și litera (g) pentru proiectele de C&D relevante pentru domeniul sănătății sau având legătură cu acesta. Pentru proiectele cofinanțate în cadrul programului Orizont Europa, statele membre pot utiliza metodologia simplificată în materie de costuri a programului Orizont Europa pentru a calcula costurile indirecte ale proiectelor de C&D (punctul 80 din Cadrul C&D&I).

4. 

Vă rugăm să precizați intensitățile aplicabile ale ajutorului și să furnizați o justificare suplimentară în cazul în care se aplică o creștere a intensității de bază a ajutorului.



Intensitatea aplicată a ajutorului:

Întreprindere mică

%

Întreprindere mijlocie

%

Întreprindere mare

%

Cercetare fundamentală

 

 

 

Intensitatea de bază a ajutorului pentru cercetare industrială

 

 

 

Creșterea intensității de bază a ajutorului pentru cercetare industrială:

— care face obiectul colaborării efective între întreprinderi (pentru întreprinderile mari, colaborare transfrontalieră sau cu cel puțin o IMM) sau între o întreprindere și o organizație de cercetare sau

— cu condiția difuzării pe scară largă a rezultatelor sau

 

 

 

— cu condiția ca proiectul de C&D să fie realizat în regiuni asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat, sau

— cu condiția ca proiectul de C&D să fie realizat în regiuni asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat

 

 

 

Intensitatea ajutorului aplicabilă activităților de cercetare industrială:

 

 

 

Intensitatea de bază a ajutorului pentru dezvoltare experimentală

 

 

 

Creșterea intensității de bază a ajutorului pentru dezvoltare experimentală:

— care face obiectul colaborării efective între întreprinderi (pentru întreprinderile mari, colaborare transfrontalieră sau cu cel puțin o IMM) sau între o întreprindere și o organizație de cercetare sau

— cu condiția difuzării pe scară largă a rezultatelor sau

 

 

 

— cu condiția ca proiectul de C&D să fie realizat în regiuni asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat, sau

— cu condiția ca proiectul de C&D să fie realizat în regiuni asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat

 

 

 

Intensitatea ajutorului aplicabilă activităților de dezvoltare experimentală:

 

 

 

5. 

Vă rugăm să furnizați informații cu privire la ajutorul de stat pe care intenționați să îl acordați, precizând:

(a) 

valoarea nominală totală a ajutorului de stat;

(b) 

care este instrumentul de ajutor de stat (forma ajutorului);

(c) 

dacă ajutorul de stat va fi plătit în una sau mai multe tranșe;

(d) 

datele de plată provizorii (cel puțin anii) și sumele aferente fiecăreia dintre aceste tranșe;

(e) 

explicația modului în care ați stabilit cuantumul ajutorului de stat pe care intenționați să îl acordați pentru proiect, precum și sumele și calendarul tranșelor.

6. 

În cazul în care notificarea se referă la o măsură fiscală care constituie ajutor de stat, vă rugăm să descrieți:

(a) 

dacă măsura fiscală se aplică fără deosebire tuturor activităților eligibile și nu depășește intensitatea aplicabilă a ajutorului pentru dezvoltare experimentală;

(b) 

dacă vor fi depășite sau nu intensitățile relevante ale ajutorului, în cazul în care o măsură de ajutor fiscal face distincție între diferite categorii de C&D.

5.2.  Ajutoare pentru studii de fezabilitate

1. 

Vă rugăm să descrieți conținutul și activitățile vizate de studiile de fezabilitate [a se vedea definiția de la punctul 16 litera (l) din Cadrul C&D&I]. De asemenea, vă rugăm să furnizați informații privind durata studiilor de fezabilitate (data începerii și a finalizării), incluzând o diagramă GANTT dacă este cazul pentru a ilustra modul în care se vor desfășura și se vor încheia pachetele de lucru și activitățile (după caz).

2. 

Vă rugăm să precizați costurile eligibile și, în cazul ajutoarelor individuale, să indicați cuantumul acestora și să furnizați detalii suplimentare cu privire la ipotezele care au stat la baza calculării lor. Vă rugăm să vă fundamentați calculele privind costurile eligibile pentru C&D pe cele mai recente mijloace de probă justificative disponibile, care trebuie să fie clare și specifice și să fie anexate la formularul de notificare.



Costuri eligibile pentru studiul de fezabilitate

Cuantumul costurilor eligibile

[Vă rugăm să introduceți un rând pentru fiecare element de cost care este inclus în costurile eligibile ale studiului de fezabilitate]

 

3. 

Pentru a demonstra conformitatea cu anexa II și cu punctul 81 din Cadrul C&D&I, vă rugăm să precizați intensitățile aplicabile ale ajutoarelor. Vă rugăm să justificați, dacă este cazul, de ce se aplică fiecare creștere a intensității de bază a ajutorului.



Intensitatea aplicabilă a ajutorului

Întreprindere mică

%

Întreprindere mijlocie

%

Întreprindere mare

%

Intensitatea ajutorului pentru studii de fezabilitate

 

 

 

Creșterea intensității de bază a ajutorului:

— în regiunile asistate care îndeplinesc condițiile de la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat sau

— în regiunile asistate care îndeplinesc condițiile de la articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat

 

 

 

Intensitatea aplicabilă a ajutorului

 

 

 

4. 

Vă rugăm să furnizați informații cu privire la ajutorul de stat pe care intenționați să îl acordați, precizând:

(a) 

valoarea nominală totală a ajutorului de stat;

(b) 

care este instrumentul de ajutor de stat (forma ajutorului);

(c) 

dacă ajutorul de stat va fi plătit în una sau mai multe tranșe;

(d) 

datele de plată provizorii (cel puțin anii) și sumele aferente fiecăreia dintre aceste tranșe;

(e) 

explicația modului în care ați stabilit cuantumul ajutorului de stat pe care intenționați să îl acordați pentru studiul de fezabilitate și calendarul tranșelor.

5.3.  Ajutoare pentru construirea și modernizarea infrastructurilor de cercetare

1. 

Vă rugăm să precizați dacă măsura vizează construirea unei noi infrastructuri de cercetare sau modernizarea unei infrastructuri de cercetare existente.

2. 

Vă rugăm să furnizați o descriere completă a infrastructurii de cercetare [a se vedea definiția de la punctul 16 litera (gg) din Cadrul C&D&I], precizând localizarea, funcționalitățile, instalațiile și echipamentele acesteia, domeniile de cercetare și serviciile, utilizatorii preconizați etc. De asemenea, vă rugăm să indicați durata proiectului (data începerii și a finalizării activităților de construcție sau de modernizare), inclusiv o diagramă GANTT pentru a ilustra modul și momentul în care se vor desfășura și se vor încheia activitățile de investiții care beneficiază de ajutor, precum și data la care infrastructura va fi pusă în funcțiune și durata de viață preconizată a acesteia.

3. 

Vă rugăm să precizați dacă infrastructura de cercetare va desfășura o activitate economică ce constă în furnizarea de bunuri sau prestarea de servicii pe o anumită piață. Vă rugăm să furnizați detalii cu privire la aceste activități, inclusiv cu privire la entitatea relevantă (și anume structura organizatorică, capitalul, materialele și forța de muncă de care dispune efectiv o entitate cum ar fi un laborator sau un departament pentru a realiza în mod independent activitatea vizată, la nivelul la care trebuie efectuată evaluarea), capacitatea anuală a entității relevante și cota anuală din această capacitate care urmează să fie angajată în activitățile economice respective pe durata de viață preconizată a infrastructurii de cercetare.

4. 

Vă rugăm să precizați costurile eligibile și, în cazul ajutoarelor individuale, să indicați cuantumul acestora și să furnizați detalii suplimentare cu privire la ipotezele care au stat la baza calculării lor. Vă rugăm să vă fundamentați calculele pe cele mai recente mijloace de probă justificative disponibile, care trebuie să fie clare și specifice și să fie anexate la formularul de notificare.



Costuri eligibile

Cuantumul costurilor eligibile

Costuri de investiții pentru construirea și modernizarea infrastructurilor de cercetare

 

[Vă rugăm să includeți un rând pentru fiecare cost despre care considerați că se încadrează în categoria generală a costurilor de investiții în active corporale și necorporale]

 

Total costuri eligibile

 

5. 

Vă rugăm să precizați intensitatea aplicabilă a ajutorului și să justificați suplimentar, dacă este cazul, motivele pentru care se aplică o creștere a intensității de bază a ajutorului.



Intensitatea aplicabilă a ajutorului

%

Intensitatea de bază a ajutorului pentru investiții în construirea și modernizarea infrastructurilor de cercetare

 

Creșterea intensității ajutorului:

— cu condiția ca cel puțin două state membre să furnizeze finanțare publică sau

— pentru infrastructurile de cercetare evaluate și selectate la nivelul Uniunii

 

Intensitatea aplicabilă a ajutorului

 

6. 

Vă rugăm să furnizați informații cu privire la ajutorul de stat pe care intenționați să îl acordați, precizând:

(a) 

valoarea nominală totală a ajutorului de stat;

(b) 

care este instrumentul de ajutor de stat (forma ajutorului);

(c) 

dacă ajutorul de stat va fi plătit în una sau mai multe tranșe;

(d) 

datele de plată provizorii (cel puțin anii) și sumele aferente fiecăreia dintre aceste tranșe;

(e) 

explicația modului în care ați stabilit cuantumul ajutorului de stat pe care intenționați să îl acordați pentru infrastructura de cercetare și calendarul tranșelor.

7. 

Dacă infrastructurile de cercetare desfășoară deopotrivă activități de natură economică și neeconomică, vă rugăm să bifați căsuța de mai jos pentru a confirma că, pentru fiecare tip de activitate, costurile de finanțare și veniturile aferente sunt contabilizate separat, pe baza principiilor contabilității analitice aplicate în mod coerent și justificabile în mod obiectiv.

□da□nu

În cazul ajutoarelor individuale, vă rugăm să furnizați informații și elemente de probă relevante:

8. 

Dacă infrastructurile de cercetare beneficiază de finanțare publică deopotrivă pentru activitățile de natură economică și neeconomică, vă rugăm să bifați căsuța de mai jos pentru a confirma existența unui mecanism de monitorizare și de recuperare menit să asigure că nu se depășește intensitatea maximă aplicabilă a ajutorului.

□da□nu

Vă rugăm să furnizați informații și elemente de probă relevante:

9. 

Prețul perceput pentru funcționarea sau utilizarea infrastructurilor de cercetare corespunde prețului pieței?

□da□nu

Vă rugăm să precizați:

10. 

Accesul la infrastructurile de cercetare este permis mai multor utilizatori în mod transparent și nediscriminatoriu?

□da□nu

În cazul în care unele întreprinderi beneficiază de acces preferențial, vă rugăm să furnizați detalii și să indicați procentul costurilor de investiții suportat de întreprinderile respective:

5.4.  Ajutoare pentru construirea și modernizarea infrastructurilor de testare și experimentare (pot fi denumite și „infrastructuri tehnologice”)

1. 

Vă rugăm să furnizați o descriere completă a infrastructurii de testare și experimentare [a se vedea definiția de la punctul 16 litera (ll) din Cadrul C&D&I], precizând localizarea, funcționalitățile, instalațiile și echipamentele acesteia, serviciile, utilizatorii preconizați și profilul utilizatorilor (inclusiv mărimea lor, sectorul de activitate și alte informații relevante) etc.

2. 

De asemenea, vă rugăm să indicați durata proiectului (data începerii și a finalizării activităților de construcție sau de modernizare), inclusiv o diagramă GANTT pentru a ilustra modul și momentul în care se vor desfășura și se vor încheia activitățile de investiții care beneficiază de ajutor, precum și data la care infrastructura va fi pusă în funcțiune și durata de viață preconizată a acesteia.

3. 

Vă rugăm să precizați costurile eligibile și, în cazul ajutoarelor individuale, să indicați cuantumul acestora și să furnizați detalii suplimentare cu privire la elementele de cost și ipotezele care au stat la baza calculării lor. Vă rugăm să susțineți calculele dumneavoastră cu elemente de probă corespunzătoare care să fie anexate la formularul de notificare.



Costuri eligibile

Cuantumul costurilor eligibile

Costuri de investiții pentru construirea și modernizarea infrastructurii de testare și experimentare

care includ

 

[Vă rugăm să includeți un rând pentru fiecare cost despre care considerați că se încadrează în categoria generală a costurilor de investiții în active corporale și necorporale]

 

Total costuri eligibile

 

4. 

Vă rugăm să precizați intensitatea aplicabilă a ajutorului și să furnizați o justificare suplimentară în cazul în care se aplică o creștere a intensității de bază a ajutorului:



Intensitatea aplicabilă a ajutorului

Întreprindere mică

%

Întreprindere mijlocie

%

Întreprindere mare

%

Intensitatea de bază a ajutorului pentru investiții în construirea și modernizarea infrastructurilor de testare și experimentare

 

 

 

Creșterea intensității de bază a ajutorului:

— cu condiția ca cel puțin două state membre să furnizeze finanțare publică sau

— pentru infrastructurile de testare și experimentare (TEI) evaluate și selectate la nivelul Uniunii și/sau

 

 

 

— cu condiția ca infrastructura de testare și experimentare să furnizeze servicii în principal IMM-urilor (c cel puțin 80 % din capacitatea sa să fie alocată acestui scop)

 

 

 

Intensitatea aplicabilă a ajutorului

 

 

 

5. 

Vă rugăm să furnizați informații cu privire la ajutorul de stat pe care intenționați să îl acordați, precizând:

(a) 

valoarea nominală totală a ajutorului de stat;

(b) 

care este instrumentul de ajutor de stat (forma ajutorului);

(c) 

dacă ajutorul de stat va fi plătit în una sau mai multe tranșe;

(d) 

datele de plată provizorii (cel puțin anii) și sumele aferente fiecăreia dintre aceste tranșe;

(e) 

explicația modului în care ați stabilit cuantumul ajutorului de stat pe care intenționați să îl acordați pentru infrastructura de testare și experimentare și calendarul tranșelor.

6. 

Vă rugăm să furnizați informații detaliate și precise cu privire la specializarea planificată sau preconizată a infrastructurii, la caracterul său de tehnologie de vârf și la rolul pe care infrastructura l-ar putea juca în facilitarea, la nivel regional, național sau la nivelul Uniunii, a tranziției digitale și verzi a economiei Uniunii.

7. 

De asemenea, vă rugăm să furnizați informații cu privire la existența în Uniune a unor infrastructuri de testare și experimentare similare, finanțate sau nu din fonduri publice.

8. 

Prețul perceput pentru funcționarea sau utilizarea infrastructurii (infrastructurilor) de testare și experimentare corespunde prețului pieței?

□da□nu

Vă rugăm să precizați și să furnizați detalii suplimentare cu privire la prețurile pieței și prețurile percepute, precum și elemente de probă corespunzătoare pentru stabilirea prețurilor pieței:

9. 

Accesul la infrastructura de testare și experimentare este permis mai multor utilizatori în mod transparent și nediscriminatoriu și în condițiile pieței?

□da□nu

Vă rugăm să furnizați detalii suplimentare privind termenele și condițiile accesului deschis, transparent și nediscriminatoriu:

În cazul în care se acordă acces preferențial unor întreprinderi, vă rugăm să furnizați detalii și justificări pentru această abordare:

10. 

Vă rugăm să furnizați informații cu privire la măsura în care capacitatea infrastructurii de testare și experimentare ar urma să fie alocată serviciilor furnizate IMM-urilor. Vă rugăm să furnizați detalii suplimentare și să prezentați elemente de probă relevante.

11. 

Vă rugăm să demonstrați că sprijinul public nu va conduce la suprapuneri între serviciile oferite deja de infrastructurile de testare și experimentare existente care funcționează în cadrul Uniunii.

5.5.  Ajutoare pentru inovare destinate IMM-urilor

1. 

Vă rugăm să indicați și să descrieți activitățile care beneficiază de sprijin în cadrul măsurii notificate:

□ 

obținerea, validarea și protejarea brevetelor și a altor active necorporale;

□ 

detașarea de personal cu înaltă calificare;

□ 

achiziționarea de servicii de consultanță în domeniul inovării și de sprijinire a inovării ( 85 ).

2. 

Vă rugăm să precizați perioada în care se vor desfășura activitățile de inovare care beneficiază de sprijin (data începerii – data finalizării):

3. 

Vă rugăm să precizați costurile eligibile și, în cazul ajutoarelor individuale, să indicați cuantumul acestora.



Costuri eligibile

Cuantumul costurilor eligibile

Costuri de obținere, validare și protejare a brevetelor și a altor active necorporale

 

Costuri pentru detașarea de personal cu înaltă calificare

 

Costuri cu servicii de consultanță în domeniul inovării și de sprijinire a inovării

 

Total costuri eligibile

 

4. 

Vă rugăm să precizați intensitățile aplicabile ale ajutorului și să furnizați o justificare suplimentară în cazul în care se aplică o creștere a intensității de bază a ajutorului.



Intensitatea aplicabilă a ajutorului

Întreprindere mică

%

Întreprindere mijlocie

%

Ajutoare pentru inovare destinate IMM-urilor

 

 

5. 

Vă rugăm să furnizați informații cu privire la ajutorul de stat pe care intenționați să îl acordați, precizând:

(a) 

valoarea nominală totală a ajutorului de stat;

(b) 

care este instrumentul de ajutor de stat (forma ajutorului);

(c) 

dacă ajutorul de stat va fi plătit în una sau mai multe tranșe;

(d) 

datele de plată provizorii (cel puțin anii) și sumele aferente fiecăreia dintre aceste tranșe;

(e) 

explicația modului în care ați stabilit cuantumul ajutorului de stat pe care intenționați să îl acordați pentru activitatea de inovare care beneficiază de sprijin și calendarul tranșelor.

5.6.  Ajutoare pentru inovarea de proces și organizațională

1. 

Vă rugăm să indicați și să descrieți activitățile care beneficiază de sprijin în cadrul măsurii notificate:

□ 

inovare de proces;

□ 

inovare organizațională.

Vă rugăm să descrieți activitatea care beneficiază de sprijin:

2. 

Vă rugăm să furnizați o descriere concretă a activităților pe care le va presupune inovarea de proces sau organizațională și să justificați de ce, în opinia dumneavoastră, activitățile respective reprezintă o astfel de inovare [a se vedea definițiile de la punctul 16 literele (z) și (cc) din Cadrul C&D&I]. De asemenea, vă rugăm să precizați durata activităților care beneficiază de ajutor (data începerii și a finalizării), împreună cu o diagramă GANTT.

3. 

Vă rugăm să precizați costurile eligibile și, în cazul ajutoarelor individuale, să indicați cuantumul acestora.



Costuri eligibile

Cuantumul costurilor eligibile

Costuri cu personalul, în măsura în care este angajat în proiect

 

Costuri aferente instrumentelor și echipamentelor (amortizare în măsura și pe durata utilizării lor în cadrul proiectului)

 

Costuri aferente clădirilor și terenurilor (amortizare în măsura și pe durata utilizării lor în cadrul proiectului)

 

Costurile aferente cercetării contractuale, cunoștințelor și brevetelor cumpărate sau obținute cu licență din surse externe, în condiții de concurență deplină, precum și costurile aferente serviciilor de consultanță și serviciilor echivalente folosite exclusiv pentru proiect

 

Cheltuieli generale suplimentare suportate direct ca rezultat al proiectului

 

Alte costuri de exploatare, inclusiv costurile materialelor, ale consumabilelor și ale altor produse similare, suportate direct ca rezultat al proiectului

 

Total costuri eligibile

 

4. 

Vă rugăm să precizați intensitățile aplicabile ale ajutorului și să furnizați o justificare suplimentară în cazul în care se aplică o creștere a intensității de bază a ajutorului.



Intensitatea aplicabilă a ajutorului

Întreprindere mică

%

Întreprindere mijlocie

%

Întreprindere mare

%

Ajutoare pentru inovarea de proces și organizațională

— ajutoare pentru întreprinderile mari cu condiția unei colaborări efective cu cel puțin o IMM

 

 

 

5. 

Vă rugăm să furnizați informații cu privire la ajutorul de stat pe care intenționați să îl acordați, precizând:

(a) 

valoarea nominală totală a ajutorului de stat;

(b) 

care este instrumentul de ajutor de stat (forma ajutorului);

(c) 

dacă ajutorul de stat va fi plătit în una sau mai multe tranșe;

(d) 

datele de plată provizorii (cel puțin anii) și sumele aferente fiecăreia dintre aceste tranșe;

(e) 

explicația modului în care ați stabilit cuantumul ajutorului de stat pe care intenționați să îl acordați pentru activitățile care beneficiază de ajutor și calendarul tranșelor.

6. 

În cazul în care ajutoarele se acordă unor întreprinderi mari, vă rugăm să bifați căsuța de mai jos pentru a confirma că acestea colaborează cu IMM-urile în cadrul activității care beneficiază de ajutor și că IMM-urile care colaborează suportă cel puțin 30 % din costurile eligibile totale.

În cazul ajutoarelor individuale, vă rugăm să furnizați informații și elemente de probă relevante:

5.7.  Ajutoare pentru clusterele de inovare

1. 

Vă rugăm să clarificați dacă măsura vizează investiția într-un nou cluster de inovare sau modernizarea unui cluster de inovare existent.

2. 

Vă rugăm să furnizați o descriere semnificativă a clusterului de inovare, precizând localizarea, specializarea, funcțiile, utilizatorii preconizați, instalațiile și, dacă este cazul, momentul în care clusterul de inovare și-a început activitățile etc.

3. 

Vă rugăm să precizați dacă beneficiarul ajutorului este proprietarul și/sau operatorul clusterului de inovare. Pentru operator, dacă este diferit de proprietar, vă rugăm să precizați dacă are personalitate juridică separată sau este un consorțiu de întreprinderi fără personalitate juridică (în acest din urmă caz, vă rugăm să furnizați acordul de consorțiu pe lângă numele membrilor consorțiului și să confirmați că fiecare dintre acești membri va ține o contabilitate separată a costurilor și veniturilor aferente fiecărei activități).

În cazul ajutoarelor individuale, vă rugăm să furnizați detalii.

4. 

Taxele percepute pentru utilizarea instalațiilor clusterului și pentru participarea la activitățile clusterului corespund prețului pieței sau reflectă costurile acestora?

□da□nu

Vă rugăm să precizați:

5. 

Accesul la sediul, instalațiile și activitățile clusterului este permis mai multor utilizatori în mod transparent și nediscriminatoriu?

□da□nu

Vă rugăm să precizați:

6. 

În cazul în care unele întreprinderi beneficiază de acces preferențial, vă rugăm să furnizați detalii și să indicați procentul costurilor de investiții suportat de întreprinderile respective.

7. 

În cazul ajutoarelor individuale (care privesc fie ajutoarele pentru investiții, fie ajutoarele de exploatare), vă rugăm să furnizați informații cu privire la:

(a) 

specializarea planificată sau preconizată a clusterului de inovare, potențialul regional existent și prezența în Uniune a unor clustere cu scopuri similare;

(b) 

modul în care clusterul de inovare poate avea un efect pozitiv asupra progresului tehnologic și a transformării digitale a economiei Uniunii;

(c) 

dacă clusterul de inovare care beneficiază de sprijin este un centru de inovare digitală;

(d) 

dacă obiectivul colaborărilor care ar fi încurajate sau stimulate de activitățile clusterului de inovare ar putea fi, printre altele, reducerea timpului necesar de la crearea de noi cunoștințe până la transpunerea acestora în aplicații inovatoare;

(e) 

orice altă informație pe care o considerați relevantă.

5.7.1.  Ajutoare pentru investiții

1. 

Vă rugăm să precizați costurile eligibile și, în cazul ajutoarelor individuale, să indicați cuantumul acestora.



Costuri eligibile

Cuantumul costurilor eligibile

Costuri de investiții pentru construirea și modernizarea clusterului de inovare, incluzând

 

[vă rugăm să includeți un rând pentru fiecare cost despre care considerați că se încadrează în categoria generală a costurilor de investiții în active corporale și necorporale]

 

Total costuri eligibile

 

2. 

Vă rugăm să precizați intensitățile aplicabile ale ajutorului, inclusiv orice majorare pentru clusterele situate în regiuni asistate care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 107 alineatul (3) litera (a) sau (c) din tratat.



Ajutoare pentru investiții destinate clusterelor de inovare

Întreprindere mică

%

Întreprindere mijlocie

%

Întreprindere mare

%

Intensitatea de bază a ajutorului pentru investiții

 

 

 

Creșterea intensității de bază a ajutorului:

— în regiunile asistate care îndeplinesc condițiile de la articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat sau

— în regiunile asistate care îndeplinesc condițiile de la articolul 107 alineatul (3) litera (a) din tratat

 

 

 

Intensitatea aplicabilă a ajutorului:

 

 

 

3. 

Vă rugăm să furnizați informații cu privire la ajutorul de stat pe care intenționați să îl acordați, precizând:

(a) 

valoarea nominală totală a ajutorului de stat;

(b) 

care este instrumentul de ajutor de stat (forma ajutorului);

(c) 

dacă ajutorul de stat va fi plătit în una sau mai multe tranșe;

(d) 

datele de plată provizorii (cel puțin anii) și sumele aferente fiecăreia dintre aceste tranșe;

(e) 

explicația modului în care ați stabilit cuantumul ajutorului de stat pe care intenționați să îl acordați pentru activitățile care beneficiază de ajutor și calendarul tranșelor.

5.7.2.  Ajutoare de exploatare

1. 

Vă rugăm să indicați activitățile care beneficiază de sprijin în cadrul măsurii notificate și să furnizați informații suplimentare cu privire la fondul și calendarul activităților care beneficiază de sprijin:

□ 

animarea clusterului

□ 

activitățile de marketing desfășurate de cluster

□ 

gestionarea instalațiilor clusterului

□ 

organizarea de programe de formare, de ateliere și de conferințe

2. 

Vă rugăm să precizați costurile eligibile și, în cazul ajutoarelor individuale, să indicați cuantumul acestora și să furnizați detalii suplimentare cu privire la ipotezele care au stat la baza calculării lor. Vă rugăm să susțineți calculele dumneavoastră cu elemente de probă corespunzătoare care să fie anexate la formularul de notificare.



Ajutoare de exploatare pentru clusterele de inovare

Cuantumul costurilor eligibile

Costuri cu personalul și alte costuri administrative (inclusiv cheltuielile generale) legate de animarea clusterului

 

Costuri cu personalul și alte costuri administrative (inclusiv cheltuielile generale) legate de activitățile de marketing desfășurate de cluster

 

Costuri cu personalul și alte costuri administrative (inclusiv cheltuielile generale) legate de gestionarea instalațiilor clusterului

 

Costuri cu personalul și alte costuri administrative (inclusiv cheltuielile generale) legate de organizarea de programe de formare, de ateliere și de conferințe

 

Total costuri eligibile

 

3. 

Vă rugăm să precizați intensitatea aplicabilă a ajutorului:



Intensitatea ajutorului pentru ajutoarele de exploatare acordate clusterului de inovare

%

 

 

4. 

Vă rugăm să furnizați informații cu privire la ajutorul de stat pe care intenționați să îl acordați, precizând:

(a) 

valoarea nominală totală a ajutorului de stat;

(b) 

care este instrumentul de ajutor de stat (forma ajutorului);

(c) 

dacă ajutorul de stat va fi plătit în una sau mai multe tranșe;

(d) 

datele de plată provizorii (cel puțin anii) și sumele aferente fiecăreia dintre aceste tranșe;

(e) 

explicația modului în care ați stabilit cuantumul ajutorului de stat pe care intenționați să îl acordați pentru activitățile care beneficiază de sprijin și calendarul tranșelor.

6. EVALUAREA COMPATIBILITĂȚII MĂSURII DE AJUTOR NOTIFICATE

6.1.  Prima condiție: ajutorul pentru C&D&I facilitează dezvoltarea unei activități economice

6.1.1.  Identificarea activității economice care va beneficia de sprijin

1. 

În cazul ajutoarelor individuale, vă rugăm să furnizați o descriere cuprinzătoare a proiectului sau a activității care beneficiază de ajutor (sau să faceți trimitere la secțiunile anterioare în cazul în care ați furnizat în acestea o astfel de descriere detaliată).

2. 

Vă rugăm să identificați și să descrieți activitatea economică care va beneficia de sprijin prin măsura notificată.

6.1.2.  Efectul stimulativ

6.1.2.1. Condiții generale

1. 

Vă rugăm să confirmați dacă ajutorul va subvenționa sau nu costurile unei activități pe care întreprinderea le-ar fi suportat oricum.

□da□nu

2. 

Vă rugăm să confirmați dacă ajutorul va compensa sau nu riscul comercial normal al unei activități economice.

□da□nu

3. 

Vă rugăm să furnizați explicații suplimentare sau să faceți trimitere la o secțiune în care pot fi găsite aceste informații:

4. 

Vă rugăm să confirmați că, la acordarea ajutorului în cadrul măsurii notificate, se asigură faptul că activitățile relevante de C&D&I nu au început deja înainte de depunerea de către beneficiar a cererii de ajutor la autoritățile naționale ( 86 ) și, în cazul ajutoarelor individuale, să precizați datele relevante:

□da□nu

5. 

Vă rugăm să bifați una dintre căsuțele de mai jos pentru a confirma că cererile de ajutor adresate autorităților naționale de către beneficiarul ajutorului includ cel puțin numele solicitantului și dimensiunea întreprinderii, o descriere a proiectului, inclusiv localizarea acestuia și datele începerii și finalizării, cuantumul sprijinului public necesar pentru realizarea proiectului și o listă a costurilor eligibile.

□da□nu

6. 

Dacă ajutorul se acordă sub forma unei măsuri fiscale, vă rugăm să furnizați detalii și, în cazul măsurilor neprogresive, să indicați toate studiile de evaluare care stabilesc efectul lor stimulativ.

6.1.2.2. Considerații suplimentare pentru ajutoarele individuale

1. 

Vă rugăm să confirmați dacă dimensiunea proiectului se va mări sau nu ca urmare a măsurii notificate.

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să precizați tipul de creștere și să furnizați elemente de probă relevante:

□ 

creșterea costurilor totale ale proiectului (fără o scădere a cheltuielilor suportate de beneficiarul ajutorului în comparație cu situația în care nu se acordă ajutor);

□ 

creșterea numărului de persoane implicate în activități de C&D&I;

□ 

alt tip de creștere.

Vă rugăm să vă justificați răspunsurile și să furnizați detalii suplimentare și elemente de probă relevante.

2. 

Vă rugăm să precizați dacă sfera de aplicare a proiectului se va extinde sau nu ca urmare a măsurii notificate.

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să precizați tipul de creștere și să furnizați elemente de probă relevante:

□ 

creșterea numărului de prestații preconizate ale proiectului;

□ 

creșterea nivelului de ambiție al proiectului, evidențiată de un număr mai mare de parteneri implicați, de o mai mare probabilitate a unei descoperiri științifice sau tehnologice sau de un risc mai ridicat de eșec (în principal din cauza faptului că proiectul este pe termen lung și a incertitudinii cu privire la rezultatele acestuia);

□ 

alt tip de creștere.

Vă rugăm să vă justificați răspunsurile furnizând detalii suplimentare și elemente de probă.

3. 

Vă rugăm să confirmați dacă viteza proiectului va crește sau nu ca urmare a măsurii notificate.

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să furnizați justificări suplimentare, detalii și elemente de probă relevante:

4. 

Vă rugăm să confirmați dacă sumele totale cheltuite vor crește sau nu ca urmare a măsurii notificate.

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să precizați tipul creșterii și să furnizați justificări suplimentare, detalii și elemente de probă relevante:

□ 

creșterea cheltuielilor totale cu C&D&I de către beneficiarul ajutorului, în termeni absoluți sau ca procent din cifra de afaceri;

□ 

schimbări în bugetul angajat pentru proiect (fără o scădere corespunzătoare a bugetului alocat altor proiecte);

□ 

alt tip de creștere.

5. 

Măsura notificată va face obiectul unei evaluări ex post, puse la dispoziția publicului. a contribuției măsurii la interesul comun?

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să precizați:

6. 

Vă rugăm să descrieți pe larg, printr-o analiză a scenariului contrafactual, comportamentul beneficiarului în absența ajutorului (și anume ce s-ar fi întâmplat sau ar fi fost de așteptat să se întâmple, în mod rezonabil, în absența ajutorului). Vă rugăm să demonstrați, prin elemente de probă interne de actualitate, dacă beneficiarul a luat în considerare scenariul contrafactual în procesul intern de luare a deciziei și să anexați aceste elemente de probă la prezentul formular.

7. 

Vă rugăm să precizați și să detaliați elementele care sunt relevante pentru a demonstra efectul stimulativ al măsurii notificate și să furnizați elemente de probă justificative, cum ar fi documente emise de conducerea întreprinderii, evaluări ale riscurilor, rapoarte financiare, planuri interne de afaceri, avize ale experților și alte studii privind proiectul care face obiectul evaluării:

□ 

nivelul de profitabilitate (mai exact, situația în care desfășurarea unui proiect sau efectuarea unei investiții nu ar fi rentabilă în sine pentru o întreprindere, însă ar genera beneficii importante pentru societate);

□ 

valoarea investiției și programarea fluxurilor de numerar (de exemplu, dacă măsura vizează o investiție inițială mare, un nivel scăzut al fluxurilor de numerar disponibile, o pondere semnificativă a fluxului de lichidități care va apărea în viitorul foarte îndepărtat sau într-un mod foarte incert etc.);

□ 

nivelul de risc implicat (vă rugăm să furnizați o evaluare a riscurilor care să ia în considerare, după caz, în special caracterul ireversibil al investiției, probabilitatea eșecului comercial, riscul ca proiectul să fie mai puțin productiv decât s-a preconizat, riscul ca proiectul să submineze alte activități ale beneficiarului ajutorului și riscul ca viabilitatea financiară a proiectului să fie subminată de costurile acestuia).

8. 

Dacă sunt disponibile, vă rugăm să furnizați date specifice sectorului de activitate care să demonstreze că scenariul contrafactual al beneficiarului, nivelul de profitabilitate necesar și fluxurile de numerar preconizate ale acestuia sunt rezonabile.

9. 

Vă rugăm să precizați dacă măsura care beneficiază de ajutor implică cooperare transfrontalieră sau este finanțată de mai multe state membre (mai exact, se referă la activități de C&D, infrastructuri de cercetare, infrastructuri de testare și experimentare sau clustere de inovare transfrontaliere).

6.1.3.  Nicio încălcare a dreptului relevant al Uniunii

1. 

Vă rugăm să bifați una dintre căsuțele de mai jos pentru a confirma că măsura de ajutor de stat sau condițiile aferente acesteia, inclusiv metoda de finanțare a acesteia atunci când metoda de finanțare face parte integrantă din măsura de ajutor de stat, ori activitatea finanțată de aceasta nu implică o încălcare a dreptului relevant al Uniunii.

□da□nu

2. 

În cazul ajutoarelor individuale: vă rugăm să precizați, de asemenea, dacă există vreo acțiune în constatarea neîndeplinirii obligațiilor referitoare la articolul 101 sau 102 din tratat care l-ar putea viza pe beneficiarul ajutorului și care poate fi relevantă pentru evaluarea acestuia în temeiul articolului 107 alineatul (3) din tratat.

□da□nu

De asemenea, vă rugăm să furnizați informații și clarificări suplimentare cu privire la toate aceste aspecte.

6.2.  A doua condiție: ajutorul pentru C&D&I nu modifică în mod necorespunzător condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun

6.2.1.  Necesitatea intervenției statului

1. 

Vă rugăm să identificați, bifând căsuța relevantă de mai jos, disfuncționalitățile pieței care împiedică activitățile de C&D&I în cazul de față și să justificați necesitatea unui ajutor de stat. Vă rugăm să furnizați explicații, clarificări și elemente de probă relevante.

□ 

externalitățile pozitive/diseminarea cunoștințelor

□ 

informațiile imperfecte și asimetrice

□ 

problemele de coordonare și de rețea

2. 

Vă rugăm să explicați modul în care măsura notificată poate atenua în mod eficace eșecurile pieței care afectează activitățile de C&D&I (și anume modul în care ajutorul de stat poate aduce o îmbunătățire concretă pe care piața nu o poate asigura pe cont propriu).

6.2.1.1. Condiții suplimentare pentru ajutoarele individuale

1. 

Vă rugăm să precizați dacă ajutorul vizează un eșec general al pieței legat de activitățile de C&D&I din Uniune sau un eșec specific al pieței care afectează, de exemplu, un anumit sector sau domeniu de activitate.

2. 

Dacă sunt disponibile, vă rugăm să furnizați orice comparație sectorială și alte studii care pot fundamenta analiza presupuselor eșecuri ale pieței.

3. 

Dacă sunt disponibile, vă rugăm să furnizați orice informație privind (alte) proiecte sau activități de C&D&I desfășurate în cadrul Uniunii care, în ceea ce privește conținutul tehnologic, nivelul de risc și dimensiunea lor, sunt similare celor vizate de măsura notificată și să explicați de ce este necesar ajutorul în cazul de față.

6.2.2.  Caracterul adecvat al măsurii de ajutor

1. 

Instrument de politică adecvat

1.1. 

Vă rugăm să explicați de ce, în opinia dumneavoastră, ajutorul de stat constituie instrumentul de politică adecvat pentru a face posibile activitățile de C&D&I în cauză și nu există un instrument de politică mai potrivit care să permită obținerea acelorași rezultate în condițiile unui efect de denaturare mai redus. Vă rugăm să explicați cum au fost stabilite avantajele utilizării unui instrument de politică selectiv de tipul ajutorului de stat pentru a intensifica activitățile de C&D&I și să furnizați toate evaluările de impact și toate documentele justificative conexe.

2. 

În cazul în care proiectul sau activitățile de C&D&I sunt finanțate și de Uniune, vă rugăm să demonstrați că ajutorul de stat pentru proiectul evaluat sau pentru activitatea de C&D&I evaluată ar crea sinergii cu finanțarea sau cofinanțarea din programele Uniunii.

3. 

Caracterul adecvat în comparație cu diferite instrumente de ajutor:

(a) 

Vă rugăm să explicați de ce forma aleasă a ajutorului de stat este cel mai puțin susceptibilă a genera denaturări ale concurenței și ale comerțului. Dacă ajutorul este acordat sub forme care oferă un avantaj financiar direct (cum ar fi granturi directe, scutiri sau reduceri de impozite sau de alte taxe obligatorii sau furnizarea de terenuri, produse sau servicii la prețuri avantajoase), vă rugăm să includeți o analiză a altor opțiuni și să explicați de ce alte forme de ajutor (cum ar fi avansurile rambursabile sau formele de ajutor bazate pe instrumente de creanță sau de capital, cum ar fi garanțiile de stat, achiziționarea de acțiuni sau furnizarea alternativă de titluri de creanță sau de capital în condiții avantajoase), sunt mai puțin adecvate pentru a compensa eșecurile identificate ale pieței.

(b) 

Pentru schemele de ajutoare: vă rugăm să precizați, de asemenea, dacă schema notificată pune în aplicare obiectivele și prioritățile programelor operaționale și să identificați instrumentul de finanțare ales în cadrul programelor respective.

6.2.3.  Proporționalitatea ajutorului

1. 

Vă rugăm să confirmați dacă ajutorul este stabilit în funcție de un set predefinit de costuri eligibile și se limitează la o anumită pondere din costurile eligibile respective („intensitatea ajutorului”). De asemenea, vă rugăm să confirmați dacă intensitatea ajutorului este stabilită pentru fiecare beneficiar al ajutorului, inclusiv în cazul unui proiect de colaborare.

□da□nu

2. 

În cazul ajutorului de stat pentru un proiect realizat în colaborare de organizații de cercetare și întreprinderi, vă rugăm să confirmați dacă contribuția sprijinului public direct și, atunci când acestea constituie ajutor de stat, contribuțiile organizațiilor de cercetare la același proiect vor depăși sau nu intensitățile ajutorului aplicabile pentru fiecare întreprindere beneficiară.

□da□nu

Vă rugăm să oferiți mai multe detalii:

3. 

Avansuri rambursabile

(a) 

Dacă ajutorul se acordă sub forma unui avans rambursabil exprimat ca echivalent subvenție brută, vă rugăm să furnizați detalii cu privire la metodologia aplicată pentru calcularea respectivului echivalent subvenție brută, incluzând datele verificabile pe care se bazează calculul, iar în cazul ajutoarelor individuale să precizați în temeiul cărei scheme de ajutoare aprobate se acordă ajutorul.

(b) 

Dacă ajutorul se acordă sub forma unui avans rambursabil exprimat ca procent din costurile eligibile și depășește cu până la 10 puncte procentuale intensitățile maxime ale ajutoarelor stabilite în Cadrul C&D&I, vă rugăm să confirmați, prin bifarea căsuței, că:

□ 

în cazul unui rezultat pozitiv, măsura notificată prevede că avansul urmează să fie rambursat cu o rată a dobânzii cel puțin egală cu rata de actualizare care rezultă din aplicarea Comunicării Comisiei privind revizuirea metodei de stabilire a ratelor de referință și de scont ( 87 );

□ 

în cazul unui succes care depășește rezultatul definit ca pozitiv, statul membru în cauză solicită plăți suplimentare pe lângă rambursarea avansului, inclusiv dobânda în conformitate cu rata de actualizare aplicabilă;

□ 

în cazul unui eșec sau al unui rezultat parțial pozitiv, rambursarea este proporțională cu gradul de reușită atins.

(c) 

Vă rugăm să furnizați detalii cu privire la rambursarea avansului și să definiți cu claritate ce se consideră a fi un rezultat pozitiv al activităților care beneficiază de ajutor, pe baza unei ipoteze rezonabile și prudente.

4. 

Măsuri fiscale care constituie ajutoare de stat: dacă ajutorul se acordă sub forma unei măsuri fiscale, vă rugăm să precizați cum se calculează intensitățile ajutorului și să furnizați orice detaliu relevant:

□ 

pe bază de proiecte individuale sau

□ 

la nivel de întreprindere, ca raport între scutirea fiscală globală și suma tuturor costurilor eligibile cu C&D&I suportate pe parcursul unei perioade de timp care nu depășește trei ani fiscali consecutivi.

6.2.3.1. Condiții suplimentare pentru ajutoarele individuale

1. 

Vă rugăm să prezentați un plan de afaceri cuprinzător pentru proiectul care beneficiază de ajutor (cu și fără ajutor), care să includă toate costurile și veniturile preconizate relevante pe întreaga durată de viață a proiectului. Vă rugăm să prezentați explicații detaliate, justificări și elemente de probă relevante pentru toate ipotezele subiacente.

2. 

Dacă beneficiarul ajutorului are în mod clar de ales între a desfășura fie proiectul care beneficiază de ajutor, fie un proiect alternativ care nu beneficiază de ajutor, vă rugăm să prezentați și un plan de afaceri cuprinzător pentru întreaga durată de viață a proiectului contrafactual. Vă rugăm să furnizați explicații detaliate, justificări și elemente de probă relevante pentru toate ipotezele subiacente.

3. 

În absența unui proiect alternativ, vă rugăm să explicați în ce mod cuantumul ajutorului este limitat la minimul necesar pentru ca proiectul care beneficiază de ajutor să fie suficient de profitabil, de exemplu prin facilitarea atingerii unei rate interne de rentabilitate care să corespundă valorii de referință specifice sectorului sau întreprinderii ori pragului minim acceptabil de rentabilitate.

4. 

Dacă beneficiarul ajutorului are în mod clar de ales între a desfășura fie proiectul care beneficiază de ajutor, fie un proiect alternativ care nu beneficiază de ajutor, vă rugăm să explicați în ce mod ajutorul este limitat la minimul necesar pentru a acoperi costurile nete suplimentare ale proiectului care beneficiază de ajutor în comparație cu proiectul contrafactual (care nu beneficiază de ajutor), ținând seama de probabilitățile diferitelor scenarii de afaceri.

5. 

Vă rugăm să furnizați orice document justificativ, de exemplu documente interne ale societății, care să ateste faptul că proiectul contrafactual este un proiect alternativ clar definit și suficient de previzibil care a fost luat în considerare de beneficiar în cadrul procesului intern de luare a deciziilor.

6. 

Vă rugăm să explicați cum a fost stabilit cuantumul ajutorului și să furnizați orice document justificativ.

7. 

Dacă au existat mai mulți candidați potențiali pentru desfășurarea activității care beneficiază de ajutor, ajutorul se acordă pe baza unor criterii transparente, obiective și nediscriminatorii?

□da□nu

Vă rugăm să furnizați detalii:

8. 

În cazul în care ajutorul este menit să compenseze denaturări reale sau potențiale, directe sau indirecte, ale comerțului internațional, și anume în cazul în care, în mod direct sau indirect, concurenți situați în afara Uniunii au primit în cursul celor trei ani precedenți sau vor primi ajutoare cu o intensitate echivalentă pentru proiecte similare, vă rugăm să furnizați suficiente informații și orice element de probă disponibil pentru a permite Comisiei să evalueze situația, în special necesitatea de a ține seama de avantajul competitiv de care beneficiază un concurent dintr-o țară terță. În cazul în care denaturările comerțului internațional sunt susceptibile să se producă după mai mult de trei ani, având în vedere natura specială a sectorului în cauză, perioada de referință poate fi prelungită în mod corespunzător.

6.2.4.  Cumulul de ajutoare

1. 

Vă rugăm să confirmați, bifând căsuța corespunzătoare, că:

(a) 

în cazul în care finanțarea din partea Uniunii gestionată centralizat de instituții, agenții, întreprinderi comune sau alte organe ale Uniunii care nu se află direct sau indirect sub controlul statelor membre este combinată cu ajutoare de stat, cuantumul total al finanțării publice acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile nu trebuie să depășească rata de finanțare cea mai favorabilă prevăzută în normele aplicabile din dreptul Uniunii;

□da□nu

(b) 

în cazul în care cheltuielile eligibile pentru ajutoarele pentru C&D&I sunt potențial eligibile, parțial sau integral, și pentru ajutoare acordate în alte scopuri, partea suprapusă va face obiectul celui mai favorabil plafon din cadrul oricăreia dintre normele aplicabile;

□da□nu

(c) 

ajutoarele pentru C&D&I nu vor fi cumulate cu sprijinul de minimis pentru aceleași costuri eligibile dacă acest lucru ar conduce la o intensitate a ajutorului care depășește intensitățile stabilite în prezentul cadru;

□da□nu

(d) 

pentru măsurile de ajutor destinate infrastructurilor de testare și experimentare cofinanțate prin finanțare din partea Uniunii vă rugăm să demonstrați cuantumul necesar al finanțării publice totale (și anume ajutorul de stat și alte surse de finanțare publică) pe baza unei evaluări credibile a deficitului de finanțare, astfel încât cuantumul total al finanțării publice să nu conducă la supracompensare.

Vă rugăm să furnizați informații suficiente pentru a evalua cuantumul necesar al finanțării publice totale pentru infrastructura de testare și experimentare și să prezentați elemente de probă relevante:

2. 

În ceea ce privește confirmările solicitate la punctul (1) de mai sus, vă rugăm să furnizați detalii suplimentare, indicând litera corespunzătoare întrebării de mai sus pentru care sunt relevante explicațiile respective.

6.2.5.  Transparența

1. 

Vă rugăm să bifați căsuța relevantă pentru a confirma că statul membru va publica, în modulul privind transparența ajutoarelor de stat al Comisiei Europene sau pe un site web cuprinzător consacrat ajutoarelor de stat, la nivel național sau regional:

(a) 

textul integral al deciziei de acordare a unui ajutor individual sau al schemei de ajutoare aprobate și dispozițiile de punere în aplicare a acesteia sau un link către textul respectiv;

□da□nu

(b) 

următoarele informații privind fiecare ajutor individual, acordat ad-hoc sau în cadrul unei scheme de ajutoare, care a fost aprobat în baza prezentul cadru și care depășește 100 000  EUR:

— 
identitatea beneficiarului individual
— 
denumirea
— 
identificatorul beneficiarului
□da□nu
— 
tipul întreprinderii beneficiare la momentul acordării ajutorului:
— 
IMM
— 
întreprindere mare
□da□nu
— 
regiunea în care este situat beneficiarul, la nivelul NUTS II sau inferior:
□da□nu
— 
principalul sector economic în care își desfășoară activitățile beneficiarul, la nivel de grup NACE:
□da□nu
— 
elementul de ajutor și, în cazul în care sunt diferite, valoarea nominală a ajutorului, exprimată ca valoare totală în moneda națională:
□da□nu
— 
instrumentul de ajutor:
— 
grant/subvenționare a ratei dobânzii/eliminarea din bilanț a datoriei;
— 
împrumut/avansuri rambursabile/grant rambursabil;
— 
garanție;
— 
avantaj fiscal sau scutire fiscală;
— 
finanțare de risc;
— 
altele (vă rugăm să precizați);
□da□nu
— 
data acordării și data publicării
□da□nu
— 
obiectivul ajutorului
□da□nu
— 
identitatea autorității sau a autorităților care acordă ajutorul
□da□nu
— 
după caz, numele entității căreia i-a fost încredințată execuția și numele intermediarilor financiari selectați
□da□nu
— 
referința măsurii de ajutor
□da□nu
(c) 

vă rugăm să indicați adresa site-ului privind ajutoarele de stat;

(d) 

pentru schemele sub formă de avantaje fiscale, vă rugăm să confirmați că vor fi publicate informațiile necesare privind cuantumurile ajutoarelor individuale cuprinse în intervalele descrise la punctul 102 din Cadrul C&D&I.

□da□nu

2. 

Vă rugăm să bifați căsuța relevantă de mai jos pentru a confirma că statul membru își va organiza propriul site web cuprinzător privind ajutoarele de stat (declarat la punctul anterior) astfel încât informațiile să poată fi accesate cu ușurință, că informațiile vor fi publicate sub formă de foi de calcul cu date fără drepturi de proprietate care vor permite căutarea, extragerea, descărcarea și publicarea cu ușurință a datelor pe internet, de exemplu în format CSV sau XML, și că se va permite accesul publicului larg la site-ul web fără nicio restricție, inclusiv fără înregistrarea prealabilă a utilizatorului.

□da□nu

3. 

Vă rugăm să bifați căsuța relevantă de mai jos pentru a confirma că informațiile menționate mai sus vor fi publicate în termen de șase luni de la data acordării ajutorului sau, în cazul ajutoarelor sub formă de avantaje fiscale, în termen de un an de la data la care trebuie depusă declarația fiscală.

□da□nu

Vă rugăm să precizați perioada de timp aplicabilă în cazul măsurii de ajutor pe care o acordați.

4. 

Dacă este cazul, vă rugăm să bifați căsuța relevantă de mai jos pentru a confirma, în cazul ajutoarelor ilegale, dar care ulterior au fost considerate compatibile, că statul membru va publica aceste informații în termen de șase luni de la data deciziei Comisiei prin care ajutorul este declarat compatibil.

□da□nu

5. 

Pentru a permite aplicarea normelor privind ajutoarele de stat în temeiul tratatului, informațiile trebuie să fie disponibile timp de cel puțin 10 ani de la data acordării ajutorului.

□da□nu

6.2.6.  Verificarea minimizării sau evitării efectelor negative specifice ale ajutoarelor pentru C&D&I asupra concurenței și a condițiilor schimburilor comerciale

Vă rugăm să indicați:

1. 

dacă acordarea ajutorului îi permite beneficiarului ajutorului să obțină un avantaj competitiv prin:

□ 

reducerea costurilor de producție

□ 

creșterea capacității de producție

□ 

dezvoltarea de noi produse

□ 

alte efecte, vă rugăm să precizați:

2. 

acordarea ajutorului este condiționată de obligația ca beneficiarul să aibă sediul central în statul membru relevant sau să fie stabilit, în principal, în statul membru respectiv (punctul 117 din Cadrul C&D&I);

□da□nu

3. 

acordarea ajutorului este condiționată de obligația ca beneficiarul să utilizeze produse sau servicii naționale (punctul 117 din Cadrul C&D&I);

□da□nu

4. 

măsura de ajutor limitează posibilitatea beneficiarului de a exploata rezultatele C&D&I în alte state membre (punctul 117 din Cadrul C&D&I);

□da□nu

5. 

măsura de ajutor impune orice altă obligație beneficiarului;

□da□nu

6. 

vă rugăm să justificați răspunsurile pe care le-ați selectat și să furnizați elemente de probă dacă este necesar. Dacă ați răspuns „da” la oricare dintre întrebările din cadrul prezentei secțiuni, vă rugăm să furnizați detalii.

6.2.6.1. Schema de ajutoare

1. 

În cazul schemelor de ajutoare, vă rugăm să explicați cum se va asigura faptul că orice efect negativ va fi limitat la minimum (luând în considerare, de exemplu, dimensiunea proiectelor în cauză, valorile individuale și cumulative ale ajutoarelor, numărul preconizat de beneficiari și caracteristicile sectoarelor vizate) și să prezentați orice evaluare a impactului sau orice evaluare ex post efectuată pentru scheme precedente similare.

6.2.6.2. Condiții suplimentare pentru ajutoarele individuale

1. 

Dacă este cazul, vă rugăm să descrieți impactul probabil al ajutorului asupra concurenței în procesul de inovare (a se vedea punctul 109 din Cadrul C&D&I).

2. 

Vă rugăm să identificați piețele de produse asupra cărora ajutorul va avea probabil un impact și să indicați cota de piață actuală și evaluarea dumneavoastră privind poziția pe piață și puterea de piață a beneficiarului în fiecare dintre piețele în cauză, precum și orice modificare a cotelor de piață, a poziției pe piață și a puterii de piață care ar rezulta din activitățile care beneficiază de ajutor.

3. 

Pentru fiecare dintre piețele de produse vizate, vă rugăm să identificați principalii concurenți ai beneficiarului ajutorului și să indicați cotele de piață ale acestora.

Dacă este disponibil, vă rugăm să indicați indicele Herfindahl-Hirschman („HHI”) aferent.

4. 

Pentru fiecare dintre piețele de produs vizate, vă rugăm să furnizați informații privind clienții sau consumatorii afectați de activitățile care beneficiază de ajutor.

5. 

Vă rugăm să descrieți structura și dinamica piețelor vizate în ceea ce privește următoarele aspecte (punctele 124 și 126 din Cadrul C&D&I):

(a) 

evoluțiile recente și perspectivele de creștere economică viitoare;

(b) 

suma cheltuită de principalii actori pentru proiecte similare;

(c) 

nivelul barierelor la intrare și la ieșire;

(d) 

existența puterii de contracarare a utilizatorului;

(e) 

factori care stimulează concurența pentru piețe viitoare;

(f) 

diferențierea produselor și intensitatea concurenței;

(g) 

alte elemente care ar putea să îi afecteze pe concurenți, pe clienți sau pe consumatori.

6. 

Beneficiarul ajutorului are vreo influență asupra procesului de selecție, de exemplu prin dreptul de a recomanda întreprinderi sau prin orientarea cercetării?

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să furnizați detalii.

7. 

Vă rugăm să bifați căsuța relevantă pentru a declara dacă ajutorul este acordat pe piețe care prezintă supracapacități sau în sectoare aflate în declin.

□da□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să furnizați detalii cu privire la aceste piețe și sectoare și să justificați de ce, în opinia dumneavoastră, ajutorul nu ar crea motive de îngrijorare.

8. 

Vă rugăm să indicați dacă beneficiarul a avut sau nu în vedere locații alternative pentru activitățile care beneficiază de ajutor.

□da□nu

Vă rugăm să furnizați detalii și elemente de probă interne credibile ale beneficiarului ajutorului pentru a vă fundamenta răspunsul.

9. 

Vă rugăm să prezentați opinia dumneavoastră generală asupra motivelor pentru care considerați că ajutorul nu va duce la denaturări potențiale ale concurenței și ale schimburilor comerciale dintre statele membre.

6.2.7.  Punerea în balanță a efectelor pozitive și negative ale ajutorului

1. 

Vă rugăm să identificați, în opinia dumneavoastră, care sunt efectele pozitive ale ajutorului asupra activității economice care beneficiază de ajutor și efectele pozitive mai ample legate de C&D&I ale ajutorului care trebuie avute în vedere în cadrul analizei. Pentru mai multe detalii și justificări, puteți face trimitere la răspunsurile dumneavoastră detaliate la următoarele întrebări.

2. 

Vă rugăm să definiți cu precizie obiectivul urmărit și să explicați cum intenționează măsura notificată să promoveze activitățile de C&D&I.

3. 

Vă rugăm să detaliați dacă ajutorul generează efecte pozitive mai ample legate de C&D&I.

Vă rugăm să detaliați dacă aceste efecte pozitive sunt cuprinse în politicile Uniunii (cum ar fi comunicările referitoare la noul SEC pentru cercetare și inovare, la Pactul verde european, la Strategia digitală europeană și la noua Strategie industrială pentru Europa).

4. 

Vă rugăm să indicați dacă măsura de ajutor de stat contribuie la transformarea digitală a industriei din Uniune și la tranziția Uniunii către o economie cu emisii reduse la zero/scăzute de dioxid de carbon și, în caz afirmativ, să explicați în ce mod.

5. 

În cazul unei scheme de ajutoare, aceasta face parte dintr-un program sau plan de acțiune amplu de stimulare a activităților de C&D&I sau a strategiilor de specializare inteligentă?

□da□nu

Vă rugăm să furnizați, în cazul în care acest lucru este relevant, trimiterea la evaluări ale unor măsuri de ajutor similare anterioare.

6. 

Dacă este cazul, vă rugăm să clarificați dacă activitățile de C&D&I care beneficiază de sprijin sunt conforme cu Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului ( 88 ).

În cazul în care nu sunt conforme, vă rugăm să explicați dacă s-a aplicat o metodologie alternativă pentru identificarea activităților de C&D&I pentru tehnologii, produse sau alte soluții pentru activități economice durabile din punctul de vedere al mediului.

6.2.7.1. Punerea în balanță a efectelor pozitive și negative ale ajutorului

1. 

Vă rugăm să exprimați motivele (atât pentru schemele de ajutoare, cât și pentru ajutoarele individuale) pentru care considerați că efectele pozitive ale ajutorului, astfel cum le-ați identificat și justificat mai sus în prezenta secțiune, depășesc efectele negative ale ajutorului asupra concurenței și a condițiilor schimburilor comerciale.

7. ALTE INFORMAȚII

1. 

Vă rugăm să furnizați orice altă informație care ar fi relevantă pentru a evalua măsura de ajutor notificată în temeiul Cadrului C&D&I.

2. 

Vă rugăm să enumerați mai jos toate anexele atașate la formular (care ar trebui să includă elemente de probă relevante, planuri de afaceri, studii etc.). Vă rugăm să indicați în mod clar (puncte, pagini, în mod vizual) în ce loc din anexele respective pot fi găsite informațiile în sprijinul răspunsurilor furnizate în formular.

▼M8

PARTEA III.3.A

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele pentru salvarea întreprinderilor aflate în dificultate: ajutoare individuale

Prezenta fișă de informații suplimentare trebuie completată în vederea notificării ajutoarelor individuale pentru salvare care fac obiectul Orientărilor privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor nefinanciare aflate în dificultate  ( 89 ) („orientările”).

1.    Eligibilitate

1.1.   Întreprindere aflată în dificultate

(A) 

Întreprinderea este o societate comercială cu răspundere limitată ( 90 ) în care mai mult de jumătate din capitalul social subscris a dispărut din cauza pierderilor acumulate ( 91 )?



□da

□nu

(B) 

Întreprinderea este o societate comercială în care cel puțin unii dintre asociați au răspundere nelimitată pentru datoriile acesteia ( 92 ) și în care mai mult de jumătate din capitalul propriu, astfel cum reiese din contabilitatea societății respective, a dispărut din cauza pierderilor acumulate?



□da

□nu

(C) 

Întreprinderea face obiectul unei proceduri colective de insolvență sau îndeplinește criteriile prevăzute de legislația națională pentru inițierea unei proceduri colective de insolvență la cererea creditorilor săi?



□da

□nu

(D) 

În cazul unei întreprinderi care nu este un IMM:

— 
conform evidențelor contabile, raportul datorii/capitaluri proprii al întreprinderii a fost mai mare de 7,5 în ultimii doi ani?
și
— 
capacitatea de acoperire a dobânzilor calculată pe baza EBITDA a fost sub 1,0 în ultimii doi ani?



□da

□nu

(E) 

Dacă ați răspuns „da” la oricare dintre întrebările din cadrul secțiunilor A-D, vă rugăm să justificați răspunsul, inclusiv făcând referire în răspuns la elementele de probă sau la documentele justificative furnizate în anexă (cele mai recente declarații de profit și de pierdere cu bilanțuri sau o hotărâre a unei instanțe de deschidere a unei proceduri colective de insolvență privind societatea comercială ori elemente de probă referitoare la îndeplinirea criteriilor prevăzute de dreptul național al societăților comerciale de a face obiectul unei proceduri de insolvență la cererea creditorilor săi etc.).

1.2.   O întreprindere care se confruntă cu nevoi acute de lichidități:

Dacă sunteți de părere că beneficiarul este eligibil să primească un ajutor pentru salvare chiar dacă nu îndeplinește condițiile unei întreprinderi aflate în dificultate, vă rugăm să explicați de ce considerați că acesta se confruntă cu nevoi acute de lichidități din cauza unor circumstanțe excepționale și neprevăzute și să puneți la dispoziție trimiteri la elemente de probă sau la documente justificative (de exemplu, proiecții privind fluxurile de numerar).

1.3.   Întreprindere nou-creată/grup mai mare de întreprinderi:

(A) 

Când a fost înființată întreprinderea?

(B) 

De când își desfășoară activitatea întreprinderea?

(C) 

Societatea comercială aparține unui grup mai mare de întreprinderi?



□da

□nu

(D) 

Dacă ați răspuns „da” la punctul C, vă rugăm să furnizați detalii complete referitoare la grup (organigramă, arătând legăturile dintre membrii grupului, cu detalii privind capitalul și drepturile de vot) și să demonstrați că dificultățile societății comerciale sunt intrinseci și nu sunt rezultatul unei alocări arbitrare a costurilor în cadrul grupului și că dificultățile sunt prea grave pentru a fi soluționate de către grup.

1.4.   Domeniul de aplicare la nivel sectorial:

Întreprinderea își desfășoară activitatea în:



(A)  sectorul cărbunelui (1)

□da

□nu

(B)  sectorul siderurgic (2)

□da

□nu

(C)  sectoare care fac obiectul normelor specifice aplicabile instituțiilor financiare (3):

□da

□nu

(1)   

Astfel cum este definit în Decizia 2010/787/UE.

(2)   

Astfel cum este definit în anexa IV la Comunicarea Comisiei: Orientări privind ajutoarele de stat regionale pentru perioada 2014-2020 (JO C 209, 23.7.2013, p. 1).

(3)   

Comunicarea Comisiei privind aplicarea, de la 1 august 2013, a normelor privind ajutoarele de stat pentru măsurile de sprijin în favoarea băncilor în contextul crizei financiare („Comunicarea privind sectorul bancar”) (JO C 216, 30.7.2013, p. 1).

2.    Compatibilitatea cu piața internă

2.1.   Contribuția la un obiectiv de interes comun:

(A) 

Beneficiarul este situat într-o regiune sau în regiuni (la nivelul NUTS 2) unde rata șomajului este una din următoarele:

— 
fie mai mare decât media Uniunii, persistentă și însoțită de dificultatea de a crea noi locuri de muncă în regiunea sau în regiunile în cauză,
— 
fie mai mare decât media națională, persistentă și însoțită de dificultatea de a crea noi locuri de muncă în regiunea (regiunile) în cauză?



□da

□nu

(B) 

Există un risc de perturbare a unui serviciu important care este greu de reprodus și în cazul căruia ar fi dificil ca un concurent să ia locul beneficiarului (de exemplu, un furnizor de infrastructură națională)?



□da

□nu

(C) 

Întreprinderea are un rol sistemic important într-o anumită regiune sau într-un anumit sector? Ieșirea sa de pe piață ar avea potențiale consecințe negative? (de exemplu, în calitate de furnizor al unui factor de producție important)?



□da

□nu

(D) 

Există un risc de întrerupere a continuității furnizării unui serviciu de interes economic general (SIEG)?



□da

□nu

(E) 

Disfuncționalitatea piețelor de credit sau stimulentele negative de pe aceste piețe ar avea drept consecință intrarea în faliment a unei întreprinderi care în absența disfuncționalității sau a stimulentelor în cauză ar fi viabilă?



□da

□nu

(F) 

Ieșirea de pe piață a întreprinderii în cauză ar conduce la o pierdere iremediabilă de cunoștințe tehnice sau de specialitate importante?



□da

□nu

(G) 

Falimentul beneficiarului ar implica orice situație dificilă similară care nu este enumerată mai sus?



□da

□nu

(H) 

Dacă ați răspuns „da” la oricare dintre întrebările de la punctele A-G, vă rugăm să justificați pe deplin răspunsul (răspunsurile), inclusiv făcând referire la elementele de probă sau la documentele justificative suplimentare furnizate în anexă.

2.2.   Caracterul adecvat/Forma ajutorului

(A) 

Ajutorul se acordă sub formă de garanții de împrumut sau de împrumuturi?



□da

□nu

(B) 

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să prezentați termenii împrumutului sau ai garanției și să atașați documentele relevante (de exemplu, proiectul de acord de împrumut, proiectul de garanție).

(C) 

Rata dobânzii la împrumut (sau, dacă este relevant, costul financiar total al împrumutului garantat, care include rata dobânzii la împrumut și prima garanției) este stabilită la o rată care nu este inferioară ratei de referință stabilită de Comisie în cadrul Comunicării sale privind rata de referință ( 93 ) pentru întreprinderile cu deficiențe care oferă niveluri normale de garantare?



□da

□nu

(D) 

Vă rugăm să explicați cum va fi utilizat ajutorul pentru salvare: ajutorul pentru salvare va fi utilizat în scopul finanțării de măsuri structurale, cum ar fi achiziționarea de activități sau de active importante, altele decât cele necesare în timpul perioadei de salvare pentru supraviețuirea beneficiarului?



□da

□nu

(E) 

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să explicați.

(F) 

Împrumutul va fi rambursat sau garanția împrumutului va înceta în termen de maximum șase luni după efectuarea plății primei tranșe către beneficiar?



□da

□nu

(G) 

Vă angajați să transmiteți Comisiei, în termen de cel mult șase luni după autorizarea măsurii de ajutor pentru salvare una din următoarele:

— 
dovada că împrumutul a fost rambursat integral și/sau că garanția a încetat sau
— 
un plan de restructurare sau
— 
un plan de lichidare în care se prezintă într-un mod bine argumentat etapele care conduc la lichidarea beneficiarului, într-un termen rezonabil, fără un ajutor suplimentar?



□da

□nu

2.3.   Proporționalitatea ajutorului/ajutor limitat la minimum

Cuantumul ajutorului pentru salvare este stabilit în conformitate cu formula prevăzută în anexa I la orientări?



□da

□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să furnizați calculul cuantumului ajutorului pentru salvare efectuat în conformitate cu formula.

În cazul în care cuantumul ajutorului pentru salvare depășește rezultatele calculelor pe baza formulei prevăzute în anexa I la orientări, vă rugăm să furnizați un plan de lichiditate justificat în mod corespunzător care stabilește nevoile de lichiditate ale beneficiarului pentru următoarele șase luni.

2.4.   Efecte negative – Principiul „pentru prima și ultima dată”

Întreprinderea (sau grupul căruia îi aparține) a mai primit anterior un ajutor pentru salvare, un ajutor de restructurare sau un sprijin temporar pentru restructurare ( 94 ) și/sau un ajutor nenotificat?



□da

□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să furnizați detalii complete (data, cuantumul, referința unei decizii anterioare a Comisei, dacă este cazul etc.) ( 95 ).

3.    Alte informații

Vă rugăm să furnizați aici orice alte informații relevante pentru evaluarea măsurii (măsurilor) vizate în temeiul orientărilor::

PARTEA III.3.B

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele pentru restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate: ajutoare individuale

Prezenta fișă de informații suplimentare trebuie completată în vederea notificării ajutoarelor individuale pentru restructurare care fac obiectul Orientărilor privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor nefinanciare aflate în dificultate  ( 96 ) („orientările”).

1.    Eligibilitate

1.1.   Întreprindere aflată în dificultate

(A) 

Întreprinderea este o societate comercială cu răspundere limitată ( 97 ), în care mai mult de jumătate din capitalul social subscris a dispărut din cauza pierderilor acumulate ( 98 )?



□da

□nu

(B) 

Întreprinderea este o societate comercială în care cel puțin unii dintre asociați au răspundere nelimitată pentru datoriile acesteia ( 99 ) și în care mai mult de jumătate din capitalul propriu, astfel cum reiese din contabilitatea societății respective, a dispărut din cauza pierderilor acumulate?



□da

□nu

(C) 

Întreprinderea face obiectul unei proceduri colective de insolvență sau îndeplinește criteriile prevăzute de legislația națională pentru inițierea unei proceduri colective de insolvență la cererea creditorilor săi?



□da

□nu

(D) 

În cazul unei întreprinderi care nu este un IMM:

— 
raportul datorii/capitaluri proprii al întreprinderii a fost mai mare de 7,5 în ultimii doi ani?
și
— 
capacitatea de acoperire a dobânzilor calculată pe baza EBITDA a fost sub 1,0 în ultimii doi ani?



□da

□nu

(E) 

Dacă ați răspuns „da” la oricare dintre întrebările de la punctele A-D, vă rugăm să justificați răspunsul, inclusiv făcând referire în răspuns la elementele de probă sau la documentele justificative furnizate în anexă (cele mai recente declarații de profit și de pierdere cu bilanțuri sau o hotărâre a unei instanțe de deschidere a unei proceduri colective de insolvență privind societatea ori elemente de probă referitoare la îndeplinirea criteriilor prevăzute de dreptul național al societăților comerciale de a face obiectul unei proceduri de insolvență la cererea creditorilor săi etc.).

1.2.   Întreprindere nou-creată sau un grup mai mare de întreprinderi

(A) 

Când a fost creată întreprinderea?

(B) 

De când își desfășoară activitatea întreprinderea?

(C) 

Societatea aparține unui grup mai mare de întreprinderi?



□da

□nu

(D) 

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să furnizați detalii complete referitoare la grup (organigramă, arătând legăturile dintre membrii grupului, cu detalii privind capitalul și drepturile de vot) și să demonstrați că dificultățile societății sunt intrinseci și nu sunt rezultatul unei alocări arbitrare a costurilor în cadrul grupului și că dificultățile sunt prea grave pentru a fi soluționate de către grup.

1.3.   Domeniul de aplicare la nivel sectorial

Întreprinderea își desfășoară activitatea în:



(A)  sectorul cărbunelui (1):

□da

□nu

(B)  sectorul siderurgic (2):

□da

□nu

(C)  sectoare care fac obiectul normelor specifice aplicabile instituțiilor financiare (3):

□da

□nu

(1)   

Astfel cum este definit în Decizia 2010/787/UE.

(2)   

Astfel cum este definit în anexa IV la Comunicarea Comisiei: Orientări privind ajutoarele de stat regionale pentru perioada 2014-2020 (JO C 209, 23.7.2013, p. 1).

(3)   

Comunicarea Comisiei privind aplicarea, de la 1 august 2013, a normelor privind ajutoarele de stat pentru măsurile de sprijin în favoarea băncilor în contextul crizei financiare („Comunicarea privind sectorul bancar”) (JO C 216, 30.7.2013, p. 1).

1.4.   Prestator de SIEG:

(A) 

Întreprinderea prestează servicii de interes economic general?



□da

□nu

(B) 

Dacă ați răspuns „da” la punctul A, vă rugăm să descrieți serviciul (serviciile) de interes economic general și să furnizați o copie a actului (actelor) de atribuire.

(C) 

Dacă ați răspuns „da” la punctul A, vă rugăm să precizați cuantumul compensației pentru obligația de serviciu public pe care o primește întreprinderea, să descrieți metodologia de calculare a compensației și să furnizați temeiul juridic relevant de stabilire a metodologiei de calculare a compensației pentru obligația de serviciu public.

2.    Compatibilitatea cu piața internă

2.1.   Contribuția la un obiectiv de interes comun:

(A) 

Beneficiarul este situat într-o regiune sau în regiuni (la nivelul NUTS 2) unde rata șomajului este una din următoarele:

— 
fie mai mare decât media Uniunii, persistentă și însoțită de dificultatea de a crea noi locuri de muncă în regiunea sau regiunile în cauză,
— 
mai mare decât media națională, persistentă și însoțită de dificultatea de a crea noi locuri de muncă în regiunea (regiunile) în cauză.



□da

□nu

(B) 

Există un risc de perturbare a unui serviciu important care este greu de reprodus și în cazul căruia ar fi dificil ca un concurent să ia locul beneficiarului (de exemplu, un furnizor de infrastructură națională)?



□da

□nu

(C) 

Întreprinderea are un rol sistemic important într-o anumită regiune sau într-un anumit sector? Ieșirea sa de pe piață ar avea potențiale consecințe negative? (de exemplu, în calitate de furnizor al unui factor de producție important)?



□da

□nu

(D) 

Există un risc de întrerupere a continuității furnizării unui serviciu de interes economic general (SIEG)?



□da

□nu

(E) 

Disfuncționalitatea piețelor de credit sau stimulentele negative de pe aceste piețe ar avea drept consecință intrarea în faliment a unei întreprinderi care în absența disfuncționalității sau a stimulentelor în cauză ar fi viabilă?



□da

□nu

(F) 

Ieșirea de pe piață a întreprinderii în cauză ar conduce la o pierdere iremediabilă de cunoștințe tehnice sau de specialitate importante?



□da

□nu

(G) 

Falimentul beneficiarului ar implica orice situație dificilă similară care nu este enumerată mai sus?



□da

□nu

(H) 

Dacă ați răspuns „da” la oricare dintre întrebările de la punctele A-G, vă rugăm să justificați pe deplin răspunsul (răspunsurile), inclusiv făcând referire la elementele de probă sau la documentele justificative suplimentare furnizate în anexă.

2.2.   Planul de restructurare și restabilirea viabilității pe termen lung

Vă rugăm să furnizați planul de restructurare ( 100 ) care este menit să restabilească viabilitatea pe termen lung ( 101 ) a beneficiarului într-un termen rezonabil, precum și un studiu de piață și o analiză de sensibilitate care să identifice parametrii fundamentali ai performanței beneficiarului și principalii factori de risc previzibili (vă rugăm să respectați, în măsura posibilului, planul de restructurare indicativ prevăzut în anexa II la orientări).

3.    Necesitatea intervenției statului/efectul stimulativ

3.1.

Vă rugăm să furnizați o comparație între măsurile stabilite în planul de restructurare și un scenariu alternativ credibil care nu implică ajutor de stat ( 102 ) care să demonstreze că obiectivul sau obiectivele relevante pe care le-ați identificat în secțiunea 2.1 nu ar fi atins (atinse) sau ar fi atins (atinse) într-o mai mică măsură în cazul scenariului alternativ respectiv.

3.2.

Vă rugăm să demonstrați că în absența ajutorului, beneficiarul ar fi fost restructurat, vândut sau lichidat într-un mod care nu ar fi permis realizarea obiectivului de interes comun identificat în secțiunea 2.1.

4.    Caracterul adecvat

4.1.

Vă rugăm să descrieți pe scurt instrumentele de ajutor de stat alese, inclusiv forma, cuantumul și remunerarea ( 103 ):

4.2.

Vă rugăm să explicați dacă problemele beneficiarului sunt cauzate de chestiuni de lichiditate și/sau de solvabilitate sau de ambele:

4.3.

Vă rugăm să demonstrați că instrumentele de ajutor alese sunt adecvate pentru soluționarea problemelor identificate la punctul 4.2 (și anume, probleme legate de lichiditate sau solvabilitate).

5.    Proporționalitatea ajutorului/ajutor limitat la minimum

5.1.   Contribuția proprie

(A) 

Contribuția proprie a beneficiarului se ridică la cel puțin 50 % din costurile de restructurare ( 104 )?



□da

□nu

(B) 

Vă rugăm să descrieți și să cuantificați fiecare categorie de costuri de restructurare care urmează să fie suportate, să menționați cuantumul lor total și să precizați procentul din costurile de restructurare care va fi acoperit de contribuția proprie:

(C) 

Vă rugăm să descrieți și să cuantificați contribuția proprie la costurile de restructurare care va fi furnizată din resursele proprii ale beneficiarului, ale acționarilor sau ale creditorilor acestuia ori ale grupului de întreprinderi din care face parte acesta sau din resursele noilor investitori:

(D) 

Vă rugăm să explicați de ce considerați că această contribuție proprie este reală și nu implică un ajutor:

(E) 

Vă rugăm să demonstrați că respectiva contribuție proprie este comparabilă cu ajutorul acordat în ceea ce privește efectele asupra solvabilității sau a poziției lichidității beneficiarului ( 105 ) și, dacă nu, vă rugăm să explicați de ce, făcând trimitere, dacă este cazul, la documente justificative (de exemplu, bilanțul, situațiile fluxurilor de numerar):

5.2.   Repartizarea sarcinilor

A se completa în cazul în care ajutorul de stat se acordă într-o formă care consolidează poziția beneficiarului în materie de capitaluri proprii  ( 106 )

(A) 

Pierderile beneficiarului au fost integral contabilizate și atribuite acționarilor existenți și titularilor de creanțe subordonate existenți și au fost absorbite integral de către aceștia?



□da

□nu

(B) 

Dacă ați răspuns „da” la întrebarea de la punctul A de mai sus, vă rugăm să furnizați elemente de probă care să dovedească acest lucru, pe baza unei analize actualizate a situației bilanțului beneficiarului.

(C) 

În timpul perioadei de restructurare se vor evita ieșirile de numerar de la beneficiar către deținătorii de acțiuni și/sau de creanțe subordonate?



□da

□nu

(D) 

Dacă ați răspuns „nu” la punctul C, vă rugăm să explicați motivul (motivele).

(E) 

Statul va primi o cotă rezonabilă din viitoarele creșteri de valoare ale beneficiarului, având în vedere cuantumul capitalurilor proprii injectate de stat în comparație cu restul capitalurilor proprii ale societății după contabilizarea pierderilor?



□da

□nu

(F) 

Dacă ați răspuns „da” la punctul E, vă rugăm să justificați răspunsul și să furnizați elemente de probă în consecință.

(G) 

Dacă pierderile beneficiarului nu sunt absorbite în întregime (a se vedea punctul A de mai sus) și/sau dacă în timpul perioadei de restructurare nu se evită ieșirile de numerar de la beneficiar către deținătorii de acțiuni și/sau de creanțe subordonate (a se vedea punctul C de mai sus), vă rugăm să explicați motivele, în special de ce punerea în aplicare deplină a acestor condiții ar conduce la rezultate disproporționate:

(H) 

Titularii de creanțe cu rang prioritar contribuie la restabilirea poziției beneficiarului în materie de capitaluri proprii?



□da

□nu

(I) 

Dacă ați răspuns „da” la întrebarea de la punctul H de mai sus, vă rugăm să explicați cum vor contribui titularii de creanțe cu rang prioritar.

6.    Efecte negative

6.1.   Principiul „pentru prima și ultima dată”

Întreprinderea (sau grupul căruia îi aparține) a mai primit anterior un ajutor pentru salvare, un ajutor de restructurare sau un sprijin temporar pentru restructurare ( 107 ) și/sau un ajutor nenotificat?



□da

□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să furnizați detalii complete (data, cuantumul, referința unei decizii anterioare a Comisei, dacă este cazul etc.) ( 108 ).

6.2.   Măsuri de limitare a denaturărilor concurenței:

Măsuri structurale – cesionarea și reducerea activităților

(A) 

Vă rugăm să descrieți cesionarea de active, reducerea capacității sau a prezenței pe piață cu privire la care s-a asumat un angajament de a fi întreprinsă. Vă rugăm să demonstrați faptul că cesionările, reducerile valorii contabile și încetarea activităților generatoare de pierderi incluse în cadrul angajamentelor nu sunt necesare pentru a restabili viabilitatea pe termen lung a beneficiarului. Vă rugăm să menționați, în plus, piețele relevante pe care se vor efectua respectivele cesionări și calendarul aferent ( 109 ). Vă rugăm să menționați și dacă beneficiarul va facilita cesionările, de exemplu, separând activitățile și acceptând să nu încerce să atragă clienții activității cesionate.

(B) 

În cazul în care, în mod excepțional, măsurile structurale iau doar forma unei cesionări de active și nu implică crearea unei entități viabile în măsură să concureze pe piață, vă rugăm să demonstrați că nicio altă formă de măsuri structurale nu ar fi fezabilă sau că alte măsuri structurale ar pune în pericol în mod grav viabilitatea economică a întreprinderii:

Măsuri comportamentale

(C) 

Beneficiarul este de acord să se abțină de la achiziționarea de acțiuni în orice întreprindere în timpul perioadei de restructurare, cu excepția cazului în care o astfel de achiziție este indispensabilă pentru a se garanta viabilitatea sa pe termen lung și, într-un astfel de caz, sub rezerva notificării Comisiei și a aprobării de către aceasta?



□da

□nu

(D) 

Beneficiarul este de acord să se abțină de la a face cunoscut publicului sprijinul de stat, utilizându-l ca un avantaj concurențial atunci când își comercializează produsele și serviciile?



□da

□nu

(E) 

Sunt prevăzute și alte măsuri comportamentale?



□da

□nu

Măsuri de deschidere a pieței

(F) 

Măsurile care vor fi adoptate de autoritățile naționale sau de beneficiar vor viza promovarea unor piețe mai deschise, mai solide și mai concurențiale, de exemplu prin favorizarea intrării pe piață și a ieșirii de pe piață ( 110 )?



□da

□nu

(G) 

Dacă ați răspuns „da” la punctul F, vă rugăm să descrieți ce măsuri și pe ce piață, arătând cum sunt legate măsurile, în mod direct sau indirect, de activitățile beneficiarului:

Calibrarea măsurilor de limitare a denaturărilor concurenței

(H) 

Vizează vreunul dintre ajutoare acoperirea costurilor sociale ale restructurării ( 111 )?



□da

□nu

(I) 

Dacă ați răspuns „da” la punctul H, vă rugăm să furnizați detalii::

7.    Alte informații

7.1.

Vă rugăm să furnizați aici orice alte informații relevante pentru evaluarea măsurii (măsurilor) vizate în temeiul orientărilor (de exemplu, în ceea ce privește măsurile de creștere a capacității de inserție profesională a șomerilor sau asistența acordată pentru găsirea unui nou loc de muncă):

PARTEA III. 3 C

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele pentru salvare, ajutoarele de restructurare și/sau sprijinul temporar pentru restructurare: scheme de ajutoare

Prezenta fișă de informații suplimentare trebuie completată în ceea ce privește ajutoarele pentru salvare, ajutoarele de restructurare și schemele de sprijin temporar pentru restructurare care fac obiectul Orientărilor privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor nefinanciare aflate în dificultate  ( 112 ) („orientările”).

1.    Domeniul de aplicare al schemei

1.1.

Schema se referă la acordarea de:



(a)  ajutoare pentru salvare:

□da

□nu

(b)  ajutoare de restructurare:

□da

□nu

(c)  sprijin temporar pentru restructurare:

□da

□nu

2.    Eligibilitate

2.1.

Schema este limitată la IMM-uri ( 113 ) aflate în dificultate sau la întreprinderi de stat mai mici aflate în dificultate ( 114 ) (cu excepția cazului în care se specifică altfel în mod clar, denumite în continuare, împreună, „IMM-uri”)?



□da

□nu

2.2.

Schema este limitată la IMM-uri care îndeplinesc unul dintre următoarele criterii de eligibilitate:

(a) 

Cu privire la IMM-uri care sunt societăți comerciale cu răspundere limitată ( 115 ): mai mult de jumătate din capitalul social subscris a dispărut din cauza pierderilor acumulate ( 116 )?



□da

□nu

(b) 

Cu privire la IMM-uri care sunt societăți comerciale în care cel puțin unii dintre asociați au răspundere nelimitată pentru datoriile acestora ( 117 ): mai mult de jumătate din capitalul propriu, astfel cum reiese din contabilitatea societăților respective, a dispărut din cauza pierderilor acumulate?



□da

□nu

(c) 

Cu privire la IMM-uri care fac obiectul unei proceduri colective de insolvență sau îndeplinesc criteriile prevăzute de legislația națională pentru inițierea unei proceduri colective de insolvență la cererea creditorilor lor?



□da

□nu

(d) 

Cu privire la întreprinderi de stat mai mici: raportul datorii/capitaluri proprii al întreprinderii calculat pe baza evidențelor contabile a fost mai mare de 7,5, iar capacitatea sa de acoperire a dobânzilor calculată pe baza EBITDA a fost sub 1,0 în ultimii doi ani?



□da

□nu

2.3.

Schema prevede că ajutoarele pentru salvare sau sprijinul temporar pentru restructurare ori ambele pot fi acordate unor IMM-uri care nu îndeplinesc condițiile unei întreprinderi aflate în dificultate, dar care se confruntă doar cu nevoi acute de lichidități din cauza unor circumstanțe excepționale și neprevăzute?



□da

□nu

2.4.

Dacă ați răspuns „da” la punctul 2.3, vă rugăm să explicați cum se va evalua dacă un IMM se confruntă cu nevoi acute de lichidități și ce tip de circumstanțe îndeplinesc condițiile pentru a fi considerate excepționale și neprevăzute.

2.5.

Schema se aplică IMM-urilor nou-create?



□da

□nu

2.6.

Schema se aplică IMM-urilor care își desfășoară activitatea în:



(a)  sectorul cărbunelui (1):

□da

□nu

(b)  sectorul siderurgic (2):

□da

□nu

(c)  sectoare care fac obiectul normelor specifice aplicabile instituțiilor financiare (3):

□da

□nu

(1)   

Astfel cum este definit în Decizia 2010/787/UE.

(2)   

Astfel cum este definit în anexa IV la Comunicarea Comisiei: Orientări privind ajutoarele de stat regionale pentru perioada 2014-2020 (JO C 209, 23.7.2013, p. 1).

(3)   

Comunicarea Comisiei privind aplicarea, de la 1 august 2013, a normelor privind ajutoarele de stat pentru măsurile de sprijin în favoarea băncilor în contextul crizei financiare („Comunicarea privind sectorul bancar”) (JO C 216, 30.7.2013, p. 1).

3.    Cuantumul maxim al ajutorului

3.1.

Cuantumul total maxim al ajutoarelor acordate unui IMM în cadrul schemei este limitat la cel mult 10 milioane EUR, incluzând ajutoarele obținute din alte surse sau în cadrul altor scheme?



□da

□nu

3.2.

Vă rugăm să precizați cuantumul maxim al ajutorului care urmează să fie acordat unui IMM în cadrul schemei:

4.    Compatibilitatea cu piața internă

În cazul ajutoarelor pentru salvare, al ajutoarelor de restructurare și al sprijinului temporar pentru restructurare

4.1.

Contribuția la un obiectiv de interes comun:

(a) 

Schema se aplică numai în cazurile în care falimentul beneficiarului ar fi probabil să genereze dificultăți sociale sau o disfuncționalitate a pieței, în special:

— 
ieșirea de pe piață a unui IMM inovator sau a unui IMM cu potențial mare de creștere economică ar avea potențiale consecințe negative;



□da

□nu

— 
ieșirea de pe piață a unui IMM cu legături ample cu alte IMM-uri locale sau regionale ar avea potențiale consecințe negative;



□da

□nu

— 
disfuncționalitatea piețelor de credit sau stimulentele negative de pe aceste piețe ar avea drept consecință intrarea în faliment a unui IMM viabil în absența disfuncționalității ori a stimulentelor în cauză



□da

□nu

— 
situații dificile similare justificate în mod corespunzător de către beneficiar.



□da

□nu

(b) 

Dacă ați răspuns „da” la oricare dintre întrebările de la litera (a), vă rugăm să justificați pe deplin răspunsul (răspunsurile) și să explicați criteriile pe baza cărora autoritățile naționale vor evalua contribuția la obiectivele de interes comun.

În cazul ajutoarelor de restructurare

4.2.   Planul de restructurare și restabilirea viabilității pe termen lung

În ceea ce privește acordarea ajutoarelor de restructurare, schema prevede obligația de a furniza un plan de restructurare ( 118 ) care este menit să restabilească viabilitatea pe termen lung ( 119 ) a beneficiarului într-un termen rezonabil (vă rugăm să consultați planul de restructurare indicativ din anexa II la orientări)?



□da

□nu

5.    Necesitatea intervenției statului și efectul stimulativ

5.1.

În ceea ce privește acordarea ajutoarelor de restructurare, schema prevede obligația autorităților naționale de a compara măsurile stabilite în planul de restructurare cu un scenariu alternativ credibil care nu implică ajutor de stat ( 120 ), care să demonstreze că, în cadrul unui astfel de scenariu alternativ, obiectivul sau obiectivele relevante de interes comun, astfel cum sunt descrise la punctul 4.1 de mai sus, nu ar putea fi atins (atinse) sau ar fi atins (atinse) într-o mai mică măsură? În special, schema prevede necesitatea demonstrării faptului că, în absența ajutorului, beneficiarul ar fi fost restructurat, vândut sau lichidat într-un mod care nu ar fi permis realizarea obiectivului sau a obiectivelor de interes comun, astfel cum sunt descrise în secțiunea 4.1 de mai sus?



□da

□nu

5.2.

Dacă ați răspuns „da” la punctul 5.1, vă rugăm să explicați criteriile de evaluare care vor fi utilizate de autoritățile naționale.

6.    Caracterul adecvat

În cazul ajutoarelor pentru salvare

6.1.

Ajutoarele acordate în cadrul schemei sunt limitate la garanții de împrumut sau la împrumuturi?



□da

□nu

6.2.

Schema prevede obligația de a stabili costul financiar al împrumutului (sau, în cazul garanțiilor de împrumut, costul financiar total al împrumutului garantat, care include rata dobânzii la împrumut și prima de garanție) la o rată care să nu fie inferioară ratei de referință stabilită de Comisie în cadrul Comunicării sale privind rata de referință ( 121 ) pentru întreprinderile cu deficiențe care oferă niveluri normale de garantare?



□da

□nu

6.3.

Schema prevede că ajutorul pentru salvare se acordă pe o perioadă de cel mult șase luni, în timpul căreia trebuie să se efectueze o analiză a poziției beneficiarului?



□da

□nu

6.4.

Schema prevede că, în termen de șase luni de la acordarea ajutorului pentru salvare, împrumutul va fi rambursat sau garanția va înceta, cu excepția cazului în care, înainte de această dată, fie (a) autoritățile naționale au aprobat un plan de restructurare sau un plan de lichidare, fie (b) beneficiarul a înaintat un plan de restructurare simplificat ( 122 ) (în cazul unui sprijin temporar pentru restructurare)?



□da

□nu

6.5.

Schema prevede că ajutorul pentru salvare nu trebuie utilizat pentru a finanța măsuri structurale, cum ar fi achiziționarea de activități sau de active importante, altele decât cele necesare pe durata perioadei de salvare pentru supraviețuirea beneficiarului?



□da

□nu

În cazul ajutoarelor de restructurare

6.6.

Vă rugăm să explicați pe baza căror criterii autoritățile naționale vor evalua măsura în care problemele beneficiarului se referă la lichidități sau la solvabilitate ori la ambele și cum vor selecționa acestea instrumentele de ajutor de stat care vor remedia în modul cel mai adecvat problemele identificate:

În cazul sprijinului temporar pentru restructurare

6.7.

Sprijinul temporar pentru restructurare care urmează să fie acordat în cadrul schemei este limitat la garanții de împrumut sau la împrumuturi?



□da

□nu

6.8.

Schema prevede obligația de a stabili costul financiar al împrumutului (sau, în cazul garanțiilor de împrumut, costul financiar total al împrumutului garantat, care include rata dobânzii la împrumut și prima de garanție) la o rată care să nu fie inferioară ratei de referință stabilită de Comisie în cadrul Comunicării sale privind rata de referință pentru întreprinderile cu deficiențe care oferă niveluri normale de garantare?



□da

□nu

6.9.

Schema prevede obligația ca remunerarea sprijinului temporar pentru restructurare să fie majorată cu cel puțin 50 de puncte de bază după 12 luni de la efectuarea plății primei tranșe către beneficiar (din care se scade orice perioadă imediat anterioară ajutorului pentru salvare)?



□da

□nu

6.10.

Schema prevede că sprijinul temporar pentru restructurare se acordă pe o perioadă de cel mult 18 luni, din care se scade orice perioadă imediat anterioară ajutorului pentru salvare?



□da

□nu

6.11.

Schema prevede că în termen de cel mult șase luni după efectuarea plății primei tranșe a sprijinului temporar pentru restructurare către beneficiar, din care se scade orice perioadă imediat anterioară ajutorului pentru salvare, autoritățile naționale vor aproba un plan de restructurare simplificat?



□da

□nu

6.12.

Schema prevede că, în termen de 18 luni de la data acordării sprijinului temporar pentru restructurare, din care se scade orice perioadă imediat anterioară ajutorului pentru salvare, împrumutul va fi rambursat sau garanția va înceta, cu excepția cazului în care, înainte de această dată, un plan de restructurare sau de lichidare a beneficiarului a fost aprobat de autoritățile naționale?



□da

□nu

7.    Proporționalitatea ajutorului sau ajutor limitat la minimum

În cazul ajutoarelor pentru salvare și al sprijinului temporar pentru restructurare

7.1.   Cuantumul ajutorului

(a) 

Schema prevede că respectivul cuantum al ajutorului nu va depăși rezultatul calculului pe baza formulei prevăzute în anexa I la orientări?



□da

□nu

(b) 

Dacă ați răspuns „nu” la litera (a), schema prevede obligația de a elabora un plan de lichiditate care să stabilească nevoile de lichiditate ale beneficiarului pentru următoarele șase luni (18 luni în cazul sprijinului temporar pentru restructurare)?



□da

□nu

(c) 

Dacă ați răspuns „da” la litera (b), vă rugăm să explicați pe ce bază și conform căror informații autoritățile naționale vor analiza dacă planul de lichiditate care stabilește nevoile de lichiditate ale beneficiarului pentru următoarele șase luni (18 luni în cazul sprijinului temporar pentru restructurare) este justificat în mod corespunzător:

În cazul ajutoarelor de restructurare

7.2.   Contribuția proprie

(a) 

Schema prevede obligația de a furniza o contribuție reală și care nu implică un ajutor la costurile de restructurare din resursele proprii ale beneficiarului, ale acționarilor sau ale creditorilor acestuia ori ale grupului de întreprinderi din care face parte acesta sau din resursele noilor investitori care să fie de cel puțin 40 % din costurile de restructurare în cazul întreprinderilor mijlocii sau la cel puțin 25 % din costurile de restructurare în cazul întreprinderilor mici?



□da

□nu

(b) 

Dacă ați răspuns „da” la litera (a), vă rugăm să explicați ce elemente vor fi luate în considerare de autoritățile naționale pentru a evalua dacă o contribuție este reală și nu implică un ajutor.

(c) 

Schema prevede obligația ca respectiva contribuție proprie să fie comparabilă cu ajutorul acordat în ceea ce privește efectele asupra solvabilității sau a poziției de lichiditate a beneficiarului ( 123 )?



□da

□nu

(d) 

Dacă ați răspuns „da” la litera (c), vă rugăm să explicați cum va fi evaluat acest fapt de către autoritățile naționale:

7.3.   Repartizarea sarcinilor

A se completa în cazul în care schema prevede că ajutorul de stat poate fi acordat într-o formă care consolidează poziția beneficiarului în materie de capitaluri proprii  ( 124 ):

(a) 

Schema prevede că statul nu poate să intervină decât după ce pierderile au fost integral contabilizate și atribuite acționarilor existenți și/sau titularilor de creanțe subordonate existenți?



□da

□nu

(b) 

În timpul perioadei de restructurare se vor evita ieșirile de numerar de la beneficiar către deținătorii de acțiuni și de creanțe subordonate, în măsura în care acest lucru este posibil din punct de vedere juridic?



□da

□nu

(c) 

Dacă ați răspuns „nu” la litera (b), vă rugăm să explicați pe baza căror criterii autoritățile naționale vor evalua dacă respectivele ieșiri de numerar nu i-ar afecta în mod disproporționat pe cei care au injectat noi capitaluri proprii.

(d) 

Autoritățile naționale vor permite excepții de la condițiile descrise la literele (a) și (b) de mai sus?

□ 

nu

□ 

da. În acest caz, vă rugăm să explicați.

(e) 

Schema prevede că statul va primi o cotă rezonabilă din viitoarele creșteri de valoare ale beneficiarului, având în vedere cuantumul capitalurilor proprii investite de stat în comparație cu restul capitalurilor proprii ale întreprinderii după contabilizarea pierderilor?



□da

□nu

8.    Efecte negative

8.1.

Principiul „pentru prima și ultima dată”:

Schema exclude ( 125 ) acordarea de ajutoare unui IMM care a mai primit anterior un ajutor pentru salvare, un ajutor de restructurare sau un sprijin temporar pentru restructurare ( 126 ) și/sau un ajutor nenotificat?



□da

□nu

În cazul ajutoarelor de restructurare:

8.2.

Măsuri de limitare a denaturărilor concurenței ( 127 ):

Măsuri structurale – cesionări și reducerea activităților

(a) 

Schema impune beneficiarilor obligația de a cesiona active, de a-și reduce capacitatea sau prezența pe piață ( 128 ), precum și de a indica piețele relevante pe care se vor efectua respectivele cesionări ( 129 ) și calendarul aferent ( 130 )?



□da

□nu

(b) 

Schema prevede că măsurile structurale ar trebui să ia, în mod normal, forma unei cesionări pe baza continuării activității întreprinderilor autonome viabile care, în cazul în care sunt administrate de un achizitor adecvat, pot să concureze cu eficacitate pe termen lung?



□da

□nu

(c) 

Dacă ați răspuns „nu” la litera (b), schema prevede că, în lipsa unor astfel de entități, beneficiarul ar putea să disocieze și, ulterior, să cesioneze o activitate existentă și finanțată în mod corespunzător, creând o entitate nouă și viabilă care ar trebui să fie în măsură să concureze pe piață?



□da

□nu

(d) 

Dacă schema autorizează doar măsurile structurale sub formă de cesionări de active, fără crearea unei entități viabile în măsură să concureze pe piață, aceasta prevede necesitatea demonstrării de către beneficiar a faptului că nicio altă formă de măsuri structurale nu ar fi fezabilă sau că alte măsuri structurale ar pune în pericol în mod grav viabilitatea economică a întreprinderii?



□da

□nu

Măsuri comportamentale

(e) 

Schema impune beneficiarului obligația de a se abține de la achiziționarea de acțiuni în orice întreprindere în timpul perioadei de restructurare, cu excepția cazului în care respectiva achiziționare este indispensabilă pentru a se garanta viabilitatea pe termen lung?



□da

□nu

(f) 

Schema impune beneficiarului obligația de a se abține de la a face cunoscut publicului sprijinul de stat, neutilizându-l drept un avantaj concurențial atunci când își comercializează produsele și serviciile?



□da

□nu

(g) 

Schema prevede ca beneficiarul să se abțină de la adoptarea unui comportament comercial care vizează o extindere rapidă a cotei sale de piață în legătură cu anumite produse sau piețe geografice prin oferirea de condiții (de exemplu, în ceea ce privește prețurile și alte condiții comerciale) care nu pot fi furnizate de concurenții care nu beneficiază de ajutor de stat?



□da

□nu

(h) 

Dacă ați răspuns „da” la litera (g), în ce situații? Vă rugăm să explicați.

(i) 

Schema prevede orice alte măsuri comportamentale?

□ 

nu

□ 

da. În acest caz, vă rugăm să le descrieți.

Măsuri de deschidere a pieței

(j) 

Schema permite ca autoritățile naționale sau beneficiarul să adopte măsuri care vizează promovarea unor piețe mai deschise, mai solide și mai concurențiale, de exemplu prin favorizarea intrării pe piață și a ieșirii de pe piață ( 131 )?



□da

□nu

(k) 

Dacă ați răspuns „da” la litera (j), vă rugăm să le descrieți:

9.    Aspecte generale

9.1.

Schema se aplică IMM-urilor dintr-o regiune asistată?



□da

□nu

9.2.

În cadrul schemei, se aplică dispozițiile specifice IMM-urilor din regiuni asistate?



□da

□nu

9.3.

Dacă ați răspuns „da” la punctul 9.2, vă rugăm să explicați ce dispoziții specifice se aplică și de ce acestea sunt justificate.

9.4.

Autoritățile naționale intenționează să accepte o contribuție care este mai mică de 40 % din costurile de restructurare în cazul întreprinderilor mijlocii sau mai mică de 25 % din costurile de restructurare în cazul întreprinderilor mici?



□da

□nu

9.5.

Dacă ați răspuns „da” la punctul 9.4, vă rugăm să explicați cum vor aplica autoritățile naționale cerințele referitoare la măsurile de limitare a denaturărilor concurenței în vederea reducerii impacturilor negative sistematice pentru regiune.

10.    Alte informații

Vă rugăm să furnizați orice alte informații relevante pentru a evalua măsura de ajutor notificată în temeiul orientărilor (de exemplu, în ceea ce privește măsurile de creștere a capacității de inserție profesională a șomerilor sau asistența acordată pentru găsirea unui nou loc de muncă):

PARTEA III. 4

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele pentru filme și alte opere audiovizuale

Prezenta fișă de informații suplimentare trebuie utilizată pentru notificarea ajutoarelor care fac obiectul Comunicării Comisiei privind ajutoarele de stat pentru filme și alte opere audiovizuale  ( 132 ).

1.    Caracteristicile măsurii (măsurilor) de ajutor notificate

1.1.

Vă rugăm să descrieți cât mai exact posibil scopul ajutorului, dacă este cazul, pentru fiecare măsură:

1.2.

Vă rugăm să descrieți domeniul de aplicare al fiecărei măsuri în ceea ce privește:

1.2.1.

tipul de activități vizate (de exemplu, dezvoltare, producție, distribuție):

1.2.2.

tipul de opere vizate (de exemplu, opere cinematografice, seriale TV, proiecte transmediatice):

1.3.

Dacă schema de ajutoare include o măsură de sprijin pentru proiectele transmediatice, activitățile care beneficiază de ajutor sunt legate în mod direct de componenta de producție cinematografică a operei?



□da

□nu

1.4.

Vă rugăm să indicați dispozițiile existente care garantează obiectivul cultural al ajutorului:

2.    Condiții de eligibilitate

2.1.

Vă rugăm să indicați condițiile de eligibilitate a activităților sau a operelor din cadrul măsurii de ajutor planificate:

2.2.

Vă rugăm să indicați condițiile de eligibilitate a beneficiarilor din cadrul măsurii de ajutor planificate:

— 
Schema face diferențe pe motiv de cetățenie sau loc de reședință?
— 
Beneficiarii au obligația de a îndeplini alte condiții decât aceea de a fi reprezentați de o agenție permanentă la momentul plății ajutorului?
— 
Dacă ajutorul are o componentă fiscală, beneficiarul trebuie să îndeplinească alte obligații sau alte condiții decât aceea de a avea venituri impozabile pe teritoriul statului membru?
— 
Alte condiții:

3.    Obligații de teritorializare a cheltuielilor

3.1.

Vă rugăm să precizați dacă măsura include dispoziții care impun producătorului obligația de a cheltui bugetul de producție, sau părți din acesta, pe teritoriul statului membru sau în una dintre subdiviziunile teritoriale ale acestuia:

3.1.1.

Pentru a fi eligibil pentru ajutor?



□da

□nu

3.1.2.

Ca o condiție conexă acordării ajutorului?



□da

□nu

3.2.

Condițiile teritorializării cheltuielilor se aplică anumitor elemente specifice ale bugetului de producție?

3.3.

În cazul în care acest lucru este necesar în vederea respectării unui grad minim de teritorializare a cheltuielilor în scopul de a fi eligibil pentru ajutor, vă rugăm să descrieți natura cerințelor:

3.3.1.

de natură implicită (de exemplu, un număr minim de zile de filmare a producției pe teritoriu):

3.3.2.

de natură explicită (de exemplu, un cuantum minim sau un procent din cheltuieli):

3.4.

În cazul în care există condiții teritoriale conexe acordării ajutorului, vă rugăm să explicați:

3.4.1.

Ajutorul este calculat ca procent din cheltuielile teritoriale?

3.4.2.

Cheltuielile teritoriale obligatorii sunt calculate în funcție de bugetul global al filmului?

3.4.3.

Cheltuielile teritoriale obligatorii sunt calculate în funcție de cuantumul ajutorului acordat?

4.    Costuri eligibile

Vă rugăm să precizați costurile care pot fi luate în considerare pentru a determina cuantumul ajutorului.

5.    Intensitatea ajutorului

5.1.

Vă rugăm să precizați dacă schema autorizează intensități ale ajutorului mai mari de 50 % din bugetul de producție? Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să precizați tipurile de opere în cauză și limitele stabilite în materie de intensitate a ajutorului.

5.2.

Dacă se utilizează conceptul de „opere audiovizuale greu de realizat”, vă rugăm să menționați categoriile de opere care se încadrează în domeniul de aplicare al acestui concept (în caz afirmativ, vă rugăm indicați definiția utilizată).

5.3.

Dacă scrierea de scenarii sau dezvoltarea beneficiază de ajutor în cadrul schemei: costurile aferente scrierii de scenarii și dezvoltării sunt incluse în bugetul de producție și luate în considerare în vederea calculării intensității ajutorului pentru opera audiovizuală?

5.4.

Dacă activitățile de distribuție și promovare beneficiază de sprijin în cadrul schemei: care sunt intensitățile ajutorului autorizate în cadrul schemei?

6.    Patrimoniul cinematografic

Dacă este cazul, vă rugăm să furnizați informații referitoare la acțiunile întreprinse în ceea ce privește patrimoniul cinematografic.

7.    Compatibilitate

7.1.

Vă rugăm să furnizați o justificare motivată privind compatibilitatea ajutorului în lumina principiilor stabilite în Comunicarea Comisiei privind ajutoarele de stat pentru filme și alte opere audiovizuale.

7.2.

Dacă schema are ca obiect ajutoare pentru cinematografe, vă rugăm să furnizați o justificare motivată privind compatibilitatea ajutorului ca ajutor pentru promovarea culturii, în sensul articolului 107 alineatul (3) litera (d) din TFUE, în special necesitatea, gradul de adecvare și proporționalitatea ajutorului.

8.    Alte informații

Vă rugăm să furnizați aici orice alte informații pe care le considerați relevante în scopul evaluării măsurii (măsurilor) vizate în temeiul Comunicării privind ajutoarele de stat pentru filme și alte opere audiovizuale.

▼M11

PARTEA III.5.A

FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE DE STAT PENTRU MĂSURI DE ADOPTARE

Prezenta fișă de informații suplimentare ar trebui utilizată la notificarea ajutoarelor pentru introducerea de măsuri de adoptare care intră sub incidența Orientărilor Comisiei privind ajutoarele de stat pentru rețelele în bandă largă  ( 133 ) („Orientările privind banda largă”).

1. INFORMAȚII GENERALE

1.1. Vă rugăm să furnizați o descriere detaliată a măsurii de ajutor și a obiectivelor acesteia.

1.2. Vă rugăm să explicați de ce, în opinia dumneavoastră, măsura de ajutor constituie ajutor de stat ( 134 ).

1.3. Vă rugăm să indicați dacă măsura de ajutor constă în:

□ 

Vouchere sociale ( 135 )

□ 

Vouchere pentru conectivitate ( 136 )

1.4. Vă rugăm să explicați în ce mod măsura de ajutor se încadrează în strategia națională privind banda largă și în politica digitală și obiectivele de mediu ale Uniunii ( 137 ).

1.5. Vă rugăm să explicați dacă motivul care justifică măsura de ajutor este ( 138 ):

□ 

Impactul economic al costului abonării la servicii în bandă largă. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii.

□ 

Conștientizarea insuficientă a beneficiilor pe care le va aduce abonamentul la serviciile în bandă largă. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii.

□ 

Alte motive. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii.

1.6. Vă rugăm să explicați contextul măsurii de ajutor (de exemplu, nivelul actual de acoperire al rețelelor în bandă largă în statul membru, nivelul actual de adoptare a serviciilor în bandă largă), indicând sursele de informații furnizate.

1.7. Vă rugăm să confirmați că toate vitezele menționate în prezenta notificare sunt considerate viteze în condiții de oră de vârf ( 139 ).

□Da□Nu

1.8. Dacă sunt disponibile, vă rugăm să transmiteți următoarele documente și să furnizați o descriere a conținutului acestora.

□ 

Evaluarea impactului măsurii de ajutor …

□ 

Planurile de evaluare ex post ale schemelor predecesoare similare …

□ 

O analiză contrafactuală care să demonstreze că măsura are efecte pozitive în comparație cu ceea ce s-ar fi întâmplat în lipsa ajutorului …

2. VOUCHERELE SOCIALE

2.1. Vă rugăm să indicați categoriile specifice de consumatori individuali vizați de măsura de ajutor, specificând circumstanțele financiare care justifică acordarea ajutorului din motive sociale (de exemplu, familii cu venituri mici, studenți, elevi etc.) și criteriile obiective utilizate pentru stabilirea consumatorilor eligibili ( 140 ).

2.2. Vă rugăm să furnizați o estimare a numărului de consumatori potențiali beneficiari ai măsurii de ajutor.

2.3. Vă rugăm să indicați furnizorii de servicii eligibili.

2.4. Vă rugăm să indicați serviciile eligibile vizate de măsura de ajutor (de exemplu, în ceea ce privește viteza de descărcare, viteza de încărcare etc.) și să explicați modul în care autoritățile din țara dumneavoastră au identificat aceste servicii.

2.5. Vă rugăm să precizați cum vor fi utilizate voucherele și să aduceți precizări detaliate în această privință ( 141 ):

□ 

Abonarea la noi servicii în bandă largă. Detalii:

□ 

Menținerea abonamentelor existente. Detalii:

□ 

Altele. Detalii:

2.6. Vă rugăm să enumerați costurile eligibile acoperite prin măsura de ajutor ( 142 ).

2.7. Vă rugăm să indicați durata maximă a voucherului (dacă există).

2.8. Vă rugăm să indicați forma și cuantumul voucherelor, precizând modul în care a fost stabilit acest cuantum și procentul din costul aferent abonării care este acoperit prin voucher.

2.9. Vă rugăm să explicați dacă și în ce mod măsura de ajutor respectă principiul neutralității tehnologice ( 143 ).

2.10. Pentru a demonstra că măsura de ajutor asigură egalitatea de tratament a tuturor furnizorilor de servicii posibili și oferă consumatorilor gama cea mai largă posibil de furnizori din care să aleagă ( 144 ), vă rugăm să confirmați (furnizând detalii relevante) că ( 145 ):

(a) 

se va crea un registru online al tuturor furnizorilor de servicii eligibili (sau o platformă alternativă echivalentă);

(b) 

consumatorii au libertatea de a consulta registrul;

(c) 

toate întreprinderile care pot furniza serviciile în bandă largă eligibile pot solicita să fie incluse în registru (sau în platforma alternativă aleasă);

(d) 

Pentru asistarea consumatorilor, prin registru (sau platforma alternativă aleasă) se pot furniza și alte informații (cum ar fi tipurile de servicii furnizate de diverse întreprinderi etc.). În acest caz, vă rugăm să indicați informațiile suplimentare furnizate.

2.11. Vă rugăm să explicați în detaliu procedura de punere în aplicare a măsurii de ajutor.

2.12. Consultarea publică ( 146 ). Vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

data de începere și de încheiere a fiecărei consultări publice desfășurate;

(b) 

conținutul fiecărei consultări publice;

(c) 

site-ul web accesibil publicului (la nivel regional și național) pe care a fost publicată consultarea;

(d) 

un rezumat al principalelor observații prezentate de participanții la fiecare consultare publică, specificând modul în care au fost abordate acestea.

2.13. Vă rugăm să precizați dacă se vor introduce garanții suplimentare pentru a evita posibila utilizare abuzivă a voucherelor sociale. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii ( 147 ).

2.14. Vă rugăm să precizați dacă măsura de ajutor prevede norme specifice în legătură cu gestionarea abonamentului, în ceea ce privește, printre altele, rezilierea anticipată a abonamentului, posibilitatea de a trece cu abonamentul la un alt furnizor în decursul perioadei acoperite de voucher (și dacă da, în ce condiții), continuarea abonamentului după expirarea voucherului. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii.

3. VOUCHERE PENTRU CONECTIVITATE

3.1. Vă rugăm să indicați tipul de utilizatori finali vizați de măsură.

□ 

Consumatori

□ 

Întreprinderi

3.2. Vă rugăm să explicați condițiile de eligibilitate pe care utilizatorii finali trebuie să le îndeplinească pentru a obține vouchere pentru conectivitate.

3.3. Vă rugăm să furnizați o estimare a numărului de utilizatori finali potențiali beneficiari ai măsurii de ajutor.

3.4. Vă rugăm să indicați furnizorii de servicii eligibili.

3.5. Vă rugăm să indicați serviciile eligibile vizate de măsura de ajutor (de exemplu, în ceea ce privește viteza de descărcare, viteza de încărcare etc.) și să explicați modul în care autoritățile din țara dumneavoastră au identificat aceste servicii. În acest sens, vă rugăm să indicați nevoile utilizatorilor finali care pot fi satisfăcute prin conexiuni care asigură serviciile eligibile, prezentând dovezi verificabile în acest sens (de exemplu, sondaje în rândul consumatorilor, studii independente) ( 148 ).

3.6. Vă rugăm să precizați modul în care vor fi utilizate voucherele și să furnizați detalii specifice. În plus, vă rugăm să confirmați că voucherele nu pot fi utilizate pentru păstrarea abonamentelor existente ( 149 ).

□ 

Abonarea la noi servicii în bandă largă. Detalii:

□ 

Îmbunătățirea abonamentelor existente. Detalii:

□ 

Confirmarea că voucherele nu pot fi utilizate pentru menținerea abonamentelor existente. Detalii:

3.7. Vă rugăm să enumerați costurile eligibile acoperite prin măsura de ajutor ( 150 ).

3.8. Vă rugăm să indicați forma și cuantumul voucherelor, precizând modul în care a fost stabilit acest cuantum și procentul din costurile aferente abonării care sunt acoperite prin voucher ( 151 ).

3.9. Vă rugăm să explicați dacă și în ce mod măsura de ajutor respectă principiul neutralității tehnologice ( 152 ).

3.10. Pentru a demonstra că măsura de ajutor asigură egalitatea de tratament a tuturor furnizorilor de servicii posibili și oferă consumatorilor gama cea mai largă posibil de furnizori din care să aleagă, vă rugăm să confirmați (furnizând detalii relevante) că ( 153 ):

(a) 

se va crea un registru online al tuturor furnizorilor de servicii eligibili (sau o platformă alternativă echivalentă);

(b) 

consumatorii au libertatea de a consulta registrul;

(c) 

toate întreprinderile care pot furniza serviciile în bandă largă eligibile pot solicita să fie incluse în registru (sau în platforma alternativă aleasă);

(d) 

Pentru asistarea consumatorilor, prin registru (sau platforma alternativă aleasă) se pot furniza și alte informații (cum ar fi tipurile de servicii furnizate de diverse întreprinderi etc.). În acest caz, vă rugăm să indicați informațiile suplimentare furnizate.

3.11. Vă rugăm să explicați în detaliu procedura de punere în aplicare a măsurii de ajutor.

3.12. Consultarea publică. Vă rugăm să furnizați următoarele informații ( 154 ):

(a) 

data de începere și de încheiere a fiecărei consultări publice desfășurate;

(b) 

conținutul fiecărei consultări publice;

(c) 

site-ul web accesibil publicului (la nivel regional și național) pe care a fost publicată consultarea;

(d) 

un rezumat al principalelor observații prezentate de participanții la fiecare consultare publică, specificând modul în care au fost abordate acestea.

3.13. Vă rugăm să precizați dacă se vor introduce garanții suplimentare pentru a evita posibila utilizare abuzivă a voucherelor pentru conectivitate. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii ( 155 ).

3.14. Vă rugăm să precizați dacă măsura de ajutor prevede norme specifice în legătură cu gestionarea abonamentului, în ceea ce privește, printre altele, rezilierea anticipată a abonamentului, posibilitatea de a trece cu abonamentul la un alt furnizor în decursul perioadei acoperite de voucher (și dacă da, în ce condiții), continuarea abonamentului după expirarea voucherului. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii.

3.15. Vă rugăm să indicați activitățile economice care vor fi facilitate de măsura de ajutor prin creșterea gradului de conectivitate și a accesului la servicii în bandă largă performante și să explicați cum se sprijină dezvoltarea acestor activități ( 156 ).

3.16. Vă rugăm să furnizați dovezi privind efectul stimulativ al măsurii de ajutor ( 157 ).

3.17. Vă rugăm să confirmați că măsura de ajutor de stat, condițiile aplicabile acesteia (inclusiv metoda de finanțare a acestei măsuri în cazul în care metoda de finanțare este parte integrantă a ajutorului) sau activitatea finanțată de aceasta nu implică încălcarea unor dispoziții sau principii generale ale dreptului Uniunii.

□Da□Nu. În acest caz, vă rugăm să oferiți explicații.

3.18. Vă rugăm să explicați de ce măsurile care oferă o alternativă la ajutoarele de stat (precum măsurile administrative și de reglementare, instrumentele de piață, împrumuturile, măsurile fiscale etc.) nu pot să îndeplinească obiectivul (obiectivele) măsurii de ajutor ( 158 ).

3.19. Vă rugăm să prezentați o evaluare a pieței care să conțină: (i) o evaluare a riscului ca măsura de ajutor să confere un avantaj disproporționat – la nivelul comerțului cu amănuntul și/sau cu ridicata – anumitor furnizori în detrimentul altora, ceea ce ar putea consolida poziția dominantă (locală) pe piață; (ii) o evaluare care să stabilească dacă este într-adevăr necesar să se introducă un voucher pentru conectivitate, comparându-se situația din zona (zonele) de intervenție cu situația din alte zone ale statului membru sau ale Uniunii; (iii) o analiză a tendințelor în ceea ce privește adoptarea serviciilor eligibile de către utilizatorii finali ( 159 ).

3.20. Vă rugăm să indicați dacă unul dintre furnizorii eligibili de servicii în bandă largă este integrat pe verticală și are o cotă din piața vânzării cu amănuntul de peste 25 %.

□Da□Nu.

3.21. În cazul în care răspunsul la întrebarea anterioară este afirmativ, vă rugăm să confirmați că orice furnizor integrat pe verticală de servicii în bandă largă care are o cotă din piața vânzării cu amănuntul de peste 25 % va oferi, pe piața corespunzătoare de acces cu ridicata, produse de acces cu ridicata pe baza cărora orice solicitant de acces va putea furniza serviciile eligibile în condiții deschise, transparente și nediscriminatorii.

□Da□Nu

3.22. Vă rugăm să indicați durata măsurii de ajutor și perioada de valabilitate a voucherelor pentru utilizatorii finali individuali ( 160 ).

3.23. Vă rugăm să explicați ce efecte negative potențiale asupra concurenței și a schimburilor comerciale ar putea avea măsura de ajutor și ce elemente, în modul de concepere al măsurii, ar putea să reducă la minimum riscurile respective.

4. ALTE INFORMAȚII (APLICABILE VOUCHERELOR SOCIALE ȘI CELOR PENTRU CONECTIVITATE)

4.1. Vă rugăm să explicați rolul jucat de ANR la conceperea, punerea în aplicare și monitorizarea măsurii de ajutor.

4.2. Vă rugăm să comunicați avizul ANR cu privire la măsura de ajutor (dacă există).

4.3. Vă rugăm să comunicați avizul autorității naționale de concurență cu privire la măsura de ajutor (dacă există).

4.4. Transparență

(a) 

Vă rugăm să confirmați că statul membru va publica (i) textul integral al deciziei de aprobare a măsurii de ajutor și dispozițiile de punere în aplicare a acesteia (sau un link către textul respectiv) și (ii) informații referitoare la fiecare ajutor individual care depășește 100 000  EUR, în conformitate cu anexa II ( 161 ) (în termen de 6 luni de la data acordării ajutorului sau, în cazul ajutoarelor sub formă de avantaje fiscale, în termen de 1 an de la data la care trebuie depusă declarația fiscală) ( 162 ),

□ 

pe platforma dedicată transparenței de pe site-ul Comisiei ( 163 );

□ 

pe un site web cuprinzător privind ajutoarele de stat (indicând adresa de internet relevantă). în acest caz, vă rugăm să precizați dacă este vorba despre un site web național sau regional ( 164 ) și dacă se înlesnește accesul la informațiile înregistrate pe site-ul web consacrat ajutoarelor (mai precis, publicului larg trebuie să i se permită accesul la site-ul web fără nicio restricție) ( 165 ).

(b) 

Vă rugăm să confirmați că informațiile de la punctul 4.4 vor fi disponibile timp de cel puțin 10 ani de la data acordării ajutorului, vor fi publicate sub formă de foi de calcul general accesibile, care permit căutarea, extragerea, descărcarea și publicarea cu ușurință a datelor pe internet (de exemplu în format CSV sau XML).

□Da□Nu

(c) 

Vă rugăm să confirmați că, în cazul ajutoarelor ilegale, dar care ulterior sunt considerate compatibile, informațiile relevante se publică pe un site web consacrat ajutoarelor de stat (precizându-se adresa web corespunzătoare) în termen de șase luni de la data deciziei Comisiei prin care ajutorul este declarat compatibil ( 166 ).

□Da□Nu

4.5. Raportare. Vă rugăm să confirmați că autoritățile din țara dumneavoastră vor prezenta Comisiei (i) rapoarte anuale cu privire la fiecare măsură aprobată în temeiul Orientărilor privind banda largă și (ii) un raport o dată la doi ani care să conțină informații-cheie privind măsura de ajutor aprobată în temeiul Orientărilor privind banda largă, în conformitate cu anexa III la aceleași orientări privind banda largă ( 167 ).

4.6. Monitorizare. Vă rugăm să confirmați că autoritățile din țara dumneavoastră vor păstra – pe o perioadă de 10 ani de la data acordării ajutorului – evidențe detaliate privind toate măsurile de acordare a ajutoarelor, care conțin toate informațiile necesare pentru a se stabili dacă sunt îndeplinite toate condițiile de compatibilitate prevăzute în Orientările privind banda largă și că se angajează să le pună la dispoziția Comisiei la cererea acesteia ( 168 ).

4.7. Vă rugăm să precizați dacă măsura de ajutor este luată în considerare pentru planul de evaluare ex post.

□ 

Nu. Vă rugăm să explicați de ce considerați că nu sunt îndeplinite criteriile pentru planul de evaluare ex post.

□ 

Da. În acest caz, vă rugăm să indicați criteriile pe baza cărora măsura de ajutor este luată în considerare pentru evaluarea ex post și să furnizați informațiile relevante privind planul de evaluare ex post descris în secțiunea 8 din Orientările privind banda largă.

4.8. Vă rugăm să furnizați orice altă informație relevantă pentru evaluarea măsurii de ajutor în temeiul Orientărilor privind banda largă sau orice altă informație relevantă din punctul de vedere al normelor Uniunii în domeniul concurenței și al pieței interne.

4.9. Vă rugăm să precizați dacă prezenta fișă de informații suplimentare conține informații confidențiale care nu ar trebui divulgate terților ( 169 ).

□ 

Da. În acest caz, vă rugăm să indicați informațiile confidențiale și să justificați confidențialitatea.

□ 

Nu.

4.10. Vă rugăm să confirmați că măsura de ajutor nu intră sub incidența articolului 52c din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 ( 170 ) sau a Regulamentului (UE) 2023/2831 ( 171 ).

□Da□Nu

PARTEA III.5.B

FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE DE STAT PENTRU INSTALAREA DE REȚELE ÎN BANDĂ LARGĂ

Prezenta fișă de informații suplimentare ar trebui utilizată la notificarea ajutoarelor pentru instalarea de rețele în bandă largă care intră sub incidența Orientărilor Comisiei privind ajutoarele de stat pentru rețelele în bandă largă  ( 172 ) („Orientările privind banda largă”).

1. INFORMAȚII GENERALE

1.1. Vă rugăm să furnizați o descriere detaliată a măsurii de ajutor și a obiectivelor acesteia.

1.2. Vă rugăm să indicați tipul de rețea în bandă largă ( 173 ) care beneficiază de sprijin prin măsura de ajutor.

□ 

instalarea de rețele fixe de acces ( 174 ). În acest caz, vă rugăm să precizați tipul de zone vizate de măsura de ajutor.

□ 

Zone albe ( 175 )

□ 

Zone gri ( 176 )

□ 

Zone mixte (albe și gri) ( 177 )

□ 

Zone negre ( 178 )

□ 

instalarea de rețele mobile de acces ( 179 ).

□ 

4G

□ 

5G

□ 

altele

□ 

instalarea de rețele backhaul ( 180 ).

□ 

numai rețea backhaul

□ 

numai rețea backhaul rețea backhaul legată de instalarea unei rețele de acces ( 181 )

1.3. Vă rugăm să explicați în ce mod măsura de ajutor se încadrează în strategia națională privind banda largă și în politica digitală și obiectivele de mediu ale Uniunii ( 182 ).

1.4. Vă rugăm să confirmați că toate vitezele menționate în prezenta notificare sunt considerate viteze în condiții de oră de vârf ( 183 ).

□Da□Nu

1.5. Vă rugăm să indicați orizontul de timp ( 184 ) al măsurii de ajutor și cum a fost stabilit acesta.

1.6. Vă rugăm să indicați modelul de investiții prin care se pune în aplicare măsura de ajutor.

□ 

Finanțarea deficitului ( 185 )

□ 

Sprijin în natură ( 186 )

□ 

Investiții directe ( 187 )

□ 

Modelul concesionarului ( 188 )

□ 

Altele. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii. …

2. FACILITAREA DEZVOLTĂRII UNEI ACTIVITĂȚI ECONOMICE

2.1. Vă rugăm să indicați activitățile economice care vor fi facilitate de măsura de ajutor și să explicați cum se sprijină dezvoltarea acestor activități ( 189 ).

2.2. Vă rugăm să confirmați că măsura de ajutor de stat, condițiile aplicabile acesteia (inclusiv metoda de finanțare a acestei măsuri în cazul în care metoda de finanțare este parte integrantă a ajutorului) sau activitatea finanțată de aceasta nu implică încălcarea unor dispoziții sau principii generale ale dreptului Uniunii ( 190 ).

□Da□Nu. În acest caz, vă rugăm să oferiți explicații …

3. EFECTELE POZITIVE ALE AJUTORULUI

3.1. Vă rugăm să descrieți dacă și, în caz afirmativ, cum va avea efecte pozitive măsura de ajutor (de exemplu, sub forma reducerii decalajului digital ( 191 ), a corectării inegalităților sociale sau regionale sau în ceea ce privește echitatea, obiectivele de durabilitate ( 192 ), scăderea prețurilor și o lărgirea paletei de servicii pentru utilizatorii finali, creșterea calității și a inovării, finalizarea pieței unice digitale ( 193 )) ( 194 ).

4. DISFUNCȚIONALITATE A PIEȚEI ÎN CEEA CE PRIVEȘTE REȚELELE FIXE DE ACCES

4.1. Vă rugăm să indicați performanța în ceea ce privește viteza de descărcare (și, dacă este cazul, viteza de încărcare și alți parametri) pe care rețelele subvenționate vor trebui să o asigure ( 195 ).

4.2. Vă rugăm să indicați nevoile actuale și viitoare ale utilizatorilor finali cărora le pot răspunde rețelele fixe care furnizează performanța menționată la punctul 4.1 (și care nu pot fi satisfăcute de rețelele fixe existente), prezentând dovezi verificabile în acest sens (de exemplu, sondaje în rândul consumatorilor, studii independente) ( 196 ).

4.3.  Exercițiul de cartografiere ( 197 ). Vă rugăm să furnizați următoarele informații.

(a) 

Performanța rețelelor existente și preconizate (în orizontul de timp relevant) care au fost cartografiate (de exemplu, viteza de descărcare, viteza de încărcare, întârzierea de transfer, rata pierderii de pachete de date, rata de eroare la transmisia pachetelor de date, variația întârzierii de transfer a pachetelor de date, disponibilitatea serviciului) ( 198 ).

(b) 

modul în care s-au evaluat planurile de investiții viitoare în orizontul de timp relevant al măsurii de ajutor pentru a se stabili credibilitatea acestora ( 199 ). Printre altele, vă rugăm să indicați:

(i) 

dovezile solicitate părților interesate relevante și prezentate de acestea pentru a demonstra credibilitatea planurilor lor de investiții ( 200 );

(ii) 

criteriile de evaluare aplicate pentru a stabili credibilitatea viitoarelor planuri de investiții ( 201 );

(iii) 

Dacă părțile interesate au fost invitate să semneze acorduri de angajament privind punerea în aplicare a planurilor de investiții declarate ( 202 ).

□Da□Nu

Dacă da, vă rugăm să clarificați dacă aceste acorduri de angajament includ obiective intermediare și obligații de raportare a progreselor înregistrate ( 203 );

(iv) 

dacă rezultatele evaluării și concluziile motivate aferente acestora au fost comunicate tuturor părților interesate care au transmis informații cu privire la planurile lor de investiții private (și la modul în care au fost comunicate) ( 204 )..

(c) 

data de începere și de încheiere a fiecărei etape a exercițiului de cartografiere;

(d) 

numărul și identitatea contribuitorilor la fiecare dintre etapele exercițiului de cartografiere;

(e) 

rezultatele intermediare și rezultatele finale ale exercițiului de cartografiere;

(f) 

confirmarea desfășurării exercițiului de cartografiere ( 205 ):

□ 

pentru rețelele fixe prin cablu, la nivel de adresă pe baza locațiilor deservite ( 206 );

□ 

pentru rețelele fără fir fixe, la nivel de adresă, pe baza locațiilor deservite sau pe baza unor grile de maximum 100×100 metri (sau mai mici). Vă rugăm să precizați care dintre cele două criterii a fost aplicat. …

(g) 

Confirmarea faptului că exercițiul de cartografiere a cartografiat și rețelele existente care ar putea fi modernizate cu investiții marginale (de exemplu, prin modernizarea componentelor active) pentru a asigura o viteză de descărcare de 1 Gbps și o viteză de încărcare de 150 Mbps și că aceste zone au fost separate de zona de intervenție ( 207 ).

□Da□Nu

(h) 

dacă autoritățile din țara dumneavoastră au respectat cele mai bune practici pentru aplicarea metodologiilor de cartografiere descrise în anexa I la Orientările privind banda largă ( 208 );

□ 

Da

□ 

Nu. În acest caz, vă rugăm să precizați care sunt aspectele cu privire la care autoritățile din țara dumneavoastră s-au abătut de la anexa I la Orientările privind banda largă și din ce motiv.

(i) 

confirmarea faptului că metodologia și criteriile tehnice de bază ale cartografierii au fost făcute publice (și în ce mod) ( 209 ).

4.4. Dacă măsura de ajutor vizează zone în care există sau sunt preconizate în mod credibil cel puțin două rețele independente care asigură o viteză de descărcare de cel puțin 100 Mbps în condiții de oră de vârf ( 210 ), vă rugăm să clarificați dacă:

(a) 

Niciuna dintre rețelele existente sau preconizate în mod credibil nu oferă o viteză de descărcare de cel puțin 300 Mbps în condiții de oră de vârf ( 211 ).

□Da□Nu

(b) 

Cel puțin una dintre rețelele existente sau preconizate în mod credibil oferă o viteză de descărcare de cel puțin 300 Mbps în condiții de oră de vârf, dar nu oferă o viteză de descărcare de cel puțin 500 Mbps în condiții de oră de vârf ( 212 ).

□Da□Nu

Dacă da, vă rugăm să clarificați de ce autoritățile din țara dumneavoastră consideră că nicio rețea nu va evolua către furnizarea aceleiași viteze de descărcare (și, dacă este cazul, a acelorași însușiri suplimentare) a (ale) rețelelor subvenționate în cadrul măsurii de ajutor și că, drept urmare, intervenția statului este necesară pentru a remedia o disfuncționalitate a pieței ( 213 ).

(c) 

Cel puțin una dintre rețelele existente sau preconizate în mod credibil asigură o viteză de descărcare de cel puțin 500 Mbps ( 214 ).

□Da□Nu

4.5.  Consultarea publică. Vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

data de începere și de încheiere a fiecărei consultări publice desfășurate ( 215 );

(b) 

conținutul fiecărei consultări publice ( 216 );

(c) 

site-ul web accesibil publicului (la nivel regional și național) pe care a fost publicată consultarea ( 217 );

(d) 

un rezumat al principalelor observații prezentate de participanții la fiecare consultare publică, specificând modul în care au fost abordate acestea.

4.6. Vă rugăm să indicați domeniul de aplicare definitiv al măsurii de ajutor în ceea ce privește dimensiunea zonei de intervenție și densitatea populației zonei respective.

5. DISFUNCȚIONALITATE A PIEȚEI ÎN CEEA CE PRIVEȘTE REȚELELE MOBILE DE ACCES

5.1. Vă rugăm să indicați performanța în ceea ce privește viteza de descărcare (și, dacă este cazul, viteza de încărcare și alți parametri) pe care rețelele subvenționate vor trebui să o asigure ( 218 ).

5.2. Vă rugăm să indicați nevoile actuale și viitoare ale utilizatorilor finali cărora le pot răspunde rețelele mobile care furnizează performanța menționată la punctul 5.1 (și care nu pot fi satisfăcute de rețelele mobile existente), prezentând dovezi verificabile în acest sens (de exemplu, sondaje în rândul consumatorilor, sondaje independente) ( 219 ).

5.3. Vă rugăm să confirmați că măsura de ajutor nu poate fi utilizată pentru îndeplinirea obligațiilor legale (de exemplu, a obligațiilor legate de drepturile de utilizare a spectrului) ( 220 ).

5.4. Vă rugăm să precizați dacă măsura de ajutor vizează o zonă în care există deja cel puțin o rețea mobilă ( 221 ), existentă sau preconizată în mod credibil, capabilă să răspundă nevoilor identificate ale utilizatorilor finali.

□Da□Nu

Dacă da, vă rugăm să demonstrați (cu ajutorul unor dovezi verificabile): (a) de ce această rețea mobilă este considerată insuficientă pentru a le asigura utilizatorilor finali servicii de o calitate suficientă pentru a răspunde nevoilor lor în continuă evoluție; și (b) dacă și în ce mod măsura de ajutor va asigura în mod adecvat o astfel de calitate a serviciilor, aducând o îmbunătățire substanțială pe care piața nu o poate realiza ( 222 ).

5.5.  Exercițiul de cartografiere ( 223 ). Vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

tipul (de exemplu, 3G, 4G, 5G, 6G, altele) de rețele și numărul rețelelor disponibile în zona de intervenție;

(b) 

Criteriile de performanță a rețelelor existente și preconizate (în orizontul de timp relevant) care au fost cartografiate (de exemplu, viteza de descărcare, viteza de încărcare, întârzierea de transfer, rata pierderii de pachete de date, rata de eroare la transmisia pachetelor de date, variația întârzierii de transfer a pachetelor de date, disponibilitatea serviciului) ( 224 ).

(c) 

modul în care s-au evaluat planurile de investiții viitoare în orizontul de timp relevant al măsurii de ajutor pentru a se stabili credibilitatea acestora. Printre altele, vă rugăm să indicați:

(i) 

dovezile solicitate părților interesate relevante și prezentate de acestea pentru a demonstra credibilitatea planurilor lor de investiții ( 225 );

(ii) 

criteriile de evaluare aplicate pentru a stabili credibilitatea viitoarelor planuri de investiții ( 226 );

(iii) 

dacă părțile interesate au fost invitate să semneze acorduri de angajament privind punerea în aplicare a planurilor de investiții declarate ( 227 ).

□Da□Nu

Dacă da, vă rugăm să clarificați dacă aceste acorduri de angajament includ obiective intermediare și obligații de raportare a progreselor înregistrate ( 228 );

(iv) 

dacă rezultatele evaluării și concluziile motivate aferente acestora au fost comunicate tuturor părților interesate care au transmis informații cu privire la planurile lor de investiții private și la modul în care au fost comunicate ( 229 );

(d) 

data de începere și de încheiere a fiecărei etape a exercițiului de cartografiere;

(e) 

numărul și identitatea contribuitorilor la fiecare dintre etapele exercițiului de cartografiere;

(f) 

rezultatele intermediare și rezultatele finale ale exercițiului de cartografiere;

(g) 

confirmarea desfășurării exercițiului de cartografiere la nivel de adresă, pe baza locațiilor deservite sau pe baza unor grile de maximum 100×100 metri (sau mai mici) ( 230 ). Vă rugăm să precizați care dintre cele două criterii a fost aplicat;

(h) 

dacă autoritățile din țara dumneavoastră au respectat cele mai bune practici pentru aplicarea metodologiilor de cartografiere descrise în anexa I la Orientările privind banda largă ( 231 );

□ 

Da

□ 

Nu. În acest caz, vă rugăm să precizați care sunt aspectele cu privire la care autoritățile din țara dumneavoastră s-au abătut de la anexa I la Orientările privind banda largă și din ce motiv.

(i) 

confirmarea faptului că metodologia și criteriile tehnice de bază ale cartografierii au fost făcute publice (și în ce mod) ( 232 ).

5.6.  Consultarea publică. Vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

data de începere și de încheiere a fiecărei consultări publice desfășurate ( 233 );

(b) 

conținutul fiecărei consultări publice ( 234 );

(c) 

site-ul web accesibil publicului (la nivel regional și național) pe care a fost publicată consultarea ( 235 );

(d) 

un rezumat al principalelor observații prezentate de participanții la fiecare consultare publică, specificând modul în care au fost abordate acestea.

6. DISFUNCȚIONALITATEA PIEȚEI ÎN CEEA CE PRIVEȘTE REȚELELE BACKHAUL

6.1. Vă rugăm să clarificați dacă rețelele backhaul subvenționate sprijină:

□ 

Rețelele fixe de acces

□ 

Rețelele mobile de acces

□ 

Ambele tipuri de rețele

6.2. Vă rugăm să indicați caracteristicile tehnice ale rețelelor backhaul subvenționate, inclusiv nivelul dorit de performanță, fiabilitate, capacitate sau dimensionare ( 236 ).

6.3. Vă rugăm să explicați dezvoltarea preconizată a rețelelor de acces fixe sau mobile pe baza nevoilor actuale și viitoare ale utilizatorilor finali și de ce capacitatea backhaul existentă sau preconizată nu poate face față unei astfel de dezvoltări preconizate, prezentând dovezi verificabile care să justifice această constatare (de exemplu, sondaje independente) ( 237 ).

6.4. Vă rugăm să clarificați dacă intervenția statului este considerată necesară deoarece rețelele backhaul existente oferă o combinație sub nivelul optim de calitate și prețuri ale serviciilor ( 238 ).

6.5.  Exercițiul de cartografiere ( 239 ). Vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

dacă rețelele backhaul existente sau preconizate se bazează pe:

□ 

fibra optică

□ 

altă tehnologie cu aceeași performanță ca fibra optică

□ 

alte tehnologii care nu au aceeași performanță ca fibra optică;

(b) 

criteriile de performanță ale rețelelor backhaul existente sau preconizate (în orizontul de timp relevant) care au fost cartografiate;

(c) 

modul în care s-au evaluat planurile de investiții viitoare în orizontul de timp relevant al măsurii de ajutor pentru a se stabili credibilitatea acestora. Printre altele, vă rugăm să indicați:

(i) 

dovezile solicitate părților interesate relevante și prezentate de acestea pentru a demonstra credibilitatea planurilor lor de investiții ( 240 );

(ii) 

criteriile de evaluare aplicate pentru a stabili credibilitatea viitoarelor planuri de investiții ( 241 );

(iii) 

dacă părțile interesate au fost invitate să semneze acorduri de angajament privind punerea în aplicare a planurilor de investiții declarate ( 242 ).

□Da□Nu

Dacă da, vă rugăm să clarificați dacă aceste acorduri de angajament includ obiective intermediare și obligații de raportare a progreselor înregistrate ( 243 );

(iv) 

dacă rezultatele evaluării și concluziile motivate aferente acestora au fost comunicate tuturor părților interesate care au transmis informații cu privire la planurile lor de investiții private (și la modul în care au fost comunicate) ( 244 );

(d) 

data de începere și de încheiere a fiecărei etape a exercițiului de cartografiere;

(e) 

numărul și identitatea contribuitorilor la fiecare dintre etapele exercițiului de cartografiere;

(f) 

rezultatele intermediare și rezultatele finale ale exercițiului de cartografiere;

(g) 

confirmarea faptului că metodologia și criteriile tehnice de bază ale cartografierii au fost făcute publice (și în ce mod) ( 245 ).

6.6.  Consultarea publică. Vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

data de începere și de încheiere a fiecărei consultări publice desfășurate ( 246 );

(b) 

conținutul fiecărei consultări publice ( 247 );

(c) 

site-ul web accesibil publicului (la nivel regional și național) pe care a fost publicată consultarea ( 248 );

(d) 

un rezumat al principalelor observații prezentate de participanții la fiecare consultare publică, specificând modul în care au fost abordate acestea.

7. ADECVAREA AJUTORULUI CA INSTRUMENT DE POLITICĂ

7.1. Vă rugăm să explicați de ce măsurile care oferă o alternativă la ajutoarele de stat și au un grad de denaturare mai redus (precum măsurile administrative, măsurile de reglementare, instrumentele de piață, împrumuturile, măsurile fiscale etc.) nu pot să îndeplinească obiectivul (obiectivele) măsurii de ajutor și nici să abordeze disfuncționalitatea identificată a pieței ( 249 ).

7.2.  Schimbare radicală ( 250 ).

(a) 

Pentru măsura de ajutor privind rețelele fixe de acces, vă rugăm să furnizați următoarele informații.

(i) 

În cazul în care intervenția statului vizează zone albe sau gri, vă rugăm să indicați dacă rețelele subvenționate asigură cel puțin triplarea vitezei de descărcare furnizate de rețeaua (rețelele) existentă (existente) și reprezintă o investiție nouă semnificativă în infrastructură care aduce pe piață capacități noi semnificative (de exemplu, în ceea ce privește disponibilitatea, capacitatea, vitezele și concurența) ( 251 ).

(ii) 

În cazul în care intervenția statului vizează zone mixte (și anume, albe și gri), vă rugăm să precizați motivele pentru care nu se justifică disocierea zonelor albe de cele gri ( 252 ).

În plus, vă rugăm să confirmați că sunt îndeplinite următoarele condiții cumulative ( 253 ).

— 
Supraextinderea zonelor gri ( 254 ) nu creează denaturări nejustificate ale concurenței, pe baza rezultatelor unei consultări publice.
— 
Supraextinderea este limitată la maximum 10 % din totalul locațiilor din zona vizată.
— 
Rețelele subvenționate asigură cel puțin triplarea vitezei de descărcare furnizate de rețeaua (rețelele) deja existentă (existente) în partea albă a zonei mixte și furnizează servicii substanțial mai bune decât cele disponibile în partea gri a zonei mixte.
(iii) 

În cazul în care intervenția statului vizează zone negre, vă rugăm să confirmați că rețelele subvenționate îndeplinesc următoarele condiții cumulative ( 255 ).

— 
Acestea asigură cel puțin triplarea vitezei de descărcare oferite de rețeaua existentă.
— 
Acestea furnizează o viteză de descărcare de cel puțin 1 Gbps și o viteză de încărcare de cel puțin 150 Mbps;
— 
Acestea reprezintă o investiție nouă semnificativă în infrastructură care aduce pe piață capacități noi semnificative (de exemplu, în ceea ce privește disponibilitatea, capacitatea, viteza și concurența).
(b) 

În ceea ce privește măsura de ajutor referitoare la rețelele mobile de acces, vă rugăm să explicați dacă și în ce mod măsura de ajutor va asigura o îmbunătățire a disponibilității, a capacității, a vitezei și a concurenței serviciilor mobile care să poată stimula adoptarea de noi servicii inovatoare ( 256 ).

(c) 

În ceea ce privește măsura de ajutor referitoare la rețelele backhaul, vă rugăm să explicați dacă și în ce mod, ca urmare a intervenției statului, rețelele finanțate reprezintă o investiție semnificativă în infrastructura backhaul și sprijină în mod adecvat nevoile în creștere în ceea ce privește rețelele de acces fixe și/sau mobile ( 257 ).

8. PROPORȚIONALITATEA AJUTOARELOR

8.1.  Procedura de selecție concurențială.

(a) 

Vă rugăm să indicați dacă ajutoarele sunt acordate pe baza unei proceduri de selecție concurențiale deschise, transparente și nediscriminatorii, în conformitate cu principiile achizițiilor publice ( 258 ).

□Da□Nu

(b) 

Dacă da:

(i) 

Vă rugăm să explicați dacă procedura de selecție concurențială și modul în care este concepută aceasta pot favoriza o participare cât mai largă ( 259 ).

(ii) 

Vă rugăm să confirmați că, dacă numărul de participanți la procedura de selecție concurențială sau numărul de oferte eligibile nu este suficient, i se va încredința unui auditor independent sarcina de a evalua oferta câștigătoare (care cuprinde și calculele de costuri) ( 260 ).

(iii) 

Vă rugăm să confirmați că licitația se va baza pe oferta cea mai avantajoasă din punct de vedere economic ( 261 ) și să furnizați detalii în acest sens.

(iv) 

Vă rugăm să indicați criteriile de atribuire obiective, transparente și nediscriminatorii și să precizați ponderea relativă a fiecărui criteriu ( 262 ).

(c) 

În caz contrar, vă rugăm să confirmați că intervenția statului este pusă în aplicare prin intermediul unui model de investiții directe și să justificați în mod corespunzător alegerea rețelei și a soluției tehnologice adoptate ( 263 ).

(d) 

Vă rugăm să confirmați că orice concesiune sau alt tip de contract prin care un terț este însărcinat de către o astfel de autoritate publică sau entitate internă să proiecteze, să construiască sau să exploateze rețeaua subvenționată este alocat printr-o procedură de selecție concurențială deschisă, transparentă și nediscriminatorie, în conformitate cu principiile achizițiilor publice, pe baza ofertei celei mai avantajoase din punct de vedere economic ( 264 ). Vă rugăm să furnizați detalii în acest sens.

8.2.  Neutralitate tehnologică Vă rugăm să explicați dacă și în ce mod măsura de ajutor respectă principiul neutralității tehnologice ( 265 ).

8.3.  Utilizarea infrastructurii existente Vă rugăm să furnizați următoarele informații.

(a) 

Dacă și, în caz afirmativ, în ce mod întreprinderile care doresc să participe la o procedură de selecție concurențială sunt încurajate să utilizeze infrastructurile existente disponibile pentru a instala rețelele subvenționate ( 266 ).

(b) 

Dacă și, în caz afirmativ, în ce mod întreprinderile care doresc să participe la o procedură de selecție concurențială sunt încurajate să furnizeze informații detaliate cu privire la infrastructurile existente pe care le dețin sau le controlează în zona de intervenție planificată, în timp util pentru a fi luate în considerare la pregătirea ofertelor, specificând tipul de informații solicitate ( 267 ).

(c) 

Dacă furnizarea acestor informații este o condiție pentru participarea la procedura de selecție ( 268 ).

□Da□Nu

(d) 

Dacă și, în caz afirmativ, în ce mod se pun la dispoziție toate informațiile disponibile cu privire la infrastructura existentă care ar putea fi utilizată pentru implementarea rețelelor în bandă largă în zonele de intervenție, precizându-se dacă s-a instituit un punct de informare unic în temeiul articolului 4 alineatul (2) din Directiva 2014/61/UE ( 269 ).

8.4.  Accesul cu ridicata al terților la rețelele subvenționate.

(a) 

Informații generale

(i) 

Vă rugăm să confirmați că accesul cu ridicata va fi acordat cât mai curând posibil înainte de începerea furnizării serviciilor relevante și, în cazul în care operatorul de rețea intenționează să furnizeze și servicii cu amănuntul, cu cel puțin 6 luni înainte de lansarea acestor servicii cu amănuntul ( 270 ).

(ii) 

Vă rugăm să confirmați că rețelele subvenționate vor oferi acces în condiții echitabile și nediscriminatorii, precizând dacă acest lucru presupune modernizarea și/sau mărirea capacității infrastructurii existente, în cazul în care acest lucru este necesar, și instalarea unei infrastructuri noi suficiente ( 271 ). Vă rugăm să furnizați detalii în acest sens.

(iii) 

Vă rugăm să confirmați că termenele, condițiile și prețurile pentru produsele de acces cu ridicata vor fi indicate în documentele procedurii de selecție concurențiale și pe un site web cuprinzător, la nivel național sau regional, accesibil publicului larg fără nicio restricție (indicând adresa de internet relevantă) ( 272 ).

(iv) 

Vă rugăm să confirmați că accesul cu ridicata va fi acordat și pentru părți ale rețelei care nu au fost finanțate de stat sau care ar putea să nu fi fost instalate de beneficiarul ajutorului, dacă este necesar pentru ca accesul cu ridicata să devină efectiv și pentru a permite solicitanților de acces să își furnizeze serviciile ( 273 ).

(b) 

Termenele și condițiile pentru accesul cu ridicata

(i) 

Vă rugăm să indicați pentru câți ani se va acorda accesul efectiv cu ridicata pentru:

□ 

Produsele active, cu excepția accesului degrupat virtual (VULA) ( 274 ) …

□ 

VULA ( 275 ) …

□ 

Infrastructuri noi ( 276 ) …

(ii) 

Vă rugăm să confirmați că, dacă se acordă ajutor de stat pentru o infrastructură nouă, infrastructura va fi suficient de largă pentru a satisface cererea actuală și în continuă evoluție a solicitanților de acces ( 277 ).

□Da□Nu

(iii) 

Vă rugăm să explicați modul în care infrastructura nouă va putea satisface cererea actuală și în continuă evoluție a solicitanților de acces (de exemplu, dimensiunea conductelor, numărul de fibre etc.).

(iv) 

Vă rugăm să confirmați că în toată rețeaua subvenționată, inclusiv în părțile rețelei în cazul cărora s-a utilizat infrastructura existentă, se aplică aceleași condiții de acces ( 278 ).

□Da□Nu

(v) 

Vă rugăm să confirmați că obligațiile de acces se vor aplica indiferent de schimbările intervenite în ceea ce privește deținerea proprietății, gestionarea sau exploatarea rețelei subvenționate ( 279 ).

□Da□Nu

(vi) 

Vă rugăm să explicați dacă beneficiarului ajutorului și/sau solicitanților de acces care au legătură cu beneficiarul ajutorului li se permite să își extindă rețelele în zone adiacente din afara zonei vizate, utilizând resurse proprii ( 280 ).

□Da□Nu

Dacă da, vă rugăm să confirmați următoarele.

— 
În cadrul consultării publice s-a indicat faptul că extinderile private au fost permise într-o etapă ulterioară și s-au furnizat informații utile cu privire la acoperirea potențială a unor astfel de extinderi ( 281 ).
□Da□Nu
— 
Rezultatele consultării publice nu indică existența unor riscuri de denaturare semnificativă a concurenței ( 282 ).
□Da□Nu
— 
Vă rugăm să confirmați că extinderile în zone adiacente pot fi efectuate numai după doi ani de la punerea în funcțiune a rețelei subvenționate, în cazul în care apare una dintre următoarele situații ( 283 ):
— 
în cadrul consultării publice, părțile interesate demonstrează că extinderea preconizată ar risca să intre într-o zonă adiacentă care este deja deservită de cel puțin două rețele independente care oferă viteze comparabile cu cele ale rețelei finanțate de stat sau
— 
în zona adiacentă există cel puțin o rețea care oferă viteze comparabile cu cele ale rețelei subvenționate și care a intrat în funcțiune cu mai puțin de cinci ani înaintea intrării în funcțiune a rețelei subvenționate ( 284 ).
□Da□Nu
(c) 

Produsele de acces cu ridicata

(i) 

Rețele fixe de acces instalate în zone albe. Vă rugăm să enumerați produsele de acces cu ridicata pe care trebuie să le furnizeze rețeaua subvenționată, ținând seama de faptul că aceasta trebuie să asigure cel puțin accesul de tip bitstream, accesul la fibra neagră și accesul la infrastructură, (inclusiv la cabinete stradale, stâlpi, piloni, turnuri și conducte) ( 285 ) și, în plus, cel puțin degruparea fizică sau VULA ( 286 ).

(ii) 

Rețele fixe de acces instalate în zone gri și negre Vă rugăm să enumerați produsele de acces cu ridicata pe care trebuie să le furnizeze rețeaua subvenționată, ținând seama de faptul că aceasta trebuie să asigure cel puțin accesul de tip bitstream, accesul la fibra neagră și accesul la infrastructură, (inclusiv la cabinete stradale, stâlpi, piloni, turnuri și conducte) și, în plus, degruparea fizică ( 287 ). Dacă autoritățile din țara dumneavoastră intenționează să acorde o derogare de la obligația de a furniza acces fizic degrupat, vă rugăm să aduceți justificări corespunzătoare în acest sens, să demonstrați că derogarea nu riscă să denatureze în mod nejustificat concurența și să prezentați observațiile primite în această privință în cadrul consultării publice (și modul în care acestea au fost abordate) ( 288 ).

(iii) 

Rețelele mobile de acces Vă rugăm să enumerați produsele de acces cu ridicata pe care trebuie să le furnizeze rețeaua subvenționată, ținând seama de faptul că aceasta trebuie să asigure cel puțin roamingul ( 289 ), accesul la stâlpi, piloni, turnuri și conducte. În plus, vă rugăm să confirmați că rețeaua subvenționată va trebui să furnizeze produsele de acces necesare pentru a exploata caracteristicile mai avansate ale rețelelor mobile (de exemplu, MORAN, MOCN, partiționarea rețelei ( 290 )) ale rețelelor mobile, cum ar fi 5G și generațiile viitoare de rețele mobile, de îndată ce acestea devin disponibile ( 291 ).

(iv) 

Rețelele backhaul. Vă rugăm să enumerați produsele de acces cu ridicata pe care trebuie să le furnizeze rețeaua subvenționată, ținând seama de faptul că aceasta trebuie să asigure cel puțin un serviciu activ și accesul la stâlpi, piloni, turnuri, conducte și fibră neagră ( 292 ). În plus, vă rugăm să confirmați că măsura de ajutor prevede instalarea unei capacități suficiente pentru infrastructura nouă pentru a asigura accesul efectiv în condiții echitabile și nediscriminatorii ( 293 ).

(v) 

Accesul cu ridicata pe baza unei cereri rezonabile În cazul în care autoritățile din țara dumneavoastră intenționează să limiteze furnizarea anumitor produse de acces cu ridicata la cazurile de cerere rezonabilă din partea unui solicitant de acces, vă rugăm:

— 
să furnizați date și argumente bine fundamentate, obiective și verificabile (inclusiv calcule de costuri) care să demonstreze că furnizarea unor astfel de produse ar majora în mod disproporționat costurile de investiții fără a aduce beneficii semnificative la nivel de concurență sporită ( 294 );
— 
să confirmați că cererea solicitantului de acces este considerată rezonabilă dacă solicitantul de acces prezintă un plan de afaceri care justifică dezvoltarea produsului în rețeaua subvenționată și în aceeași zonă geografică nicio altă întreprindere nu oferă deja produse de acces comparabile, la prețuri echivalente cu cele din zonele mai dens populate ( 295 );
□Da□Nu
— 
să confirmați că, dacă o cerere de acces este considerată rezonabilă, costul suplimentar al furnizării unui astfel de acces trebuie suportat de beneficiarul ajutorului ( 296 ).
□Da□Nu
(d) 

Politica de prețuri în cazul accesului la nivel angro. Vă rugăm să indicați pe care dintre următoarele criterii de referință și principii de stabilire a prețurilor se bazează prețul accesului cu ridicata pentru fiecare produs:

□ 

prețurile medii cu ridicata publicate care predomină în alte zone comparabile și mai competitive din respectivul stat membru ( 297 );

□ 

prețurile reglementate deja stabilite sau aprobate de autoritatea națională de reglementare (ANR) pentru piețele și serviciile în cauză ( 298 );

□ 

orientarea în funcție de costuri sau o metodologie impusă conform cadrului de reglementare sectorial ( 299 ).

8.5.  Recuperare Vă rugăm să precizați dacă măsurii de ajutor i se va aplica un mecanism de recuperare:

□Da ( 300 )□Nu

Dacă nu, vă rugăm să explicați de ce: …

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

Vă rugăm să confirmați că mecanismul de recuperare va fi aplicat pe durata de viață a rețelei subvenționate ( 301 ).

□Da□Nu

(b) 

Vă rugăm să confirmați că normele mecanismului de recuperare sunt stabilite în mod transparent și clar în documentația pentru procedura de selecție concurențială ( 302 ). Vă rugăm să furnizați detalii în acest sens.

(c) 

Vă rugăm să explicați modul în care, la elaborarea mecanismului de recuperare, se vor lua în considerare și se vor echilibra două obiective, și anume recuperarea de către statul membru a sumelor care depășesc un profit rezonabil și, respectiv, protejarea stimulentelor pentru participarea întreprinderilor la o procedură de selecție concurențială și pentru depunerea de către acestea a unor eforturi de mărire a eficienței din punctul de vedere al costurilor (realizarea de sporuri de eficiență) la implementarea rețelei ( 303 ). În acest sens, vă rugăm să precizați criteriile adoptate pentru a stimula creșterea eficienței.

(d) 

Vă rugăm să indicați cuantumul maxim (ca procentaj din. profitul rezonabil permis ( 304 )). În plus, vă rugăm să precizați noțiunea de profit rezonabil aplicată în ceea ce privește mecanismul de recuperare ( 305 ).

(e) 

Vă rugăm să confirmați că orice sume din profitul suplimentar când acesta este egal sau se situează sub pragul indicat mai jos (și anume, din profitul rezonabil la care se adaugă cuantumul stimulentului) nu vor fi recuperate de statul membru, în timp ce orice profit care depășește pragul va fi repartizat între beneficiarul ajutorului și statul membru, pe baza intensității ajutorului rezultate la încheierea procedurii de selecție concurențiale ( 306 ). Vă rugăm să furnizați detalii în acest sens.

(f) 

Vă rugăm să confirmați că mecanismul de recuperare ia în considerare și profiturile obținute din alte tranzacții privind rețeaua subvenționată ( 307 ).

□Da□Nu

8.6.  Separarea contabilă. Vă rugăm să confirmați că beneficiarul ajutorului trebuie să asigure separarea contabilă, astfel încât costurile de instalare și funcționare și veniturile din exploatarea rețelei subvenționate să fie identificate în mod clar ( 308 ).

□Da□Nu

9. ROLUL AUTORITĂȚILOR NAȚIONALE

9.1. Vă rugăm să explicați rolul jucat de ANR la conceperea, punerea în aplicare și monitorizarea măsurii de ajutor ( 309 ). Printre altele, vă rugăm să clarificați dacă ANR a fost implicată în:

□ 

exercițiul de cartografiere ( 310 ). În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii; …

□ 

evaluarea planurilor de investiții private ( 311 ). În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii; …

□ 

consultarea publică ( 312 ). În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii; …

□ 

evaluarea îndeplinirii cerințelor privind schimbarea radicală ( 313 ). În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii; …

□ 

definirea produselor de acces cu ridicata, a condițiilor și stabilirea prețurilor ( 314 ). În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii; …

□ 

soluționarea litigiilor legate de accesul cu ridicata ( 315 ). În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii; …

□ 

infrastructuri existente care fac obiectul reglementării ex ante ( 316 ). În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii; …

□ 

definirea mecanismului de recuperare. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii. …

9.2. Vă rugăm să transmiteți avizul ANR cu privire la măsura de ajutor ( 317 ) (dacă este disponibil).

9.3. Vă rugăm să precizați dacă ANR a emis orientări cu privire la, printre altele, efectuarea de analize de piață și definirea produselor de acces cu ridicata și stabilirea prețurilor. În acest caz, vă rugăm să transmiteți conținutul orientărilor și să clarificați dacă acestea țin seama de cadrul de reglementare relevant și de recomandările emise de Comisie ( 318 ).

9.4. Vă rugăm să transmiteți avizul autorității naționale de concurență cu privire la măsura de ajutor ( 319 ) (dacă este disponibil).

9.5. Vă rugăm să precizați dacă biroul cu competențe în materie de bandă largă a luat parte la conceperea măsurii de ajutor ( 320 ).

10. TRANSPARENȚA, RAPORTAREA ȘI MONITORIZAREA AJUTORULUI

10.1.  Transparență

(a) 

Vă rugăm să confirmați că autoritățile din țara dumneavoastră vor publica (i) textul integral al deciziei de aprobare a măsurii de ajutor și dispozițiile de punere în aplicare a acesteia (sau un link către textul respectiv) și (ii) informații referitoare la fiecare ajutor individual care depășește 100 000  EUR, în conformitate cu anexa II ( 321 ) (în termen de 6 luni de la data acordării ajutorului sau, în cazul ajutoarelor sub formă de avantaje fiscale, în termen de 1 an de la data la care trebuie depusă declarația fiscală) ( 322 ),

□ 

pe platforma dedicată transparenței de pe site-ul Comisiei ( 323 ).

□ 

pe un site web cuprinzător privind ajutoarele de stat (indicând adresa de internet relevantă). în acest caz, vă rugăm să precizați dacă este vorba despre un site web național sau regional ( 324 ) și dacă se înlesnește accesul la informațiile înregistrate pe site-ul web consacrat ajutoarelor (mai precis, publicului larg trebuie să i se permită accesul la site-ul web fără nicio restricție) ( 325 ).

(b) 

Vă rugăm să confirmați că informațiile de la punctul 10.1 vor fi disponibile timp de cel puțin 10 ani de la data acordării ajutorului, vor fi publicate sub formă de foi de calcul general accesibile, care permit căutarea, extragerea, descărcarea și publicarea cu ușurință a datelor pe internet (de exemplu în format CSV sau XML).

□Da□Nu

(c) 

Vă rugăm să confirmați că, în cazul ajutoarelor ilegale, dar care ulterior sunt considerate compatibile, informațiile relevante se publică pe un site web consacrat ajutoarelor de stat (precizându-se adresa web corespunzătoare) în termen de șase luni de la data deciziei Comisiei prin care ajutorul este declarat compatibil ( 326 ).

□Da□Nu

10.2.  Raportare. Vă rugăm să confirmați că autoritățile din țara dumneavoastră vor prezenta Comisiei (i) rapoarte anuale cu privire la fiecare măsură aprobată în temeiul Orientărilor privind banda largă și (ii) un raport o dată la doi ani care să conțină informații-cheie privind măsura de ajutor aprobată în temeiul Orientărilor privind banda largă, în conformitate cu anexa III la aceleași orientări privind banda largă ( 327 ).

10.3.  Monitorizare. Vă rugăm să confirmați că autoritățile din țara dumneavoastră vor păstra – pe o perioadă de 10 ani de la data acordării ajutorului – evidențe detaliate privind toate măsurile de acordare a ajutoarelor, care conțin toate informațiile necesare pentru a se stabili dacă sunt îndeplinite toate condițiile de compatibilitate prevăzute în Orientările privind banda largă și că se angajează să le pună la dispoziția Comisiei la cererea acesteia ( 328 ).

11. EFECTE NEGATIVE ASUPRA CONCURENȚEI ȘI A SCHIMBURILOR COMERCIALE

11.1. Vă rugăm să explicați ce efecte negative potențiale asupra concurenței și a schimburilor comerciale ar putea avea măsura de ajutor (de exemplu: potențialul de a provoca excluderea investițiilor private ( 329 ) sau consolidarea unei poziții dominante) și ce elemente, în modul de concepere al măsurii, ar putea să reducă la minimum riscurile respective ( 330 ).

PARTEA III.6.A

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Orientărilor din 2022 privind ajutoarele de stat pentru climă, protecția mediului și energie (denumite în continuare „OACME”) pentru măsurile menționate în secțiunea 4.1 din OACME

Prezenta fișă de informații suplimentare se referă la măsurile cuprinse în secțiunea 4.1 din OACME. În cazul în care notificarea include măsuri care fac obiectul mai multor secțiuni din OACME, vă rugăm să completați, de asemenea, de îndată ce este disponibilă, fișa de informații suplimentare care se referă la secțiunea respectivă din OACME.

Toate documentele furnizate de statele membre ca anexe la prezenta fișă de informații suplimentare trebuie numerotate, iar în secțiunile relevante din prezenta fișă de informații suplimentare trebuie să se facă trimitere la numerele documentelor.

Secțiunea A:   Rezumatul principalelor caracteristici ale măsurii (măsurilor) notificate

1. Contextul și obiectivul (obiectivele) măsurii (măsurilor) notificate

1.1. Dacă nu au fost deja discutate în secțiunea 5.2 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să precizați contextul și obiectivul principal, inclusiv orice obiectiv al Uniunii privind reducerea și eliminarea emisiilor de gaze cu efect de seră pe care măsura urmărește să îl sprijine.

1.2. Vă rugăm să indicați orice alt obiectiv vizat de măsură. Pentru orice obiectiv care nu este în întregime legat de mediu, vă rugăm să explicați dacă acesta poate duce la denaturări ale pieței interne.

2.  Intrare în vigoare și durată

2.1. În măsura în care nu au fost deja furnizate în secțiunea 5.5 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să indicați data de la care schema de ajutoare este planificată să intre în vigoare.

2.2. Vă rugăm să indicați durata schemei ( 331 ).

3.  Beneficiar(i)

3.1. Dacă nu au fost deja furnizate în secțiunea 3 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să descrieți beneficiarul potențial (beneficiarii potențiali) al (ai) măsurii (măsurilor).

3.2. Vă rugăm să indicați locul în care se află beneficiarul potențial (beneficiarii potențiali) (și anume dacă numai entitățile economice situate în statele membre respective sau și în alte state membre sunt eligibile să participe la măsură).

3.3. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 15 din OACME, vă rugăm să precizați dacă se acordă ajutor în cadrul măsurii (măsurilor) în favoarea unei întreprinderi (persoană fizică sau parte a unei scheme) care face obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei de declarare a unui ajutor ca fiind ilegal și incompatibil cu piața internă.

În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la cuantumul ajutorului care nu a fost încă recuperat, astfel încât Comisia să țină seama de acesta în evaluarea măsurii (măsurilor) de ajutor.

4. Vă rugăm să confirmați că măsura (măsurile) nu implică ajutoare pentru activități care nu intră în domeniul de aplicare al OACME (a se vedea punctul 13 din OACME). În caz contrar, vă rugăm să furnizați detalii.

5.  Bugetul și finanțarea măsurii (măsurilor)

5.1. Dacă nu au fost deja menționate în tabelul de la secțiunea 7.1 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să furnizați bugetul anual și/sau total pentru întreaga durată a măsurii (măsurilor); dacă bugetul total nu este cunoscut (de exemplu, deoarece depinde de rezultatele licitațiilor), vă rugăm să indicați un buget estimat, inclusiv ipotezele utilizate pentru calcularea bugetului estimat respectiv ( 332 ).

5.2. În cazul în care măsura este finanțată printr-o taxă, vă rugăm să precizați dacă:

(a) 

taxa este stabilită prin lege sau prin orice alt act legislativ; în caz afirmativ, vă rugăm să furnizați actul juridic, numărul și data la care a fost adoptat și a intrat în vigoare linkul către actul juridic;

(b) 

taxa se aplică în mod egal produselor naționale și celor importate;

(c) 

măsura notificată va aduce beneficii în egală măsură produselor naționale și produselor importate;

(d) 

taxa finanțează integral măsura sau doar parțial. În cazul în care taxa finanțează doar parțial măsura, indicați celelalte surse de finanțare ale măsurii și proporția acestora;

(e) 

taxa care finanțează măsura notificată finanțează și alte măsuri de ajutor. În caz afirmativ, indicați celelalte măsuri de ajutor finanțate prin taxa în cauză.

Secțiunea B:   Evaluarea compatibilității ajutorului

1. CONDIȚIA POZITIVĂ: AJUTORUL TREBUIE SĂ FACILITEZE DEZVOLTAREA UNEI ACTIVITĂȚI ECONOMICE

1.1.  Contribuția la dezvoltarea unei activități economice

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.1 (punctele 23-25), secțiunea 4.1.1 (punctul 77) și secțiunea 4.1.2 (punctele 78-88) din OACME.

6. Articolul 107 alineatul (3) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (tratatul) prevede că Comisia poate declara compatibile „ajutoarele destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activități sau a anumitor regiuni economice, în cazul în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun”. Prin urmare, ajutoarele compatibile în temeiul dispoziției respective din tratat trebuie să contribuie la dezvoltarea anumitor activități economice.

Pentru a evalua conformitatea cu punctul 23 din OACME, vă rugăm să identificați activitățile economice care vor fi facilitate ca urmare a ajutorului și modul în care este sprijinită dezvoltarea acestor activități.

7. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 25 din OACME, vă rugăm „să descrieți dacă și cum va contribui ajutorul la îndeplinirea obiectivelor politicii în domeniul climei, ale politicii de mediu și ale politicii energetice a Uniunii și, mai precis, beneficiile preconizate ale ajutorului în ceea ce privește contribuția semnificativă a acestuia la protecția mediului, inclusiv la atenuarea schimbărilor climatice, sau la funcționarea eficientă a pieței interne a energiei”.

8. În plus, vă rugăm să evidențiați în ce măsură ajutorul se referă la politicile descrise la punctul 77 din OACME.

9. Vă rugăm să descrieți cerințele de eligibilitate aplicabile beneficiarului (beneficiarilor) [de exemplu, prin includerea oricăror cerințe tehnice, de mediu (și anume autorizații), financiare (și anume garanții) sau alte cerințe pe care beneficiarul (beneficiarii) trebuie să le respecte].

10. Vă rugăm să furnizați informații cu privire la domeniul de aplicare exact și la activitățile sprijinite punctuale ale măsurii (măsurilor) de ajutor, astfel cum se prevede în secțiunea 4.1.2 (punctele 78-88) din OACME.

(a) 

În cazul ajutoarelor pentru energia din surse regenerabile, vă rugăm să precizați dacă sunt sprijinite toate tipurile de energie regenerabilă și să descrieți domeniul de aplicare exact pentru fiecare sursă de energie regenerabilă în cauză și să furnizați informații care să arate că domeniul de aplicare corespunde tipurilor de energie regenerabilă care îndeplinesc condițiile prevăzute la punctele 79-82 din OACME.

(b) 

În cazul altor ajutoare pentru reducerea și eliminarea emisiilor de gaze cu efect de seră și pentru eficiența energetică, vă rugăm să furnizați domeniul de aplicare precis, precum și informații care să arate că domeniul de aplicare îndeplinește condițiile prevăzute la punctele 83-88 din OACME.

1.2.  Efectul stimulativ

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.2 (punctele 26-32) din OACME.

11. Se poate considera că ajutorul facilitează o activitate economică numai dacă are un efect stimulativ. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 26 din OACME, vă rugăm să explicați modul în care măsura (măsurile) „determină beneficiarul să își schimbe comportamentul, să se implice într-o activitate economică suplimentară sau într-o activitate economică care respectă mediul, pe care, în absența ajutorului, nu ar desfășura-o sau ar desfășura-o în mod limitat sau diferit”.

12. În temeiul punctului 28 din OACME, vă rugăm să furnizați o descriere cuprinzătoare a scenariului factual preconizat să rezulte din măsura de ajutor și a scenariului (scenariilor) contrafactual(e) probabil(e) în absența măsurii de ajutor ( 333 ). În cazul în care preconizați că ar putea fi sprijinite diferite categorii de beneficiari, vă rugăm să vă asigurați că scenariul contrafactual este credibil pentru fiecare dintre aceste categorii.

13. Vă rugăm să explicați pe scurt justificarea alegerii scenariului (scenariilor) contrafactual(e) probabil(e), având în vedere diferitele categorii de beneficiari propuse, dacă este cazul.

(a) 

În cazul în care ajutorul se acordă în absența unei proceduri de ofertare concurențiale, vă rugăm să justificați schimbarea de comportament, după caz, pentru fiecare categorie de beneficiari, pe baza proiectului de referință respectiv, a scenariilor contrafactuale corespunzătoare și a deficitului de finanțare rezultat, în conformitate cu cuantificarea care trebuie furnizată la întrebarea 21 de mai jos.

SAU

(b) 

În cazul în care ajutorul se acordă pe baza unei proceduri de ofertare concurențiale, vă rugăm să justificați schimbarea de comportament (dacă este cazul pentru fiecare categorie de beneficiari/proiect de referință) utilizând aceleași dovezi ca cele prevăzute la litera (a) de mai sus sau, în subsidiar, să furnizați dovezi relevante bazate pe alte dovezi cantitative sau calitative, inclusiv studii de piață, rapoarte financiare, planuri de afaceri interne, avize ale experților, informații privind proiecte comparabile din alte regiuni, inclusiv oferte făcute pentru proiecte similare în cadrul unor proceduri de ofertare concurențiale comparabile recente ( 334 ).

14. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 27 din OACME, vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma că ajutorul nu sprijină costurile unei activități pe care beneficiarul ajutorului ar fi desfășurat-o oricum și nu compensează riscul comercial normal al unei activități economice.

15. Pentru a demonstra conformitatea cu punctele 29 și 31 din OACME:

(a) 

Vă rugăm să confirmați că începutul lucrărilor la proiect sau al activității nu a avut loc înainte ca cererea de ajutor să fie depusă, în scris, de către beneficiar la autoritățile naționale

SAU

(b) 

În cazul proiectelor care au început înainte de depunerea cererii de ajutor, vă rugăm să demonstrați că proiectul se încadrează în unul dintre cazurile excepționale prevăzute la punctul 31 din OACME [literele (a), (b) sau (c)].

16. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 30 din OACME, vă rugăm să confirmați că cererea de ajutor include cel puțin numele solicitantului, o descriere a proiectului sau a activității, inclusiv amplasarea sa, și cuantumul ajutorului necesar pentru realizarea acestuia (acesteia).

17. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 32 din OACME, vă rugăm să indicați dacă există standarde ale Uniunii ( 335 ) aplicabile măsurii (măsurilor) notificate, standarde naționale obligatorii mai stricte sau mai ambițioase decât standardele corespunzătoare ale Uniunii sau standarde naționale obligatorii adoptate în absența standardelor Uniunii. În acest context, vă rugăm să furnizați informații pentru a demonstra efectul stimulativ.

18. În cazurile în care standardul relevant al Uniunii a fost deja adoptat, dar nu este încă în vigoare, vă rugăm să demonstrați că ajutorul are un efect stimulativ deoarece stimulează implementarea și finalizarea investiției cu cel puțin 18 luni înainte de intrarea în vigoare a standardului.

1.3.  Absența încălcării vreunei dispoziții relevante din dreptul Uniunii

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.3 (punctul 33 din OACME).

19. Vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma conformitatea cu dispozițiile relevante ale dreptului Uniunii, în conformitate cu punctul 33 din OACME.

20. În cazul în care se utilizează o taxă pentru finanțarea măsurii (măsurilor), vă rugăm să clarificați dacă trebuie efectuată evaluarea conformității cu articolele 30 și 110 din tratat. În caz afirmativ, vă rugăm să demonstrați modul în care măsura respectă dispozițiile articolelor 30 și 110 din tratat. În acest context, se poate face referire la informațiile prezentate la întrebarea 5.2 de mai sus, în cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) este (sunt) finanțată (finanțate) printr-o taxă.

2. CONDIȚIA NEGATIVĂ: AJUTORUL NU POATE MODIFICA ÎN MOD NECORESPUNZĂTOR CONDIȚIILE SCHIMBURILOR COMERCIALE ÎNTR-O MĂSURĂ CARE CONTRAVINE INTERESULUI COMUN

2.1.  Reducerea la minimum a denaturărilor în ceea ce privește concurența și schimburile comerciale

2.1.1.  Cerințe de cuantificare în funcție de concepția măsurii

Statele membre au obligația de a prezenta dovezi cantitative relevante pentru mai multe părți ale secțiunilor de mai jos, în special cu privire la necesitatea și proporționalitatea ajutorului. Pentru a simplifica furnizarea de informații, datele relevante solicitate sunt grupate în această secțiune a formularului de notificare și ar trebui menționate în secțiunile relevante de mai jos (a se vedea în special întrebările 30, 32, 39, 42, 43, și 56 de mai jos). Nivelul de detaliere necesar depinde de măsura specifică propusă. În consecință, următoarele subsecțiuni 2.1.1.1-2.1.1.3 sunt alternative: vă rugăm să furnizați răspunsuri numai la subsecțiunea relevantă, în funcție de modul în care este concepută măsura propusă.

2.1.1.1. Scheme fără proceduri de ofertare concurențiale sau notificări privind ajutoarele ad-hoc

În cazul în care ajutorul va fi acordat fără o procedură de ofertare concurențială, sunt necesare dovezi cantitative, ținând seama de situația contrafactuală, precum și de costurile și veniturile relevante, inclusiv de cele legate de ETS, care să demonstreze că proiectul de referință sau proiectul fiecărui beneficiar în cazul în care măsura notificată aduce beneficii doar unuia sau unui număr deosebit de limitat de beneficiari nu ar fi realizat în absența ajutorului. În astfel de situații, va fi necesară o evaluare completă a deficitului de finanțare pentru a cuantifica costurile suplimentare nete necesare. Prin urmare, vă rugăm să furnizați următoarele informații pentru astfel de tipuri de măsuri:

21. În temeiul punctului 51 din OACME, costurile suplimentare nete tipice pot fi estimate ca diferența dintre VAN pentru scenariul factual și pentru scenariul contrafactual pe durata de viață a proiectului sau pentru fiecare proiect de referință, după caz. Pentru această evaluare, vă rugăm să prezentați o cuantificare, pentru scenariul factual și un scenariu contrafactual realist ( 336 ) identificat ca răspuns la întrebarea 12 de mai sus, a tuturor costurilor și veniturilor principale, a costului mediu ponderat al capitalului (CMPC) estimat al beneficiarilor (sau al proiectelor de referință) pentru actualizarea fluxurilor de numerar viitoare, precum și a valorii actualizate nete (VAN) pentru scenariul factual și cel contrafactual, pe întreaga durată de viață a proiectului/proiectului de referință.

(a) 

Vă rugăm să le furnizați într-o anexă la prezentul formular de notificare (utilizând un fișier Excel în care sunt vizibile toate formulele).

(b) 

Vă rugăm să includeți informații detaliate privind ipotezele, metodologiile, justificarea și sursele care stau la baza acestora, utilizate pentru fiecare aspect al cuantificării costurilor și veniturilor în scenariul factual și scenariul contrafactual probabil (de exemplu, vă rugăm să includeți ipotezele utilizate pentru elaborarea scenariilor respective și sursa/justificarea acestor ipoteze).

(c) 

De asemenea, puteți anexa la prezentul formular de notificare documentele menționate în nota de subsol 39 din OACME. Documentele comitetului pot fi deosebit de utile pentru măsurile sau schemele de ajutor individuale care aduc beneficii unui număr extrem de mic de beneficiari. În cazul în care aceste documente sunt anexate la formularul de notificare, vă rugăm să furnizați mai jos o listă a documentelor, specificând autorul, data la care au fost redactate și contextul în care au fost utilizate.

22. În cazul în care măsura (măsurile) notificată(e) implică o schemă de ajutoare cu o durată mai mare de 3 ani, vă rugăm să confirmați că veți actualiza, astfel cum se prevede la punctul 92 din OACME, analiza costurilor și veniturilor relevante ale proiectelor de referință, pentru a vă asigura că ajutorul rămâne necesar pentru fiecare categorie de beneficiari.

2.1.1.2. Scheme cu o procedură de ofertare concurențială deschisă tuturor beneficiarilor eligibili

Deși punctul 49 din OACME clarifică faptul că nu va fi necesară o evaluare detaliată a costurilor suplimentare nete în cazul în care cuantumurile ajutoarelor sunt stabilite printr-o procedură de ofertare concurențială, trebuie să se demonstreze, de asemenea, că aceasta include dovezi cantitative care să ateste că procedura de ofertare este efectiv concurențială. În conformitate cu punctul 104 prima teză din OACME, procedura de ofertare ar trebui, în principiu, să fie deschisă tuturor beneficiarilor eligibili pentru a permite o alocare a ajutoarelor eficientă din punctul de vedere al costurilor și pentru a reduce denaturările concurenței; în acest caz, vă rugăm să explicați următoarele:

23. Vă rugăm să explicați elementele pe care v-ați bazat ipoteza că procedura de ofertare va fi deschisă și subscrisă în mod corespunzător, și anume că se poate preconiza că nu toți ofertanții vor primi ajutor și că numărul ofertanților preconizați este suficient pentru a asigura o concurență efectivă pe durata schemei [punctul 49 litera (c) din OACME]. În cadrul explicației dumneavoastră, vă rugăm să luați în considerare bugetul sau volumul schemei. Dacă este cazul, vă rugăm să consultați dovezile furnizate ca răspuns la întrebările 12 și 13 de mai sus.

24. Vă rugăm să explicați dacă vor fi utilizate plafoane ale ofertelor. În cazul în care analiza furnizată ca răspuns la întrebările 12 și 13 de mai sus sau la întrebările 31 și 43 de mai jos arată că poate exista o abatere semnificativă între nivelurile ofertelor preconizate ale diferitelor categorii de beneficiari, vă rugăm să explicați modul în care se va evita supracompensarea tehnologiilor mai ieftine (a se vedea punctul 106 din OACME). În cazul în care sunt propuse plafoane ale ofertelor, vă rugăm să furnizați dovezile cantitative relevante pentru a justifica nivelurile prevăzute, de exemplu făcând trimitere la dovezile deja furnizate ca răspuns la întrebările 12 și 13 de mai sus.

2.1.1.3. Scheme cu o procedură de ofertare concurențială limitată la una sau mai multe categorii specifice de beneficiari

În principiu, în conformitate cu punctul 104 prima teză din OACME, procedurile de ofertare ar trebui să fie deschise tuturor beneficiarilor eligibili. Cu toate acestea, în conformitate cu punctul 104 a doua teză din OACME, procedura de ofertare poate fi, de asemenea, limitată la una sau mai multe categorii specifice de beneficiari. În acest caz, vă rugăm să furnizați următoarele informații:

25. Vă rugăm să furnizați, în conformitate cu punctul 104 litera (a) din OACME, o justificare specifică a motivului pentru care o singură procedură de ofertare deschisă tuturor beneficiarilor eligibili ar conduce la un rezultat sub nivelul optim sau ar împiedica realizarea obiectivelor măsurii. În răspunsul dumneavoastră, puteți face trimitere la criteriile specifice enumerate la punctul 96 din OACME.

26. În conformitate cu punctul 104 litera (b) și cu punctul 105 din OACME limitările din cadrul de ofertare pot fi justificate dacă ofertele preconizate diferă cu peste 10 % între diferitele categorii de beneficiari. În cazul în care se preconizează acest lucru, vă rugăm să descrieți, pentru fiecare categorie de beneficiari, nivelul preconizat al ofertei, utilizând dovezi, de exemplu, astfel cum sunt furnizate în răspunsul la întrebările 12 și 13 de mai sus, justificând diferența dintre categoriile alese.

27. Vă rugăm să explicați elementele pe care v-ați bazat ipoteza că procedura de ofertare pentru fiecare categorie va fi deschisă și subscrisă în mod corespunzător, și anume că se poate preconiza că nu toți ofertanții vor primi ajutor și că numărul ofertanților preconizați este suficient pentru a asigura o concurență efectivă pe durata schemei [punctul 49 litera (c) din OACME]. În cadrul explicației dumneavoastră, vă rugăm să luați în considerare bugetul sau volumul schemei. Dacă este cazul, vă rugăm să consultați dovezile furnizate ca răspuns la întrebările 12 și 13 de mai sus.

28. În cazul în care măsura (măsurile) notificată(e) implică o schemă de ajutoare cu o durată mai mare de 3 ani, vă rugăm să confirmați că veți actualiza, astfel cum se prevede la punctul 92 din OACME, analiza costurilor și veniturilor relevante pentru diferitele categorii, pentru a vă asigura că ajutorul rămâne necesar pentru fiecare categorie de beneficiari. În plus, vă rugăm să confirmați că punctul 105 din OACME va fi respectat.

29. Vă rugăm să explicați dacă vor fi utilizate plafoane ale ofertelor. În cazul în care analiza furnizată ca răspuns la întrebările 12 și 13 de mai sus sau la întrebările 31 și 43 de mai jos arată că poate exista o abatere semnificativă între nivelurile ofertelor preconizate ale diferitelor categorii de beneficiari, vă rugăm să explicați modul în care se va evita supracompensarea tehnologiilor mai ieftine (a se vedea punctul 106 din OACME). În cazul în care sunt propuse plafoane ale ofertelor, vă rugăm să furnizați dovezile cantitative relevante pentru a justifica nivelurile prevăzute, de exemplu făcând trimitere la dovezile deja furnizate ca răspuns la întrebările 12 și 13 de mai sus.

2.1.2.  Necesitatea ajutorului

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.1.3.1. (punctele 89-92) din OACME.

30. În conformitate cu punctul 89 din OACME, vă rugăm să identificați orice măsură de politică deja în vigoare pentru reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră, în special cele care se aplică sectoarelor vizate de măsură (măsuri).

31. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 90 prima teză din OACME, vă rugăm să demonstrați, utilizând, după caz, și dovezile furnizate deja ca răspuns la întrebarea 12 de mai sus, că ajutorul este necesar pentru activitățile propuse, ținând seama de situația contrafactuală, precum și de costurile și veniturile relevante, inclusiv de cele legate de ETS și de politicile și măsurile conexe prevăzute la întrebarea 30 de mai sus.

32. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 90 a doua teză din OACME, vă rugăm să explicați dacă există incertitudini semnificative cu privire la evoluțiile viitoare ale pieței legate de o mare parte a argumentelor economice. În caz afirmativ, vă rugăm a) să descrieți incertitudinea semnificativă privind evoluțiile viitoare ale pieței, b) să descrieți forma sprijinului și, în special, dacă acesta ia forma unei anumite remunerații garantate pentru a limita expunerea la scenarii negative și c) să explicați dacă se propun limite ale rentabilității și/sau un mecanism de recuperare (și anume, un mecanism de recuperare a potențialului ajutor excedentar ca urmare a unui posibil scenariu pozitiv, de exemplu, cu venituri viitoare ridicate sau costuri viitoare scăzute), ca parte a măsurii (măsurilor) pentru a asigura proporționalitatea.

33. În cazul în care măsura (măsurile) notificată(e) implică o schemă de ajutoare cu o durată mai mare de 3 ani, vă rugăm să confirmați că veți actualiza, astfel cum se prevede la punctul 92 din OACME, analiza costurilor și veniturilor relevante pentru diferitele categorii, pentru a vă asigura că ajutorul rămâne necesar pentru fiecare categorie de beneficiari.

2.1.3.  Caracterul adecvat

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.1.3.2. (punctele 93-94) din OACME.

34. În cazul în care măsura (măsurile) notificată(e) implică un contract de performanță energetică, vă rugăm să precizați forma acestui aspect al ajutorului (a se vedea punctul 94 din OACME).

2.1.4.  Eligibilitatea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.1.3.3. (punctele 95-97) din OACME.

35. Pentru a verifica conformitatea cu punctele 95 și 96 din OACME, pentru măsurile care nu includ toate tehnologiile și proiectele aflate în concurență, vă rugăm să explicați în detaliu motivele pentru eligibilitatea limitată.

36. În cazul în care măsura (măsurile) notificată(e) implică o schemă, vă rugăm să confirmați că normele de eligibilitate și orice normă conexă vor fi revizuite în mod constant, astfel cum se prevede la punctul 97 din OACME.

2.1.5.  Consultarea publică

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.1.3.4. (punctele 98-102) din OACME.

37. Vă rugăm să explicați dacă măsura (măsurile) necesită sau nu o consultare publică în temeiul secțiunii 4.1.3.4. și, în caz contrar, de ce nu.

38. În cazul în care măsura necesită o consultare publică, vă rugăm:

(a) 

să precizați durata consultării publice și să furnizați un rezumat al principalelor aspecte abordate;

(b) 

în conformitate cu cerințele de la punctul 101 din OACME, vă rugăm să furnizați adresa site-ului web public unde vor fi/sunt publicate chestionarele de consultare și rezumatul răspunsurilor guvernului.

2.1.6.  Proporționalitatea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.3 (punctele 47-57) și secțiunea 4.1.3.5 (punctele 103-113) din OACME. Vă atragem atenția asupra faptului că următoarele două secțiuni 2.1.6.1 și 2.1.6.2 sunt alternative. Vă rugăm să furnizați răspunsuri numai la secțiunea aplicabilă, în funcție de modul în care este concepută măsura propusă.

2.1.6.1. Proporționalitatea ajutorului acordat printr-o procedură de ofertare concurențială

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 49, 50, 103-106 și 111-112 din OACME.

39. Pentru a verifica conformitatea cu punctele 49, 50 și 103 din OACME, vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

Vă rugăm să explicați modul în care autoritățile se asigură că procedura de ofertare este deschisă, clară, transparentă și nediscriminatorie, bazată pe criterii obiective, definită ex ante în conformitate cu obiectivul măsurii și reducând la minimum riscul de prezentare a unor oferte strategice [punctul 49 litera (a) din OACME]. Dacă este cazul, vă rugăm să consultați, de asemenea, răspunsurile dumneavoastră furnizate deja ca răspuns la întrebările 23 sau 26 de mai sus.

(b) 

Criteriile de selecție utilizate pentru stabilirea clasamentului ofertelor și, în cele din urmă, pentru identificarea nivelului ajutorului în cadrul procedurii de ofertare concurențiale. Dacă este cazul, vă rugăm să consultați dovezile furnizate ca răspuns la întrebările 12 sau 13 de mai sus. Mai exact:

(i) 

vă rugăm să furnizați lista criteriilor de selecție și să precizați care dintre acestea sunt/nu sunt legate direct sau indirect de obiectivele principale ale măsurii (măsurilor). Vă rugăm să includeți ponderea acestora;

(ii) 

vă rugăm să explicați modul în care criteriile de selecție stabilesc o legătură directă sau indirectă între contribuția la obiectivele principale ale măsurii (măsurilor) și cuantumul ajutorului cerut de solicitant. Această legătură poate fi exprimată, de exemplu, ca ajutor per unitate de protecție a mediului sau ca ajutor per unitate de energie (punctul 50 și nota de subsol 44 din OACME);

(c) 

în cazul în care există alte criterii de selecție care nu sunt legate direct sau indirect de obiectivele principale ale măsurii (măsurilor), vă rugăm să furnizați motivele abordării propuse și să explicați modul în care aceasta este adecvată obiectivelor urmărite de măsură (măsuri). Vă rugăm să confirmați, de asemenea, că aceste criterii nu reprezintă mai mult de 30 % din ponderea tuturor criteriilor de selecție (punctul 50 din OACME);

(d) 

vă rugăm să explicați cu cât timp vor fi publicate criteriile de selecție înainte de termenul de depunere a candidaturilor în cadrul fiecărei proceduri de ofertare concurențiale [punctul 49 litera (b) și nota de subsol 43 din OACME];

(e) 

Vă rugăm să confirmați că bugetul sau volumul aferent procedurii de ofertare reprezintă o constrângere obligatorie în sensul că se poate preconiza că nu toți ofertanții vor primi ajutor [punctul 49 litera (c) din OACME]. Dacă este cazul, vă rugăm să consultați răspunsurile dumneavoastră la întrebările 22 sau 26 de mai sus, după caz.

(f) 

Vă rugăm să furnizați informații cu privire la numărul rundelor de licitație avute în vedere și la numărul preconizat de ofertanți în prima rundă și de-a lungul timpului.

(g) 

În cazul uneia sau mai multor proceduri de ofertare subcotate, vă rugăm să explicați modul și termenul în care va fi corectată proiectarea procedurilor de ofertare în timpul punerii în aplicare a schemei pentru a restabili concurența efectivă [punctul 49 litera (c) din OACME].

(h) 

Vă rugăm să confirmați că sunt evitate ajustările ex post ale rezultatului procedurii de ofertare (cum ar fi negocierile ulterioare privind rezultatele ofertei sau raționalizarea) [punctul 49 litera (d) din OACME].

(i) 

În cazul în care există posibilitatea de „oferte cu zero subvenții”, vă rugăm să explicați cum se va asigura proporționalitatea. Vă rugăm să clarificați dacă autoritățile prevăd utilizarea unor niveluri minime sau plafoane ale prețurilor în cadrul procedurii de ofertare concurențiale. În caz afirmativ, vă rugăm să justificați utilizarea acestora și să explicați modul în care acestea nu restrâng procedura de ofertare concurențială (punctul 49 și nota de subsol 42 din OACME).

40. Vă rugăm să confirmați că, la conceperea măsurii (măsurilor) notificate, au fost luate în considerare informațiile privind sprijinul deja primit din documentația sistemului de echilibrare a masei prevăzut la articolul 30 din Directiva (UE) 2018/2001 (punctul 111 din OACME).

41. Vă rugăm să explicați dacă măsura (măsurile) notificată(e) implică transferul drepturilor de concesiune, al drepturilor de racordare la rețea sau al altor beneficii și, în caz afirmativ, modul în care sunt alocate aceste drepturi (punctul 112 din OACME).

2.1.6.2. Proporționalitatea ajutorului care nu este acordat printr-o procedură de ofertare concurențială

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 51-55 și 107-113 din OACME.

42. Vă rugăm să explicați de ce nu se utilizează o procedură de ofertare concurențială (în temeiul punctului 107 din OACME). Vă rugăm să consultați răspunsurile dumneavoastră furnizate în răspunsul la întrebarea 21 de mai sus, după caz.

43. Vă rugăm să demonstrați că ajutorul nu depășește minimul necesar, și anume diferența dintre VAN pentru scenariul factual și pentru scenariul contrafactual pe durata de viață a proiectului de referință, făcând trimitere la cuantificarea prezentată în răspunsul la întrebarea 21 de mai sus sau, în cazul în care se aplică punctul 52 din OACME, că ajutorul nu depășește VAN a scenariului factual. În cazul în care preconizați că diferite categorii de beneficiari pot primi ajutor în cadrul măsurii notificate, vă rugăm să furnizați explicația menționată mai sus pentru fiecare categorie de beneficiari.

44. Dacă se aplică punctul 55 din OACME, vă rugăm să furnizați informații cu privire la modelele de compensare pe care statul membru ar putea intenționa să le introducă (o combinație de mecanisme ex ante și ex post sau mecanisme ex post de recuperare sau de monitorizare a costurilor).

În cazul în care punctul 55 din OACME nu se aplică măsurii (măsurilor), vă rugăm să furnizați o justificare.

45. Vă rugăm să confirmați că, la conceperea măsurii (măsurilor) notificate, au fost luate în considerare informațiile privind sprijinul deja primit din documentația sistemului de echilibrare a masei prevăzut la articolul 30 din Directiva (UE) 2018/2001 (punctul 111 din OACME).

46. Vă rugăm să explicați dacă măsura (măsurile) notificată(e) implică transferul drepturilor de concesiune, al drepturilor de racordare la rețea sau al altor beneficii și, în caz afirmativ, modul în care sunt alocate aceste drepturi (punctul 112 din OACME).

47. În cazul în care măsura (măsurile) notificată(e) ia(u) forma unui sistem competitiv de certificate sau de obligații ale furnizorilor (punctul 108 din OACME), vă rugăm:

(a) 

să confirmați că cererea în cadrul sistemului va fi stabilită sub nivelul ofertei potențiale;

(b) 

să explicați modul în care va fi stabilit prețul de cumpărare sau de penalizare și

(c) 

în cazul în care măsura implică biomasă, explicați modul în care vor fi luate în considerare informațiile privind sprijinul primit deja din sistemul de echilibrare a masei.

48. În cazul în care măsura (măsurile) notificată(e) ia(u) forma unei reduceri a taxelor fiscale sau parafiscale, vă rugăm:

(a) 

să furnizați o descriere detaliată a taxelor fiscale și/sau a taxelor parafiscale care vor fi reduse (inclusiv scopul acestora, modul în care sunt percepute în întreaga bază, metodologia de calculare a ratei și entitățile implicate în stabilirea și revizuirea ratei, precum și în colectarea și gestionarea veniturilor obținute). Pe această bază, vă rugăm să demonstrați că măsura propusă nu implică reduceri ale taxelor sau impozitelor care reflectă costurile esențiale ale furnizării de energie sau de servicii conexe, cum ar fi taxele de rețea sau taxele de finanțare a mecanismelor de asigurare a capacității;

(b) 

să descrieți modul în care se acordă ajutorul, în special pentru a asigura faptul că:

(i) 

în conformitate cu punctul 109 din OACME, ajutorul de stat va fi acordat în același mod tuturor întreprinderilor eligibile care își desfășoară activitatea în același sector de activitate economică și care se află într-o situație de fapt identică sau similară în ceea ce privește scopurile sau obiectivele măsurii de ajutor;

(ii) 

în conformitate cu punctul 110 din OACME, cuantumul ajutorului nu va depăși diferența dintre costurile proiectului sau activității ecologice și cele ale scenariului contrafactual mai puțin ecologic. Vă rugăm să detaliați, de asemenea, modul în care vor fi luate în considerare economiile de costuri potențiale și/sau veniturile suplimentare ale proiectului mai ecologic;

(c) 

să descrieți monitorizarea anuală care va fi efectuată pentru a se asigura că ajutorul rămâne necesar.

49. În cazul în care ajutorul ia forma unui împrumut cu rang prioritar acordat furnizorului măsurilor de îmbunătățire a performanței energetice în cadrul unui contract de performanță energetică (punctul 113 din OACME),

(a) 

vă rugăm să indicați:

(i) 

nivelul ratei de coinvestiție din partea furnizorilor comerciali de finanțare prin îndatorare;

(ii) 

valoarea portofoliului subiacent de contracte de performanță energetică al furnizorului și

(iii) 

dacă suma rambursată de furnizorul măsurilor de îmbunătățire a performanței energetice este cel puțin egală cu valoarea nominală a împrumutului;

(b) 

vă rugăm să confirmați că împrumutul public este limitat la maximum 10 ani și să indicați durata exactă a acestuia.

50. În cazul în care ajutorul ia forma unei garanții acordate furnizorului măsurilor de îmbunătățire a performanței energetice în cadrul unui contract de performanță energetică (punctul 113 din OACME), vă rugăm:

(a) 

să indicați partea din principalul împrumutului subiacent pe care garanția publică o va acoperi;

(b) 

să indicați modul în care ar fi suportate pierderile în comparație cu modul în care ar fi suportate pierderile de către instituția de credit (proporția și condițiile);

(c) 

să confirmați că suma garantată scade proporțional, astfel încât garanția să nu acopere niciodată mai mult de 80 % din împrumutul restant și

(d) 

să confirmați că garanția este limitată la maximum 10 ani și să indicați durata exactă a acesteia.

2.1.7.  Cumularea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 56-57 din OACME.

51. În măsura în care nu au fost deja furnizate în partea I din formularul general de notificare și pentru a verifica conformitatea cu punctul 56 din OACME, vă rugăm să clarificați dacă ajutoarele din cadrul măsurii (măsurilor) notificate pot fi acordate simultan în cadrul mai multor scheme de ajutor sau pot fi cumulate cu ajutoare ad-hoc sau de minimis în legătură cu aceleași costuri eligibile. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii cu privire la respectivele scheme de ajutoare, ajutoare ad-hoc sau ajutoare de minimis și cu privire la modul în care vor fi cumulate ajutoarele. Vă rugăm să aveți în vedere cuantificarea prezentată mai sus.

52. În cazul în care se aplică punctul 56 din OACME, vă rugăm să justificați modul în care valoarea totală a ajutorului acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate pentru un proiect sau o activitate nu conduce la supracompensare sau la depășirea cuantumului maxim al ajutorului permis în temeiul punctului 51 din OACME. Pentru fiecare măsură cu care poate fi cumulat ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) de ajutor notificate, vă rugăm să precizați metoda utilizată pentru asigurarea conformității cu condițiile prevăzute la punctul 56 din OACME.

53. În cazul în care se aplică punctul 57 din OACME, și anume ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate este combinat cu finanțarea din partea Uniunii gestionată la nivel central ( 337 ) (care nu constituie ajutor de stat), vă rugăm să justificați modul în care valoarea totală a finanțării publice acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile nu conduce la supracompensare.

2.1.8.  Transparență

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.4. (punctele 58-61) din OACME.

54. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele privind transparența prevăzute la punctele 58-61 din OACME.

55. Vă rugăm să furnizați linkul unde vor fi publicate textul integral al schemei de ajutoare aprobate sau al deciziei privind acordarea unui ajutor individual și al dispozițiilor de punere în aplicare a acesteia, precum și informații privind fiecare ajutor individual, acordat ad-hoc sau în cadrul unei scheme de ajutoare, care a fost aprobat pe baza OACME și care depășește 100 000  EUR.

2.2.  Evitarea efectelor negative nejustificate asupra concurenței și a schimburilor comerciale și echilibrarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.1.4. (punctele 114-133) din OACME.

56. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 115 din OACME,

(a) 

vă rugăm să furnizați o estimare a subvenției pe tonă de emisii de CO2 echivalent evitate pentru fiecare proiect sau proiect de referință și

(b) 

ipotezele și metodologia de calcul furnizate.

În cazul în care ajutorul se acordă printr-o procedură de ofertare concurențială, estimarea de mai sus ar trebui să se bazeze pe dovezile furnizate, în special ca răspuns la întrebările 12, 13, 25, 26, 31 și 39 de mai sus.

În cazul în care ajutorul se acordă fără o procedură de ofertare concurențială, calculele ar trebui să țină seama de cuantificarea furnizată în răspunsul la punctul 21 de mai sus.

57. Pentru a demonstra conformitatea cu punctele 116, 127, 128 și 129 din OACME, vă rugăm:

(a) 

să demonstrați că ajutorul nu doar transferă emisiile de gaze cu efect de seră dintr-un sector în altul (printr-o creștere a emisiilor indirecte), ci asigură reduceri globale ale emisiilor de gaze cu efect de seră. Acest lucru ar trebui demonstrat pentru fiecare proiect sau proiect de referință. Ar trebui furnizate ipotezele și metodologia de calcul aferente;

(b) 

să explicați dacă investițiile sau activitățile care beneficiază de ajutor pot înlocui alternativele mai curate care sunt deja disponibile pe piață sau pot crea dependență de anumite tehnologii (împiedicând dezvoltarea pe scară mai largă a unei piețe pentru soluții mai curate și utilizarea acestora);

(c) 

dacă măsura (măsurile) notificată(e) poate (pot) stimula noi investiții în producția de energie sau industrială pe bază de gaze naturale, explicați modul în care măsura va asigura faptul că aceasta contribuie la atingerea obiectivului climatic al Uniunii pentru 2030 și a obiectivului de neutralitate climatică până în 2050. În special, explicați modul în care se va evita dependența de aceste echipamente de producere a energiei pe bază de gaze naturale sau de producție pe bază de gaze naturale.

58. Dacă măsura (măsurile) notificată(e) poate (pot) sprijini proiecte care implică generarea de energie, vă rugăm să confirmați absența stimulentelor pentru generarea de energie care ar înlocui forme de energie mai puțin poluante (a se vedea punctul 126 din OACME).

59. Pentru a demonstra conformitatea cu punctele 117, 118 și 119 din OACME, vă rugăm:

(a) 

în ceea ce privește ajutoarele pentru decarbonizarea activităților industriale, să confirmați că măsura reduce emisiile care rezultă în mod direct din activitatea industrială respectivă;

(b) 

în cazul ajutoarelor pentru îmbunătățirea eficienței energetice a activităților industriale, să confirmați că măsura îmbunătățește eficiența energetică a activităților beneficiarilor sau că se acordă sprijin pentru facilitarea contractelor de performanță energetică;

(c) 

în cazul în care acordarea de ajutoare pentru facilitarea contractelor de performanță energetică nu are loc în urma unei proceduri de ofertare concurențiale, să confirmați că ajutoarele se acordă în același mod tuturor întreprinderilor eligibile care își desfășoară activitatea în același sector de activitate economică și care se află într-o situație de fapt identică sau similară în ceea ce privește scopurile sau obiectivele măsurii de ajutor.

60. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 120 din OACME, vă rugăm să furnizați informații privind:

(a) 

măsurile luate pentru a asigura dezvoltarea efectivă a proiectelor care beneficiază de ajutor;

(b) 

în cazul în care măsura (măsurile) acordă mai multă flexibilitate în ceea ce privește cerințele preliminare pentru proiectele dezvoltate și deținute în proporție de 100 % de IMM-uri sau de comunități de energie din surse regenerabile, ca mijloc de reducere a barierelor din calea participării acestora, vă rugăm să descrieți în detaliu aceste flexibilități/facilități;

(c) 

în caz afirmativ, vă rugăm să justificați, de asemenea, modul în care efectele pozitive ale asigurării participării și acceptării IMM-urilor sau a comunităților de energie din surse regenerabile în cadrul măsurii (măsurilor) notificate depășesc posibilele efecte de denaturare.

61. Pentru a verifica conformitatea cu punctele 121 și 122 din OACME, vă rugăm să furnizați informații privind:

(a) 

forma exactă a ajutorului în cadrul măsurii;

(b) 

în cazul în care măsura de ajutor acoperă costurile legate mai mult de exploatare decât de investiții, vă rugăm să demonstrați că aceasta conduce la decizii mai ecologice în ceea ce privește exploatarea;

(c) 

în cazul în care măsura de ajutor este necesară în primul rând pentru a acoperi costuri pe termen scurt care pot fi variabile (cum ar fi costurile combustibilului din biomasă sau costurile de producție a energiei electrice) și plătite pe perioade care depășesc un an, vă rugăm să confirmați că se vor monitoriza costurile de producție pe care se bazează cuantumul ajutorului și că acest cuantum va fi actualizat cel puțin o dată pe an.

62. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 123 din OACME, vă rugăm:

(a) 

să indicați piața (piețele) care ar putea fi afectată(e) direct de măsura de ajutor (de exemplu, piața energiei electrice, piața gazelor sau alte piețe ale combustibililor, piețele de produse);

(b) 

să explicați în detaliu modul în care măsura menține stimulentele eficiente pentru funcționare și semnalele de preț (expunerea la variația prețurilor și la riscul de piață, absența stimulentului de a oferi producție sub costurile marginale, absența ajutorului pentru producție în orice perioadă în care valoarea de piață a producției respective este negativă).

63. Dacă măsura (măsurile) notificată(e) poate (pot) sprijini proiecte care implică infrastructură dedicată, pentru a verifica conformitatea cu punctele 124 și 125 din OACME, vă rugăm:

(a) 

să descrieți dimensiunea și domeniul de aplicare al infrastructurii dedicate în raport cu piața (piețele) afectată(e), precum și impactul asupra probabilității unor investiții suplimentare bazate pe piață;

(b) 

să explicați câți utilizatori sau câte grupuri de utilizatori vor beneficia inițial de infrastructura specifică și dacă există un plan credibil sau un angajament ferm de conectare la o rețea mai largă;

(c) 

dacă este cazul, să specificați durata oricăror derogări sau scutiri de la legislația privind piața internă, structura pieței și poziția beneficiarilor pe piața respectivă.

64. Dacă măsura (măsurile) notificată(e) poate (pot) sprijini proiecte care implică producția de biocombustibili din culturi alimentare și furajere, pentru a verifica conformitatea cu punctul 130 din OACME:

(a) 

vă rugăm să confirmați că ajutoarele de stat acordate pentru biocombustibili, biolichide, biogaz și combustibili din biomasă nu vor depăși plafoanele care stabilesc eligibilitatea acestora pentru calcularea consumului final brut de energie din surse regenerabile în statul membru în cauză, în conformitate cu articolul 26 din Directiva (UE) 2018/2001;

(b) 

în cazul în care plafoanele sunt sau pot fi depășite, explicați în detaliu efectele pozitive ale măsurii care ar putea compensa efectele negative.

65. În cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) va (vor) aduce beneficii unuia sau unui număr extrem de mic de beneficiari, pentru a verifica conformitatea cu punctele 131 și 132 din OACME, vă rugăm să furnizați în special:

(a) 

lista celor mai mari cinci actori de pe piață din sectoarele în cauză și cifra lor de afaceri (ca volum sau ca valoare) în comparație cu cifra de afaceri totală a sectoarelor ( 338 );

(b) 

motivele pentru care statele membre consideră că măsura (măsurile) notificată(e) nu ar consolida sau nu ar menține puterea de piață a beneficiarului (beneficiarilor) sau nu ar descuraja extinderea concurenților existenți sau nu ar determina ieșirea acestora sau nu ar descuraja intrarea pe piață a unor noi concurenți.

În acest sens, explicați, de asemenea, dacă măsura de ajutor va conduce la o creștere a capacității de producție a beneficiarului (beneficiarilor);

(c) 

măsurile instituite pentru a limita potențiala denaturare a concurenței cauzată de acordarea ajutorului către beneficiar (beneficiari).

Secțiunea C:   Evaluare

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 76(a) și 131, precum și secțiunea 5 (punctele 455-463) din OACME.

66. În cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) depășește (depășesc) pragurile bugetare/de cheltuieli de la punctul 456 din OACME, vă rugăm fie să explicați de ce, în opinia dumneavoastră, ar trebui să se aplice excepția de la punctul 457 din OACME, fie să anexați la prezentul formular de notificare o anexă care să includă un proiect de plan de evaluare care să acopere domeniul de aplicare menționat la punctul 458 din OACME ( 339 ).

67. În cazul în care se furnizează un proiect de plan de evaluare, vă rugăm:

(a) 

să furnizați în continuare un rezumat al respectivului proiect de plan de evaluare inclus în anexă;

(b) 

să confirmați că punctul 460 din OACME va fi respectat;

(c) 

să indicați data și linkul la care planul de evaluare va fi pus la dispoziția publicului.

68. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (b) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post și durata sa depășește trei ani, vă rugăm să confirmați că veți notifica un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la o modificare semnificativă care majorează bugetul schemei la peste 150 de milioane EUR în orice an sau 750 de milioane EUR pe durata totală a schemei.

69. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (c) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post, vă rugăm să furnizați mai jos angajamentul ca statul membru să notifice un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la contabilizarea oficială a unor cheltuieli de peste 150 de milioane EUR în anul precedent.

70. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME:

(a) 

vă rugăm să clarificați dacă expertul independent a fost deja selectat sau dacă va fi selectat în viitor;

(b) 

vă rugăm să furnizați informații privind procedura de selecție a expertului;

(c) 

vă rugăm să justificați modul în care expertul este independent de autoritatea care acordă ajutorul.

71. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME, vă rugăm:

(a) 

să furnizați termenele propuse pentru transmiterea raportului de evaluare intermediar și final. Vă atragem atenția asupra faptului că raportul final de evaluare trebuie transmis Comisiei în timp util pentru a permite analizarea posibilității de prelungire a schemei de ajutoare și cel târziu cu 9 luni înainte de expirarea acesteia, în conformitate cu punctul 463 din OACME. Vă atragem atenția asupra faptului că acest termen limită ar putea fi redus pentru schemele care declanșează cerința de evaluare în ultimii doi ani de punere în aplicare;

(b) 

să confirmați că raportul de evaluare intermediar și cel final vor fi făcute publice. Vă rugăm să indicați data și linkul la care rapoartele respective vor fi puse la dispoziția publicului.

Secțiunea D:   Raportarea și monitorizarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 6 (punctele 464-465) din OACME.

72. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele de raportare și monitorizare prevăzute în secțiunea 6, punctele 464 și 465 din OACME.

PARTEA III.6.B

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Orientărilor din 2022 privind ajutoarele de stat pentru climă, protecția mediului și energie (denumite în continuare „OACME”) - Secțiunea 4.2 - Ajutoare pentru îmbunătățirea performanței energetice și de mediu a clădirilor

Prezenta fișă de informații suplimentare se referă la măsurile cuprinse în secțiunea 4.2 din OACME. În cazul în care notificarea include măsuri care fac obiectul mai multor secțiuni din OACME, vă rugăm să completați, de asemenea, de îndată ce este disponibilă, fișa de informații suplimentare care se referă la secțiunea respectivă din OACME.

Toate documentele furnizate de statele membre ca anexe la prezenta fișă de informații suplimentare trebuie numerotate, iar în secțiunile relevante din prezenta fișă de informații suplimentare trebuie să se facă trimitere la numerele documentelor.

Secțiunea A:   Rezumatul principalelor caracteristici ale măsurii (măsurilor) notificate

1. Contextul și obiectivul (obiectivele) măsurii (măsurilor) notificate

1.1. Dacă nu au fost deja discutate în secțiunea 5.2 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să precizați contextul și obiectivul principal, inclusiv orice obiectiv al Uniunii privind performanța energetică și de mediu a clădirilor pe care măsura urmărește să le sprijine.

1.2. Vă rugăm să indicați orice alt obiectiv vizat de măsură. Pentru orice obiectiv care nu este în întregime legat de mediu, vă rugăm să explicați dacă acesta poate duce la denaturări ale concurenței pe piața internă.

2.  Intrare în vigoare și durată

2.1. În măsura în care nu au fost deja furnizate în secțiunea 5.5 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să indicați data de la care schema de ajutoare este planificată să intre în vigoare.

2.2. Vă rugăm să indicați durata schemei ( 340 ).

3.  Beneficiar(i)

3.1. Dacă nu au fost deja furnizate în secțiunea 3 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să descrieți beneficiarul potențial (beneficiarii potențiali) al (ai) măsurii (măsurilor).

3.2. Vă rugăm să indicați locul în care se află beneficiarul (beneficiarii) (și anume dacă numai entitățile economice situate în statul membru respectiv sau și în alte state membre sunt eligibile să participe la măsură).

3.3. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 15 din OACME, vă rugăm să precizați dacă se acordă ajutor în cadrul măsurii (măsurilor) în favoarea unei întreprinderi (persoană fizică sau parte a unei scheme) care face obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei de declarare a unui ajutor ca fiind ilegal și incompatibil cu piața internă.

În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la cuantumul ajutorului care nu a fost încă recuperat, astfel încât Comisia să țină seama de acesta în evaluarea măsurii (măsurilor) de ajutor.

4. Vă rugăm să confirmați că măsura (măsurile) nu implică ajutoare pentru activități care nu intră în domeniul de aplicare al OACME (a se vedea punctul 13 din OACME). În caz contrar, vă rugăm să furnizați detalii.

5.  Bugetul și finanțarea măsurii (măsurilor)

5.1. Dacă nu au fost deja menționate în tabelul de la secțiunea 7.1 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să furnizați bugetul anual și/sau total pentru întreaga durată a măsurii (măsurilor); dacă bugetul total nu este cunoscut (de exemplu, deoarece depinde de rezultatele licitațiilor), vă rugăm să indicați un buget estimat, inclusiv ipotezele utilizate pentru calcularea bugetului estimat respectiv ( 341 ).

5.2. În cazul în care măsura (măsurile) este (sunt) finanțată(e) printr-o taxă, vă rugăm să precizați dacă:

(a) 

taxa este stabilită prin lege sau prin orice alt act legislativ; în caz afirmativ, vă rugăm să furnizați actul juridic, numărul și data la care a fost adoptat și a intrat în vigoare linkul către actul juridic;

(b) 

taxa se aplică în mod egal produselor naționale și celor importate;

(c) 

măsura (măsurile) notificată(e) va (vor) aduce beneficii în egală măsură produselor naționale și importate;

(d) 

taxa finanțează integral măsura (măsurile) sau doar parțial. În cazul în care taxa finanțează doar parțial măsura, indicați celelalte surse de finanțare ale măsurii și proporția acestora;

(e) 

taxa care finanțează măsura (măsurile) notificată(e) finanțează și alte măsuri de ajutor. În caz afirmativ, indicați celelalte măsuri de ajutor finanțate prin taxa în cauză.

Secțiunea B:   Evaluarea compatibilității ajutorului

1. CONDIȚIA POZITIVĂ: AJUTORUL TREBUIE SĂ FACILITEZE DEZVOLTAREA UNEI ACTIVITĂȚI ECONOMICE

1.1.  Contribuția la dezvoltarea unei activități economice

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.1 (punctele 23-25), secțiunea 4.2.1 și secțiunea 4.2.2 (punctele 136-140) din OACME.

6. Articolul 107 alineatul (3) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene („tratatul”) prevede că Comisia poate declara compatibile „ajutoarele destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activități sau a anumitor regiuni economice, în cazul în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun”. Prin urmare, ajutoarele compatibile în temeiul dispoziției respective din tratat trebuie să contribuie la dezvoltarea anumitor activități economice.

Pentru a evalua conformitatea cu punctul 23 din OACME, vă rugăm să identificați activitățile economice care vor fi facilitate ca urmare a ajutorului și modul în care este sprijinită dezvoltarea acestor activități.

7. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 25 din OACME, vă rugăm să descrieți dacă și cum va contribui ajutorul la îndeplinirea obiectivelor politicii în domeniul climei, ale politicii de mediu și ale politicii energetice a Uniunii și, mai precis, beneficiile preconizate ale ajutorului în ceea ce privește contribuția semnificativă a acestuia la protecția mediului, inclusiv la atenuarea schimbărilor climatice, sau la funcționarea eficientă a pieței interne a energiei.

În plus, vă rugăm să evidențiați în ce măsură ajutorul se referă la politicile descrise la punctul 135 din OACME.

8. Vă rugăm să descrieți cerințele de eligibilitate aplicabile beneficiarului (beneficiarilor) [de exemplu, prin includerea oricăror cerințe tehnice, de mediu (și anume autorizații), financiare (și anume garanții) sau alte cerințe pe care beneficiarul (beneficiarii) trebuie să le respecte].

9. Vă rugăm să furnizați informații cu privire la domeniul de aplicare exact și la activitățile sprijinite ale măsurii (măsurilor) de ajutor, astfel cum se prevede în secțiunea 4.2.2 din OACME. În special:

(a) 

vă rugăm să explicați dacă măsura (măsurile) de ajutor oferă doar ajutor pentru îmbunătățirea eficienței energetice a clădirilor sau combină ajutoarele pentru îmbunătățirea eficienței energetice a clădirilor cu ajutoare pentru oricare dintre investițiile enumerate la punctul 137 din OACME sau pentru toate investițiile enumerate la punctul respectiv. În acest din urmă caz, vă rugăm să clarificați care dintre investiții sunt eligibile pentru ajutor în cadrul măsurii (măsurilor);

(b) 

vă rugăm să explicați dacă măsura (măsurile) de ajutor include (includ), de asemenea, tipuri de ajutoare care sunt excluse din domeniul de aplicare al secțiunii 4.2 din OACME, în temeiul punctului 138. În caz afirmativ, trebuie prezentat(e) formularul (formularele) de notificare corespunzător (corespunzătoare) în ceea ce privește partea (părțile) relevantă (relevante) a (ale) măsurii (măsurilor).

10. Vă rugăm să precizați dacă ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) se referă la renovarea clădirilor existente, la instalarea sau înlocuirea unui singur tip de element al clădirii ( 342 ) și/sau la investiții în eficiența energetică în clădiri noi, astfel cum sunt definite la punctul 139 literele (a)-(c) din OACME.

11. Vă rugăm să demonstrați că ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) de ajutor va conduce la realizarea îmbunătățirilor în materie de performanță energetică prevăzute la punctul 139 [literele (a)-(c), după caz] din OACME.

12. Vă rugăm să indicați dacă ajutorul se acordă în cadrul măsurii (măsurilor) de ajutor IMM-urilor și întreprinderilor mici cu capitalizare medie care sunt furnizori de măsuri de îmbunătățire a performanței energetice pentru facilitarea contractelor de performanță energetică, astfel cum se prevede la punctul 140 din OACME.

1.2.  Efectul stimulativ

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.2 (punctele 26-32) și secțiunea 4.2.3 (punctele 141-143) din OACME.

13. Se poate considera că ajutorul facilitează o activitate economică numai dacă are un efect stimulativ. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 26 din OACME, vă rugăm să explicați modul în care măsura (măsurile) „determină beneficiarul să își schimbe comportamentul, să se implice într-o activitate economică suplimentară sau într-o activitate economică care respectă mediul, pe care, în absența ajutorului, nu ar desfășura-o sau ar desfășura-o în mod limitat sau diferit”. În plus, pentru a evalua conformitatea cu punctul 27 din OACME, vă rugăm să confirmați că măsura „nu compensează riscul comercial normal al unei activități economice” și să explicați pe scurt de ce.

14. În temeiul punctului 28 din OACME:

(a) 

Vă rugăm să furnizați o descriere cuprinzătoare a scenariului factual preconizat să rezulte din măsura de ajutor și a scenariului (scenariilor) contrafactual(e) probabil(e) în absența măsurii de ajutor ( 343 ). În cazul în care preconizați că ar putea fi sprijinite diferite categorii de beneficiari, vă rugăm să vă asigurați că scenariul contrafactual este credibil pentru fiecare dintre aceste categorii.

(b) 

Vă rugăm să explicați pe scurt justificarea alegerii scenariului (scenariilor) contrafactual(e) probabil(e), având în vedere diferitele categorii de beneficiari propuse, dacă este cazul.

(c) 

Vă rugăm să cuantificați costurile și veniturile aferente scenariilor factuale și contrafactuale și să justificați schimbarea de comportament, după caz, pentru fiecare categorie de beneficiari, pe baza:

(i) 

proiectului (proiectelor) de referință respectiv(e) ( 344 ), a scenariilor contrafactuale corespunzătoare și a deficitului de finanțare rezultat;

SAU

(ii) 

a dovezilor cantitative relevante bazate pe studii de piață (în special studii privind perioadele de amortizare preconizate), planurilor investitorilor, rapoartelor financiare sau a altor dovezi cantitative, inclusiv, după caz, a ofertelor depuse pentru proiecte similare în cadrul unor proceduri de ofertare concurențiale comparabile recente ( 345 ).

15. Pentru a demonstra conformitatea cu punctele 29 și 31 din OACME:

(a) 

vă rugăm să confirmați că începutul lucrărilor la proiect sau al activității nu a avut loc înainte ca cererea de ajutor să fie depusă, în scris, de către beneficiar la autoritățile naționale

SAU

(b) 

în cazul proiectelor care au început înainte de depunerea cererii de ajutor, vă rugăm să demonstrați că proiectul se încadrează în unul dintre cazurile excepționale prevăzute la punctul 31 literele (a), (b) sau (c) din OACME.

16. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 30 din OACME, vă rugăm să confirmați că cererea de ajutor include cel puțin numele solicitantului, o descriere a proiectului sau a activității, inclusiv amplasarea sa, și cuantumul ajutorului necesar pentru realizarea sa.

17. Pentru a demonstra conformitatea cu punctele 32 și 142 din OACME:

(a) 

vă rugăm să indicați dacă există standarde ale Uniunii ( 346 ) aplicabile măsurii (măsurilor) notificate, standarde naționale obligatorii mai stricte sau mai ambițioase decât standardele corespunzătoare ale Uniunii sau standarde naționale obligatorii adoptate în absența standardelor Uniunii;

(b) 

în cazurile în care dreptul Uniunii impune standarde ale Uniunii, vă rugăm să confirmați și să demonstrați faptul că ajutorul are un efect stimulativ deoarece stimulează implementarea și finalizarea investiției cu cel puțin 18 luni înainte de intrarea în vigoare a standardului.

(c) 

vă rugăm să explicați dacă proiectele cu o perioadă de amortizare ( 347 ) mai mică de cinci ani sunt eligibile pentru ajutor în cadrul măsurii (măsurilor). În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați dovezi pentru a demonstra că ajutorul este necesar pentru a declanșa o schimbare de comportament, astfel cum se prevede la punctul 142 din OACME.

1.3.  Absența încălcării vreunei dispoziții relevante din dreptul Uniunii

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.3 (punctul 33) din OACME.

18. Vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma conformitatea cu dispozițiile relevante ale dreptului Uniunii, în conformitate cu punctul 33 din OACME.

19. În cazul în care se utilizează o taxă pentru finanțarea măsurii (măsurilor), vă rugăm să clarificați dacă trebuie efectuată evaluarea conformității cu articolele 30 și 110 din tratat. În caz afirmativ, vă rugăm să demonstrați modul în care măsura respectă dispozițiile articolelor 30 și 110 din tratat. În acest context, se poate face referire la informațiile prezentate la întrebarea 5.2 de mai sus, în cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) este (sunt) finanțată (finanțate) printr-o taxă.

2. CONDIȚIA NEGATIVĂ: AJUTORUL NU POATE MODIFICA ÎN MOD NECORESPUNZĂTOR CONDIȚIILE SCHIMBURILOR COMERCIALE ÎNTR-O MĂSURĂ CARE CONTRAVINE INTERESULUI COMUN

2.1.  Reducerea la minimum a denaturărilor în ceea ce privește concurența și schimburile comerciale

2.1.1.  Necesitatea ajutorului

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.1. (punctele 34-38) din OACME.

20. Vă rugăm să explicați disfuncționalitățile pieței identificate de autoritățile din țara dumneavoastră care împiedică atingerea unui nivel suficient de protecție a mediului. Vă rugăm să precizați în ce categorie intră disfuncționalitățile identificate ale pieței, făcând trimitere la punctul 34 literele (a), (b), (c) sau (d) din OACME.

21. În conformitate cu punctul 35 din OACME, vă rugăm să furnizați informații cu privire la eventualele politici și măsuri existente identificate de autoritățile din țara dumneavoastră, care vizează deja disfuncționalitățile identificate în materie de reglementare sau ale pieței.

22. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 36 din OACME, vă rugăm să furnizați informații care să demonstreze că ajutorul vizează în mod efectiv disfuncționalități reziduale ale pieței, luând în considerare, de asemenea, alte politici și măsuri deja în vigoare care abordează unele dintre disfuncționalitățile identificate ale pieței.

23. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 37 din OACME, vă rugăm să explicați dacă, din cunoștințele autorităților din țara dumneavoastră, proiecte sau activități similare celor vizate de măsura (măsurile) notificată(e) în ceea ce privește conținutul lor tehnologic, nivelul de risc și dimensiunea, sunt deja realizate în cadrul Uniunii în condițiile pieței. În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați dovezi suplimentare pentru a demonstra necesitatea ajutorului de stat.

24. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 38 din OACME, vă rugăm să consultați dovezile cantitative deja furnizate la întrebarea 14 litera (c) de mai sus.

2.1.2.  Caracterul adecvat

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.2 (punctele 39-46) și secțiunea 4.2.4.1 (punctele 144-145) și punctele 153 și 157 din OACME.

25. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 40 din OACME, vă rugăm să demonstrați că nu există instrumente care denaturează mai puțin concurența care să fie mai adecvate decât ajutoarele de stat.

26. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 41 din OACME, vă rugăm să demonstrați că măsura de ajutor este concepută astfel încât să nu submineze eficiența altor măsuri care remediază aceeași disfuncționalitate a pieței, cum ar fi mecanismul (mecanismele) bazat(e) pe piață (de exemplu, schema EU ETS).

27. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 42 din OACME, vă rugăm să confirmați că niciunul dintre beneficiarii măsurii (măsurilor) de ajutor nu ar putea fi considerat responsabil de poluare în temeiul legislației Uniunii sau al legislației naționale existente în materie (principiul „poluatorul plătește” ).

28. În scopul verificării conformității cu punctele 43-46 din OACME, pentru a demonstra caracterul adecvat al ajutorului printre diferitele instrumente de ajutor, vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

vă rugăm să explicați motivul pentru care alte forme de ajutor cu un potențial mai redus de denaturare sunt mai puțin adecvate, astfel cum se prevede la punctul 44 din OACME. Formele de ajutor cu un potențial mai redus de denaturare pot fi avansurile rambursabile, comparativ cu granturile directe; creditele fiscale, comparativ cu reducerile de impozit sau tipurile de ajutoare bazate pe instrumente financiare, precum instrumentele de datorii, comparativ cu instrumentele de capital, inclusiv, de exemplu, credite preferențiale sau subvenționări ale ratei dobânzii, garanții de stat sau o altă furnizare de finanțare în condiții avantajoase;

(b) 

vă rugăm să demonstrați că alegerea instrumentului de ajutor este adecvată disfuncționalității pieței pe care măsura (măsurile) de ajutor intenționează să o remedieze, astfel cum se prevede la punctul 45 din OACME;

(c) 

vă rugăm să explicați modul în care măsura de ajutor și felul în care aceasta este concepută sunt adecvate pentru atingerea obiectivului măsurii pe care îl vizează ajutorul, astfel cum se prevede la punctul 46 din OACME.

29. În cazul în care ajutoarele se acordă în cadrul măsurii (măsurilor) IMM-urilor și întreprinderilor mici cu capitalizare medie care sunt furnizori de măsuri de îmbunătățire a performanței energetice în temeiul contractelor de performanță energetică, vă rugăm să confirmați că, astfel cum se prevede la punctul 145 din OACME, ajutoarele iau forma unui împrumut sau a unei garanții acordate furnizorului sau constau într-un produs financiar destinat finanțării furnizorului (de exemplu, factoring sau forfetare).

30. În cazul în care ajutorul se acordă în cadrul măsurii (măsurilor) sub formă de instrumente financiare, vă rugăm să confirmați că:

(a) 

ajutorul acordat proprietarului sau locatarului clădirii ia forma unei garanții sau a unui împrumut, în conformitate cu punctul 153 din OACME și

(b) 

ajutorul acordat intermediarului financiar (de exemplu, fondul pentru eficiență energetică) ia forma unor resurse financiare atribuite, a unei participări la capital, a unei garanții sau a unui împrumut, în conformitate cu punctul 157 din OACME.

2.1.3.  Proporționalitatea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.2.4.2 (punctele 146-153) din OACME.

Vă atragem atenția asupra faptului că următoarele trei secțiuni 2.1.3.1, 2.1.3.2 și 2.1.3.3 sunt alternative. Vă rugăm să furnizați răspunsuri numai la secțiunea aplicabilă, în funcție de modul în care este concepută măsura propusă.

2.1.3.1. Proporționalitatea ajutorului atunci când ajutorul nu este acordat printr-o procedură de ofertare concurențială și nu este acordat sub formă de instrumente financiare

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 146-151 și 153 din OACME.

31. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 146 din OACME, vă rugăm să explicați care sunt costurile eligibile în cadrul măsurii (măsurilor) și modul în care acestea sunt limitate la costurile de investiții legate direct de atingerea unui nivel mai ridicat de performanță energetică sau de mediu.

32. Vă rugăm să indicați intensitățile maxime ale ajutorului aplicabile în cadrul măsurii și să indicați dacă se aplică vreun bonus (astfel cum este descris la punctele 147-150 din OACME).

33. Dacă este cazul, vă rugăm să justificați aplicarea bonusului pentru intensitatea ajutorului pentru îmbunătățiri care conduc la o reducere a cererii de energie primară cu cel puțin 40 %, în conformitate cu punctul 148 din OACME.

34. În cazul în care, prin derogare de la punctele 147-150 din OACME, se consideră că sunt necesare ajutoare care depășesc intensitățile maxime ale ajutoarelor stabilite la aceste puncte, vă rugăm să indicați nivelul ajutorului considerat necesar și să îl justificați pe baza unei analize a deficitului de finanțare, în conformitate cu punctele 51-52 din OACME.

Pentru această analiză a deficitului de finanțare, vă rugăm să prezentați o cuantificare, pentru scenariul (scenariile) factual(e) și scenariu (scenariile) contrafactual(e) realist(e) ( 348 ) identificat(e) ca răspuns la întrebarea 14 litera (c) de mai sus, a tuturor costurilor și veniturilor principale, a costului mediu ponderat al capitalului (CMPC) estimat al beneficiarilor (sau al proiectelor de referință) pentru actualizarea fluxurilor de numerar viitoare, precum și a valorii actualizate nete (VAN) pentru scenariul factual și cel contrafactual, pe întreaga durată de viață a proiectului/proiectului de referință.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în cazul ajutoarelor individuale și al schemelor de care beneficiază un număr deosebit de limitat de beneficiari, statul membru trebuie să prezinte documentele justificative la nivelul planului de afaceri detaliat al proiectului, în timp ce, în cazul schemelor de ajutoare, statul membru trebuie să prezinte documentele justificative pe baza unuia sau mai multor proiecte de referință.

(a) 

Vă rugăm să le furnizați într-o anexă la prezentul formular de notificare (utilizând un fișier Excel în care sunt vizibile toate formulele).

(b) 

Vă rugăm să includeți informații detaliate privind ipotezele, metodologiile, justificarea și sursele care stau la baza acestora, utilizate pentru fiecare aspect al cuantificării costurilor și veniturilor în scenariul factual și scenariul contrafactual probabil (de exemplu, vă rugăm să includeți ipotezele utilizate pentru elaborarea scenariilor respective și sursa/justificarea acestor ipoteze).

(c) 

De asemenea, puteți anexa la prezentul formular de notificare documentele menționate în nota de subsol 39 din OACME. Documentele comitetului pot fi deosebit de utile pentru măsurile sau schemele de ajutor individuale care aduc beneficii unui număr extrem de mic de beneficiari. În cazul în care aceste documente sunt anexate la formularul de notificare, vă rugăm să furnizați mai jos o listă a acestor documente, specificând autorul, data la care au fost redactate și contextul în care au fost utilizate.

35. Vă rugăm să demonstrați, de asemenea, că aplicarea unei intensități mai mari a ajutorului determinate astfel cum se indică la întrebarea 34, nu ar conduce la depășirea deficitului de finanțare al ajutorului.

36. În cazul în care se aplică punctul 52 din OACME, și anume scenariul contrafactual cel mai probabil constă în faptul că beneficiarul nu desfășoară o activitate sau o investiție sau își continuă activitatea fără modificări, vă rugăm să furnizați dovezi în sprijinul acestei ipoteze ( 349 ).

2.1.3.2. Proporționalitatea ajutorului atunci când ajutorul este acordat sub formă de instrumente financiare

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 146 și 153 din OACME.

37. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 146 din OACME, vă rugăm să explicați care sunt costurile eligibile în cadrul măsurii (măsurilor) și modul în care acestea sunt limitate la costurile de investiții legate direct de atingerea unui nivel mai ridicat de performanță energetică sau de mediu.

38. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 153 din OACME, vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

în cazul în care ajutorul este acordat sub forma unei garanții, vă rugăm să confirmați că garanția nu va depăși 80 % din împrumutul subiacent și să explicați modul în care va fi asigurată respectarea acestei cerințe;

(b) 

în cazul în care ajutorul este acordat sub forma unui împrumut, vă rugăm să confirmați că suma rambursată de proprietarul (proprietarii) clădirii către fondul pentru eficiență energetică sau pentru energie din surse regenerabile sau către un alt intermediar financiar va fi cel puțin egală cu cuantumul nominal al împrumutului și să explicați modul în care va fi asigurată respectarea acestei cerințe.

2.1.3.3. Proporționalitatea ajutorului acordat printr-o procedură de ofertare concurențială

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 49 și 50 din OACME.

39. Pentru a verifica conformitatea cu punctele 49 și 50 din OACME, vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

vă rugăm să explicați modul în care autoritățile se asigură că procedura de ofertare este deschisă, clară, transparentă și nediscriminatorie, bazată pe criterii obiective, definită ex ante în conformitate cu obiectivul măsurii și reducând la minimum riscul de prezentare a unor oferte strategice [punctul 49 litera (a) din OACME];

(b) 

criteriile de selecție utilizate pentru stabilirea clasamentului ofertelor și, în cele din urmă, pentru identificarea nivelului ajutorului în cadrul procedurii de ofertare concurențiale. Mai exact:

(i) 

vă rugăm să furnizați lista criteriilor de selecție și să precizați care dintre acestea sunt/nu sunt legate direct sau indirect de obiectivele principale ale măsurii (măsurilor). Vă rugăm să includeți ponderea acestora;

(ii) 

vă rugăm să explicați modul în care criteriile de selecție stabilesc o legătură directă sau indirectă între contribuția la obiectivele principale ale măsurii (măsurilor) și cuantumul ajutorului cerut de solicitant. Această legătură poate fi exprimată, de exemplu, ca ajutor per unitate de protecție a mediului ( 350 ) (punctul 50 și nota de subsol 44 din OACME);

(iii) 

în cazul în care există alte criterii de selecție care nu sunt legate direct sau indirect de obiectivele principale ale măsurii (măsurilor), vă rugăm să furnizați motivele abordării propuse și să explicați modul în care aceasta este adecvată obiectivelor urmărite de măsură (măsuri). Vă rugăm să confirmați, de asemenea, că aceste criterii nu reprezintă mai mult de 30 % din ponderea tuturor criteriilor de selecție (punctul 50 din OACME);

(iv) 

vă rugăm să explicați cu cât timp vor fi publicate criteriile de selecție înaintea fiecărei proceduri de ofertare concurențiale [punctul 49 litera (b) și nota de subsol 43 din OACME];

(c) 

vă rugăm să explicați elementele pe care v-ați bazat ipoteza că procedura de ofertare va fi deschisă și subscrisă în mod corespunzător, și anume că se poate preconiza că nu toți ofertanții vor primi ajutor și că numărul ofertanților preconizați este suficient pentru a asigura o concurență efectivă pe durata schemei [punctul 49 litera (c) din OACME]. În cadrul explicației dumneavoastră, vă rugăm să luați în considerare bugetul sau volumul schemei. Dacă este cazul, vă rugăm să consultați dovezile furnizate în răspunsurile de la întrebarea 14;

(d) 

vă rugăm să furnizați informații cu privire la numărul rundelor de licitație avute în vedere și la numărul preconizat de ofertanți în prima rundă și de-a lungul timpului;

(e) 

în cazul uneia sau mai multor proceduri de ofertare subcotate, vă rugăm să explicați modul și termenul în care va fi corectată proiectarea procedurilor de ofertare în timpul punerii în aplicare a schemei pentru a restabili concurența efectivă [punctul 49 litera (c) din OACME];

(f) 

vă rugăm să confirmați că sunt evitate ajustările ex post ale rezultatului procedurii de ofertare (cum ar fi negocierile ulterioare privind rezultatele ofertei sau raționalizarea) [punctul 49 litera (d) din OACME];

(g) 

în cazul în care există posibilitatea de „oferte cu zero subvenții”, vă rugăm să explicați cum se va asigura proporționalitatea (a se vedea punctul 49 nota de subsol 42 din OACME);

(h) 

vă rugăm să clarificați dacă autoritățile prevăd utilizarea unor niveluri minime sau plafoane ale prețurilor în cadrul procedurii de ofertare concurențiale. În caz afirmativ, vă rugăm să justificați utilizarea acestora și să explicați modul în care acestea nu restrâng procedura de ofertare concurențială (punctul 49 și nota de subsol 42 din OACME).

2.1.4.  Cumularea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 56-57 din OACME.

40. În măsura în care nu au fost deja furnizate în partea I din formularul general de notificare și pentru a verifica conformitatea cu punctul 56 din OACME, vă rugăm să clarificați dacă ajutoarele din cadrul măsurii (măsurilor) notificate pot fi acordate simultan în cadrul mai multor scheme de ajutor sau pot fi cumulate cu ajutoare ad-hoc sau de minimis în legătură cu aceleași costuri eligibile. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii cu privire la respectivele scheme de ajutoare, ajutoare ad-hoc sau ajutoare de minimis și cu privire la modul în care vor fi cumulate ajutoarele.

41. În cazul în care se aplică punctul 56 din OACME, vă rugăm să justificați modul în care valoarea totală a ajutorului acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate pentru un proiect sau o activitate nu conduce la supracompensare sau la depășirea cuantumului maxim al ajutorului permis în temeiul secțiunii 4.2.4.2 din OACME. Pentru fiecare măsură cu care poate fi cumulat ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) de ajutor notificate, vă rugăm să precizați metoda utilizată pentru asigurarea conformității cu condițiile prevăzute la punctul 56 din OACME.

42. În cazul în care se aplică punctul 57 din OACME, și anume ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate este combinat cu finanțarea din partea Uniunii gestionată la nivel central ( 351 ) (care nu constituie ajutor de stat), vă rugăm să justificați modul în care valoarea totală a finanțării publice acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile nu conduce la supracompensare.

2.1.5.  Transparență

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.4. (punctele 58-62) din OACME.

43. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele privind transparența prevăzute la punctele 58-61 din OACME.

44. Vă rugăm să furnizați linkul unde vor fi publicate textul integral al schemei de ajutoare aprobate sau al deciziei privind acordarea unui ajutor individual și al dispozițiilor de punere în aplicare a acesteia, precum și informații privind fiecare ajutor individual, acordat ad-hoc sau în cadrul unei scheme de ajutoare, care a fost aprobat pe baza OACME și care depășește 100 000  EUR.

2.2.  Evitarea efectelor negative nejustificate ale ajutorului asupra concurenței și a schimburilor comerciale și echilibrarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.2 (punctele 63-70) și secțiunea 4.2.4,3 (punctele 154-157) din OACME.

45. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 67 din OACME, vă rugăm să furnizați informații cu privire la posibilele efecte negative pe termen scurt și lung ale măsurii (măsurilor) notificate asupra concurenței și a schimburilor comerciale.

46. Vă rugăm să explicați dacă măsura se încadrează în oricare dintre următoarele situații:

(a) 

vizează una sau mai multe piețe pe care operatorii tradiționali au dobândit putere de piață înainte de liberalizarea pieței;

(b) 

implică proceduri de ofertare concurențiale pe piața (piețele) emergentă (emergente), atunci când există un actor cu o poziție puternică pe piață;

(c) 

aceasta va aduce beneficii unuia sau unui număr extrem de mic de beneficiari.

47. În cazul în care măsura de ajutor se axează pe o opțiune/cale tehnologică specifică, vă rugăm să justificați motivul alegerii tehnologice și să nu descurajați implementarea unor tehnologii mai curate.

48. În cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) va (vor) aduce beneficii unui singur beneficiar sau unui număr extrem de mic de beneficiari, pentru a verifica conformitatea cu punctul 68 din OACME:

(a) 

vă rugăm să explicați dacă măsura (măsurile) notificată(e) consolidează sau menține (mențin) puterea de piață a beneficiarului (beneficiarilor) sau descurajează extinderea concurenților existenți sau determină ieșirea acestora sau descurajează intrarea pe piață a unor noi concurenți. În acest sens, explicați, de asemenea, dacă măsura de ajutor va conduce la o creștere a capacității de producție a beneficiarului;

(b) 

descrieți măsura (măsurile) instituită(e) pentru a limita potențiala denaturare a concurenței cauzată de acordarea ajutorului către beneficiar (beneficiari).

49. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 69 din OACME, vă rugăm să explicați:

(a) 

dacă ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate vizează conservarea unei activități economice într-o regiune sau deplasarea acesteia din alte regiuni din cadrul pieței interne;

(b) 

în caz afirmativ, vă rugăm să precizați care este efectul net asupra mediului al măsurii (măsurilor) notificate și modul în care măsura (măsurile) notificată(e) îmbunătățește (îmbunătățesc) nivelul existent de protecție a mediului în statele membre;

(c) 

modul în care ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate nu are efecte vădit negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale;

(d) 

în cazul ajutorului individual, principalii factori care determină alegerea locației pentru investiții de către beneficiar.

50. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 70 din OACME:

(a) 

vă rugăm să confirmați că ajutorul poate fi acordat în cadrul schemei notificate pentru o perioadă de maximum 10 ani de la data notificării deciziei Comisiei prin care ajutorul este declarat compatibil;

(b) 

vă rugăm să confirmați că, în cazul în care autoritățile din țara dumneavoastră doresc să prelungească durata schemei dincolo de această perioadă maximă, acestea vor notifica din nou măsura.

51. În cazul în care ajutorul este acordat sub formă de resurse atribuite, de participare la capital, de garanție sau de împrumut acordat unui fond pentru eficiență energetică, unui fond pentru energie regenerabilă sau unui alt intermediar financiar, pentru a verifica respectarea punctului 157 din OACME:

(a) 

vă rugăm să demonstrați că intermediarii financiari sau administratorii de fonduri vor fi selectați printr-o procedură deschisă, transparentă și nediscriminatorie, care să se desfășoare în conformitate cu dreptul Uniunii și cu legislațiile naționale aplicabile;

(b) 

vă rugăm să demonstrați că se prevăd condiții cu scopul de a asigura că intermediarii financiari, inclusiv fondurile pentru eficiență energetică sau pentru energie din surse regenerabile, sunt gestionați pe bază comercială și vor asigura faptul că deciziile de finanțare sunt motivate de obținerea unui profit;

(c) 

vă rugăm să demonstrați că administratorii fondului pentru eficiență energetică sau ai fondului pentru energie din surse regenerabile sau ai altor intermediari financiari transferă într-o măsură cât mai mare avantajul beneficiarilor finali [proprietarul (proprietarii) sau chiriașul (chiriașii) clădirilor], sub forma unor volume mai mari de finanțare, a unor cerințe mai reduse în materie de garanții reale, a unor prime de garantare mai mici sau a unor rate ale dobânzii mai scăzute.

3. PUNEREA ÎN BALANȚĂ A EFECTELOR POZITIVE ALE AJUTORULUI ȘI A EFECTELOR NEGATIVE ASUPRA CONCURENȚEI ȘI A SCHIMBURILOR COMERCIALE

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.3 (punctele 71-76) din OACME.

52. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 72 din OACME, vă rugăm să explicați dacă activitățile sprijinite în cadrul măsurii notificate îndeplinesc criteriile pentru activități economice durabile din punctul de vedere al mediului prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului ( 352 ), inclusiv principiul de „a nu aduce prejudicii semnificative”, sau alte metodologii comparabile.

53. (În cazul unei proceduri de ofertare concurențiale) Vă rugăm să explicați dacă măsura (măsurile) notificată(e) include (includ) caracteristici de facilitare a participării IMM-urilor la procedurile de ofertare concurențiale. În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la aceste caracteristici și să justificați modul în care efectele pozitive ale asigurării participării IMM-urilor la măsura (măsurile) notificată(e) depășesc posibilele efecte de denaturare.

54. Pentru a verifica conformitatea cu punctele 74 și 155-156 din OACME:

(a) 

vă rugăm să clarificați dacă investițiile în echipamente care utilizează gaze naturale sunt eligibile pentru ajutor în cadrul măsurii (măsurilor) notificate. În caz afirmativ, vă rugăm să demonstrați că ajutorul nu va înlocui investițiile în alternative mai curate care sunt deja disponibile pe piață sau că acesta creează dependență de anumite tehnologii. De asemenea, vă rugăm să explicați dacă echipamentele care utilizează gaze naturale înlocuiesc echipamentele energetice care utilizează combustibilii fosili cei mai poluanți, cum ar fi petrolul și cărbunele;

(b) 

vă rugăm să confirmați că investițiile în echipamente care utilizează combustibili fosili poluanți, cum ar fi petrolul și cărbunele, nu sunt eligibile pentru ajutor în cadrul măsurii (măsurilor) notificate. Vă atragem atenția asupra faptului că ajutoarele pentru instalarea de echipamente care utilizează combustibili fosili, cum ar fi petrolul și cărbunele, sunt considerate a avea efecte negative asupra concurenței din cauza emisiilor mai mari de dioxid de carbon legate de utilizarea combustibililor fosili și a riscului semnificativ de a crea dependență de tehnologiilor bazate pe combustibili fosili și de a înlocui investițiile în alternative mai curate și mai inovatoare disponibile pe piață.

Secțiunea C:   Evaluare

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 5 (punctele 455-463) din OACME.

55. În cazul în care măsura (măsurile) notificată(e) depășește (depășesc) pragurile bugetare/de cheltuieli de la punctul 456 din OACME, vă rugăm fie să explicați de ce, în opinia dumneavoastră, ar trebui să se aplice excepția de la punctul 457 din OACME, fie să anexați la prezentul formular de notificare o anexă care să includă un proiect de plan de evaluare care să acopere domeniul de aplicare menționat la punctul 458 din OACME ( 353 ).

56. În cazul în care se furnizează un proiect de plan de evaluare, vă rugăm:

(a) 

să furnizați în continuare un rezumat al respectivului proiect de plan de evaluare inclus în anexă;

(b) 

să confirmați că punctul 460 din OACME va fi respectat;

(c) 

să indicați data și linkul la care planul de evaluare va fi pus la dispoziția publicului.

57. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (b) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post și durata sa depășește trei ani, vă rugăm să confirmați că veți notifica un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la o modificare semnificativă care majorează bugetul schemei la peste 150 de milioane EUR în orice an sau 750 de milioane EUR pe durata totală a schemei.

58. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (c) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post, vă rugăm să furnizați mai jos angajamentul ca statul membru să notifice un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la contabilizarea oficială a unor cheltuieli de peste 150 de milioane EUR în anul precedent.

59. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME:

(a) 

vă rugăm să clarificați dacă expertul independent a fost deja selectat sau dacă va fi selectat în viitor;

(b) 

vă rugăm să furnizați informații privind procedura de selecție a expertului;

(c) 

vă rugăm să justificați modul în care expertul este independent de autoritatea care acordă ajutorul;

(d) 

să furnizați termenele propuse pentru transmiterea raportului de evaluare intermediar și final. Vă atragem atenția asupra faptului că raportul final de evaluare trebuie transmis Comisiei în timp util pentru a permite analizarea posibilității de prelungire a schemei de ajutoare și cel târziu cu 9 luni înainte de expirarea acesteia, în conformitate cu punctul 463 din OACME. Vă atragem atenția asupra faptului că acest termen limită ar putea fi redus pentru schemele care declanșează cerința de evaluare în ultimii doi ani de punere în aplicare;

(e) 

să confirmați că raportul de evaluare intermediar și cel final vor fi făcute publice. Vă rugăm să indicați data și linkul la care rapoartele respective vor fi puse la dispoziția publicului.

Secțiunea D:   Raportarea și monitorizarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 6 (punctele 464 și 465) din OACME.

60. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele de raportare și monitorizare prevăzute în secțiunea 6, punctele 464 și 465, din OACME.

PARTEA III.6.C

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Orientărilor din 2022 privind ajutoarele de stat pentru climă, protecția mediului și energie (denumite în continuare „OACME”) - Secțiunea 4.3.1 – Ajutoarele pentru achiziționarea și luarea în leasing de vehicule nepoluante și de echipamente de deservire mobile curate, precum și pentru retehnologizarea vehiculelor și a echipamentelor pentru servicii mobile

Prezenta fișă de informații suplimentare se referă la măsurile cuprinse în secțiunea 4.3.1 din OACME. În cazul în care notificarea include măsuri care fac obiectul mai multor secțiuni din OACME, vă rugăm să completați, de asemenea, de îndată ce este disponibilă, fișa de informații suplimentare care se referă la secțiunea respectivă din OACME.

Toate documentele furnizate de statele membre ca anexe la prezenta fișă de informații suplimentare trebuie numerotate, iar în secțiunile relevante din prezenta fișă de informații suplimentare trebuie să se facă trimitere la numerele documentelor.

Secțiunea A:   Rezumatul principalelor caracteristici ale măsurii (măsurilor) notificate

1. Contextul și obiectivul (obiectivele) măsurii (măsurilor) notificate

1.1. Dacă nu au fost deja discutate în secțiunea 5.2 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să precizați contextul și obiectivul principal, inclusiv orice obiectiv al Uniunii privind reducerea emisiilor generate de transporturi pe care măsura urmărește să le sprijine.

1.2. Vă rugăm să indicați orice alt obiectiv vizat de măsură. Pentru orice obiectiv care nu este în întregime legat de mediu, vă rugăm să explicați dacă acesta poate duce la denaturări ale concurenței pe piața internă.

2.  Intrare în vigoare și durată

2.1. În măsura în care nu au fost deja furnizate în secțiunea 5.5 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să indicați data de la care schema de ajutoare este planificată să intre în vigoare.

2.2. Vă rugăm să indicați durata schemei ( 354 ).

3.  Beneficiar(i)

3.1. Dacă nu au fost deja furnizate în secțiunea 3 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să descrieți beneficiarul potențial (beneficiarii potențiali) al (ai) măsurii (măsurilor).

3.2. Vă rugăm să indicați locul în care se află beneficiarul potențial (beneficiarii potențiali) (și anume dacă numai entitățile economice situate în statul membru respectiv sau și în alte state membre sunt eligibile să participe la măsură).

3.3. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 15 din OACME, vă rugăm să precizați dacă se acordă ajutor în cadrul măsurii (măsurilor) în favoarea unei întreprinderi (persoană fizică sau parte a unei scheme) care face obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei de declarare a unui ajutor ca fiind ilegal și incompatibil cu piața internă.

În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la cuantumul ajutorului care nu a fost încă recuperat, astfel încât Comisia să țină seama de acesta în evaluarea măsurii (măsurilor) de ajutor.

4. Vă rugăm să confirmați că măsura (măsurile) nu implică ajutoare pentru activități care nu intră în domeniul de aplicare al OACME (a se vedea punctul 13 din OACME). În caz contrar, vă rugăm să furnizați detalii.

5.  Bugetul și finanțarea măsurii (măsurilor)

5.1. Dacă nu au fost deja menționate în tabelul de la secțiunea 7.1 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să furnizați bugetul anual și/sau total pentru întreaga durată a măsurii (măsurilor); dacă bugetul total nu este cunoscut (de exemplu, deoarece depinde de rezultatele licitațiilor), vă rugăm să indicați un buget estimat, inclusiv ipotezele utilizate pentru calcularea bugetului estimat respectiv ( 355 ).

5.2. În cazul în care măsura este finanțată printr-o taxă, vă rugăm să precizați dacă:

(a) 

taxa este stabilită prin lege sau prin orice alt act legislativ; în caz afirmativ, vă rugăm să furnizați actul juridic, numărul și data la care a fost adoptat și a intrat în vigoare linkul către actul juridic;

(b) 

taxa se aplică în mod egal produselor naționale și celor importate;

(c) 

măsura notificată va aduce beneficii în egală măsură produselor naționale și produselor importate;

(d) 

taxa finanțează integral măsura sau doar parțial. În cazul în care taxa finanțează doar parțial măsura, indicați celelalte surse de finanțare ale măsurii și proporția acestora;

(e) 

taxa care finanțează măsura notificată finanțează și alte măsuri de ajutor. În caz afirmativ, indicați celelalte măsuri de ajutor finanțate prin taxa în cauză.

Secțiunea B:   Evaluarea compatibilității ajutorului

1. CONDIȚIA POZITIVĂ: AJUTORUL TREBUIE SĂ FACILITEZE DEZVOLTAREA UNEI ACTIVITĂȚI ECONOMICE

1.1.  Contribuția la dezvoltarea unei activități economice

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.1 (punctele 23-25), secțiunea 4.3.1.1 (punctele 160 și 161) și secțiunea 4.3.1.2 (punctele 162 și 163) din OACME.

6. Articolul 107 alineatul (3) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene („tratatul”) prevede că Comisia poate declara compatibile „ajutoarele destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activități sau a anumitor regiuni economice, în cazul în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun”. Prin urmare, ajutoarele compatibile în temeiul dispoziției respective din tratat trebuie să contribuie la dezvoltarea anumitor activități economice.

Pentru a evalua conformitatea cu punctul 23 din OACME, vă rugăm să identificați activitățile economice care vor fi facilitate ca urmare a ajutorului și modul în care este sprijinită dezvoltarea acestor activități.

7. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 25 din OACME, vă rugăm „să descrieți dacă și cum va contribui ajutorul la îndeplinirea obiectivelor politicii în domeniul climei, ale politicii de mediu și ale politicii energetice a Uniunii și, mai precis, beneficiile preconizate ale ajutorului în ceea ce privește contribuția semnificativă a acestuia la protecția mediului, inclusiv la atenuarea schimbărilor climatice, sau la funcționarea eficientă a pieței interne a energiei”.

8. În plus, vă rugăm să evidențiați în ce măsură ajutorul se referă la politicile descrise la punctele 160 și 161 din OACME.

9. Vă rugăm să descrieți cerințele de eligibilitate aplicabile beneficiarului (beneficiarilor) [de exemplu, prin includerea oricăror cerințe tehnice, de mediu (și anume autorizații), financiare (și anume garanții) sau alte cerințe pe care beneficiarul (beneficiarii) trebuie să le respecte].

10. Vă rugăm să furnizați informații cu privire la domeniul de aplicare exact și la activitățile sprijinite punctuale ale măsurii (măsurilor) de ajutor, astfel cum se prevede în secțiunea 4.3.1.2 (punctele 162 și 163) din OACME.

1.2.  Efectul stimulativ

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.2 (punctele 26-32) și secțiunea 4.3.1.3 (punctele 164-169) din OACME.

11. Se poate considera că ajutorul facilitează o activitate economică numai dacă are un efect stimulativ. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 26 din OACME, vă rugăm să explicați modul în care măsura (măsurile) „determină beneficiarul să își schimbe comportamentul, să se implice într-o activitate economică suplimentară sau într-o activitate economică care respectă mediul, pe care, în absența ajutorului, nu ar desfășura-o sau ar desfășura-o în mod limitat sau diferit”.

12. În temeiul punctului 28 din OACME:

(a) 

vă rugăm să furnizați o descriere cuprinzătoare a scenariului factual preconizat să rezulte din măsura de ajutor și a scenariului (scenariilor) contrafactual(e) probabil(e) în absența măsurii de ajutor ( 356 ). În cazul în care preconizați că ar putea fi sprijinite diferite categorii de beneficiari, vă rugăm să vă asigurați că scenariul contrafactual este credibil pentru fiecare dintre aceste categorii. Vă atragem atenția asupra faptului că punctul 165 din OACME prevede ca scenariul contrafactual să fie o investiție cu aceeași capacitate, durată de viață și, după caz, alte caracteristici tehnice relevante ca și investiția ecologică. Vă atragem atenția asupra faptului că punctele 165-169 din OACME impun cerințe alternative suplimentare pentru scenariul contrafactual:

(i) 

în cazul în care scenariul contrafactual constă în achiziționarea sau luarea în leasing de vehicule sau echipamente de deservire mobile mai puțin ecologice din aceeași categorie și de aceeași capacitate ca și vehiculul cu emisii zero sau nepoluant, vă rugăm să demonstrați că vehiculul sau echipamentele mai puțin ecologice respectă cel puțin standardele Uniunii, după caz;

(ii) 

în cazul în care scenariul contrafactual constă în menținerea în funcțiune a vehiculului existent sau a echipamentului de deservire mobil existent pentru o perioadă corespunzătoare duratei de viață a investiției ecologice, vă atragem atenția asupra faptului că ar trebui luate în considerare costurile de întreținere, reparare și modernizare actualizate pentru perioada respectivă;

(iii) 

în cazul în care scenariul contrafactual constă într-o înlocuire ulterioară a vehiculului sau a echipamentului de deservire mobil, vă rugăm să furnizați valoarea actualizată a vehiculului sau a echipamentului de deservire mobil pentru a ține seama de diferența dintre duratele respective de viață economică ale echipamentelor;

(iv) 

în cazul vehiculelor sau al echipamentelor de deservire mobile care fac obiectul unor acorduri de leasing, vă rugăm să furnizați o comparație între valoarea actualizată pentru luarea în leasing a unor vehicule nepoluante sau echipamente de deservire mobile nepoluante și valoarea actualizată pentru luarea în leasing a vehiculelor sau echipamentelor de deservire mobile mai puțin ecologice care ar fi utilizate în absența ajutorului;

(v) 

în cazul în care investiția constă în adăugarea de echipamente la un vehicul existent sau la un echipament de deservire mobil pentru a-i îmbunătăți performanța de mediu (de exemplu, modernizarea sistemelor de control al poluării), vă rugăm să explicați dacă scenariul contrafactual constă în utilizarea în continuare a vehiculului în absența investiției în retehnologizare. În acest caz, costurile eligibile pot consta în costurile totale de investiție;

(b) 

vă rugăm să explicați pe scurt justificarea alegerii scenariului (scenariilor) contrafactual(e) probabil(e), având în vedere diferitele categorii de beneficiari propuse, dacă este cazul;

(c) 

vă rugăm să cuantificați costurile și veniturile aferente scenariilor factuale și contrafactuale după cum urmează:

(i) 

în cazul în care ajutorul se acordă în absența unei proceduri de ofertare concurențiale, vă rugăm să justificați schimbarea de comportament, după caz, pentru fiecare categorie de beneficiari, pe baza proiectului de referință respectiv ( 357 ), a scenariilor contrafactuale corespunzătoare și a deficitului de finanțare rezultat;

(ii) 

în cazul în care ajutorul se acordă pe baza unei proceduri de ofertare concurențiale, vă rugăm să justificați schimbarea de comportament (dacă este cazul pentru fiecare categorie de beneficiari/proiect de referință) utilizând aceleași dovezi ca cele prevăzute la litera (c) subpunctul (i) de mai sus sau, în subsidiar, să furnizați dovezi cantitative relevante bazate pe studii de piață, planuri ale investitorilor, rapoarte financiare sau alte dovezi cantitative, inclusiv oferte făcute pentru proiecte similare în cadrul unor proceduri de ofertare concurențiale comparabile recente ( 358 ).

13. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 27 din OACME, vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma că ajutorul nu sprijină costurile unei activități pe care beneficiarul ajutorului ar fi desfășurat-o oricum și nu compensează riscul comercial normal al unei activități economice.

14. Pentru a demonstra conformitatea cu punctele 29 și 31 din OACME:

(a) 

vă rugăm să confirmați că începutul lucrărilor la proiect sau al activității nu a avut loc înainte ca cererea de ajutor să fie depusă, în scris, de către beneficiar la autoritățile naționale

SAU

(b) 

în cazul proiectelor care au început înainte de depunerea cererii de ajutor, vă rugăm să demonstrați că proiectul se încadrează în unul dintre cazurile excepționale prevăzute la punctul 31 din OACME [literele (a), (b) sau (c)].

15. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 30 din OACME, vă rugăm să confirmați că cererea de ajutor include cel puțin numele solicitantului, o descriere a proiectului sau a activității, inclusiv amplasarea sa, și cuantumul ajutorului necesar pentru realizarea acestuia (acesteia).

16. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 32 din OACME, vă rugăm să indicați dacă există standarde ale Uniunii ( 359 ) aplicabile măsurii (măsurilor) notificate, standarde naționale obligatorii mai stricte sau mai ambițioase decât standardele corespunzătoare ale Uniunii sau standarde naționale obligatorii adoptate în absența standardelor Uniunii. În acest context, vă rugăm să furnizați informații pentru a demonstra efectul stimulativ.

17. În cazurile în care standardul relevant al Uniunii a fost deja adoptat, dar nu este încă în vigoare, vă rugăm să demonstrați că ajutorul are un efect stimulativ deoarece stimulează implementarea și finalizarea investiției cu cel puțin 18 luni înainte de intrarea în vigoare a standardului.

1.3.  Absența încălcării vreunei dispoziții relevante din dreptul Uniunii

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.3 (punctul 33) din OACME.

18. Vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma conformitatea cu dispozițiile relevante ale dreptului Uniunii, în conformitate cu punctul 33 din OACME.

19. În cazul în care se utilizează o taxă pentru finanțarea măsurii (măsurilor), vă rugăm să clarificați dacă trebuie efectuată evaluarea conformității cu articolele 30 și 110 din tratat. În caz afirmativ, vă rugăm să demonstrați modul în care măsura respectă dispozițiile articolelor 30 și 110 din tratat. În acest context, se poate face referire la informațiile prezentate la întrebarea 5.2 de mai sus, în cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) este (sunt) finanțată (finanțate) printr-o taxă.

2. CONDIȚIA NEGATIVĂ: AJUTORUL NU POATE MODIFICA ÎN MOD NECORESPUNZĂTOR CONDIȚIILE SCHIMBURILOR COMERCIALE ÎNTR-O MĂSURĂ CARE CONTRAVINE INTERESULUI COMUN

2.1.  Reducerea la minimum a denaturărilor în ceea ce privește concurența și schimburile comerciale

2.1.1.  Necesitatea ajutorului

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.1. (punctele 34-38) din OACME.

20. Vă rugăm să explicați disfuncționalitățile pieței identificate de autoritățile din țara dumneavoastră care împiedică atingerea unui nivel suficient de protecție a mediului. Vă rugăm să precizați în ce categorie intră disfuncționalitățile identificate ale pieței, făcând trimitere la punctul 34 literele (a), (b), (c) sau (d) din OACME.

21. În conformitate cu punctul 35 din OACME, vă rugăm să furnizați informații cu privire la eventualele politici și măsuri existente identificate de autoritățile din țara dumneavoastră, care vizează deja disfuncționalitățile identificate în materie de reglementare sau ale pieței.

22. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 36 din OACME, vă rugăm să furnizați informații care să demonstreze că ajutorul vizează în mod efectiv disfuncționalități reziduale ale pieței, luând în considerare, de asemenea, alte politici și măsuri deja în vigoare care abordează unele dintre disfuncționalitățile identificate ale pieței.

23. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 37 din OACME, vă rugăm să explicați dacă, din cunoștințele autorităților din țara dumneavoastră, proiecte sau activități similare celor vizate de măsura (măsurile) notificată (notificate) în ceea ce privește conținutul lor tehnologic, nivelul de risc și dimensiunea, sunt deja realizate în cadrul Uniunii în condițiile pieței. În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați dovezi suplimentare pentru a demonstra necesitatea ajutorului de stat.

24. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 38 din OACME, vă rugăm să consultați dovezile cantitative deja furnizate la întrebarea 12 litera (c) de mai sus.

2.1.2.  Caracterul adecvat

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.2 (punctele 39-46) și secțiunea 4.3.1.4.1 (punctul 171) din OACME.

25. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 41 din OACME, vă rugăm să demonstrați că măsura de ajutor este concepută astfel încât să nu submineze eficiența altor măsuri care remediază aceeași disfuncționalitate a pieței, cum ar fi mecanismele bazate pe piață (de exemplu, schema EU ETS).

26. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 42 din OACME, vă rugăm să confirmați că niciunul dintre beneficiarii măsurii (măsurilor) de ajutor nu ar putea fi considerat responsabil de poluare în temeiul legislației Uniunii sau al legislației naționale existente în materie (principiul „poluatorul plătește” ).

27. Pentru a verifica conformitatea cu punctele 43-46 din OACME, pentru a demonstra caracterul adecvat al ajutorului printre diferitele instrumente de ajutor, vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

vă rugăm să explicați motivul pentru care alte forme de ajutor cu un potențial mai redus de denaturare sunt mai puțin adecvate, astfel cum se prevede la punctul 44 din OACME. Formele de ajutor cu un potențial mai redus de denaturare pot fi avansurile rambursabile, comparativ cu granturile directe; creditele fiscale, comparativ cu reducerile de impozit sau tipurile de ajutoare bazate pe instrumente financiare, precum instrumentele de datorii, comparativ cu instrumentele de capital, inclusiv, de exemplu, credite preferențiale sau subvenționări ale ratei dobânzii, garanții de stat sau o altă furnizare de finanțare în condiții avantajoase;

(b) 

vă rugăm să demonstrați că alegerea instrumentului de ajutor este adecvată disfuncționalității pieței pe care măsura (măsurile) de ajutor intenționează să o remedieze, astfel cum se prevede la punctul 45 din OACME;

(c) 

vă rugăm să explicați modul în care măsura de ajutor și felul în care aceasta este concepută sunt adecvate pentru atingerea obiectivului măsurii pe care îl vizează ajutorul (punctul 46 din OACME).

28. Pentru a verifica conformitatea cu punctele 40 și 171 din OACME, vă rugăm să explicați dacă alte tipuri de intervenții decât ajutoarele de stat nu ar putea impulsiona dezvoltarea pieței mobilității curate și să descrieți impactul preconizat al acestora în comparație cu cel al măsurii propuse. Printre astfel de alte tipuri de intervenții se pot număra introducerea unor măsuri generale menite să promoveze achiziționarea de vehicule nepoluante, cum ar fi schemele de prime ecologice sau programele de casare a vehiculelor vechi ori crearea unor zone cu emisii scăzute în statul membru în cauză.

2.1.3.  Proporționalitatea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.3 (punctele 47-55) și secțiunea 4.3.1.4.2 (punctele 172-181) din OACME. Vă atragem atenția asupra faptului că următoarele două secțiuni 2.1.3.1 și 2.1.3.2 sunt alternative. Vă rugăm să furnizați răspunsuri numai la secțiunea aplicabilă, în funcție de modul în care este concepută măsura propusă.

2.1.3.1. Proporționalitatea ajutorului acordat printr-o procedură de ofertare concurențială

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 49, 50, 173, 174 și 175 din OACME.

29. Pentru a verifica conformitatea cu punctele 49, 50 și 173 din OACME, vă rugăm să furnizați următoarele:

(a) 

vă rugăm să explicați modul în care autoritățile se asigură că procedura de ofertare este deschisă, clară, transparentă și nediscriminatorie, bazată pe criterii obiective, definită ex ante în conformitate cu obiectivul măsurii și reducând la minimum riscul de prezentare a unor oferte strategice [punctul 49 litera (a) din OACME];

(b) 

criteriile de selecție utilizate pentru stabilirea clasamentului ofertelor și, în cele din urmă, pentru identificarea nivelului ajutorului în cadrul procedurii de ofertare concurențiale. Mai exact:

(i) 

vă rugăm să furnizați lista criteriilor de selecție și să precizați care dintre acestea sunt/nu sunt legate direct sau indirect de obiectivele principale ale măsurii (măsurilor). Vă rugăm să includeți ponderea acestora;

(ii) 

vă rugăm să explicați modul în care criteriile de selecție stabilesc o legătură directă sau indirectă între contribuția la obiectivele principale ale măsurii (măsurilor) și cuantumul ajutorului cerut de solicitant. Această legătură poate fi exprimată, de exemplu, ca ajutor per unitate de protecție a mediului sau ca ajutor per vehicul nepoluant sau cu emisii zero (punctul 50 și nota de subsol 44 din OACME);

(iii) 

în cazul în care există alte criterii de selecție care nu sunt legate direct sau indirect de obiectivele principale ale măsurii (măsurilor), vă rugăm să furnizați motivele abordării propuse și să explicați modul în care aceasta este adecvată obiectivelor urmărite de măsură (măsuri). Vă rugăm să confirmați, de asemenea, că aceste criterii nu reprezintă mai mult de 30 % din ponderea tuturor criteriilor de selecție (punctele 50 și 174 din OACME);

(iv) 

vă rugăm să explicați cu cât timp vor fi publicate criteriile de selecție înainte de termenul de depunere a candidaturilor în cadrul fiecărei proceduri de ofertare concurențiale [punctul 49 litera (b) și nota de subsol 43 din OACME];

(c) 

vă rugăm să explicați elementele pe care v-ați bazat ipoteza că procedura de ofertare va fi deschisă și subscrisă în mod corespunzător, și anume că se poate preconiza că nu toți ofertanții vor primi ajutor și că numărul ofertanților preconizați este suficient pentru a asigura o concurență efectivă pe durata schemei [punctul 49 litera (c) din OACME]. În cadrul explicației dumneavoastră, vă rugăm să luați în considerare bugetul sau volumul schemei. Dacă este cazul, vă rugăm să consultați dovezile furnizate în răspunsurile de la întrebarea 12;

(d) 

vă rugăm să furnizați informații cu privire la numărul rundelor de licitație avute în vedere și la numărul preconizat de ofertanți în prima rundă și de-a lungul timpului;

(e) 

în cazul uneia sau mai multor proceduri de ofertare subcotate, vă rugăm să explicați modul și termenul în care va fi corectată proiectarea procedurilor de ofertare în timpul punerii în aplicare a schemei pentru a restabili concurența efectivă [punctul 49 litera (c) din OACME];

(f) 

vă rugăm să confirmați că sunt evitate ajustările ex post ale rezultatului procedurii de ofertare (cum ar fi negocierile ulterioare privind rezultatele ofertei sau raționalizarea) [punctul 49 litera (d) din OACME];

(g) 

în cazul în care există posibilitatea de „oferte cu zero subvenții”, vă rugăm să explicați cum se va asigura proporționalitatea (a se vedea punctul 49 și nota de subsol 42 din OACME);

(h) 

vă rugăm să clarificați dacă autoritățile prevăd utilizarea unor niveluri minime sau plafoane ale prețurilor în cadrul procedurii de ofertare concurențiale. În caz afirmativ, vă rugăm să justificați utilizarea acestora și să explicați modul în care acestea nu restrâng procedura de ofertare concurențială (punctul 49 și nota de subsol 42 din OACME).

30. Vă rugăm să explicați modul în care conceperea procedurii de ofertare concurențială oferă asigurarea că există în continuare suficiente stimulente pentru ca solicitanții să depună oferte pentru proiecte având drept obiect achiziționarea de vehicule cu emisii zero, care sunt, în general, mai scumpe decât alternativele mai puțin ecologice, atunci când există pentru modul de transport respectiv. De exemplu, vă rugăm să explicați dacă modelul de licitație concurențială include prime care permit atribuirea unui punctaj mai mare proiectelor care aduc beneficii ecologice mai mari decât cele care decurg din cerințele de eligibilitate sau din obiectivul principal al măsurii (punctul 175 din OACME).

2.1.3.2. Proporționalitatea ajutorului care nu este acordat printr-o procedură de ofertare concurențială

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 51-55 și 176-181 din OACME.

31. Vă rugăm să explicați de ce nu se utilizează o procedură de ofertare concurențială (făcând trimitere la excepțiile prevăzute la punctul 176 din OACME):

(a) 

numărul estimat de participanți nu este suficient pentru a asigura o concurență efectivă sau pentru a evita prezentarea de oferte strategice SAU

(b) 

o procedură de ofertare concurențială descrisă la punctele 49 și 50 nu este adecvată pentru a asigura proporționalitatea ajutorului, iar utilizarea metodelor alternative de la punctele 177-180 din OACME pentru a demonstra proporționalitatea nu ar crește riscul denaturărilor nejustificate ale concurenței, în funcție de caracteristicile măsurii sau ale sectoarelor ori modurilor de transport în cauză SAU

(c) 

ajutorul este acordat pentru achiziționarea sau luarea în leasing a vehiculelor destinate utilizării de către întreprinderi care își desfășoară activitatea în sectorul transportului public de călători pe cale terestră, feroviară sau pe apă.

32. Vă rugăm să identificați costurile nete suplimentare ale investiției. Acestea sunt calculate ca diferența dintre costul total al deținerii unui vehiculul nepoluant prevăzut a fi achiziționat sau luat în leasing, pe de o parte, și costul total al deținerii în scenariul contrafactual, pe de altă parte, excluzând costurile care nu sunt direct legate de atingerea unui nivel mai ridicat de protecție a mediului. În ceea ce privește modernizarea vehiculelor sau echipamentelor de deservire mobile, costurile eligibile pot fi costurile totale ale modernizării, cu condiția ca în scenariul contrafactual vehiculele sau echipamentele de deservire mobile să-și păstreze aceeași durată de viață economică în absența modernizării (punctele 178-179 din OACME).

33. Vă rugăm să indicați intensitățile maxime ale ajutorului aplicabile în cadrul măsurii și să indicați dacă se aplică vreun bonus (astfel cum este descris la punctul 177 din OACME).

34. În cazul în care, prin derogare de la punctele 177-179 din OACME, se consideră că sunt necesare ajutoare care depășesc intensitățile maxime ale ajutoarelor stabilite la punctul 177 din OACME, vă rugăm să indicați nivelul ajutorului considerat necesar și să îl justificați pe baza unei analize a deficitului de finanțare pentru proiectele de referință în scenariul factual și contrafactual, astfel cum au fost identificate în răspunsul la întrebarea 12 litera (c) punctul (i) de mai sus, în conformitate cu punctele 51-52 din OACME.

Pentru această analiză a deficitului de finanțare, vă rugăm să prezentați o cuantificare, pentru scenariul factual și un scenariu contrafactual realist ( 360 ) identificat ca răspuns la întrebarea 12 de mai sus, a tuturor costurilor și veniturilor principale, a costului mediu ponderat al capitalului (CMPC) estimat al beneficiarilor (sau al proiectelor de referință) pentru actualizarea fluxurilor de numerar viitoare, precum și a valorii actualizate nete (VAN) pentru scenariul factual și cel contrafactual, pe întreaga durată de viață a proiectului/proiectului de referință.

(a) 

Vă rugăm să le furnizați într-o anexă la prezentul formular de notificare (utilizând un fișier Excel în care sunt vizibile toate formulele).

(b) 

Vă rugăm să includeți informații detaliate privind ipotezele, metodologiile, justificarea și sursele care stau la baza acestora, utilizate pentru fiecare aspect al cuantificării costurilor și veniturilor în scenariul factual și scenariul contrafactual probabil (de exemplu, vă rugăm să includeți ipotezele utilizate pentru elaborarea scenariilor respective și sursa/justificarea acestor ipoteze).

(c) 

În cazul măsurilor și al schemelor de ajutor individuale care aduc beneficii unui număr extrem de mic de beneficiari, statul membru trebuie să prezinte documentele justificative la nivelul planului de afaceri detaliat al proiectului.

În cazul schemelor de ajutoare, statul membru trebuie să prezinte documentele justificative pe baza unuia sau mai multor proiecte de referință.

(d) 

De asemenea, puteți anexa la prezentul formular de notificare documentele menționate în nota de subsol 39 din OACME. Documentele comitetului pot fi deosebit de utile pentru măsurile sau schemele de ajutor individuale care aduc beneficii unui număr extrem de mic de beneficiari. În cazul în care aceste documente sunt anexate la formularul de notificare, vă rugăm să furnizați mai jos o listă a acestor documente, specificând autorul, data la care au fost redactate și contextul în care au fost utilizate.

35. Vă rugăm să demonstrați, de asemenea, că aplicarea unui ajutor mai mare, determinat astfel cum se indică la întrebarea 34, nu ar conduce la un ajutor care depășește deficitul de finanțare.

36. În cazul în care se aplică punctul 52 din OACME, și anume scenariul contrafactual cel mai probabil constă în faptul că beneficiarul nu realizează o activitate sau o investiție sau își continuă activitatea fără modificări, vă rugăm să furnizați dovezi în sprijinul acestei ipoteze ( 361 ).

37. În toate cazurile în care proporționalitatea este justificată prin referire la o analiză a deficitului de finanțare, vă rugăm să confirmați, de asemenea, că autoritățile din țara dumneavoastră vor efectua o monitorizare ex post pentru a verifica ipotezele cu privire la nivelul ajutorului necesar și vor institui un mecanism de recuperare. Vă rugăm să descrieți, de asemenea, mecanismul de monitorizare și recuperare pe care autoritățile din țara dumneavoastră intenționează să îl aplice (punctul 180 din OACME).

2.1.4.  Cumularea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 56-57 din OACME.

38. În măsura în care nu au fost deja furnizate în partea I din formularul general de notificare și pentru a verifica conformitatea cu punctul 56 din OACME, vă rugăm să clarificați dacă ajutoarele din cadrul măsurii (măsurilor) notificate pot fi acordate simultan în cadrul mai multor scheme de ajutor sau pot fi cumulate cu ajutoare ad-hoc sau de minimis în legătură cu aceleași costuri eligibile. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii cu privire la respectivele scheme de ajutoare, ajutoare ad-hoc sau ajutoare de minimis și cu privire la modul în care vor fi cumulate ajutoarele.

39. În cazul în care se aplică punctul 56 din OACME, vă rugăm să justificați modul în care valoarea totală a ajutorului acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate pentru un proiect sau o activitate nu conduce la supracompensare sau la depășirea cuantumului maxim al ajutorului permis în temeiul punctului 173, al punctului 177 sau al punctului 180 din OACME. Pentru fiecare măsură cu care poate fi cumulat ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) de ajutor notificate, vă rugăm să precizați metoda utilizată pentru asigurarea conformității cu condițiile prevăzute la punctul 56 din OACME.

40. În cazul în care se aplică punctul 57 din OACME, și anume ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate este combinat cu finanțarea din partea Uniunii gestionată la nivel central ( 362 ) (care nu constituie ajutor de stat), vă rugăm să justificați modul în care valoarea totală a finanțării publice acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile nu conduce la supracompensare.

2.1.5.  Transparență

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.4. (punctele 58-61) din OACME.

41. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele privind transparența prevăzute la punctele 58-61 din OACME.

42. Vă rugăm să furnizați linkul unde vor fi publicate textul integral al schemei de ajutoare aprobate sau al deciziei privind acordarea unui ajutor individual și al dispozițiilor de punere în aplicare a acesteia, precum și informații privind fiecare ajutor individual, acordat ad-hoc sau în cadrul unei scheme de ajutoare, care a fost aprobat pe baza OACME și care depășește 100 000  EUR.

2.2.  Evitarea efectelor negative nejustificate asupra concurenței și a schimburilor comerciale și echilibrarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.2 (punctele 63-70) și secțiunea 4.3.1.5 (punctele 183-189) din OACME.

43. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 67 din OACME, vă rugăm să furnizați informații cu privire la posibilele efecte negative pe termen scurt și lung ale măsurii (măsurilor) notificate asupra concurenței și a schimburilor comerciale.

44. Vă rugăm să explicați dacă măsura se încadrează în oricare dintre următoarele situații:

(a) 

vizează una sau mai multe piețe pe care operatorii tradiționali au dobândit putere de piață înainte de liberalizarea pieței;

(b) 

implică proceduri de ofertare concurențiale pe piața (piețele) emergentă (emergente), atunci când există un actor cu o poziție puternică pe piață;

(c) 

aceasta va aduce beneficii unuia sau unui număr extrem de mic de beneficiari.

45. În cazul în care măsura de ajutor se axează pe o opțiune/cale tehnologică specifică, vă rugăm să justificați motivul alegerii tehnologice și să nu descurajați implementarea unor tehnologii mai curate.

46. În cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) va (vor) aduce beneficii unuia sau unui număr extrem de mic de beneficiari, pentru a verifica conformitatea cu punctul 68 din OACME, vă rugăm:

(a) 

să explicați dacă măsura (măsurile) notificată (notificate) consolidează sau menține (mențin) puterea de piață a beneficiarului (beneficiarilor) ori descurajează extinderea concurenților existenți sau determină ieșirea acestora ori descurajează intrarea pe piață a unor noi concurenți. În acest sens, explicați, de asemenea, dacă măsura de ajutor va conduce la o creștere a capacității de producție a beneficiarului;

(b) 

să descrieți măsurile instituite pentru a limita potențiala denaturare a concurenței cauzată de acordarea ajutorului către beneficiar (beneficiari).

47. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 69 din OACME, vă rugăm să explicați:

(a) 

dacă ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate vizează conservarea unei activități economice într-o regiune sau deplasarea acesteia din alte regiuni din cadrul pieței interne;

(b) 

în caz afirmativ, vă rugăm să precizați care este efectul net asupra mediului al măsurii (măsurilor) notificate și modul în care măsura (măsurile) notificată(e) îmbunătățește (îmbunătățesc) nivelul existent de protecție a mediului în statele membre;

(c) 

modul în care ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate nu are efecte vădit negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale;

(d) 

în cazul ajutorului individual, principalii factori care determină alegerea locației pentru investiții de către beneficiar.

48. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 70 din OACME:

(a) 

vă rugăm să confirmați că ajutorul poate fi acordat în cadrul schemei notificate pentru o perioadă de maximum 10 ani de la data notificării deciziei Comisiei prin care ajutorul este declarat compatibil;

(b) 

vă rugăm să confirmați că, în cazul în care autoritățile din țara dumneavoastră doresc să prelungească durata schemei dincolo de această perioadă maximă, acestea vor notifica din nou măsura.

49. Dacă măsura (măsurile) notificată (notificate) poate (pot) stimula noi investiții în vehicule și echipamente de servicii mobile care utilizează gaze naturale, explicați modul în care se poate considera că măsura nu are efecte de blocare pe termen lung și nu înlocuiește investițiile în alternative mai curate. Prin urmare, în ceea ce privește ajutoarele pentru achiziționarea sau luarea în leasing a unor vehicule pentru transportul naval și echipamente de deservire mobile pe bază de GNC și GNL, vă rugăm să demonstrați că pe piață nu există alternative mai curate de decarbonizare a modului de transport relevant și că nu se prevede că acestea vor fi disponibile într-un termen scurt. În acest scop, vă rugăm să luați în considerare o perioadă de doi până la cinci ani de la notificarea măsurii de ajutor (sau o altă perioadă, dacă este justificată în mod corespunzător) și să prezentați studii de piață independente justificative sau orice alte dovezi adecvate.

50. Dacă măsura notificată poate stimula investițiile în aeronave curate (altele decât aeronavele cu emisii zero) care utilizează combustibili fosili, vă rugăm să demonstrați că ajutorul contribuie la introducerea pe piață sau la adoptarea accelerată a unor aeronave noi, mai eficiente și considerabil mai ecologice. Vă rugăm să explicați, de asemenea, modul în care astfel de investiții sunt în concordanță cu o traiectorie către neutralitatea climatică și modul în care măsura evită riscul de blocare a tehnologiilor convenționale și de înlocuire a investițiilor în alternative mai curate.

51. În cazul în care măsura se referă la serviciul de transport aerian, vă rugăm să explicați dacă autoritățile din țara dumneavoastră intenționează să solicite beneficiarului să scoată din uz un număr echivalent de aeronave mai puțin ecologice cu o masă la decolare similară cu cea a aeronavelor achiziționate sau luate în leasing cu ajutoare de stat, pentru a atenua efectele potențial de denaturare ale ajutorului din perspectiva poziției pe piață a beneficiarului sau pentru a spori efectele pozitive ale măsurii de ajutor.

52. În ceea ce privește ajutoarele pentru achiziționarea sau luarea în leasing a unor vehicule sau echipamente de deservire mobile, vă rugăm să explicați dacă punerea în funcțiune a vehiculelor noi ar genera sau ar agrava disfuncționalități existente ale pieței, cum ar fi o supracapacitate existentă în sectorul în cauză.

53. În cazul în care măsura notificată acordă sprijin specific unui beneficiar individual sau unui număr restrâns de beneficiari specifici în absența unei proceduri de ofertare concurențiale, vă rugăm să justificați modul în care a fost concepută măsura și motivele pentru care aceasta nu este deschisă tuturor concurenților care doresc să furnizeze același serviciu, același produs sau același beneficiu și să demonstrați că aceasta abordează în mod corespunzător riscurile mai pronunțate de denaturare a concurenței.

3. PUNEREA ÎN BALANȚĂ A EFECTELOR POZITIVE ALE AJUTORULUI ȘI A EFECTELOR NEGATIVE ASUPRA CONCURENȚEI ȘI A SCHIMBURILOR COMERCIALE

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.3 (punctele 71-76) din OACME.

54. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 72 din OACME, vă rugăm să explicați dacă activitățile sprijinite în cadrul măsurii notificate îndeplinesc criteriile pentru activități economice durabile din punctul de vedere al mediului prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului ( 363 ), inclusiv principiul de „a nu aduce prejudicii semnificative”, sau alte metodologii comparabile.

55. (În cazul unei proceduri de ofertare concurențiale) Vă rugăm să explicați dacă măsura (măsurile) notificată(e) include (includ) caracteristici de facilitare a participării IMM-urilor la procedurile de ofertare concurențiale. În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la aceste caracteristici și să justificați modul în care efectele pozitive ale asigurării participării IMM-urilor la măsura (măsurile) notificată(e) depășesc posibilele efecte de denaturare.

Secțiunea C:   Evaluare

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 5 (punctele 455-463) din OACME.

56. În cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) depășește (depășesc) pragurile bugetare/de cheltuieli de la punctul 456 din OACME, vă rugăm fie să explicați de ce, în opinia dumneavoastră, ar trebui să se aplice excepția de la punctul 457 din OACME, fie să anexați la prezentul formular de notificare o anexă care să includă un proiect de plan de evaluare care să acopere domeniul de aplicare menționat la punctul 458 din OACME ( 364 ).

57. În cazul în care se furnizează un proiect de plan de evaluare, vă rugăm:

(a) 

să furnizați în continuare un rezumat al respectivului proiect de plan de evaluare inclus în anexă;

(b) 

să confirmați că punctul 460 din OACME va fi respectat;

(c) 

să indicați data și linkul la care planul de evaluare va fi pus la dispoziția publicului.

58. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (b) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post și durata sa depășește trei ani, vă rugăm să confirmați că veți notifica un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la o modificare semnificativă care majorează bugetul schemei la peste 150 de milioane EUR în orice an sau 750 de milioane EUR pe durata totală a schemei.

59. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (c) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post, vă rugăm să furnizați mai jos angajamentul ca statul membru să notifice un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la contabilizarea oficială a unor cheltuieli de peste 150 de milioane EUR în anul precedent.

60. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME:

(a) 

vă rugăm să clarificați dacă expertul independent a fost deja selectat sau dacă va fi selectat în viitor;

(b) 

vă rugăm să furnizați informații privind procedura de selecție a expertului;

(c) 

vă rugăm să justificați modul în care expertul este independent de autoritatea care acordă ajutorul.

61. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME:

(a) 

vă rugăm să furnizați termenele propuse pentru transmiterea raportului de evaluare intermediar și final. Vă atragem atenția asupra faptului că raportul final de evaluare trebuie transmis Comisiei în timp util pentru a permite analizarea posibilității de prelungire a schemei de ajutoare și cel târziu cu 9 luni înainte de expirarea acesteia, în conformitate cu punctul 463 din OACME. Vă atragem atenția asupra faptului că acest termen limită ar putea fi redus pentru schemele care declanșează cerința de evaluare în ultimii doi ani de punere în aplicare;

(b) 

să confirmați că raportul de evaluare intermediar și cel final vor fi făcute publice. Vă rugăm să indicați data și linkul la care rapoartele respective vor fi puse la dispoziția publicului.

Secțiunea D:   Raportarea și monitorizarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 6 (punctele 464-465) din OACME.

62. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele de raportare și monitorizare prevăzute în secțiunea 6, punctele 464 și 465 din OACME.

PARTEA III.6.D

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Orientărilor din 2022 privind ajutoarele de stat pentru climă, protecția mediului și energie (denumite în continuare „OACME”) - Secțiunea 4.3.2 - Ajutoarele pentru instalarea infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare

Prezenta fișă de informații suplimentare se referă la măsurile cuprinse în secțiunea 4.3.2 din OACME. În cazul în care notificarea include măsuri care fac obiectul mai multor secțiuni din OACME, vă rugăm să completați, de asemenea, de îndată ce este disponibilă, fișa de informații suplimentare care se referă la secțiunea respectivă din OACME.

Toate documentele furnizate de statele membre ca anexe la prezenta fișă de informații suplimentare trebuie numerotate, iar în secțiunile relevante din prezenta fișă de informații suplimentare trebuie să se facă trimitere la numerele documentelor.

Secțiunea A:   Rezumatul principalelor caracteristici ale măsurii (măsurilor) notificate

1. Contextul și obiectivul (obiectivele) măsurii (măsurilor) notificate

1.1. Dacă nu au fost deja discutate în secțiunea 5.2 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să precizați contextul și obiectivul principal, inclusiv orice obiectiv al Uniunii privind reducerea emisiilor generate de transporturi pe care măsura urmărește să le sprijine.

1.2. Vă rugăm să indicați orice alt obiectiv vizat de măsură. Pentru orice obiectiv care nu este în întregime legat de mediu, vă rugăm să explicați dacă acesta poate duce la denaturări ale concurenței pe piața internă.

2.  Intrare în vigoare și durată

2.1. În măsura în care nu au fost deja furnizate în secțiunea 5.5 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să indicați data de la care schema de ajutoare este planificată să intre în vigoare.

2.2. Vă rugăm să indicați durata schemei ( 365 ).

3.  Beneficiar(i)

3.1. Dacă acest lucru nu a fost deja făcut în secțiunea 3 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să descrieți beneficiarul potențial (beneficiarii potențiali) al (ai) măsurii (măsurilor).

3.2. Vă rugăm să indicați locul în care se află beneficiarul potențial (beneficiarii potențiali) (și anume dacă numai entitățile economice situate în statele membre respective sau și în alte state membre sunt eligibile să participe la măsură).

3.3. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 15 din OACME, vă rugăm să precizați dacă se acordă ajutor în cadrul măsurii (măsurilor) în favoarea unei întreprinderi (persoană fizică sau parte a unei scheme) care face obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei de declarare a unui ajutor ca fiind ilegal și incompatibil cu piața internă.

În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la cuantumul ajutorului care nu a fost încă recuperat, astfel încât Comisia să țină seama de acesta în evaluarea măsurii (măsurilor) de ajutor.

4. Vă rugăm să confirmați că măsura (măsurile) nu implică ajutoare pentru activități care nu intră în domeniul de aplicare al OACME (a se vedea punctul 13 din OACME). În caz contrar, vă rugăm să furnizați detalii.

5.  Bugetul și finanțarea măsurii (măsurilor)

5.1. Dacă nu au fost deja menționate în tabelul de la secțiunea 7.1 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să furnizați bugetul anual și/sau total pentru întreaga durată a măsurii (măsurilor); dacă bugetul total nu este cunoscut (de exemplu, deoarece depinde de rezultatele licitațiilor), vă rugăm să indicați un buget estimat, inclusiv ipotezele utilizate pentru calcularea bugetului estimat respectiv. ( 366 )

5.2. În cazul în care măsura este finanțată printr-o taxă, vă rugăm să precizați dacă:

(a) 

taxa este stabilită prin lege sau prin orice alt act legislativ; în caz afirmativ, vă rugăm să furnizați actul juridic, numărul și data la care a fost adoptat și a intrat în vigoare linkul către actul juridic;

(b) 

taxa se aplică în mod egal produselor naționale și celor importate;

(c) 

măsura notificată va aduce beneficii în egală măsură produselor naționale și produselor importate;

(d) 

taxa finanțează integral măsura sau doar parțial. În cazul în care taxa finanțează doar parțial măsura, indicați celelalte surse de finanțare ale măsurii și proporția acestora;

(e) 

taxa care finanțează măsura notificată finanțează și alte măsuri de ajutor. În caz afirmativ, indicați celelalte măsuri de ajutor finanțate prin taxa în cauză.

Secțiunea B:   Evaluarea compatibilității ajutorului

1. CONDIȚIA POZITIVĂ: AJUTORUL TREBUIE SĂ FACILITEZE DEZVOLTAREA UNEI ACTIVITĂȚI ECONOMICE

1.1.  Contribuția la dezvoltarea unei activități economice

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.1 (punctele 23-25), secțiunea 4.3.2.1 (punctele 190 și 191) și secțiunea 4.3.2.2 (punctele 192 și 193) din OACME.

6. Articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat prevede că Comisia poate declara compatibile „ajutoarele destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activități sau a anumitor regiuni economice, în cazul în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun”. Prin urmare, ajutoarele compatibile în temeiul dispoziției respective din tratat trebuie să contribuie la dezvoltarea anumitor activități economice.

Pentru a evalua conformitatea cu punctul 23 din OACME, vă rugăm să identificați activitățile economice care vor fi facilitate ca urmare a ajutorului și modul în care este sprijinită dezvoltarea acestor activități.

7. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 25 din OACME, vă rugăm „să descrieți dacă și cum va contribui ajutorul la îndeplinirea obiectivelor politicii în domeniul climei, ale politicii de mediu și ale politicii energetice a Uniunii și, mai precis, beneficiile preconizate ale ajutorului în ceea ce privește contribuția semnificativă a acestuia la protecția mediului, inclusiv la atenuarea schimbărilor climatice, sau la funcționarea eficientă a pieței interne a energiei”.

8. În plus, vă rugăm să evidențiați în ce măsură ajutorul se referă la politicile descrise la punctele 190 și 191 din OACME.

9. Vă rugăm să descrieți cerințele de eligibilitate aplicabile beneficiarului (beneficiarilor) [de exemplu, prin evidențierea oricăror cerințe tehnice, de mediu (și anume autorizații), financiare (și anume garanții) sau alte cerințe pe care beneficiarul (beneficiarii) trebuie să le respecte].

10. Vă rugăm să furnizați informații cu privire la domeniul de aplicare exact și la activitățile sprijinite punctuale ale măsurii (măsurilor) de ajutor, astfel cum se prevede în secțiunea 4.3.2.2 (punctele 192 și 193) din OACME.

1.2.  Efectul stimulativ

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.2 (punctele 26-32) din OACME.

11. Se poate considera că ajutorul facilitează o activitate economică numai dacă are un efect stimulativ. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 26 din OACME, vă rugăm să explicați modul în care măsura (măsurile) „determină beneficiarul să își schimbe comportamentul, să se implice într-o activitate economică suplimentară sau într-o activitate economică care respectă mediul, pe care, în absența ajutorului, nu ar desfășura-o sau ar desfășura-o în mod limitat sau diferit”.

12. În temeiul punctului 28 din OACME:

(a) 

vă rugăm să furnizați o descriere cuprinzătoare a scenariului factual preconizat să rezulte din măsura de ajutor și a scenariului (scenariilor) contrafactual(e) probabil(e) în absența măsurii de ajutor ( 367 ). În cazul în care preconizați că ar putea fi sprijinite diferite categorii de beneficiari, vă rugăm să vă asigurați că scenariul contrafactual este credibil pentru fiecare dintre aceste categorii;

(b) 

vă rugăm să explicați pe scurt justificarea alegerii scenariului (scenariilor) contrafactual(e) probabil(e), având în vedere diferitele categorii de beneficiari propuse, dacă este cazul;

. …

(c) 

vă rugăm să cuantificați costurile și veniturile aferente scenariilor factuale și contrafactuale după cum urmează:

(i) 

în cazul în care ajutorul se acordă în absența unei proceduri de ofertare concurențiale, vă rugăm să justificați schimbarea de comportament, după caz, pentru fiecare categorie de beneficiari, pe baza proiectului de referință respectiv ( 368 ), a scenariilor contrafactuale corespunzătoare și a deficitului de finanțare rezultat;

(ii) 

în cazul în care ajutorul se acordă pe baza unei proceduri de ofertare concurențiale, vă rugăm să justificați schimbarea de comportament (dacă este cazul pentru fiecare categorie de beneficiari/proiect de referință) utilizând aceleași dovezi ca cele prevăzute la litera (a) de mai sus sau, în subsidiar, să furnizați dovezi cantitative relevante bazate pe studii de piață, planuri ale investitorilor, rapoarte financiare sau alte dovezi cantitative, inclusiv oferte făcute pentru proiecte similare în cadrul unor proceduri de ofertare concurențiale comparabile recente ( 369 ).

13. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 27 din OACME, vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma că ajutorul nu sprijină costurile unei activități pe care beneficiarul ajutorului ar fi desfășurat-o oricum și nu compensează riscul comercial normal al unei activități economice.

14. Pentru a demonstra conformitatea cu punctele 29 și 31 din OACME:

(a) 

vă rugăm să confirmați că începutul lucrărilor la proiect sau al activității nu a avut loc înainte ca cererea de ajutor să fie depusă, în scris, de către beneficiar la autoritățile naționale

SAU

(b) 

în cazul proiectelor care au început înainte de depunerea cererii de ajutor, vă rugăm să demonstrați că proiectul se încadrează în unul dintre cazurile excepționale prevăzute la punctul 31 din OACME [literele (a), (b) sau (c)].

15. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 30 din OACME, vă rugăm să confirmați că cererea de ajutor include cel puțin numele solicitantului, o descriere a proiectului sau a activității, inclusiv amplasarea sa, și cuantumul ajutorului necesar pentru realizarea acestuia (acesteia).

16. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 32 din OACME, vă rugăm să indicați dacă există standarde ale Uniunii ( 370 ) aplicabile măsurii (măsurilor) notificate, standarde naționale obligatorii mai stricte sau mai ambițioase decât standardele corespunzătoare ale Uniunii sau standarde naționale obligatorii adoptate în absența standardelor Uniunii. În acest context, vă rugăm să furnizați informații pentru a demonstra efectul stimulativ.

17. În cazurile în care standardul relevant al Uniunii a fost deja adoptat, dar nu este încă în vigoare, vă rugăm să demonstrați că ajutorul are un efect stimulativ deoarece stimulează implementarea și finalizarea investiției cu cel puțin 18 luni înainte de intrarea în vigoare a standardului.

1.3.  Absența încălcării vreunei dispoziții relevante din dreptul Uniunii

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.3 (punctul 33) din OACME.

18. Vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma conformitatea cu dispozițiile relevante ale dreptului Uniunii, în conformitate cu punctul 33 din OACME.

19. În cazul în care se utilizează o taxă pentru finanțarea măsurii (măsurilor), vă rugăm să clarificați dacă trebuie efectuată evaluarea conformității cu articolele 30 și 110 din tratat. În caz afirmativ, vă rugăm să demonstrați modul în care măsura respectă dispozițiile articolelor 30 și 110 din tratat. În acest context, se poate face referire la informațiile prezentate la întrebarea 5.2 de mai sus, în cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) este (sunt) finanțată (finanțate) printr-o taxă.

2. CONDIȚIA NEGATIVĂ: AJUTORUL NU POATE MODIFICA ÎN MOD NECORESPUNZĂTOR CONDIȚIILE SCHIMBURILOR COMERCIALE ÎNTR-O MĂSURĂ CARE CONTRAVINE INTERESULUI COMUN

2.1.  Reducerea la minimum a denaturărilor în ceea ce privește concurența și schimburile comerciale

2.1.1.  Necesitatea ajutorului

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.3.2.3.1 (punctele 194 și 195) din OACME.

20. Vă rugăm să explicați dacă și în ce mod s-a verificat dacă ajutorul este necesar pentru a stimula instalarea unei infrastructuri de reîncărcare sau de realimentare din aceeași categorie ca infrastructura a cărei instalare ar beneficia de ajutor de stat, în sensul că este puțin probabil ca o infrastructură similară să fie dezvoltată în condiții comerciale pe termen scurt. Acest lucru poate fi demonstrat prin trimitere la o consultare publică deschisă ex ante, la un studiu de piață independent sau pe baza oricăror alte dovezi adecvate, astfel cum se prevede în secțiunea 3.2.1.1 din OACME. Dacă este cazul, vă rugăm să furnizați informații cu privire la impactul unei scheme de comercializare a certificatelor de emisii (ETS). Vă rugăm să furnizați documentele justificative.

21. În cazul în care infrastructura de reîncărcare sau de realimentare care beneficiază de sprijin va fi deschisă accesului altor utilizatori decât beneficiarul sau beneficiarii ajutorului, vă rugăm să indicați (i) nivelul de pătrundere pe piață a vehiculelor nepoluante pe care le-ar deservi infrastructura în comparație cu totalul parcului de vehicule înmatriculate în statul dumneavoastră membru și/sau (ii) volumul traficului în regiunea sau regiunile vizate de măsură.

2.1.2.  Caracterul adecvat

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.2 (punctele 39-46) și secțiunea 4.3.2.3.2 (punctele 196-197) din OACME.

22. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 41 din OACME, vă rugăm să demonstrați că măsura de ajutor este concepută astfel încât să nu submineze eficiența altor măsuri care remediază aceeași disfuncționalitate a pieței, cum ar fi mecanismele bazate pe piață (de exemplu, schema EU ETS).

23. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 42 din OACME, vă rugăm să confirmați că niciunul dintre beneficiarii măsurii (măsurilor) de ajutor nu ar putea fi considerat responsabil de poluare în temeiul legislației Uniunii sau al legislației naționale existente în materie (principiul „poluatorul plătește” ).

24. Pentru a verifica conformitatea cu punctele 43-46 din OACME, pentru a demonstra caracterul adecvat al ajutorului printre diferitele instrumente de ajutor, vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

Vă rugăm să explicați motivul pentru care alte forme de ajutor cu un potențial mai redus de denaturare sunt mai puțin adecvate, astfel cum se prevede la punctul 44 din OACME. Formele de ajutor cu un potențial mai redus de denaturare pot fi avansurile rambursabile, comparativ cu granturile directe; creditele fiscale, comparativ cu reducerile de impozit sau tipurile de ajutoare bazate pe instrumente financiare, precum instrumentele de datorii, comparativ cu instrumentele de capital, inclusiv, de exemplu, credite preferențiale sau subvenționări ale ratei dobânzii, garanții de stat sau o altă furnizare de finanțare în condiții avantajoase.

(b) 

Vă rugăm să demonstrați că alegerea instrumentului de ajutor este adecvată disfuncționalității pieței pe care măsura (măsurile) de ajutor intenționează să o remedieze, astfel cum se prevede la punctul 45 din OACME.

(c) 

Vă rugăm să explicați modul în care măsura de ajutor și felul în care aceasta este concepută sunt adecvate pentru atingerea obiectivului măsurii pe care îl vizează ajutorul (punctul 46 din OACME).

25. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 197 din OACME, vă rugăm să explicați dacă intervențiile în materie de reglementare (inclusiv noi intervenții) nu ar putea stimula trecerea la o mobilitate curată și să descrieți impactul preconizat al acestora în comparație cu cel al măsurii propuse.

2.1.3.  Proporționalitatea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.3.2.3.3 (punctele 198-204) din OACME. Vă atragem atenția asupra faptului că următoarele două secțiuni 2.1.3.1 și 2.1.3.2 sunt alternative. Vă rugăm să furnizați răspunsuri numai la secțiunea aplicabilă, în funcție de modul în care este concepută măsura propusă.

2.1.3.1. Proporționalitatea ajutorului acordat printr-o procedură de ofertare concurențială

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 49, 50 și 199 din OACME.

26. Pentru a verifica conformitatea cu punctele 49, 50 și 199 din OACME, vă rugăm să furnizați următoarele:

(a) 

vă rugăm să explicați modul în care autoritățile se asigură că procedura de ofertare este deschisă, clară, transparentă și nediscriminatorie, bazată pe criterii obiective, definită ex ante în conformitate cu obiectivul măsurii și reducând la minimum riscul de prezentare a unor oferte strategice [punctul 49 litera (a) din OACME];

(b) 

criteriile de selecție utilizate pentru stabilirea clasamentului ofertelor și, în cele din urmă, pentru identificarea nivelului ajutorului în cadrul procedurii de ofertare concurențiale. Mai exact:

(i) 

vă rugăm să furnizați lista criteriilor de selecție și să precizați care dintre acestea sunt/nu sunt legate direct sau indirect de obiectivele principale ale măsurii (măsurilor). Vă rugăm să includeți ponderea acestora;

(ii) 

vă rugăm să explicați modul în care criteriile de selecție stabilesc o legătură directă sau indirectă între contribuția la obiectivele principale ale măsurii (măsurilor) și cuantumul ajutorului cerut de solicitant. Această legătură poate fi exprimată, de exemplu, ca ajutor per unitate de protecție a mediului sau ca ajutor per punct de reîncărcare sau de realimentare (punctul 50 și nota de subsol 44 din OACME);

(iii) 

în cazul în care există alte criterii de selecție care nu sunt legate direct sau indirect de obiectivele principale ale măsurii (măsurilor), vă rugăm să furnizați motivele abordării propuse și să explicați modul în care aceasta este adecvată obiectivelor urmărite de măsură (măsuri). Vă rugăm să confirmați, de asemenea, că aceste criterii nu reprezintă mai mult de 30 % din ponderea tuturor criteriilor de selecție (punctele 50 și 199 din OACME);

(iv) 

vă rugăm să explicați cu cât timp vor fi publicate criteriile de selecție înainte de termenul de depunere a candidaturilor în cadrul fiecărei proceduri de ofertare concurențiale [punctul 49 litera (b) și nota de subsol 43 din OACME];

(c) 

vă rugăm să explicați elementele pe care v-ați bazat ipoteza că procedura de ofertare va fi deschisă și subscrisă în mod corespunzător, și anume că se poate preconiza că nu toți ofertanții vor primi ajutor și că numărul ofertanților preconizați este suficient pentru a asigura o concurență efectivă pe durata schemei [punctul 49 litera (c) din OACME]. În cadrul explicației dumneavoastră, vă rugăm să luați în considerare bugetul sau volumul schemei. Dacă este cazul, vă rugăm să consultați dovezile furnizate în răspunsurile de la întrebarea 12 litera (c) punctul (ii) de mai sus;

(d) 

vă rugăm să furnizați informații cu privire la numărul rundelor de licitație avute în vedere și la numărul preconizat de ofertanți în prima rundă și de-a lungul timpului;

(e) 

în cazul uneia sau al mai multor proceduri de ofertare subcotate, vă rugăm să explicați modul în care va fi corectată proiectarea procedurilor de ofertare în timpul punerii în aplicare a schemei pentru a restabili concurența efectivă și să precizați când se va realiza acest lucru [punctul 49 litera (c) din OACME];

(f) 

vă rugăm să confirmați că sunt evitate ajustările ex post ale rezultatului procedurii de ofertare (cum ar fi negocierile ulterioare privind rezultatele ofertei sau raționalizarea) [punctul 49 litera (d) din OACME];

(g) 

în cazul în care există posibilitatea de „oferte cu zero subvenții”, vă rugăm să explicați cum se va asigura proporționalitatea (a se vedea punctul 49 și nota de subsol 42 din OACME);

(h) 

vă rugăm să clarificați dacă autoritățile prevăd utilizarea unor niveluri minime sau plafoane ale prețurilor în cadrul procedurii de ofertare concurențiale. În caz afirmativ, vă rugăm să justificați utilizarea acestora și să explicați modul în care acestea nu restrâng procedura de ofertare concurențială (punctul 49 și nota de subsol 42 din OACME). În cazul în care se utilizează plafoane pentru oferte, vă rugăm să justificați nivelurile acestora prin raportare la cuantificarea costurilor și a veniturilor proiectelor de referință, în conformitate cu întrebarea 12 litera (c) punctul (ii) de mai sus.

27. Vă rugăm să explicați modul în care conceperea procedurii de ofertare concurențiale asigură faptul că există în continuare suficiente stimulente pentru ca solicitanții să depună oferte pentru proiecte privind infrastructura de reîncărcare sau de realimentare care furnizează doar energie electrică din surse regenerabile sau hidrogen produs din surse regenerabile. De exemplu, vă rugăm să explicați dacă modelul de licitație concurențială include prime care permit atribuirea unui punctaj mai mare proiectelor care aduc beneficii ecologice mai mari decât cele care decurg din cerințele de eligibilitate sau din obiectivul principal al măsurii (punctul 199 din OACME).

2.1.3.2. Proporționalitatea ajutorului care nu este acordat printr-o procedură de ofertare concurențială

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 200-204 din OACME.

28. Vă rugăm să explicați de ce nu se utilizează o procedură de ofertare concurențială (făcând trimitere la exceptările prevăzute la punctul 200 din OACME):

(a) 

numărul estimat de participanți nu este suficient pentru a asigura o concurență efectivă sau pentru a evita prezentarea de oferte strategice

SAU

(b) 

o procedură de ofertare concurențială descrisă la punctele 49 și 50 nu este adecvată pentru a asigura proporționalitatea ajutorului, iar utilizarea metodelor alternative de la punctele 201-204 din OACME pentru a demonstra proporționalitatea nu ar crește riscul denaturărilor nejustificate ale concurenței, în funcție de caracteristicile măsurii sau ale sectoarelor ori modurilor de transport în cauză

SAU

(c) 

ajutorul se acordă pentru o infrastructură de reîncărcare și realimentare destinată în mod exclusiv sau preponderent utilizării de către întreprinderi care își desfășoară activitatea în sectorul transportului public de călători pe cale terestră, feroviară sau pe apă

SAU

(d) 

ajutorul se acordă pentru o infrastructură de reîncărcare sau de realimentare destinată în mod exclusiv sau preponderent utilizării de către beneficiarul ajutorului și care nu este accesibilă publicului. În acest caz, vă rugăm să precizați motivele pentru care nu se are în vedere o procedură de ofertare concurențială

SAU

(e) 

ajutorul se acordă pentru o infrastructură de reîncărcare sau de realimentare care urmează să fie utilizată de anumite tipuri de vehicule a căror rată de penetrare pe piața relevantă (pentru fiecare tip relevant de vehicul care ar utiliza infrastructura) din statul membru în cauză sau ale căror volume de trafic din regiunea sau regiunile în cauză sunt foarte limitate; vă rugăm să furnizați date justificative.

2.1.3.2.1. Proporționalitatea ajutorului acordat pe baza unei analize a deficitului de finanțare

29. În cazul în care ajutorul este stabilit pe baza unei analize a deficitului de finanțare, pentru a verifica conformitatea cu punctul 201 din OACME, vă rugăm să justificați cuantumul ajutorului pe baza unei analize a deficitului de finanțare în conformitate cu punctele 48 și 51-52 din OACME pentru proiectele de referință în scenariile factuale și contrafactuale, astfel cum au fost identificate în răspunsul la întrebarea 12 de mai sus.

30. Pentru această analiză a deficitului de finanțare, vă rugăm să prezentați o cuantificare, pentru scenariul factual și un scenariu contrafactual realist ( 371 ) identificat ca răspuns la întrebarea 12 de mai sus, a tuturor costurilor și veniturilor principale, a costului mediu ponderat al capitalului (CMPC) estimat al beneficiarilor (sau al proiectelor de referință) pentru actualizarea fluxurilor de numerar viitoare, precum și a valorii actualizate nete (VAN) pentru scenariul factual și cel contrafactual, pe întreaga durată de viață a proiectului/proiectului de referință.

(a) 

Vă rugăm să le furnizați într-o anexă la prezentul formular de notificare (utilizând un fișier Excel în care sunt vizibile toate formulele).

(b) 

Vă rugăm să includeți informații detaliate privind ipotezele, metodologiile, justificarea și sursele care stau la baza acestora, utilizate pentru fiecare aspect al cuantificării costurilor și veniturilor în scenariul factual și scenariul contrafactual probabil (de exemplu, vă rugăm să includeți ipotezele utilizate pentru elaborarea scenariilor respective și sursa/justificarea acestor ipoteze).

(c) 

În cazul măsurilor și al schemelor de ajutor individuale care aduc beneficii unui număr extrem de mic de beneficiari, statul membru trebuie să prezinte documentele justificative la nivelul planului de afaceri detaliat al proiectului.

În cazul schemelor de ajutoare, statul membru trebuie să prezinte documentele justificative pe baza unuia sau mai multor proiecte de referință (punctul 53 din OACME).

(d) 

De asemenea, puteți anexa la prezentul formular de notificare documentele menționate în nota de subsol 39 din OACME. Documentele comitetului pot fi deosebit de utile pentru măsurile sau schemele de ajutor individuale care aduc beneficii unui număr extrem de mic de beneficiari. În cazul în care aceste documente sunt anexate la formularul de notificare, vă rugăm să furnizați mai jos o listă a acestor documente, specificând autorul, data la care au fost redactate și contextul în care au fost utilizate.

31. În cazul în care se aplică punctul 52 din OACME, și anume scenariul contrafactual cel mai probabil constă în faptul că beneficiarul nu desfășoară o activitate sau o investiție sau își continuă activitatea fără modificări, vă rugăm să furnizați dovezi în sprijinul acestei ipoteze ( 372 ).

32. În toate cazurile în care proporționalitatea este justificată prin referire la o analiză a deficitului de finanțare, vă rugăm să confirmați, de asemenea, că autoritățile din țara dumneavoastră vor efectua o monitorizare ex post pentru a verifica ipotezele cu privire la nivelul ajutorului necesar și vor institui un mecanism de recuperare. Vă rugăm să descrieți, de asemenea, mecanismul de recuperare pe care autoritățile din țara dumneavoastră intenționează să îl aplice (punctul 201 din OACME).

2.1.3.2.2. Proporționalitatea ajutorului acordat pe baza costurilor eligibile și a intensităților ajutoarelor

33. În cazul în care cuantumul ajutorului este stabilit pe baza costurilor eligibile și a intensităților ajutoarelor, vă rugăm să descrieți costurile eligibile în cadrul măsurii, ținând seama de faptul că, la punctele 202, 203 și 204 din OACME, costurile eligibile sunt toate costurile de investiții pentru construirea, instalarea, modernizarea sau extinderea infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare. De exemplu, acestea pot include costurile aferente:

(a) 

infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare și echipamentelor tehnice conexe;

(b) 

instalării sau modernizării componentelor electrice sau de altă natură, inclusiv costurile aferente cablurilor electrice și transformatoarelor de putere necesare pentru conectarea infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare la rețea sau la o unitate locală de producție sau stocare a energiei electrice sau a hidrogenului și pentru a se asigura pregătirea pentru soluții inteligente a infrastructurii de reîncărcare;

(c) 

lucrărilor de construcții civile, adaptărilor terenurilor sau ale drumurilor, costurilor de instalare și costurilor suportate pentru obținerea autorizațiilor necesare;

(d) 

costurilor de investiții ale unităților pentru producția la fața locului de energie electrică din surse regenerabile sau de hidrogen produs din surse regenerabile sau cu conținut scăzut de carbon sau ale instalațiilor de stocare.

34. Vă rugăm să indicați intensitățile maxime ale ajutorului aplicabile în cadrul măsurii și să indicați dacă se aplică vreun bonus (astfel cum este descris la punctul 202 din OACME).

2.1.4.  Cumularea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 56-57 din OACME.

35. În măsura în care nu au fost deja furnizate în partea I din formularul general de notificare și pentru a verifica conformitatea cu punctul 56 din OACME, vă rugăm să clarificați dacă ajutoarele din cadrul măsurii (măsurilor) notificate pot fi acordate simultan în cadrul mai multor scheme de ajutor sau pot fi cumulate cu ajutoare ad-hoc sau de minimis în legătură cu aceleași costuri eligibile. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii cu privire la respectivele scheme de ajutoare, ajutoare ad-hoc sau ajutoare de minimis și cu privire la modul în care vor fi cumulate ajutoarele.

36. În cazul în care se aplică punctul 56 din OACME, vă rugăm să justificați modul în care valoarea totală a ajutorului acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate pentru un proiect sau o activitate nu conduce la supracompensare sau la depășirea cuantumului maxim al ajutorului permis în temeiul punctului 199, al punctului 201 sau al punctului 202 din OACME. Pentru fiecare măsură cu care poate fi cumulat ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) de ajutor notificate, vă rugăm să precizați metoda utilizată pentru asigurarea conformității cu condițiile prevăzute la punctul 56 din OACME.

37. În cazul în care se aplică punctul 57 din OACME, și anume ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate este combinat cu finanțarea din partea Uniunii gestionată la nivel central ( 373 ) (care nu constituie ajutor de stat), vă rugăm să justificați modul în care valoarea totală a finanțării publice acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile nu conduce la supracompensare.

2.1.5.  Transparență

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.4. (punctele 58-61) din OACME.

38. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele privind transparența prevăzute la punctele 58-61 din OACME.

39. Vă rugăm să furnizați linkul unde vor fi publicate textul integral al schemei de ajutoare aprobate sau al deciziei privind acordarea unui ajutor individual și al dispozițiilor de punere în aplicare a acesteia, precum și informații privind fiecare ajutor individual, acordat ad-hoc sau în cadrul unei scheme de ajutoare, care a fost aprobat pe baza OACME și care depășește 100 000  EUR.

2.2.  Evitarea efectelor negative nejustificate asupra concurenței și a schimburilor comerciale și echilibrarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.2 (punctele 63-70) și secțiunea 4.3.2.4 (punctele 205-216) din OACME.

40. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 67 din OACME, vă rugăm să furnizați informații cu privire la posibilele efecte negative pe termen scurt și lung ale măsurii (măsurilor) notificate asupra concurenței și a schimburilor comerciale.

41. Vă rugăm să explicați dacă măsura se încadrează în oricare dintre următoarele situații:

(a) 

vizează una sau mai multe piețe pe care operatorii tradiționali au dobândit putere de piață înainte de liberalizarea pieței;

(b) 

implică proceduri de ofertare concurențiale pe piața (piețele) emergentă (emergente), atunci când există un actor cu o poziție puternică pe piață;

(c) 

aceasta va aduce beneficii unuia sau unui număr extrem de mic de beneficiari.

42. În cazul în care măsura de ajutor se axează pe o opțiune/cale tehnologică specifică, vă rugăm să justificați motivul alegerii tehnologice și să nu descurajați implementarea unor tehnologii mai curate.

43. În cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) va (vor) aduce beneficii unuia sau unui număr extrem de mic de beneficiari, pentru a verifica conformitatea cu punctul 68 din OACME, vă rugăm:

(a) 

să explicați dacă măsura (măsurile) notificată (notificate) consolidează sau menține (mențin) puterea de piață a beneficiarului sau descurajează extinderea concurenților existenți sau determină ieșirea acestora sau descurajează intrarea pe piață a unor noi concurenți. În acest sens, explicați, de asemenea, dacă măsura de ajutor va conduce la o creștere a capacității beneficiarului;

(b) 

să descrieți măsurile instituite pentru a limita potențiala (potențialele) denaturare (denaturări) a (ale) concurenței cauzată (cauzate) de acordarea ajutorului către beneficiar (beneficiari).

44. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 69 din OACME, vă rugăm să explicați:

(a) 

dacă ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate vizează conservarea unei activități economice într-o regiune sau deplasarea acesteia din alte regiuni din cadrul pieței interne;

(b) 

în caz afirmativ, vă rugăm să precizați care este efectul net asupra mediului al măsurii (măsurilor) notificate și modul în care măsura (măsurile) notificată(e) îmbunătățește (îmbunătățesc) nivelul existent de protecție a mediului în statele membre;

(c) 

modul în care ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate nu are efecte vădit negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale;

(d) 

în cazul ajutorului individual, principalii factori care determină alegerea locației pentru investiții de către beneficiar.

45. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 70 din OACME:

(a) 

vă rugăm să confirmați că ajutorul poate fi acordat în cadrul schemei notificate pentru o perioadă de maximum 10 ani de la data notificării deciziei Comisiei prin care ajutorul este declarat compatibil;

(b) 

vă rugăm să confirmați că, în cazul în care autoritățile din țara dumneavoastră doresc să prelungească durata schemei dincolo de această perioadă maximă, acestea vor notifica din nou măsura (măsurile).

46. Vă rugăm să confirmați că noua infrastructură de reîncărcare care permite un transfer de energie electrică la o putere de ieșire de cel mult 22 kW poate sprijini funcționalități de reîncărcare inteligentă (punctul 206 din OACME).

47. În cazul în care se acordă ajutoare pentru infrastructura de realimentare pentru transportul naval și aerian destinat furnizării de combustibili sintetici, inclusiv combustibili lichizi și gazoși de origine nebiologică produși din surse regenerabile și utilizați în transporturi, sau de biocombustibili, vă rugăm să justificați necesitatea unei noi infrastructuri. În cazul combustibililor sintetici sau al biocombustibililor de substituție, vă rugăm să luați în considerare măsura în care infrastructura existentă poate fi utilizată pentru furnizarea de combustibili sintetici sau de biocombustibili de substituție (punctul 207 din OACME).

48. În cazul în care ajutoarele se acordă pentru construirea, instalarea, modernizarea sau extinderea infrastructurii de realimentare cu GNC și GNL pentru transportul naval, vă rugăm:

(a) 

să demonstrați că pe piață nu sunt disponibile cu ușurință alternative mai curate și că nu se preconizează că acestea vor fi disponibile într-un termen scurt;

(b) 

să explicați modul în care infrastructura de realimentare respectivă ar fi utilizată pentru a declanșa tranziția către combustibili cu emisii scăzute de dioxid de carbon (punctul 209 din OACME) și

(c) 

dacă investiția face parte sau nu dintr-o traiectorie de decarbonizare și modul în care ajutorul contribuie la atingerea obiectivelor stabilite în legislația Uniunii privind instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi (punctul 209 din OACME).

49. În cazul în care ajutoarele se acordă pentru construirea, instalarea, modernizarea sau extinderea infrastructurii de realimentare cu GNL pentru vehiculele grele, vă rugăm să confirmați că acestea nu vor fi acordate după 2025. Vă rugăm să explicați cum va contribui ajutorul la îndeplinirea obiectivelor stabilite în legislația Uniunii privind instalarea infrastructurii pentru combustibili alternativi (punctul 210 din OACME).

50. În cazul infrastructurii de realimentare cu hidrogen, vă rugăm să indicați dacă ajutoarele acordate în cadrul măsurii fac obiectul condiției ca hidrogenul furnizat la infrastructura de realimentare care beneficiază de sprijin să fie produs din surse regenerabile sau cu emisii scăzute de dioxid de carbon pe întreaga sa durată de viață. În caz contrar, vă rugăm să explicați dacă și în ce mod se va asigura faptul că beneficiarii dispun de o traiectorie credibilă către eliminarea treptată, până cel târziu în 2035, a hidrogenului care nu este produs din surse regenerabile de energie sau cu emisii scăzute de dioxid de carbon furnizat prin intermediul infrastructurii de realimentare (punctul 212 din OACME).

51. Vă rugăm să explicați dacă măsura notificată conține garanții împotriva creării sau a consolidării unor poziții de putere pe piață, ceea ce ar putea împiedica sau afecta concurența efectivă pe piețele emergente sau în curs de dezvoltare (de exemplu, stabilirea unui procent maxim din bugetul măsurii care poate fi alocat unei singure întreprinderi) (punctul 213 din OACME).

52. Vă rugăm să descrieți garanțiile instituite ca parte a măsurii notificate pentru a se asigura că operatorii de infrastructuri de reîncărcare sau de realimentare care oferă sau permit plăți pe bază de contract la un punct de pe infrastructura lor nu fac discriminare în mod nejustificat între furnizorii de servicii de mobilitate, de exemplu prin aplicarea unor condiții de acces preferențial nejustificate sau prin diferențierea nejustificată a prețurilor (punctul 214 din OACME).

53. Vă rugăm să confirmați că orice concesiune sau alt tip de contract prin care un terț (cu excepția beneficiarului) este însărcinat să exploateze infrastructura de realimentare va fi atribuit(ă) în condiții concurențiale, transparente și nediscriminatorii, ținându-se seama în mod corespunzător de normele în materie de achiziții publice ale Uniunii, după caz (punctul 215 din OACME).

54. Dacă infrastructura va fi deschisă pentru accesul altor utilizatori decât beneficiarul sau beneficiarii ajutorului, vă rugăm să confirmați că se va asigura accesul nediscriminatoriu al utilizatorilor, inclusiv, după caz, în ceea ce privește tarifele, metodele de autentificare și de plată și alți termeni și condiții de utilizare (punctul 216 din OACME).

55. Vă rugăm să confirmați că taxele percepute de la utilizatori pentru utilizarea infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare care beneficiază de sprijin corespund prețurilor pieței (punctul 216 din OACME). Vă rugăm să precizați dacă operatorii infrastructurii de reîncărcare sau de realimentare care beneficiază de sprijin vor face obiectul unor plafoane tarifare; în caz afirmativ, vă rugăm să explicați cum au fost stabilite astfel de plafoane tarifare.

3.  Punerea în balanță a efectelor pozitive ale ajutorului și a efectelor negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.3 (punctele 71-76) din OACME.

56. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 72 din OACME, vă rugăm să explicați dacă activitățile sprijinite în cadrul măsurii notificate îndeplinesc criteriile pentru activități economice durabile din punctul de vedere al mediului prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului ( 374 ), inclusiv principiul de „a nu aduce prejudicii semnificative”, sau alte metodologii comparabile.

57. (În cazul unei proceduri de ofertare concurențiale) Vă rugăm să explicați dacă măsura (măsurile) notificată(e) include (includ) caracteristici de facilitare a participării IMM-urilor la procedurile de ofertare concurențiale. În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la aceste caracteristici și să justificați modul în care efectele pozitive ale asigurării participării IMM-urilor la măsura (măsurile) notificată(e) depășesc posibilele efecte de denaturare.

Secțiunea C:   Evaluare

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 5 (punctele 455-463) din OACME.

58. În cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) depășește (depășesc) pragurile bugetare/de cheltuieli de la punctul 456 din OACME, vă rugăm fie să explicați de ce, în opinia dumneavoastră, ar trebui să se aplice excepția de la punctul 457 din OACME, fie să anexați la prezentul formular de notificare o anexă care să includă un proiect de plan de evaluare care să acopere domeniul de aplicare menționat la punctul 458 din OACME ( 375 ).

59. În cazul în care se furnizează un proiect de plan de evaluare, vă rugăm:

(a) 

să furnizați în continuare un rezumat al respectivului proiect de plan de evaluare inclus în anexă;

(b) 

să confirmați că punctul 460 din OACME va fi respectat;

(c) 

să indicați data și linkul la care planul de evaluare va fi pus la dispoziția publicului.

60. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (b) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post și durata sa depășește trei ani, vă rugăm să confirmați că veți notifica un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la o modificare semnificativă care majorează bugetul schemei la peste 150 de milioane EUR în orice an sau 750 de milioane EUR pe durata totală a schemei.

61. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (c) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post, vă rugăm să furnizați mai jos angajamentul ca statul membru să notifice un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la contabilizarea oficială a unor cheltuieli de peste 150 de milioane EUR în anul precedent.

62. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME:

(a) 

vă rugăm să clarificați dacă expertul independent a fost deja selectat sau dacă va fi selectat în viitor;

(b) 

vă rugăm să furnizați informații privind procedura de selecție a expertului;

(c) 

vă rugăm să justificați modul în care expertul este independent de autoritatea care acordă ajutorul.

63. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME:

(a) 

vă rugăm să furnizați termenele propuse pentru transmiterea raportului de evaluare intermediar și final. Vă atragem atenția asupra faptului că raportul final de evaluare trebuie transmis Comisiei în timp util pentru a permite analizarea posibilității de prelungire a schemei de ajutoare și cel târziu cu 9 luni înainte de expirarea acesteia, în conformitate cu punctul 463 din OACME. Vă atragem atenția asupra faptului că acest termen limită ar putea fi redus pentru schemele care declanșează cerința de evaluare în ultimii doi ani de punere în aplicare;

(b) 

să confirmați că raportul de evaluare intermediar și cel final vor fi făcute publice. Vă rugăm să indicați data și linkul la care rapoartele respective vor fi puse la dispoziția publicului.

Secțiunea D:   Raportarea și monitorizarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 6 (punctele 464-465) din OACME.

64. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele de raportare și monitorizare prevăzute în secțiunea 6, punctele 464 și 465 din OACME.

PARTEA III.6.E

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Orientărilor din 2022 privind ajutoarele de stat pentru climă, protecția mediului și energie (denumite în continuare „OACME”) - Secțiunea 4.4 - Ajutoarele pentru utilizarea eficientă a resurselor și pentru sprijinirea tranziției către o economie circulară

Prezenta fișă de informații suplimentare se referă la măsurile cuprinse în secțiunea 4.4 din OACME. În cazul în care notificarea include măsuri care fac obiectul mai multor secțiuni din OACME, vă rugăm să completați, de asemenea, de îndată ce este disponibilă, fișa de informații suplimentare care se referă la secțiunea respectivă din OACME.

Toate documentele furnizate de statele membre ca anexe la prezenta fișă de informații suplimentare trebuie numerotate, iar în secțiunile relevante din prezenta fișă de informații suplimentare trebuie să se facă trimitere la numerele documentelor.

Secțiunea A:   Rezumatul principalelor caracteristici ale măsurii (măsurilor) notificate

1. Contextul și obiectivul (obiectivele) măsurii (măsurilor) notificate

1.1. Dacă nu au fost deja discutate în secțiunea 5.2 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să precizați contextul și obiectivul principal, inclusiv orice obiectiv al Uniunii privind tranziția către o economie circulară pe care măsura urmărește să îl sprijine.

1.2. Vă rugăm să indicați orice alt obiectiv vizat de măsură. Pentru orice obiectiv care nu este în întregime legat de mediu, vă rugăm să explicați dacă acesta poate duce la denaturări ale concurenței pe piața internă.

2.  Intrare în vigoare și durată

2.1. În măsura în care nu au fost deja furnizate în secțiunea 5.5 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să indicați data de la care schema de ajutoare este planificată să intre în vigoare.

2.2. Vă rugăm să indicați durata schemei ( 376 ).

3.  Beneficiar(i)

3.1. Dacă nu au fost deja furnizate în secțiunea 3 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să descrieți beneficiarul potențial (beneficiarii potențiali) al (ai) măsurii (măsurilor).

3.2. Vă rugăm să indicați locul în care se află beneficiarul (beneficiarii) (și anume dacă numai entitățile economice situate în statul membru respectiv sau și în alte state membre sunt eligibile să participe la măsură).

3.3. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 15 din OACME, vă rugăm să precizați dacă se acordă ajutor în cadrul măsurii (măsurilor) în favoarea unei întreprinderi (persoană fizică sau parte a unei scheme) care face obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei de declarare a unui ajutor ca fiind ilegal și incompatibil cu piața internă.

În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la cuantumul ajutorului care nu a fost încă recuperat, astfel încât Comisia să țină seama de acesta în evaluarea măsurii (măsurilor) de ajutor.

4. Vă rugăm să confirmați că măsura (măsurile) nu implică ajutoare pentru activități care nu intră în domeniul de aplicare al OACME (a se vedea punctul 13 din OACME). În caz contrar, vă rugăm să furnizați detalii.

5.  Bugetul și finanțarea măsurii (măsurilor)

5.1. Dacă nu au fost deja menționate în tabelul de la secțiunea 7.1 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să furnizați bugetul anual și/sau total pentru întreaga durată a măsurii (măsurilor); dacă bugetul total nu este cunoscut (de exemplu, deoarece depinde de rezultatele licitațiilor), vă rugăm să indicați un buget estimat, inclusiv ipotezele utilizate pentru calcularea bugetului estimat respectiv ( 377 ).

5.2. În cazul în care măsura este finanțată printr-o taxă, vă rugăm să precizați dacă:

(a) 

taxa este stabilită prin lege sau prin orice alt act legislativ; în caz afirmativ, vă rugăm să furnizați actul juridic, numărul și data la care a fost adoptat și a intrat în vigoare linkul către actul juridic;

(b) 

taxa se aplică în mod egal produselor naționale și celor importate;

(c) 

măsura notificată va aduce beneficii în egală măsură produselor naționale și produselor importate;

(d) 

taxa finanțează integral măsura sau doar parțial. În cazul în care taxa finanțează doar parțial măsura, indicați celelalte surse de finanțare ale măsurii și proporția acestora;

(e) 

taxa care finanțează măsura notificată finanțează și alte măsuri de ajutor. În caz afirmativ, indicați celelalte măsuri de ajutor finanțate prin taxa în cauză.

Secțiunea B:   Evaluarea compatibilității ajutorului

1. CONDIȚIA POZITIVĂ: AJUTORUL TREBUIE SĂ FACILITEZE DEZVOLTAREA UNEI ACTIVITĂȚI ECONOMICE

1.1.  Contribuția la dezvoltarea unei activități economice

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.1 (punctele 23-25), secțiunea 4.4.1 (punctele 217-219) și secțiunea 4.4.2 (punctele 220-224) din OACME.

6. Articolul 107 alineatul (3) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene („tratatul”) prevede că Comisia poate declara compatibile „ajutoarele destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activități sau a anumitor regiuni economice, în cazul în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun”. Prin urmare, ajutoarele compatibile în temeiul dispoziției respective din tratat trebuie să contribuie la dezvoltarea anumitor activități economice.

Pentru a evalua conformitatea cu punctul 23 din OACME, vă rugăm să identificați activitățile economice care vor fi facilitate ca urmare a ajutorului și modul în care este sprijinită dezvoltarea acestor activități.

7. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 25 din OACME, vă rugăm „să descrieți dacă și cum va contribui ajutorul la îndeplinirea obiectivelor politicii în domeniul climei, ale politicii de mediu și ale politicii energetice a Uniunii și, mai precis, beneficiile preconizate ale ajutorului în ceea ce privește contribuția semnificativă a acestuia la protecția mediului, inclusiv la atenuarea schimbărilor climatice, sau la funcționarea eficientă a pieței interne a energiei”.

8. În plus, vă rugăm să evidențiați în ce măsură ajutorul se referă la politicile descrise la punctele 217-219 din OACME.

9. Vă rugăm să descrieți cerințele de eligibilitate aplicabile beneficiarului (beneficiarilor) [de exemplu, prin includerea oricăror cerințe tehnice, de mediu (și anume autorizații), financiare (și anume garanții) sau alte cerințe pe care beneficiarul (beneficiarii) trebuie să le respecte].

10. În cazul ajutoarelor individuale și al schemelor de ajutoare de care beneficiază un număr deosebit de limitat de beneficiari sau un beneficiar istoric, vă rugăm să furnizați o cuantificare a beneficiilor ecologice preconizate în urma măsurii (resurse economisite/consumul de resurse evitat) și să explicați metoda folosită pentru cuantificarea acestora.

11. Vă rugăm să furnizați informații cu privire la domeniul de aplicare al măsurii (măsurilor) de ajutor și la activitățile sprijinite de aceasta (acestea) și să indicați căror activități prevăzute la punctele 220 și 221 din OACME corespund acestea.

12. Vă atragem atenția asupra faptului că următoarele măsuri de ajutor pentru investiții nu sunt evaluate în temeiul secțiunii 4.4:

(a) 

recuperarea căldurii reziduale din procesele de producție;

(b) 

captarea și utilizarea dioxidului de carbon;

(c) 

producția de biocombustibili, biolichide, biogaz sau combustibili din biomasă din deșeuri;

(d) 

generarea de energie din deșeuri;

(e) 

producția de energie sau căldură din deșeuri legată de investițiile în sistemele de termoficare și răcire centralizată sau pentru exploatarea acestora.

Vă rugăm să consultați formularul de notificare pentru secțiunea 4.1 în ceea ce privește investițiile enumerate la literele (a)-(d), deoarece astfel de măsuri vor fi evaluate astfel cum se prevede în secțiunea 4.1 din OACME, precum și formularul de notificare pentru secțiunea 4.10 în ceea ce privește investiția descrisă la litera (e), întrucât aceasta va fi evaluată astfel cum se prevede în secțiunea 4.10 din OACME.

13. Vă rugăm să indicați dacă măsura de ajutor acoperă, de asemenea, costurile de exploatare pentru colectarea separată și sortarea deșeurilor și, în caz afirmativ, pentru ce fluxuri de deșeuri sau tipuri de deșeuri.

1.2.  Efectul stimulativ

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.2 (punctele 26-32) și secțiunea 4.4.3 (punctele 225-233) din OACME.

14. Se poate considera că ajutorul facilitează o activitate economică numai dacă are un efect stimulativ. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 26 din OACME, vă rugăm să explicați modul în care măsura (măsurile) „determină beneficiarul să își schimbe comportamentul, să se implice într-o activitate economică suplimentară sau într-o activitate economică care respectă mediul, pe care, în absența ajutorului, nu ar desfășura-o sau ar desfășura-o în mod limitat sau diferit”.

15. În temeiul punctului 28 din OACME:

15.1. Vă rugăm să furnizați o descriere cuprinzătoare a scenariului factual preconizat să rezulte din măsura de ajutor și a scenariului (scenariilor) contrafactual(e) probabil(e) în absența măsurii de ajutor ( 378 ). În cazul în care preconizați că ar putea fi sprijinite diferite categorii de beneficiari, vă rugăm să vă asigurați că scenariul contrafactual este credibil pentru fiecare dintre aceste categorii. Vă rugăm să luați în considerare cerințele referitoare la scenariul contrafactual incluse la punctele 226-230 și 239 din OACME, în special:

(a) 

în general, scenariul contrafactual corespunde unei investiții cu aceeași capacitate, aceeași durată de viață și, după caz, aceleași alte caracteristici tehnice relevante ca investiția ecologică, ceea ce conduce, totuși, la un nivel mai scăzut de protecție a mediului, de exemplu o instalație care tratează deșeurile pe baza unui mod de tratare situat mai jos în ierarhia deșeurilor sau într-un mod mai puțin eficient din punctul de vedere al utilizării resurselor; în cazul în care produsul (secundar) reutilizat sau reciclat este substituibil din punct de vedere tehnic și economic cu materia primă primară sau cu produsul primar, scenariul contrafactual poate consta în instalația convențională legată de producția materiei prime primare sau a produsului primar;

(b) 

alternativ, scenariul contrafactual poate corespunde, de asemenea, unuia dintre următoarele scenarii:

(i) 

menținerea în funcțiune a instalațiilor sau echipamentelor existente pentru o perioadă corespunzătoare duratei de viață a investiției ecologice; în acest caz, ar trebui luate în considerare costurile de întreținere, reparare și modernizare actualizate pentru perioada respectivă (punctul 227 din OACME);

(ii) 

înlocuirea ulterioară a instalațiilor sau echipamentelor; în acest caz, trebuie luată în considerare valoarea actualizată a instalațiilor și echipamentelor, iar diferența dintre durata de viață economică a instalațiilor sau echipamentelor ar trebui să fie egalizată, în conformitate cu punctul 228 din OACME;

(iii) 

luarea în leasing a unor echipamente mai puțin ecologice care ar fi utilizate în absența ajutorului; în acest caz, ar trebui luată în considerare valoarea actualizată pentru luarea în leasing a echipamentelor mai puțin ecologice, în conformitate cu punctul 229 din OACME;

(iv) 

scenariul contrafactual poate consta, de asemenea, în absența unui proiect de investiții alternative, în special în cazul în care investiția care beneficiază de ajutor constă în adăugarea de instalații sau echipamente la unitățile, instalațiile sau echipamentele existente și pentru care nu există o alternativă convențională echivalentă.

Atunci când descrieți scenariul factual și scenariul (scenariile) contrafactual(e) probabil(e), vă rugăm să precizați capacitatea, durata de viață și alte caracteristici tehnice ale investiției, atât pentru scenariul (scenariile) factual(e), cât și pentru scenariul (scenariile) contrafactual(e).

15.2. Vă rugăm să explicați pe scurt justificarea alegerii scenariului (scenariilor) contrafactual(e) probabil(e), având în vedere diferitele categorii de beneficiari propuse, dacă este cazul.

15.3. Vă rugăm să cuantificați costurile și veniturile aferente scenariilor factuale și contrafactuale și să justificați schimbarea de comportament, după caz, pentru fiecare categorie de beneficiari, pe baza:

(a) 

proiectului de referință ( 379 ) respectiv, a scenariilor contrafactuale corespunzătoare și a deficitului de finanțare rezultat

SAU

(b) 

a dovezilor cantitative relevante bazate pe studii de piață, planurilor investitorilor, rapoartelor financiare sau a altor dovezi cantitative, inclusiv pe baza ofertelor depuse pentru proiecte similare în cadrul unor proceduri de ofertare concurențiale comparabile recente ( 380 ).

16. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 27 din OACME, vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma că ajutorul nu sprijină costurile unei activități pe care beneficiarul ajutorului ar fi desfășurat-o oricum și nu compensează riscul comercial normal al unei activități economice.

17. Pentru a demonstra conformitatea cu punctele 29 și 31 din OACME:

(a) 

vă rugăm să confirmați că începutul lucrărilor la proiect sau al activității nu a avut loc înainte ca cererea de ajutor să fie depusă, în scris, de către beneficiar la autoritățile naționale

SAU

(b) 

în cazul proiectelor care au început înainte de depunerea cererii de ajutor, vă rugăm să demonstrați că proiectul se încadrează în unul dintre cazurile excepționale prevăzute la punctul 31 din OACME [literele (a), (b) sau (c)].

18. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 30 din OACME, vă rugăm să confirmați că cererea de ajutor include cel puțin numele solicitantului, o descriere a proiectului sau a activității, inclusiv amplasarea sa, și cuantumul ajutorului necesar pentru realizarea acestuia (acesteia).

19. Pentru a demonstra conformitatea cu punctele 32, 232 și 233 din OACME:

(a) 

vă rugăm să indicați dacă există standarde ale Uniunii ( 381 ) aplicabile măsurii (măsurilor) notificate, standarde naționale obligatorii mai stricte sau mai ambițioase decât standardele corespunzătoare ale Uniunii sau standarde naționale obligatorii adoptate în absența standardelor Uniunii.

În acest context, vă rugăm să furnizați informații pentru a demonstra efectul stimulativ;

(b) 

în cazurile în care standardul relevant al Uniunii a fost deja adoptat, dar nu este încă în vigoare, vă rugăm să demonstrați că ajutorul are un efect stimulativ deoarece stimulează implementarea și finalizarea investiției cu cel puțin 18 luni înainte de intrarea în vigoare a standardului, în concordanță cu punctul 233 din OACME.

20. Pentru a demonstra conformitatea cu secțiunea 4.4.3 din OACME, vă rugăm să indicați dacă proiectele cu o perioadă de recuperare a investiției mai mică de 5 ani sunt eligibile pentru ajutor în cadrul măsurii de ajutor. În caz afirmativ, vă rugăm să explicați de ce ajutorul este necesar pentru a declanșa o schimbare de comportament în conformitate cu punctul 231 din OACME.

1.3.  Absența încălcării vreunei dispoziții relevante din dreptul Uniunii

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.3 (punctul 33) din OACME.

21. Vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma conformitatea cu dispozițiile relevante ale dreptului Uniunii, în conformitate cu punctul 33 din OACME.

22. În cazul în care se utilizează o taxă pentru finanțarea măsurii (măsurilor), vă rugăm să clarificați dacă trebuie efectuată evaluarea conformității cu articolele 30 și 110 din tratat. În caz afirmativ, vă rugăm să demonstrați modul în care măsura respectă dispozițiile articolelor 30 și 110 din tratat. În acest context, se poate face referire la informațiile prezentate la întrebarea 5.2 de mai sus, în cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) este (sunt) finanțată (finanțate) printr-o taxă.

2. CONDIȚIA NEGATIVĂ: AJUTORUL NU POATE MODIFICA ÎN MOD NECORESPUNZĂTOR CONDIȚIILE SCHIMBURILOR COMERCIALE ÎNTR-O MĂSURĂ CARE CONTRAVINE INTERESULUI COMUN

2.1.  Reducerea la minimum a denaturărilor în ceea ce privește concurența și schimburile comerciale

2.1.1.  Necesitatea ajutorului

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.1 (punctele 34--38) și secțiunea 4.4.4.1 (punctele 234-236) din OACME.

23. Vă rugăm să explicați disfuncționalitățile pieței identificate de autoritățile din țara dumneavoastră care împiedică atingerea unui nivel suficient de protecție a mediului. Vă rugăm să precizați în ce categorie intră disfuncționalitățile identificate ale pieței, făcând trimitere la punctul 34 literele (a), (b), (c) sau (d) din OACME.

24. În conformitate cu punctul 35 din OACME, vă rugăm să furnizați informații cu privire la eventualele politici și măsuri existente identificate de autoritățile din țara dumneavoastră, care vizează deja disfuncționalitățile identificate ale pieței sau în materie de reglementare.

25. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 36 din OACME, vă rugăm să furnizați informații care să demonstreze că ajutorul vizează în mod efectiv disfuncționalități reziduale ale pieței, luând în considerare, de asemenea, alte politici și măsuri deja în vigoare care abordează unele dintre disfuncționalitățile identificate ale pieței.

26. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 37 din OACME, vă rugăm să explicați dacă, din cunoștințele autorităților din țara dumneavoastră, proiecte sau activități similare celor vizate de măsura (măsurile) notificată (notificate) în ceea ce privește conținutul lor tehnologic, nivelul de risc și dimensiunea, sunt deja realizate în cadrul Uniunii în condițiile pieței. În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați dovezi suplimentare pentru a demonstra necesitatea ajutorului de stat.

27. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 38 din OACME, vă rugăm să consultați dovezile cantitative deja furnizate la întrebarea 15 de mai sus.

28. În plus, vă rugăm să descrieți, în conformitate cu punctul 235 din OACME, care sunt practicile comerciale consacrate în sectorul în cauză și să demonstrați că proiectul depășește aceste practici comerciale consacrate aplicate în general în întreaga Uniune și în toate tehnologiile.

29. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 236 din OACME:

(a) 

în cazul ajutoarelor pentru colectarea separată și sortarea deșeurilor sau a altor produse, materiale sau substanțe, vă rugăm să demonstrați că această activitate de colectare separată și sortare este insuficient dezvoltată pe teritoriul statului dumneavoastră membru ( 382 );

(b) 

în cazul ajutoarelor acordate pentru acoperirea costurilor de exploatare, vă rugăm să demonstrați că un astfel de ajutor este necesar pe parcursul unei perioade de tranziție pentru a facilita dezvoltarea activităților legate de colectarea separată și sortarea deșeurilor. Vă rugăm să luați în considerare și să descrieți orice obligații care le revin întreprinderilor în cadrul schemelor de răspundere extinsă a producătorilor, pe care le-ați pus eventual în aplicare în temeiul articolului 8 din Directiva 2008/98/CE.

2.1.2.  Caracterul adecvat

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.2 (punctele 39-46) și secțiunea 4.4.4.2 (punctul 238) din OACME.

30. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 40 din OACME, vă rugăm să demonstrați că nu există instrumente care denaturează mai puțin concurența care să fie mai adecvate.

31. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 41 din OACME, vă rugăm să demonstrați că măsura de ajutor este concepută astfel încât să nu submineze eficiența altor măsuri care remediază aceeași disfuncționalitate a pieței, cum ar fi mecanismele bazate pe piață (de exemplu, schema EU ETS).

32. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 42 din OACME, vă rugăm să confirmați că niciunul dintre beneficiarii măsurii (măsurilor) de ajutor nu ar putea fi considerat responsabil de poluare în temeiul legislației Uniunii sau al legislației naționale existente în materie (principiul „poluatorul plătește” ).

33. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 238 din OACME, vă rugăm să demonstrați că ajutorul nu scutește întreprinderile care generează deșeuri de eventualele costuri sau obligații legate de tratarea deșeurilor pentru care sunt răspunzătoare în temeiul dreptului Uniunii sau al dreptului național, inclusiv în cadrul schemelor de răspundere extinsă a producătorilor, precum și că ajutorul nu scutește întreprinderile de costuri care ar trebui considerate costuri normale pentru o întreprindere.

34. Pentru a verifica conformitatea cu punctele 43-46 din OACME, pentru a demonstra caracterul adecvat al ajutorului printre diferitele instrumente de ajutor, vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

vă rugăm să explicați motivul pentru care alte forme de ajutor cu un potențial mai redus de denaturare sunt mai puțin adecvate, astfel cum se prevede la punctul 44 din OACME. Formele de ajutor cu un potențial mai redus de denaturare pot fi avansurile rambursabile, comparativ cu granturile directe; creditele fiscale, comparativ cu reducerile de impozit sau tipurile de ajutoare bazate pe instrumente financiare, precum instrumentele de datorii, comparativ cu instrumentele de capital, inclusiv, de exemplu, credite preferențiale sau subvenționări ale ratei dobânzii, garanții de stat sau o altă furnizare de finanțare în condiții avantajoase;

(b) 

vă rugăm să demonstrați că alegerea instrumentului de ajutor este adecvată disfuncționalității pieței pe care măsura (măsurile) de ajutor intenționează să o remedieze, astfel cum se prevede la punctul 45 din OACME;

(c) 

vă rugăm să explicați modul în care măsura de ajutor și felul în care aceasta este concepută sunt adecvate pentru atingerea obiectivului măsurii pe care îl vizează ajutorul, astfel cum se prevede la punctul 46 din OACME.

2.1.3.  Proporționalitatea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 239-244 din OACME. Vă atragem atenția asupra faptului că următoarele trei secțiuni 2.1.3.1, 2.1.3.2 și 2.1.3.3 sunt alternative. Vă rugăm să furnizați răspunsuri numai la secțiunea aplicabilă, în funcție de modul în care este concepută măsura propusă [pentru ajutoarele de exploatare acordate pentru colectare, a se vedea secțiunea 2.1.3.3].

2.1.3.1. Ajutoare pe baza intensităților ajutoarelor prevăzute la punctele 240-244 din OACME

35. Pentru a descrie costurile eligibile în conformitate cu punctul 239 din OACME, vă rugăm să identificați costurile de investiție suplimentare direct legate de atingerea unui nivel mai ridicat de protecție a mediului.

36. Vă rugăm să explicați modul în care vor fi determinate și verificate costurile de investiții ale scenariului factual și ale scenariului mai puțin ecologic.

37. Pentru produsele, substanțele sau materialele care ar constitui deșeuri în absența reutilizării și dacă nu există nicio cerință legală ca produsele, substanțele sau materialele respective să fie eliminate sau tratate în alt mod, vă rugăm să confirmați că costurile eligibile vor corespunde investiției necesare pentru valorificarea produselor, substanțelor sau materialelor în cauză.

38. Vă rugăm să indicați intensitățile maxime ale ajutorului aplicabile în cadrul măsurii și să precizați dacă se aplică vreun bonus (punctele 241-244 din OACME).

39. Pentru activitățile de ecoinovare, vă rugăm să demonstrați că sunt îndeplinite următoarele condiții cumulative (punctul 244 din OACME):

(a) 

activitatea de ecoinovare trebuie să reprezinte o noutate sau o îmbunătățire substanțială față de stadiul actual al tehnologiei din sectorul de activitate vizat din Uniune ( 383 );

(b) 

beneficiul ecologic preconizat este net superior față de îmbunătățirea rezultată din evoluția generală a stadiului actual al tehnologiei în activități comparabile ( 384 );

(c) 

caracterul inovator al activității comportă un grad de risc evident, în termeni tehnologici, comerciali sau financiari, care este mai ridicat decât riscul asociat în mod normal cu activități comparabile neinovatoare ( 385 ).

40. În cazul în care, prin derogare de la punctele 241-244 din OACME, se consideră că sunt necesare ajutoare care depășesc intensitățile maxime ale ajutoarelor, vă rugăm să indicați nivelul ajutorului considerat necesar și să îl justificați pe baza unei analize a deficitului de finanțare pentru proiectele de referință în scenariile factuale și contrafactuale, astfel cum au fost identificate în răspunsul la întrebarea 15 de mai sus, în conformitate cu punctele 51-52 din OACME.

Pentru această analiză a deficitului de finanțare, vă rugăm să prezentați o cuantificare, pentru scenariul (scenariile) factual(e) și un scenariu (scenarii) contrafactual (e) realist(e) ( 386 ) identificat (e) ca răspuns la întrebarea 15 de mai sus, a tuturor costurilor și veniturilor principale, a costului mediu ponderat al capitalului (CMPC) estimat al beneficiarilor (sau al proiectelor de referință) pentru actualizarea fluxurilor de numerar viitoare, precum și a valorii actualizate nete (VAN) pentru scenariul factual și cel contrafactual, pe întreaga durată de viață a proiectului/proiectului de referință.

(a) 

Vă rugăm să le furnizați într-o anexă la prezentul formular de notificare (utilizând un fișier Excel în care sunt vizibile toate formulele).

(b) 

Vă rugăm să includeți informații detaliate privind ipotezele, metodologiile, justificarea și sursele care stau la baza acestora, utilizate pentru fiecare aspect al cuantificării costurilor și veniturilor în scenariul factual și scenariul contrafactual probabil (de exemplu, vă rugăm să includeți ipotezele utilizate pentru elaborarea scenariilor respective și sursa/justificarea acestor ipoteze).

(c) 

În cazul măsurilor și al schemelor de ajutor individuale care aduc beneficii unui număr extrem de mic de beneficiari, statul membru trebuie să prezinte documentele justificative la nivelul planului de afaceri detaliat al proiectului.

În cazul schemelor de ajutoare, statul membru trebuie să prezinte documentele justificative pe baza unuia sau mai multor proiecte de referință.

(d) 

De asemenea, puteți anexa la prezentul formular de notificare documentele menționate în nota de subsol 39 din OACME. Documentele comitetului pot fi deosebit de utile pentru măsurile sau schemele de ajutor individuale care aduc beneficii unui număr extrem de mic de beneficiari. În cazul în care aceste documente sunt anexate la formularul de notificare, vă rugăm să furnizați mai jos o listă a acestor documente, specificând autorul, data la care au fost redactate și contextul în care au fost utilizate.

41. Vă rugăm să demonstrați, de asemenea, că aplicarea unui ajutor mai mare, determinat astfel cum se indică la întrebarea 40, nu ar conduce la un ajutor care depășește deficitul de finanțare.

42. În cazul în care se aplică punctul 52 din OACME, și anume scenariul contrafactual cel mai probabil constă în faptul că beneficiarul nu desfășoară o activitate sau o investiție sau își continuă activitatea fără modificări, vă rugăm să furnizați dovezi în sprijinul acestei ipoteze.

43. În conformitate cu punctul 245 din OACME, vă rugăm să confirmați că, în cazul în care se solicită o intensitate mai mare a ajutorului pe baza întrebării 40, autoritățile din țara dumneavoastră vor efectua o monitorizare ex post pentru a verifica ipotezele formulate cu privire la nivelul ajutorului necesar și pentru a institui un mecanism de recuperare, precum și să descrieți mecanismele de monitorizare și de recuperare pe care statul membru intenționează să le introducă.

2.1.3.2. Proporționalitatea ajutorului acordat printr-o procedură de ofertare concurențială

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 49, 50 și 246 din OACME.

44. Pentru a verifica conformitatea cu punctele 49, 50 și 246 din OACME, vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

vă rugăm să explicați modul în care autoritățile se asigură că procedura de ofertare este deschisă, clară, transparentă și nediscriminatorie, bazată pe criterii obiective, definită ex ante în conformitate cu obiectivul măsurii și reducând la minimum riscul de prezentare a unor oferte strategice [punctul 49 litera (a) din OACME];

(b) 

criteriile de selecție utilizate pentru stabilirea clasamentului ofertelor și, în cele din urmă, pentru identificarea nivelului ajutorului în cadrul procedurii de ofertare concurențiale. Mai exact:

(i) 

vă rugăm să furnizați lista criteriilor de selecție și să precizați care dintre acestea sunt/nu sunt legate direct sau indirect de obiectivele principale ale măsurii (măsurilor). Vă rugăm să includeți ponderea acestora;

(ii) 

vă rugăm să explicați modul în care criteriile de selecție stabilesc o legătură directă sau indirectă între contribuția la obiectivele principale ale măsurii (măsurilor) și cuantumul ajutorului cerut de solicitant. Această legătură poate fi exprimată, de exemplu, ca ajutor per unitate de protecție a mediului sau ca ajutor per unitate de energie (punctul 50 și nota de subsol 44 din OACME);

(iii) 

în cazul în care există alte criterii de selecție care nu sunt legate direct sau indirect de obiectivele principale ale măsurii (măsurilor), vă rugăm să furnizați motivele abordării propuse și să explicați modul în care aceasta este adecvată obiectivelor urmărite de măsură (măsuri). Vă rugăm să confirmați, de asemenea, că aceste criterii nu reprezintă mai mult de 30 % din ponderea tuturor criteriilor de selecție (punctul 50 din OACME);

(iv) 

vă rugăm să explicați cu cât timp vor fi publicate criteriile de selecție înainte de termenul de depunere a candidaturilor în cadrul fiecărei proceduri de ofertare concurențiale [punctul 49 litera (b) și nota de subsol 43 din OACME];

(c) 

vă rugăm să explicați elementele pe care v-ați bazat ipoteza că procedura de ofertare va fi deschisă și subscrisă în mod corespunzător, și anume că se poate preconiza că nu toți ofertanții vor primi ajutor și că numărul ofertanților preconizați este suficient pentru a asigura o concurență efectivă pe durata schemei [punctul 49 litera (c) din OACME]. În cadrul explicației dumneavoastră, vă rugăm să luați în considerare bugetul sau volumul schemei. Dacă este cazul, vă rugăm să consultați dovezile furnizate în răspunsurile de la întrebarea 15;

(d) 

vă rugăm să furnizați informații cu privire la numărul rundelor de licitație avute în vedere și la numărul preconizat de ofertanți în prima rundă și de-a lungul timpului;

(e) 

în cazul uneia sau mai multor proceduri de ofertare subcotate, vă rugăm să explicați modul și termenul în care va fi corectată proiectarea procedurilor de ofertare în timpul punerii în aplicare a schemei pentru a restabili concurența efectivă [punctul 49 litera (c) din OACME];

(f) 

vă rugăm să confirmați că sunt evitate ajustările ex post ale rezultatului procedurii de ofertare (cum ar fi negocierile ulterioare privind rezultatele ofertei sau raționalizarea) [punctul 49 litera (d) din OACME];

(g) 

în cazul în care există posibilitatea de „oferte cu zero subvenții”, vă rugăm să explicați cum se va asigura proporționalitatea (a se vedea punctul 49 nota de subsol 42 din OACME);

(h) 

vă rugăm să clarificați dacă autoritățile prevăd utilizarea unor niveluri minime sau plafoane ale prețurilor în cadrul procedurii de ofertare concurențiale. În caz afirmativ, vă rugăm să justificați utilizarea acestora și să explicați modul în care acestea nu restrâng procedura de ofertare concurențială (punctul 49 și nota de subsol 42 din OACME).

2.1.3.3. Proporționalitatea ajutoarelor care acoperă costurile de exploatare aferente colectării separate și sortării deșeurilor

45. În conformitate cu punctul 247 din OACME, ajutoarele pot acoperi costurile de exploatare atunci când vizează colectarea separată și sortarea deșeurilor sau a altor produse, materiale sau substanțe în funcție de anumite fluxuri de deșeuri sau tipuri de deșeuri, în vederea pregătirii pentru reutilizare sau reciclare. În cazul în care planificați un astfel de ajutor, vă rugăm:

(a) 

să furnizați dovezi că ajutorul va fi acordat în urma unei proceduri de ofertare concurențiale desfășurate în conformitate cu criteriile prevăzute la punctele 49 și 50 din OACME, care trebuie organizată în mod deschis și nediscriminatoriu pentru toți operatorii care furnizează servicii de colectare separată și sortare. În acest scop, trebuie furnizate informațiile și dovezile enumerate la punctul 42 de mai sus;

(b) 

să indicați dacă procedura de ofertare include norme care limitează ajutorul în anumite circumstanțe bine identificate, stabilite ex ante. În acest caz, vă rugăm:

(i) 

să demonstrați că aceste limitări sunt justificate de un grad ridicat de incertitudine cu privire la evoluția viitoare a costurilor de exploatare pe durata măsurii;

(ii) 

să descrieți aceste norme și circumstanțele aferente bine stabilite;

(c) 

să furnizați informații cu privire la orice ajutor pentru investiții acordat unei instalații utilizate pentru colectarea separată și sortarea deșeurilor care beneficiază, de asemenea, de ajutoare de exploatare. În cazul în care ambele forme de ajutor acoperă aceleași costuri eligibile, vă rugăm să demonstrați că ajutoarele pentru investiții vor fi deduse din ajutoarele de exploatare acordate aceleiași instalații și modul în care se va asigura acest lucru;

(d) 

să confirmați că durata acordării ajutorului nu depășește 5 ani.

2.1.4.  Cumularea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 56-57 din OACME.

46. În măsura în care nu au fost deja furnizate în partea I din formularul general de notificare și pentru a verifica conformitatea cu punctul 56 din OACME, vă rugăm să clarificați dacă ajutoarele din cadrul măsurii (măsurilor) notificate pot fi acordate simultan în cadrul mai multor scheme de ajutor sau pot fi cumulate cu ajutoare ad-hoc sau de minimis în legătură cu aceleași costuri eligibile. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii cu privire la respectivele scheme de ajutoare, ajutoare ad-hoc sau ajutoare de minimis și cu privire la modul în care vor fi cumulate ajutoarele.

47. În cazul în care se aplică punctul 56 din OACME, vă rugăm să justificați modul în care cuantumul total al ajutorului acordat pentru un proiect sau pentru o activitate în cadrul măsurii (măsurilor) notificate nu conduce la supracompensare sau nu depășește cuantumul maxim al ajutorului permis în temeiul punctelor 241-245 din OACME. Pentru fiecare măsură cu care poate fi cumulat ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) de ajutor notificate, vă rugăm să precizați metoda utilizată pentru asigurarea conformității cu condițiile prevăzute la punctul 56 din OACME.

48. În cazul în care se aplică punctul 57 din OACME, și anume ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate este combinat cu finanțarea din partea Uniunii gestionată la nivel central ( 387 ) (care nu constituie ajutor de stat), vă rugăm să justificați modul în care valoarea totală a finanțării publice acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile nu conduce la supracompensare.

2.1.5.  Transparență

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.4 (punctele 58-61) din OACME.

49. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele privind transparența prevăzute la punctele 58-61 din OACME.

50. Vă rugăm să furnizați linkul unde vor fi publicate textul integral al schemei de ajutoare aprobate sau al deciziei privind acordarea unui ajutor individual și al dispozițiilor de punere în aplicare a acesteia, precum și informații privind fiecare ajutor individual, acordat ad-hoc sau în cadrul unei scheme de ajutoare, care a fost aprobat pe baza OACME și care depășește 100 000  EUR.

2.2.  Evitarea efectelor negative nejustificate ale ajutorului asupra concurenței și schimburilor comerciale

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.2 (punctele 63-70) și secțiunea 4.4.5 (punctele 248-252) din OACME.

51. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 67 din OACME, vă rugăm să furnizați informații cu privire la posibilele efecte negative pe termen scurt și lung ale măsurii (măsurilor) notificate asupra concurenței și a schimburilor comerciale.

52. Vă rugăm să explicați dacă măsura se încadrează în oricare dintre următoarele situații:

(a) 

vizează una sau mai multe piețe pe care operatorii tradiționali au dobândit putere de piață înainte de liberalizarea pieței;

(b) 

implică proceduri de ofertare concurențiale pe piața (piețele) emergentă (emergente), atunci când există un actor cu o poziție puternică pe piață;

(c) 

aceasta va aduce beneficii unuia sau unui număr extrem de mic de beneficiari.

53. În cazul în care măsura de ajutor se axează pe o opțiune/cale tehnologică specifică, vă rugăm să justificați motivul alegerii tehnologice și să nu descurajați implementarea unor tehnologii mai curate.

54. În cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) va (vor) aduce beneficii unuia sau unui număr extrem de mic de beneficiari, pentru a verifica conformitatea cu punctul 68 din OACME, vă rugăm:

(a) 

să explicați dacă măsura (măsurile) notificată (notificate) consolidează sau menține (mențin) puterea de piață a beneficiarului (beneficiarilor) sau descurajează extinderea concurenților existenți sau determină ieșirea acestora sau descurajează intrarea pe piață a unor noi concurenți. În acest sens, explicați, de asemenea, dacă măsura de ajutor va conduce la o creștere a capacității de producție a beneficiarului;

(b) 

să descrieți măsura (măsurile) instituită(e) pentru a limita potențiala denaturare a concurenței cauzată de acordarea ajutorului către beneficiar (beneficiari).

55. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 69 din OACME, vă rugăm să explicați:

(a) 

dacă ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate vizează conservarea unei activități economice într-o regiune sau deplasarea acesteia din alte regiuni din cadrul pieței interne;

(b) 

în caz afirmativ, vă rugăm să precizați care este efectul net asupra mediului al măsurii (măsurilor) notificate și modul în care măsura (măsurile) notificată(e) îmbunătățește (îmbunătățesc) nivelul existent de protecție a mediului în statele membre;

(c) 

modul în care ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate nu are efecte vădit negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale;

(d) 

în cazul ajutorului individual, principalii factori care determină alegerea locației pentru investiții de către beneficiar.

56. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 70 din OACME:

(a) 

vă rugăm să confirmați că ajutorul poate fi acordat în cadrul schemei notificate pentru o perioadă de maximum 10 ani de la data notificării deciziei Comisiei prin care ajutorul este declarat compatibil;

(b) 

vă rugăm să confirmați că, în cazul în care autoritățile din țara dumneavoastră doresc să prelungească durata măsurii dincolo de această perioadă maximă, acestea vor notifica din nou măsura.

57. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 249 din OACME, vă rugăm să furnizați o justificare a faptului că ajutorul nu va stimula generarea de deșeuri sau nu va spori utilizarea resurselor.

58. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 250 din OACME, vă rugăm să demonstrați că, în cazul în care ajutorul sporește cererea de deșeuri sau de alte materiale și resurse destinate reutilizării, reciclării sau valorificării, capacitatea de colectare a acestor deșeuri, alte materiale și resurse va fi majorată în consecință pentru a răspunde cererii crescute.

59. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 251 din OACME, vă rugăm să indicați dacă ajutorul va avea efecte potențiale asupra funcționării piețelor materialelor primare și secundare aferente produselor în cauză și care ar putea fi consecințele acestor efecte potențiale.

60. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 252 din OACME, în cazul în care ajutoarele acoperă costurile de exploatare legate de colectarea separată și sortarea deșeurilor sau a altor produse, materiale sau substanțe în funcție de anumite fluxuri de deșeuri sau tipuri de deșeuri specifice în vederea pregătirii pentru reutilizare sau reciclare, vă rugăm să indicați dacă ajutoarele ar putea interacționa potențial cu orice schemă de răspundere extinsă a producătorilor din statul dumneavoastră membru; vă rugăm să descrieți orice astfel de scheme și să precizați modul în care ajutoarele pot interacționa cu acestea.

3. PUNEREA ÎN BALANȚĂ A EFECTELOR POZITIVE ALE AJUTORULUI ȘI A EFECTELOR NEGATIVE ASUPRA CONCURENȚEI ȘI A SCHIMBURILOR COMERCIALE

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.3 (punctele 71-76) din OACME.

61. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 72 din OACME, vă rugăm să explicați dacă activitățile sprijinite în cadrul măsurii notificate îndeplinesc criteriile pentru activități economice durabile din punctul de vedere al mediului prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului ( 388 ), inclusiv principiul de „a nu aduce prejudicii semnificative”, sau alte metodologii comparabile.

62. (În cazul unei proceduri de ofertare concurențiale) Vă rugăm să explicați dacă măsura (măsurile) notificată(e) include (includ) caracteristici de facilitare a participării IMM-urilor la procedurile de ofertare concurențiale. În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la aceste caracteristici și să justificați modul în care efectele pozitive ale asigurării participării IMM-urilor la măsura (măsurile) notificată(e) depășesc posibilele efecte de denaturare.

Secțiunea C:   Evaluare

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 5 (punctele 455-463) din OACME.

63. În cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) depășește (depășesc) pragurile bugetare/de cheltuieli de la punctul 456 din OACME, vă rugăm fie să explicați de ce, în opinia dumneavoastră, ar trebui să se aplice excepția de la punctul 457 din OACME, fie să anexați la prezentul formular de notificare o anexă care să includă un proiect de plan de evaluare care să acopere domeniul de aplicare menționat la punctul 458 din OACME ( 389 ).

64. În cazul în care se furnizează un proiect de plan de evaluare, vă rugăm:

(a) 

să furnizați în continuare un rezumat al respectivului proiect de plan de evaluare inclus în anexă;

(b) 

să confirmați că vor fi respectate prevederile de la punctul 460 din OACME;

(c) 

să indicați data și linkul la care planul de evaluare va fi pus la dispoziția publicului.

65. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (b) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post și durata sa depășește trei ani, vă rugăm să confirmați că veți notifica un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la o modificare semnificativă care majorează bugetul schemei la peste 150 de milioane EUR în orice an sau 750 de milioane EUR pe durata totală a schemei.

66. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (c) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post, vă rugăm să furnizați mai jos angajamentul ca statul membru să notifice un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la contabilizarea oficială a unor cheltuieli de peste 150 de milioane EUR în anul precedent.

67. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME:

(a) 

vă rugăm să clarificați dacă expertul independent a fost deja selectat sau dacă va fi selectat în viitor;

(b) 

vă rugăm să furnizați informații privind procedura de selecție a expertului;

(c) 

vă rugăm să justificați modul în care expertul este independent de autoritatea care acordă ajutorul.

68. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME:

(a) 

vă rugăm să furnizați termenele propuse pentru transmiterea raportului de evaluare intermediar și final. Vă atragem atenția asupra faptului că raportul final de evaluare trebuie transmis Comisiei în timp util pentru a permite analizarea posibilității de prelungire a schemei de ajutoare și cel târziu cu 9 luni înainte de expirarea acesteia, în conformitate cu punctul 463 din OACME. Vă atragem atenția asupra faptului că acest termen limită ar putea fi redus pentru schemele care declanșează cerința de evaluare în ultimii doi ani de punere în aplicare;

(b) 

să confirmați că raportul de evaluare intermediar și cel final vor fi făcute publice. Vă rugăm să indicați data și linkul la care rapoartele respective vor fi puse la dispoziția publicului.

Secțiunea D:   Raportarea și monitorizarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 6 (punctele 464 și 465) din OACME.

69. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele de raportare și monitorizare prevăzute în secțiunea 6, punctele 464 și 465 din OACME.

PARTEA III.6.F

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Orientărilor din 2022 privind ajutoarele de stat pentru climă, protecția mediului și energie (denumite în continuare „OACME”) - Secțiunea 4.5 – Ajutoarele pentru prevenirea sau reducerea poluării, cu excepția poluării produse de gazele cu efect de seră

Prezenta fișă de informații suplimentare se referă la măsurile cuprinse în secțiunea 4.5 din OACME. În cazul în care notificarea include măsuri care fac obiectul mai multor secțiuni din OACME, vă rugăm să completați, de asemenea, de îndată ce este disponibilă, fișa de informații suplimentare care se referă la secțiunea respectivă din OACME.

Toate documentele furnizate de statele membre ca anexe la prezenta fișă de informații suplimentare trebuie numerotate, iar în secțiunile relevante din prezenta fișă de informații suplimentare trebuie să se facă trimitere la numerele documentelor.

Secțiunea A:   Rezumatul principalelor caracteristici ale măsurii (măsurilor) notificate

1. Contextul și obiectivul (obiectivele) măsurii (măsurilor) notificate

1.1. Dacă nu au fost deja discutate în secțiunea 5.2 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să precizați contextul și obiectivul principal, inclusiv orice ținte ale Uniunii pentru obiectivul (obiectivele) de mediu pe care măsura urmărește să le sprijine.

1.2. Vă rugăm să indicați orice alt obiectiv vizat de măsură. Pentru orice obiectiv care nu este în întregime legat de mediu, vă rugăm să explicați dacă acesta poate duce la denaturări ale concurenței pe piața internă.

2. Intrare în vigoare și durată

2.1. În măsura în care nu au fost deja furnizate în secțiunea 5.5 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să indicați data de la care schema de ajutoare este planificată să intre în vigoare.

2.2. Vă rugăm să indicați durata schemei ( 390 ).

3. Beneficiar(i)

3.1. Dacă nu au fost deja furnizate în secțiunea 3 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să descrieți beneficiarul potențial (beneficiarii potențiali) al (ai) măsurii (măsurilor);

3.2. Vă rugăm să indicați locul în care se află beneficiarul (beneficiarii) (și anume dacă numai entitățile economice situate în statul membru respectiv sau și în alte state membre sunt eligibile să participe la măsură).

3.3. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 15 din OACME, vă rugăm să precizați dacă se acordă ajutor în cadrul măsurii (măsurilor) în favoarea unei întreprinderi (persoană fizică sau parte a unei scheme) care face obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei de declarare a unui ajutor ca fiind ilegal și incompatibil cu piața internă.

În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la cuantumul ajutorului care nu a fost încă recuperat, astfel încât Comisia să țină seama de acesta în evaluarea măsurii (măsurilor) de ajutor.

4. Vă rugăm să confirmați că măsura (măsurile) nu implică ajutoare pentru activități care nu intră în domeniul de aplicare al OACME (a se vedea punctul 13 din OACME). În caz contrar, vă rugăm să furnizați detalii.

5. Bugetul și finanțarea măsurii (măsurilor)

5.1. Dacă nu au fost deja menționate în tabelul de la secțiunea 7.1 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să furnizați bugetul anual și/sau total pentru întreaga durată a măsurii (măsurilor); dacă bugetul total nu este cunoscut (de exemplu, deoarece depinde de rezultatele licitațiilor), vă rugăm să indicați un buget estimat, inclusiv ipotezele utilizate pentru calcularea bugetului estimat respectiv ( 391 ).

5.2. În cazul în care măsura este finanțată printr-o taxă, vă rugăm să precizați dacă:

(a) 

taxa este stabilită prin lege sau prin orice alt act legislativ; în caz afirmativ, vă rugăm să furnizați actul juridic, numărul și data la care a fost adoptat și a intrat în vigoare linkul către actul juridic;

(b) 

reducerea taxei este finanțată prin majorarea taxei pentru alți consumatori;

(c) 

taxa se aplică în mod egal produselor naționale și celor importate;

(d) 

măsura notificată va aduce beneficii în egală măsură produselor naționale și produselor importate;

(e) 

taxa finanțează integral măsura sau doar parțial. În cazul în care taxa finanțează doar parțial măsura, indicați celelalte surse de finanțare ale măsurii și proporția acestora;

(f) 

taxa care finanțează măsura notificată finanțează și alte măsuri de ajutor. În caz afirmativ, indicați celelalte măsuri de ajutor finanțate prin taxa în cauză.

Secțiunea B:   Evaluarea compatibilității ajutorului

1. CONDIȚIA POZITIVĂ: AJUTORUL TREBUIE SĂ FACILITEZE DEZVOLTAREA UNEI ACTIVITĂȚI ECONOMICE

1.1.  Contribuția la dezvoltarea unei activități economice

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.1 (punctele 23-25), secțiunea 4.5.1 (punctele 253-254) și secțiunea 4.5.2 (punctele 255-259) din OACME.

6. Articolul 107 alineatul (3) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene („tratatul”) prevede că Comisia poate declara compatibile „ajutoarele destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activități sau a anumitor regiuni economice, în cazul în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun”. Prin urmare, ajutoarele compatibile în temeiul dispoziției respective din tratat trebuie să contribuie la dezvoltarea anumitor activități economice.

Pentru a evalua conformitatea cu punctul 23 din OACME, vă rugăm să identificați activitățile economice care vor fi facilitate ca urmare a ajutorului și modul în care este sprijinită dezvoltarea acestor activități.

7. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 25 din OACME, vă rugăm „să descrieți dacă și cum va contribui ajutorul la îndeplinirea obiectivelor politicii în domeniul climei, ale politicii de mediu și ale politicii energetice a Uniunii și, mai precis, beneficiile preconizate ale ajutorului în ceea ce privește contribuția semnificativă a acestuia la protecția mediului, inclusiv la atenuarea schimbărilor climatice, sau la funcționarea eficientă a pieței interne a energiei”.

8. În plus, vă rugăm să evidențiați în ce măsură ajutorul se referă la politicile descrise la punctele 253-254 din OACME.

9. Vă rugăm să descrieți cerințele de eligibilitate aplicabile beneficiarului (beneficiarilor) [de exemplu, prin includerea oricăror cerințe tehnice, de mediu (și anume autorizații), financiare (și anume garanții) sau alte cerințe pe care beneficiarul (beneficiarii) trebuie să le respecte].

10. Vă rugăm să furnizați informații cu privire la domeniul de aplicare exact al măsurii (măsurilor) de ajutor și la activitățile sprijinite de aceasta (acestea), astfel cum se prevede în secțiunea 4.5.2 (punctele 255-259) din OACME. Vă rugăm să indicați care dintre următoarele categorii de investiții sunt eligibile în cadrul măsurii de ajutor:

(a) 

investițiile care permit întreprinderilor să prevină sau să reducă poluarea, cu excepția poluării produse de gazele cu efect de seră, dincolo de standardele Uniunii pentru protecția mediului;

(b) 

investițiile care permit întreprinderilor să prevină sau să reducă poluarea, cu excepția poluării produse de gazele cu efect de seră, în absența unor standarde ale Uniunii;

(c) 

investiții care permit întreprinderilor să respecte standardele Uniunii care sunt adoptate, dar care nu sunt încă în vigoare.

11. În cazul în care ajutorul se acordă sub formă de certificate comercializabile ( 392 ):

(a) 

vă rugăm să descrieți în detaliu schema de comercializare a certificatelor, incluzând, inter alia, obiectivele, metodologia de acordare, autoritățile/entitățile implicate, rolul statului, beneficiarii și aspectele procedurale;

(b) 

vă rugăm să explicați modul în care este concepută schema de certificate comercializabile astfel încât să prevină sau să reducă poluarea la niveluri mai stricte decât cele care trebuie atinse pe baza standardelor Uniunii care sunt obligatorii pentru întreprinderile în cauză.

12. Vă rugăm să confirmați faptul că ajutorul vizează prevenirea sau reducerea poluării generate direct de activitățile proprii ale beneficiarului (beneficiarilor).

13. Vă rugăm să descrieți modul în care se va asigura faptul că ajutorul nu se va limita la transferarea poluării dintr-un sector în altul sau de la un mediu la altul și că va realiza o reducere globală a poluării.

14. În cazul ajutoarelor individuale și al schemelor de ajutoare care aduc beneficii unui număr extrem de mic de beneficiari sau unui beneficiar istoric și care vizează reducerea poluării acestora, cu excepția poluării produse de gazele cu efect de seră, vă rugăm să furnizați o cuantificare a reducerilor de emisii/poluanți preconizate în urma măsurii și să explicați metoda folosită pentru cuantificarea acestora.

15. Vă rugăm să indicați dacă măsura de ajutor contribuie, de asemenea, la prevenirea sau la reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră.

În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați o comparație a rezultatelor preconizate ale măsurii în ceea ce privește prevenirea sau reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră și a emisiilor de alți poluanți pe baza unor cuantificări credibile și detaliate.

În cazul în care prevenirea sau reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră este obiectivul predominant al măsurii de ajutor, vă rugăm să consultați fișa de informații suplimentare pentru secțiunea 4.1, deoarece compatibilitatea acestui obiectiv va fi evaluată pe baza secțiunii 4.1. Cu toate acestea, dacă obiectivul predominant al măsurii este prevenirea sau reducerea poluării, cu excepția poluării produse de gazele cu efect de seră, acest obiectiv va fi evaluat pe baza secțiunii 4.5 (punctul 259 din OACME).

1.2.  Efectul stimulativ

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.2 (punctele 26-32) și secțiunea 4.5.3 (punctele 260-262) din OACME.

16. Se poate considera că ajutorul facilitează o activitate economică numai dacă are un efect stimulativ. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 26 din OACME, vă rugăm să explicați modul în care măsura (măsurile) „determină beneficiarul să își schimbe comportamentul, să se implice într-o activitate economică suplimentară sau într-o activitate economică care respectă mediul, pe care, în absența ajutorului, nu ar desfășura-o sau ar desfășura-o în mod limitat sau diferit”.

17. În temeiul punctului 28 din OACME

17.1. Vă rugăm să furnizați o descriere cuprinzătoare a scenariului factual preconizat să rezulte din măsura de ajutor și a scenariului (scenariilor) contrafactual(e) probabil(e) în absența măsurii de ajutor ( 393 ). În cazul în care preconizați că ar putea fi sprijinite diferite categorii de beneficiari, vă rugăm să vă asigurați că scenariul contrafactual este credibil pentru fiecare dintre aceste categorii.

Vă rugăm să luați în considerare cerințele referitoare la scenariul contrafactual incluse la punctele 266 și 226-230 din OACME, în special:

(a) 

În general, scenariul contrafactual corespunde unei investiții cu aceeași capacitate, durată de viață și, după caz, alte caracteristici tehnice relevante ca și investiția ecologică, dar conduce totuși la un nivel mai scăzut de protecție a mediului.

(b) 

Alternativ, scenariul contrafactual poate corespunde, de asemenea, unuia dintre următoarele scenarii:

(i) 

menținerea în funcțiune a instalațiilor sau echipamentelor existente pentru o perioadă corespunzătoare duratei de viață a investiției ecologice; în acest caz, ar trebui luate în considerare costurile de întreținere, reparare și modernizare actualizate pentru perioada respectivă (punctul 227 din OACME);

(ii) 

înlocuirea ulterioară a instalațiilor sau echipamentelor; în acest caz, trebuie luată în considerare valoarea actualizată a instalațiilor și echipamentelor, iar diferența dintre durata de viață economică a instalațiilor sau echipamentelor ar trebui să fie egalizată, în conformitate cu punctul 228 din OACME;

(iii) 

luarea în leasing a unor echipamente mai puțin ecologice care ar fi utilizate în absența ajutorului; în acest caz, ar trebui luată în considerare valoarea actualizată pentru luarea în leasing a echipamentelor mai puțin ecologice, în conformitate cu punctul 229 din OACME;

(iv) 

absența unui proiect alternativ, în special în cazul în care investiția care beneficiază de ajutor constă în adăugarea de instalații sau echipamente la unitățile, instalațiile sau echipamentele existente.

Atunci când descrieți scenariul factual și scenariul (scenariile) contrafactual(e) probabil(e), vă rugăm să precizați capacitatea, durata de viață și alte caracteristici tehnice ale investiției, atât pentru scenariul (scenariile) factual(e), cât și pentru scenariul (scenariile) contrafactual(e).

17.2. Vă rugăm să explicați pe scurt justificarea alegerii scenariului (scenariilor) contrafactual(e) probabil(e), având în vedere diferitele categorii de beneficiari propuse, dacă este cazul.

17.3. Vă rugăm să cuantificați costurile și veniturile aferente scenariilor factual și contrafactual și să justificați schimbarea de comportament, după caz, pentru fiecare categorie de beneficiari, pe baza:

(a) 

proiectului de referință respectiv ( 394 ), a scenariilor contrafactuale corespunzătoare și a deficitului de finanțare rezultat

SAU

(b) 

a dovezilor cantitative relevante bazate pe studii de piață, planurilor investitorilor, rapoartelor financiare sau a altor dovezi cantitative, inclusiv pe baza ofertelor depuse pentru proiecte similare în cadrul unor proceduri de ofertare concurențiale comparabile recente ( 395 ).

18. Pentru a demonstra conformitatea cu punctele 29 și 31 din OACME:

(a) 

vă rugăm să confirmați că începutul lucrărilor la proiect sau al activității nu a avut loc înainte ca cererea de ajutor să fie depusă, în scris, de către beneficiar la autoritățile naționale

SAU

(b) 

în cazul proiectelor care au început înainte de depunerea cererii de ajutor, vă rugăm să demonstrați că proiectul se încadrează în unul dintre cazurile excepționale prevăzute la punctul 31 din OACME [literele (a), (b) sau (c)].

19. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 30 din OACME, vă rugăm să confirmați că cererea de ajutor include cel puțin numele solicitantului, o descriere a proiectului sau a activității, inclusiv amplasarea sa, și cuantumul ajutorului necesar pentru realizarea acestuia (acesteia).

20. Pentru a demonstra conformitatea cu punctele 32, 261 și 262 din OACME:

(a) 

vă rugăm să indicați dacă există standarde ale Uniunii ( 396 ) aplicabile măsurii (măsurilor) notificate, standarde naționale obligatorii mai stricte sau mai ambițioase decât standardele corespunzătoare ale Uniunii sau standarde naționale obligatorii adoptate în absența standardelor Uniunii.

În acest context, vă rugăm să furnizați informații pentru a demonstra efectul stimulativ;

(b) 

în cazurile în care standardul relevant al Uniunii a fost deja adoptat, dar nu este încă în vigoare, vă rugăm să demonstrați că ajutorul are un efect stimulativ deoarece stimulează implementarea și finalizarea investiției cu cel puțin 18 luni înainte de intrarea în vigoare a standardului, în concordanță cu punctul 262 din OACME.

1.3.  Absența încălcării vreunei dispoziții relevante din dreptul Uniunii

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.3 (punctul 33) din OACME.

21. Vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma conformitatea cu dispozițiile relevante ale dreptului Uniunii, în conformitate cu punctul 33 din OACME.

22. În cazul în care se utilizează o taxă pentru finanțarea măsurii (măsurilor), vă rugăm să clarificați dacă trebuie efectuată evaluarea conformității cu articolele 30 și 110 din tratat. În caz afirmativ, vă rugăm să demonstrați modul în care măsura respectă dispozițiile articolelor 30 și 110 din tratat. În acest context, se poate face referire la informațiile prezentate la întrebarea 5.2 de mai sus, în cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) este (sunt) finanțată (finanțate) printr-o taxă.

2. CONDIȚIA NEGATIVĂ: AJUTORUL NU POATE MODIFICA ÎN MOD NECORESPUNZĂTOR CONDIȚIILE SCHIMBURILOR COMERCIALE ÎNTR-O MĂSURĂ CARE CONTRAVINE INTERESULUI COMUN

2.1.  Reducerea la minimum a denaturărilor în ceea ce privește concurența și schimburile comerciale

2.1.1.  Necesitatea ajutorului

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.1 (punctele 34-38) și secțiunea 4.5.4.1 (punctul 264) din OACME.

23. Vă rugăm să explicați disfuncționalitățile pieței identificate de autoritățile din țara dumneavoastră care împiedică atingerea unui nivel suficient de protecție a mediului. Vă rugăm să precizați în ce categorie intră disfuncționalitățile identificate ale pieței, făcând trimitere la punctul 34 literele (a), (b), (c) sau (d) din OACME.

24. În conformitate cu punctul 35 din OACME, vă rugăm să furnizați informații cu privire la toate politicile și măsurile existente identificate de autoritățile din țara dumneavoastră, care vizează deja disfuncționalitățile identificate ale pieței sau în materie de reglementare.

25. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 36 din OACME, vă rugăm să furnizați informații care să demonstreze că ajutorul vizează în mod efectiv disfuncționalități reziduale ale pieței, luând în considerare, de asemenea, alte politici și măsuri deja în vigoare care abordează unele dintre disfuncționalitățile identificate ale pieței.

26. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 37 din OACME, vă rugăm să explicați dacă, din cunoștințele autorităților din țara dumneavoastră, proiecte sau activități similare celor vizate de măsura (măsurile) notificată (notificate) în ceea ce privește conținutul lor tehnologic, nivelul de risc și dimensiunea, sunt deja realizate în cadrul Uniunii în condițiile pieței. În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați dovezi suplimentare pentru a demonstra necesitatea ajutorului de stat.

27. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 38 din OACME, vă rugăm să consultați dovezile cantitative deja furnizate la întrebarea 17 de mai sus.

28. În cazul în care ajutorul se acordă sub formă de certificate comercializabile, vă rugăm să furnizați dovezi care să demonstreze că sunt îndeplinite următoarele condiții cumulative, în conformitate cu punctul 264 din OACME:

(a) 

atribuirea integrală prin licitație conduce la o creștere substanțială a costurilor de producție pentru fiecare sector sau categorie de beneficiari individuali;

(b) 

creșterea substanțială a costurilor de producție nu poate fi transferată consumatorilor fără a determina scăderi semnificative ale vânzărilor ( 397 );

(c) 

întreprinderile din acest sector nu au posibilitatea de a reduce, în mod individual, nivelul emisiilor astfel încât costul certificatelor/certificatelor comercializabile să scadă la un nivel suportabil pentru întreprinderile în cauză. Acest lucru poate fi demonstrat comparând nivelul emisiilor potențialilor beneficiari cu nivelurile de emisii obținute prin punerea în aplicare a tehnicii celei mai performante și demonstrând faptul că tehnica cea mai performantă din SEE a fost utilizată ca referință pentru nivelul certificatelor acordate.

2.1.2.  Caracterul adecvat

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.2 (punctele 39-46) din OACME.

29. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 40 din OACME, vă rugăm să demonstrați că nu există instrumente care denaturează mai puțin concurența care să fie mai adecvate.

30. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 41 din OACME, vă rugăm să demonstrați că măsura de ajutor este concepută astfel încât să nu submineze eficiența altor măsuri care remediază aceeași disfuncționalitate a pieței, cum ar fi mecanismele bazate pe piață (de exemplu, schema EU ETS).

31. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 42 din OACME, vă rugăm să confirmați că niciunul dintre beneficiarii măsurii (măsurilor) de ajutor nu ar putea fi considerat responsabil de poluare în temeiul legislației Uniunii sau al legislației naționale existente în materie (principiul „poluatorul plătește” ).

32. Pentru a verifica conformitatea cu punctele 43-46 din OACME, pentru a demonstra caracterul adecvat al ajutorului printre diferitele instrumente de ajutor, vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

vă rugăm să explicați motivul pentru care alte forme de ajutor cu un potențial mai redus de denaturare sunt mai puțin adecvate, astfel cum se prevede la punctul 44 din OACME. Formele de ajutor cu un potențial mai redus de denaturare pot fi avansurile rambursabile, comparativ cu granturile directe; creditele fiscale, comparativ cu reducerile de impozit sau tipurile de ajutoare bazate pe instrumente financiare, precum instrumentele de datorii, comparativ cu instrumentele de capital, inclusiv, de exemplu, credite preferențiale sau subvenționări ale ratei dobânzii, garanții de stat sau o altă furnizare de finanțare în condiții avantajoase;

(b) 

vă rugăm să demonstrați că alegerea instrumentului de ajutor este adecvată disfuncționalității pieței pe care măsura (măsurile) de ajutor intenționează să o remedieze, astfel cum se prevede la punctul 45 din OACME;

(c) 

vă rugăm să explicați modul în care măsura de ajutor și modul în care este concepută sunt adecvate pentru atingerea obiectivului măsurii (punctul 46 din OACME).

2.1.3.  Proporționalitate

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.3 (punctele 47-57) și secțiunea 4.5.4.2 (punctele 265-273) din OACME. Vă atragem atenția asupra faptului că următoarele trei secțiuni 2.1.3.2., 2.1.3.3. și 2.1.3.4. sunt alternative. Vă rugăm să furnizați răspunsuri numai la secțiunea aplicabilă, în funcție de modul în care este concepută măsura propusă. Pentru ajutoarele acordate sub formă de certificate comercializabile, vă rugăm să răspundeți, de asemenea, la întrebarea 33 (secțiunea 2.1.3.1).

2.1.3.1. Proporționalitatea ajutorului acordat sub formă de certificate comercializabile

33. În cazul în care ajutorul se acordă sub formă de certificate comercializabile, în conformitate cu punctul 273, vă rugăm să explicați modul în care:

(a) 

alocarea se va efectua într-un mod transparent, pe baza unor criterii obiective și a unor surse informaționale de cea mai înaltă calitate disponibilă;

(b) 

volumul total al certificatelor comercializabile sau al cotelor acordate fiecărei întreprinderi la un preț inferior valorii sale de piață nu depășește nevoile preconizate ale acesteia, astfel cum au fost estimate pentru situația în care nu ar exista schema de comercializare.

2.1.3.2. Proporționalitatea ajutoarelor pe baza intensităților ajutoarelor prevăzute la punctele 265-273 din OACME

34. Pentru a descrie costurile eligibile în cadrul măsurii, vă rugăm să identificați costurile de investiție suplimentare direct legate de atingerea unui nivel mai ridicat de protecție a mediului. În acest scop, vă rugăm să consultați scenariul contrafactual relevant, astfel cum a fost identificat în răspunsul la întrebarea 17 și la punctele 266 și 226-230 din OACME.

35. Vă rugăm să explicați modul în care vor fi determinate și verificate costurile de investiții ale scenariului factual și ale celui contrafactual.

36. Vă rugăm să indicați intensitățile maxime ale ajutorului aplicabile în cadrul măsurii și să precizați dacă se aplică vreun bonus (punctele 267-270 din OACME).

37. Pentru activitățile de ecoinovare, vă rugăm să demonstrați că sunt îndeplinite următoarele condiții cumulative (punctul 270 din OACME):

(a) 

activitatea de ecoinovare trebuie să reprezinte o noutate sau o îmbunătățire substanțială față de stadiul actual al tehnologiei din sectorul de activitate vizat din Uniune ( 398 );

(b) 

beneficiul ecologic preconizat este net superior față de îmbunătățirea rezultată din evoluția generală a stadiului actual al tehnologiei în activități comparabile ( 399 );

(c) 

caracterul inovator al activității comportă un grad de risc evident, în termeni tehnologici, comerciali sau financiari, care este mai ridicat decât riscul asociat în mod normal cu activități comparabile neinovatoare ( 400 ).

38. În cazul în care, prin derogare de la punctele 267-270 din OACME, se consideră că sunt necesare ajutoare care depășesc intensitățile maxime ale ajutoarelor stabilite în secțiunea 4.5.4.2, vă rugăm să indicați nivelul ajutorului considerat necesar și să îl justificați pe baza unei analize a deficitului de finanțare pentru proiectele de referință în scenariul factual și contrafactual, astfel cum au fost identificate în răspunsul la întrebarea 17 litera (c) de mai sus, în conformitate cu punctele 51-52 din OACME.

Pentru această analiză a deficitului de finanțare, vă rugăm să prezentați o cuantificare, pentru scenariul (scenariile) factual(e) și scenariul (scenariile) contrafactual(e) realist(e) ( 401 ) identificat(e) ca răspuns la întrebarea 17 C) de mai sus, a tuturor costurilor și veniturilor principale, a costului mediu ponderat al capitalului (CMPC) estimat al beneficiarilor (sau al proiectelor de referință) pentru actualizarea fluxurilor de numerar viitoare, precum și a valorii actualizate nete (VAN) pentru scenariul factual și cel contrafactual, pe întreaga durată de viață a proiectului/proiectului de referință.

(a) 

Vă rugăm să le furnizați într-o anexă la prezenta fișă de informații suplimentare (utilizând un fișier Excel în care sunt vizibile toate formulele).

(b) 

Vă rugăm să includeți informații detaliate privind ipotezele, metodologiile, justificarea și sursele care stau la baza acestora, utilizate pentru fiecare aspect al cuantificării costurilor și veniturilor în scenariul factual și scenariul contrafactual probabil (de exemplu, vă rugăm să includeți ipotezele utilizate pentru elaborarea scenariilor respective și sursa/justificarea acestor ipoteze).

(c) 

În cazul ajutoarelor individuale și al schemelor de ajutoare care aduc beneficii unui număr extrem de mic de beneficiari, statul membru trebuie să prezinte documentele justificative la nivelul planului de afaceri detaliat al proiectului.

În cazul schemelor de ajutoare, statul membru trebuie să prezinte documentele justificative pe baza unuia sau mai multor proiecte de referință.

(d) 

De asemenea, puteți anexa la prezenta fișă de informații suplimentare documentele menționate în nota de subsol 39 din OACME. Documentele emise de conducerea întreprinderii pot fi deosebit de utile pentru măsurile de ajutor individuale sau schemele de ajutoare care aduc beneficii unui număr extrem de mic de beneficiari. În cazul în care aceste documente sunt anexate la fișa de informații suplimentare, vă rugăm să furnizați mai jos o listă a documentelor, specificând autorul, data la care au fost redactate și contextul în care au fost utilizate.

39. Vă rugăm să demonstrați, de asemenea, că aplicarea unui ajutor mai mare, determinat astfel cum se indică la întrebarea 38, nu ar conduce la un ajutor care depășește deficitul de finanțare.

40. În cazul în care se aplică punctul 52 din OACME, și anume scenariul contrafactual cel mai probabil constă în faptul că beneficiarul nu realizează o activitate sau o investiție sau își continuă activitatea fără modificări, vă rugăm să furnizați dovezi în sprijinul acestei ipoteze ( 402 ).

41. În toate cazurile în care proporționalitatea este justificată prin referire la o analiză a deficitului de finanțare, vă rugăm să confirmați, de asemenea, că autoritățile din țara dumneavoastră vor efectua o monitorizare ex post pentru a verifica ipotezele cu privire la nivelul ajutorului necesar și vor institui un mecanism de recuperare. Vă rugăm să descrieți, de asemenea, mecanismul de monitorizare și recuperare pe care autoritățile din țara dumneavoastră intenționează să îl aplice (punctul 271 din OACME).

2.1.3.3. Proporționalitatea ajutorului acordat printr-o procedură de ofertare concurențială

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 49, 50 și 272 din OACME.

42. Pentru a verifica conformitatea cu punctele 49 și 50 din OACME, vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

vă rugăm să explicați modul în care autoritățile se asigură că procedura de ofertare este deschisă, clară, transparentă și nediscriminatorie, bazată pe criterii obiective, definită ex ante în conformitate cu obiectivul măsurii și reducând la minimum riscul de prezentare a unor oferte strategice [punctul 49 litera (a) din OACME];

(b) 

criteriile de selecție utilizate pentru stabilirea clasamentului ofertelor și, în cele din urmă, pentru identificarea nivelului ajutorului în cadrul procedurii de ofertare concurențiale. Mai exact:

(i) 

vă rugăm să furnizați lista criteriilor de selecție și să precizați care dintre acestea sunt/nu sunt legate direct sau indirect de obiectivele principale ale măsurii (măsurilor). Vă rugăm să includeți ponderea acestora;

(ii) 

vă rugăm să explicați modul în care criteriile de selecție stabilesc o legătură directă sau indirectă între contribuția la obiectivele principale ale măsurii (măsurilor) și cuantumul ajutorului cerut de solicitant. Această legătură poate fi exprimată, de exemplu, ca ajutor per unitate de protecție a mediului ( 403 ) (punctul 50 și nota de subsol 44 din OACME);

(iii) 

în cazul în care există alte criterii de selecție care nu sunt legate direct sau indirect de obiectivele principale ale măsurii (măsurilor), vă rugăm să furnizați motivele abordării propuse și să explicați modul în care aceasta este adecvată obiectivelor urmărite de măsură (măsuri). Vă rugăm să confirmați, de asemenea, că aceste criterii nu reprezintă mai mult de 30 % din ponderea tuturor criteriilor de selecție (punctul 50 din OACME);

(iv) 

vă rugăm să explicați cu cât timp vor fi publicate criteriile de selecție înainte de termenul de depunere a candidaturilor în cadrul fiecărei proceduri de ofertare concurențiale [punctul 49 litera (b) și nota de subsol 43 din OACME].

43. Vă rugăm să explicați elementele pe care v-ați bazat ipoteza că procedura de ofertare va fi deschisă și subscrisă în mod corespunzător, și anume că se poate preconiza că nu toți ofertanții vor primi ajutor și că numărul ofertanților preconizați este suficient pentru a asigura o concurență efectivă pe durata schemei [punctul 49 litera (c) din OACME]. În cadrul explicației dumneavoastră, vă rugăm să luați în considerare bugetul sau volumul schemei. Dacă este cazul, vă rugăm să consultați dovezile furnizate în răspunsurile de la întrebarea 17.

44. Vă rugăm să furnizați informații cu privire la numărul rundelor de licitație avute în vedere și la numărul preconizat de ofertanți în prima rundă și de-a lungul timpului.

45. În cazul uneia sau mai multor proceduri de ofertare subcotate, vă rugăm să explicați modul și termenul în care va fi corectată proiectarea procedurilor de ofertare în timpul punerii în aplicare a schemei pentru a restabili concurența efectivă [punctul 49 litera (c) din OACME].

46. Vă rugăm să confirmați că sunt evitate ajustările ex post ale rezultatului procedurii de ofertare (cum ar fi negocierile ulterioare privind rezultatele ofertei sau raționalizarea) [punctul 49 litera (d) din OACME].

47. În cazul în care există posibilitatea de „oferte cu zero subvenții”, vă rugăm să explicați cum se va asigura proporționalitatea (a se vedea punctul 49 nota de subsol 42 din OACME).

48. Vă rugăm să clarificați dacă autoritățile prevăd utilizarea unor niveluri minime sau plafoane ale prețurilor în cadrul procedurii de ofertare concurențiale. În caz afirmativ, vă rugăm să justificați utilizarea acestora și să explicați modul în care acestea nu restrâng procedura de ofertare concurențială (punctul 49 și nota de subsol 42 din OACME).

2.1.4.  Cumularea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 56-57 din OACME.

49. Dacă acest lucru nu au fost făcut deja în Partea I din formularul general de notificare și pentru a se verifica conformitatea cu punctul 56 din OACME, vă rugăm să clarificați dacă ajutoarele din cadrul măsurii (măsurilor) notificate pot fi acordate simultan în cadrul mai multor scheme de ajutoare sau pot fi cumulate cu ajutoare ad-hoc sau ajutoare de minimis în legătură cu aceleași costuri eligibile. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii cu privire la respectivele scheme de ajutoare, ajutoare ad-hoc sau ajutoare de minimis și cu privire la modul în care vor fi cumulate ajutoarele.

50. În cazul în care se aplică punctul 56 din OACME, vă rugăm să justificați modul în care cuantumul total al ajutorului acordat pentru un proiect sau pentru o activitate în cadrul măsurii (măsurilor) notificate nu conduce la supracompensare sau nu depășește cuantumul maxim al ajutorului permis în temeiul punctelor 267-273 din OACME. Pentru fiecare măsură cu care poate fi cumulat ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) de ajutor notificate, vă rugăm să precizați metoda utilizată pentru asigurarea conformității cu condițiile prevăzute la punctul 56 din OACME.

51. În cazul în care se aplică punctul 57 din OACME, și anume ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate este combinat cu finanțarea din partea Uniunii gestionată la nivel central ( 404 ) (care nu constituie ajutor de stat), vă rugăm să justificați modul în care valoarea totală a finanțării publice acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile nu conduce la supracompensare.

2.1.5.  Transparență

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.4 (punctele 58-62) din OACME.

52. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele privind transparența prevăzute la punctele 58-61 din OACME.

53. Vă rugăm să furnizați linkul unde vor fi publicate textul integral al schemei de ajutoare aprobate sau al deciziei privind acordarea ajutorului individual și al dispozițiilor de punere în aplicare a acesteia, precum și informații privind fiecare ajutor individual, acordat ad-hoc sau în cadrul unei scheme de ajutoare, care a fost aprobat pe baza OACME și care depășește 100 000  EUR.

2.2.  Evitarea efectelor negative nejustificate ale ajutorului asupra concurenței și a schimburilor comerciale și echilibrarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.2 (punctele 63-70) și secțiunea 4.5.5 (punctele 274-275) din OACME.

54. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 67 din OACME, vă rugăm să furnizați informații cu privire la posibilele efecte negative pe termen scurt și lung ale măsurii (măsurilor) notificate asupra concurenței și a schimburilor comerciale.

55. Vă rugăm să explicați dacă măsura se încadrează în oricare dintre următoarele situații:

(a) 

vizează una sau mai multe piețe pe care operatorii tradiționali au dobândit putere de piață înainte de liberalizarea pieței;

(b) 

implică proceduri de ofertare concurențiale pe piața (piețele) emergentă (emergente), atunci când există un actor cu o poziție puternică pe piață;

(c) 

aceasta va aduce beneficii unuia sau unui număr extrem de mic de beneficiari.

56. În cazul în care măsura de ajutor se axează pe o opțiune/cale tehnologică specifică, vă rugăm să justificați motivul alegerii tehnologice și să nu descurajați implementarea unor tehnologii mai curate.

57. În cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) va (vor) aduce beneficii unuia sau unui număr extrem de mic de beneficiari, pentru a verifica conformitatea cu punctul 68 din OACME, vă rugăm:

(a) 

să explicați dacă măsura (măsurile) notificată (notificate) consolidează sau menține (mențin) puterea de piață a beneficiarului (beneficiarilor) sau descurajează extinderea concurenților existenți sau determină ieșirea acestora sau descurajează intrarea pe piață a unor noi concurenți. În acest sens, explicați, de asemenea, dacă măsura de ajutor va conduce la o creștere a capacității de producție a beneficiarului;

(b) 

să descrieți măsura (măsurile) instituită(e) pentru a limita potențiala denaturare a concurenței cauzată de acordarea ajutorului către beneficiar (beneficiari).

58. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 69 din OACME, vă rugăm să explicați:

(a) 

dacă ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate vizează conservarea unei activități economice într-o regiune sau deplasarea acesteia din alte regiuni din cadrul pieței interne;

(b) 

în caz afirmativ, vă rugăm să precizați care este efectul net asupra mediului al măsurii (măsurilor) notificate și modul în care măsura (măsurile) notificată(e) îmbunătățește (îmbunătățesc) nivelul existent de protecție a mediului în statele membre;

(c) 

modul în care ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate nu are efecte vădit negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale;

(d) 

în cazul ajutorului individual, principalii factori care determină alegerea locației pentru investiții de către beneficiar.

59. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 70 din OACME:

(a) 

vă rugăm să confirmați că ajutorul poate fi acordat în cadrul schemei notificate pentru o perioadă de maximum 10 ani de la data notificării deciziei Comisiei prin care ajutorul este declarat compatibil;

(b) 

vă rugăm să confirmați că, în cazul în care autoritățile din țara dumneavoastră doresc să prelungească durata schemei dincolo de această perioadă maximă, acestea vor notifica din nou măsura.

60. În cazul în care ajutorul se acordă sub formă de certificate comercializabile, pentru a verifica conformitatea cu punctul 275 din OACME, vă rugăm să confirmați că măsura îndeplinește toate criteriile următoare:

(a) 

alegerea beneficiarilor se bazează pe criterii obiective și transparente, iar ajutorul se acordă, în principiu, în același mod tuturor concurenților din același sector, dacă aceștia se află într-o situație de fapt similară;

(b) 

metodologia de alocare nu favorizează anumite întreprinderi sau anumite sectoare;

(c) 

în cazul în care metodologia de alocare favorizează anumite întreprinderi sau anumite sectoare, vă rugăm să explicați modul în care acest lucru este justificat de logica de mediu a schemei în sine sau este necesar pentru coerența cu alte politici de mediu;

(d) 

noii concurenți de pe piață nu primesc, în principiu, certificate sau cote în condiții mai favorabile decât întreprinderile existente care operează pe aceleași piețe;

(e) 

acordarea unor alocări mai mari instalațiilor existente în comparație cu instalațiile nou-intrate nu duce la crearea unor bariere nejustificate la intrare.

3. EVALUAREA EFECTELOR POZITIVE ALE AJUTORULUI ÎN RAPORT CU EFECTELE NEGATIVE ASUPRA CONCURENȚEI ȘI A SCHIMBURILOR COMERCIALE

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.3 (punctele 71-76) din OACME.

61. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 72 din OACME, vă rugăm să explicați dacă activitățile sprijinite în cadrul măsurii notificate îndeplinesc criteriile pentru activități economice durabile din punctul de vedere al mediului prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului ( 405 ), inclusiv principiul de „a nu aduce prejudicii semnificative”, sau alte metodologii comparabile.

62. (În cazul unei proceduri de ofertare concurențiale) Vă rugăm să explicați dacă măsura (măsurile) notificată(e) include (includ) caracteristici de facilitare a participării IMM-urilor la procedurile de ofertare concurențiale. În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la aceste caracteristici și să justificați modul în care efectele pozitive ale asigurării participării IMM-urilor la măsura (măsurile) notificată(e) depășesc posibilele efecte de denaturare.

Secțiunea C:   Evaluare

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 5 (punctele 455-463) din OACME.

63. În cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) depășește (depășesc) pragurile bugetare/de cheltuieli de la punctul 456 din OACME, vă rugăm fie să explicați de ce, în opinia dumneavoastră, ar trebui să se aplice excepția de la punctul 457 din OACME, fie să anexați la prezenta fișă de informații suplimentare o anexă care să includă un proiect de plan de evaluare care să acopere domeniul de aplicare menționat la punctul 458 din OACME ( 406 ).

64. În cazul în care se furnizează un proiect de plan de evaluare, vă rugăm:

(a) 

să furnizați în continuare un rezumat al respectivului proiect de plan de evaluare inclus în anexă;

(b) 

să confirmați că punctul 460 din OACME va fi respectat;

(c) 

să indicați data și linkul la care planul de evaluare va fi pus la dispoziția publicului.

65. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (b) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post și durata sa depășește trei ani, vă rugăm să confirmați că veți notifica un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la o modificare semnificativă care majorează bugetul schemei la peste 150 de milioane EUR în orice an sau 750 de milioane EUR pe durata totală a schemei.

66. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (c) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post, vă rugăm să furnizați mai jos angajamentul ca statul membru să notifice un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la contabilizarea oficială a unor cheltuieli de peste 150 de milioane EUR în anul precedent.

67. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME:

(a) 

vă rugăm să clarificați dacă expertul independent a fost deja selectat sau dacă va fi selectat în viitor;

(b) 

vă rugăm să furnizați informații privind procedura de selecție a expertului;

(c) 

vă rugăm să justificați modul în care expertul este independent de autoritatea care acordă ajutorul.

68. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME:

(a) 

vă rugăm să furnizați termenele propuse pentru transmiterea raportului de evaluare intermediar și final. Vă atragem atenția asupra faptului că raportul final de evaluare trebuie transmis Comisiei în timp util pentru a permite analizarea posibilității de prelungire a schemei de ajutoare și cel târziu cu 9 luni înainte de expirarea acesteia, în conformitate cu punctul 463 din OACME. Vă atragem atenția asupra faptului că acest termen limită ar putea fi redus pentru schemele care declanșează cerința de evaluare în ultimii doi ani de punere în aplicare;

(b) 

vă rugăm să confirmați că raportul de evaluare intermediar și cel final vor fi făcute publice. Vă rugăm să indicați data și linkul la care rapoartele respective vor fi puse la dispoziția publicului.

Secțiunea D:   Raportarea și monitorizarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 6 (punctele 464 și 465) din OACME.

69. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele de raportare și monitorizare prevăzute în secțiunea 6, punctele 464 și 465 din OACME.

PARTEA III.6.G

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Orientărilor din 2022 privind ajutoarele de stat pentru climă, protecția mediului și energie (denumite în continuare „OACME”) - Secțiunea 4.6 - Ajutoarele pentru remedierea siturilor contaminate, reabilitarea habitatelor naturale și a ecosistemelor și a biodiversității și pentru soluții bazate pe natură

Prezenta fișă de informații suplimentare se referă la măsurile cuprinse în secțiunea 4.6 din OACME. În cazul în care notificarea include măsuri care fac obiectul mai multor secțiuni din OACME, vă rugăm să completați, de asemenea, de îndată ce este disponibilă, fișa de informații suplimentare care se referă la secțiunea respectivă din OACME.

Toate documentele furnizate de statele membre ca anexe la prezenta fișă de informații suplimentare trebuie numerotate, iar în secțiunile relevante din prezenta fișă de informații suplimentare trebuie să se facă trimitere la numerele documentelor.

Secțiunea A:   Rezumatul principalelor caracteristici ale măsurii (măsurilor) notificate

1. Contextul și obiectivul (obiectivele) măsurii (măsurilor) notificate

1.1. Dacă nu au fost deja discutate în secțiunea 5.2 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să precizați contextul și obiectivul principal, inclusiv orice obiectiv al Uniunii privind remedierea siturilor contaminate, reabilitarea habitatelor naturale și a ecosistemelor și a biodiversității și punerea în aplicare a unor soluții bazate pe natură pe care măsura urmărește să îl sprijine.

1.2. Vă rugăm să indicați orice alt obiectiv vizat de măsură. Pentru orice obiectiv care nu este în întregime legat de mediu, vă rugăm să explicați dacă acesta poate duce la denaturări ale concurenței pe piața internă.

2. Intrare în vigoare și durată

2.1. În măsura în care nu au fost deja furnizate în secțiunea 5.5 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să indicați data de la care schema de ajutoare este planificată să intre în vigoare.

2.2. Vă rugăm să indicați durata schemei ( 407 ).

3. Beneficiar(i)

3.1. Dacă acest lucru nu a fost deja făcut în secțiunea 3 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să descrieți beneficiarul potențial (beneficiarii potențiali) al (ai) măsurii (măsurilor).

3.2. Vă rugăm să indicați locul în care se află beneficiarul potențial (beneficiarii potențiali) (și anume dacă numai entitățile economice situate în statul membru respectiv sau și în alte state membre sunt eligibile să participe la măsură).

3.3. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 15 din OACME, vă rugăm să precizați dacă se acordă ajutor în cadrul măsurii (măsurilor) în favoarea unei întreprinderi (persoană fizică sau parte a unei scheme) care face obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei de declarare a unui ajutor ca fiind ilegal și incompatibil cu piața internă.

În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la cuantumul ajutorului care nu a fost încă recuperat, astfel încât Comisia să țină seama de acesta în evaluarea măsurii (măsurilor) de ajutor.

4. Vă rugăm să confirmați că măsura (măsurile) nu implică ajutoare pentru activități care nu intră în domeniul de aplicare al OACME (a se vedea punctul 13 din OACME). În caz contrar, vă rugăm să furnizați detalii.

5. Bugetul și finanțarea măsurii (măsurilor)

5.1. Dacă nu au fost deja menționate în tabelul de la secțiunea 7.1 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să furnizați bugetul anual și/sau total pentru întreaga durată a măsurii (măsurilor); dacă bugetul total nu este cunoscut (de exemplu, deoarece depinde de rezultatele licitațiilor), vă rugăm să indicați un buget estimat, inclusiv ipotezele utilizate pentru calcularea bugetului estimat respectiv. ( 408 )

5.2. În cazul în care măsura este finanțată printr-o taxă, vă rugăm să precizați dacă:

(a) 

taxa este stabilită prin lege sau prin orice alt act legislativ. În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați actul juridic, numărul și data la care a fost adoptat și a intrat în vigoare linkul către actul juridic;

(b) 

taxa se aplică în mod egal produselor naționale și celor importate;

(c) 

măsura notificată va aduce beneficii în egală măsură produselor naționale și produselor importate;

(d) 

taxa finanțează integral măsura sau doar parțial. În cazul în care taxa finanțează doar parțial măsura, indicați celelalte surse de finanțare ale măsurii și proporția acestora;

(e) 

taxa care finanțează măsura notificată finanțează și alte măsuri de ajutor. În caz afirmativ, indicați celelalte măsuri de ajutor finanțate prin taxa în cauză.

Secțiunea B:   Evaluarea compatibilității ajutorului

1. CONDIȚIA POZITIVĂ: AJUTORUL TREBUIE SĂ FACILITEZE DEZVOLTAREA UNEI ACTIVITĂȚI ECONOMICE

1.1.  Contribuția la dezvoltarea unei activități economice

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.1 (punctele 23-25), secțiunea 4.6.1 (punctele 276-278) și secțiunea 4.6.2 (punctele 279-282) din OACME.

6. Articolul 107 alineatul (3) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene („tratatul”) prevede că Comisia poate declara compatibile „ajutoarele destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activități sau a anumitor regiuni economice, în cazul în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun”. Prin urmare, ajutoarele compatibile în temeiul dispoziției respective din tratat trebuie să contribuie la dezvoltarea anumitor activități economice.

Pentru a evalua conformitatea cu punctul 23 din OACME, vă rugăm să identificați activitățile economice care vor fi facilitate ca urmare a ajutorului și modul în care este sprijinită dezvoltarea acestor activități.

7. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 25 din OACME, vă rugăm „să descrieți dacă și cum va contribui ajutorul la îndeplinirea obiectivelor politicii în domeniul climei, ale politicii de mediu și ale politicii energetice a Uniunii și, mai precis, beneficiile preconizate ale ajutorului în ceea ce privește contribuția semnificativă a acestuia la protecția mediului, inclusiv la atenuarea schimbărilor climatice, sau la funcționarea eficientă a pieței interne a energiei”.

8. În plus, vă rugăm să evidențiați în ce măsură ajutorul se referă la politicile descrise la punctele 276, 277 și 278 din OACME.

9. Vă rugăm să descrieți cerințele de eligibilitate aplicabile beneficiarului (beneficiarilor) [de exemplu, prin includerea oricăror cerințe tehnice, de mediu (și anume autorizații), financiare (și anume garanții) sau alte cerințe pe care beneficiarul (beneficiarii) trebuie să le respecte].

10. Vă rugăm să furnizați informații cu privire la domeniul de aplicare precis și la activitățile precise sprijinite de măsura (măsurile) de ajutor pentru a demonstra că schema acoperă activități care se încadrează în una sau mai multe dintre categoriile enumerate la punctul 281 din OACME.

11. Vă rugăm să confirmați că ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) nu se acordă pentru decontaminare sau reabilitare în urma închiderii unor centrale electrice și a operațiunilor de minerit sau de extracție, în măsura în care ajutorul în cauză este reglementat de secțiunea 4.12 [punctul 280 litera (a) din OACME]. În cazul în care ajutorul pentru decontaminare sau reabilitare se acordă direct după încetarea anticipată a activităților profitabile legate de cărbune, turbă și șisturi bituminoase sau după încetarea activităților necompetitive legate de cărbune, turbă și șisturi bituminoase, vă rugăm să completați fișa de informații suplimentare privind ajutoarele de stat acordate în temeiul secțiunii 4.12 din OACME, întrucât astfel de ajutoare sunt evaluate în temeiul secțiunii 4.12.

12. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele acordate în cadrul măsurii (măsurilor) nu sunt acordate pentru repararea daunelor provocate de anumite dezastre naturale, precum cutremurele, avalanșele, alunecările de teren, inundațiile, tornadele, uraganele, erupțiile vulcanice și incendiile de vegetație de origine naturală [punctul 280 litera (b) din OACME].

13. Pentru a stabili dacă compatibilitatea măsurii (măsurilor) va fi evaluată în temeiul secțiunii 4.6 sau al secțiunii 4.1, vă rugăm să indicați dacă ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) contribuie, de asemenea, la reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră.

14. În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați, pentru a stabili obiectivul predominant al măsurii în conformitate cu punctul 282 și cu nota de subsol 124 din OACME, o comparație a rezultatelor preconizate ale măsurii în ceea ce privește prevenirea sau reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră și remedierea daunelor aduse mediului, reabilitarea habitatelor naturale și a ecosistemelor, protejarea sau refacerea biodiversității și punerea în aplicare a unor soluții bazate pe natură pentru adaptarea la schimbările climatice și atenuarea acestora, pe baza unor cuantificări credibile și detaliate.

1.2.  Efectul stimulativ

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.2 (punctele 26-32) și secțiunea 4.6.3 (punctele 283-287) din OACME.

15. Se poate considera că ajutorul facilitează o activitate economică numai dacă are un efect stimulativ. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 26 din OACME, vă rugăm să explicați modul în care măsura (măsurile) „determină beneficiarul să își schimbe comportamentul, să se implice într-o activitate economică suplimentară sau într-o activitate economică care respectă mediul, pe care, în absența ajutorului, nu ar desfășura-o sau ar desfășura-o în mod limitat sau diferit”.

16. În temeiul punctului 28 din OACME, vă rugăm să furnizați o descriere cuprinzătoare a scenariului factual preconizat să rezulte din măsura de ajutor și a scenariului (scenariilor) contrafactual(e) probabil(e) în absența măsurii de ajutor ( 409 ). În cazul în care preconizați că ar putea fi sprijinite diferite categorii de beneficiari, vă rugăm să vă asigurați că scenariul contrafactual este credibil pentru fiecare dintre aceste categorii și să justificați alegerea scenariului contrafactual.

Vă rugăm să justificați schimbarea de comportament, după caz, pentru fiecare categorie de beneficiari, pe baza proiectului de referință respectiv ( 410 ), a scenariilor contrafactuale corespunzătoare și a deficitului de finanțare rezultat.

17. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 27 din OACME, vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma că ajutorul nu sprijină costurile unei activități pe care beneficiarul ajutorului ar fi desfășurat-o oricum și nu compensează riscul comercial normal al unei activități economice.

18. Pentru a demonstra conformitatea cu punctele 29 și 31 din OACME:

(a) 

vă rugăm să confirmați că începutul lucrărilor la proiect sau al activității nu a avut loc înainte ca cererea de ajutor să fie depusă, în scris, de către beneficiar la autoritățile naționale

SAU

(b) 

în cazul proiectelor care au început înainte de depunerea cererii de ajutor, vă rugăm să demonstrați că proiectul se încadrează în unul dintre cazurile excepționale prevăzute la punctul 31 din OACME [literele (a), (b) sau (c)].

19. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 30 din OACME, vă rugăm să confirmați că cererea de ajutor include cel puțin numele solicitantului, o descriere a proiectului sau a activității, inclusiv amplasarea sa, și cuantumul ajutorului necesar pentru realizarea acestuia (acesteia).

20. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 32 din OACME, vă rugăm să indicați dacă există standarde ale Uniunii ( 411 ) aplicabile măsurii (măsurilor) notificate, standarde naționale obligatorii mai stricte sau mai ambițioase decât standardele corespunzătoare ale Uniunii sau standarde naționale obligatorii adoptate în absența standardelor Uniunii. În acest context, vă rugăm să furnizați informații pentru a demonstra efectul stimulativ.

21. În cazurile în care standardul relevant al Uniunii a fost deja adoptat, dar nu este încă în vigoare, vă rugăm să demonstrați că ajutorul are un efect stimulativ deoarece stimulează implementarea și finalizarea investiției cu cel puțin 18 luni înainte de intrarea în vigoare a standardului.

22. Fără a aduce atingere Directivei 2004/35/CE sau altor norme relevante ale Uniunii ( 412 ), pentru a verifica respectarea punctelor 284 și 285 din OACME și a principiului „poluatorul plătește”:

(a) 

vă rugăm să confirmați că întreprinderea aflată la originea daunelor aduse mediului nu poate fi identificată sau considerată răspunzătoare pentru finanțarea lucrărilor necesare pentru prevenirea și corectarea daunelor aduse mediului în conformitate cu principiul „poluatorul plătește”;

(b) 

vă rugăm să demonstrați că s-au luat toate măsurile necesare, inclusiv acțiuni în justiție, pentru a se identifica entitatea sau întreprinderea responsabilă aflată la originea daunelor aduse mediului și pentru a o obliga să suporte costurile aferente.

(c) 

Vă rugăm să indicați dacă întreprinderea aflată la originea daunelor aduse mediului a încetat să aibă existență juridică proprie și dacă nicio altă întreprindere nu poate fi considerată succesorul său legal sau economic sau dacă securitatea financiară nu este suficientă pentru a acoperi costurile remedierii.

23. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 286 din OACME, vă rugăm să confirmați că ajutorul nu se acordă pentru punerea în aplicare a măsurilor compensatorii menționate la articolul 6 alineatul (4) din Directiva 92/43/CEE a Consiliului ( 413 ).

24. Vă rugăm să indicați dacă ajutoarele acoperă costurile suplimentare necesare pentru a extinde domeniul de aplicare sau pentru a crește nivelul de ambiție al măsurilor compensatorii peste nivelul obligațiilor legale prevăzute la articolul 6 alineatul (4) din Directiva 92/43/CEE a Consiliului.

1.3.  Absența încălcării vreunei dispoziții relevante din dreptul Uniunii

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.3 (punctul 33) din OACME.

25. Vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma conformitatea cu dispozițiile relevante ale dreptului Uniunii, în conformitate cu punctul 33 din OACME.

26. În cazul în care se utilizează o taxă pentru finanțarea măsurii (măsurilor), vă rugăm să clarificați dacă trebuie efectuată evaluarea conformității cu articolele 30 și 110 din tratat. În caz afirmativ, vă rugăm să demonstrați modul în care măsura respectă dispozițiile articolelor 30 și 110 din tratat. În acest context, se poate face referire la informațiile prezentate la întrebarea 5.2 de mai sus, în cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) este (sunt) finanțată (finanțate) printr-o taxă.

2. CONDIȚIA NEGATIVĂ: AJUTORUL NU POATE MODIFICA ÎN MOD NECORESPUNZĂTOR CONDIȚIILE SCHIMBURILOR COMERCIALE ÎNTR-O MĂSURĂ CARE CONTRAVINE INTERESULUI COMUN

2.1.  Reducerea la minimum a denaturărilor în ceea ce privește concurența și schimburile comerciale

2.1.1.  Reducerea la minimum a denaturărilor în ceea ce privește concurența și schimburile comerciale

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.1 (punctele 34-38) din OACME.

27. Vă rugăm să explicați disfuncționalitățile pieței identificate de autoritățile din țara dumneavoastră care împiedică atingerea unui nivel suficient de protecție a mediului. Vă rugăm să precizați în ce categorie intră disfuncționalitățile identificate ale pieței, făcând trimitere la punctul 34 literele (a), (b), (c) sau (d) din OACME.

28. În conformitate cu punctul 35 din OACME, vă rugăm să furnizați informații cu privire la eventualele politici și măsuri existente identificate de autoritățile din țara dumneavoastră, care vizează deja disfuncționalitățile identificate în materie de reglementare sau ale pieței.

29. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 36 din OACME, vă rugăm să furnizați informații care să demonstreze că ajutorul vizează în mod efectiv disfuncționalități reziduale ale pieței, luând în considerare, de asemenea, alte politici și măsuri deja în vigoare care abordează unele dintre disfuncționalitățile identificate ale pieței.

30. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 37 din OACME, vă rugăm să explicați dacă, din cunoștințele autorităților din țara dumneavoastră, proiecte sau activități similare celor vizate de măsura (măsurile) notificată (notificate) în ceea ce privește conținutul lor tehnologic, nivelul de risc și dimensiunea, sunt deja realizate în cadrul Uniunii în condițiile pieței. În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați dovezi suplimentare pentru a demonstra necesitatea ajutorului de stat.

31. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 38 din OACME, vă rugăm să consultați dovezile cantitative deja furnizate la întrebarea 16 de mai sus.

2.1.2.  Caracterul adecvat

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.2 (punctele 39-46) din OACME.

32. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 40 din OACME, vă rugăm să demonstrați că nu există instrumente care denaturează mai puțin concurența care să fie mai adecvate.

33. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 41 din OACME, vă rugăm să demonstrați că măsura de ajutor este concepută astfel încât să nu submineze eficiența altor măsuri care remediază aceeași disfuncționalitate a pieței, cum ar fi mecanismele bazate pe piață (de exemplu, schema ETS a Uniunii).

34. Pentru a verifica conformitatea cu punctele 43-46 din OACME, pentru a demonstra caracterul adecvat al ajutorului printre diferitele instrumente de ajutor, vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

vă rugăm să explicați motivul pentru care alte forme de ajutor cu un potențial mai redus de denaturare sunt mai puțin adecvate, astfel cum se prevede la punctul 44 din OACME. Formele de ajutor cu un potențial mai redus de denaturare pot fi avansurile rambursabile, comparativ cu granturile directe; creditele fiscale, comparativ cu reducerile de impozit sau tipurile de ajutoare bazate pe instrumente financiare, precum instrumentele de datorii, comparativ cu instrumentele de capital, inclusiv, de exemplu, credite preferențiale sau subvenționări ale ratei dobânzii, garanții de stat sau o altă furnizare de finanțare în condiții avantajoase;

(b) 

vă rugăm să demonstrați că alegerea instrumentului de ajutor este adecvată disfuncționalității pieței pe care măsura (măsurile) de ajutor intenționează să o remedieze, astfel cum se prevede la punctul 45 din OACME;

(c) 

vă rugăm să explicați modul în care măsura de ajutor și felul în care aceasta este concepută sunt adecvate pentru atingerea obiectivului măsurii pe care îl vizează ajutorul (punctul 46 din OACME).

2.1.3.  Proporționalitatea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.6.4 (punctele 288-291) din OACME.

35. Vă rugăm să descrieți costurile eligibile în cadrul măsurii de ajutor și modul în care acestea vor fi identificate.

36. Pentru investiții în remedierea daunelor aduse mediului sau în reabilitarea habitatelor naturale și a ecosistemelor:

(a) 

vă rugăm să indicați (i) costurile de remediere sau reabilitare și să furnizați cuantumurile acestora utilizând cuantificarea costurilor proiectului sau a costurilor proiectului de referință menționat la întrebarea 16 și (ii) valoarea terenului înainte ca remedierea sau reabilitarea să fi fost efectuate și după efectuarea acestora sau să descrieți procedura de determinare a creșterii valorii terenului;

(b) 

vă rugăm să confirmați că ajutoarele nu pot depăși diferența dintre costurile de remediere sau reabilitare și creșterea valorii terenului (punctul 288 din OACME);

(c) 

vă rugăm să confirmați că evaluările privind creșterea valorii terenului sau bunurilor imobiliare care rezultă din decontaminare sau reabilitare vor fi efectuate de către un expert calificat independent (punctul 288 din OACME).

37. Pentru investiții în protejarea sau refacerea biodiversității și în punerea în aplicare a unor soluții bazate pe natură pentru adaptarea la schimbările climatice și atenuarea acestora, vă rugăm să confirmați că costurile eligibile nu pot depăși costurile totale ale lucrărilor care au ca rezultat contribuția la protejarea sau refacerea biodiversității ori la punerea în aplicare a soluțiilor bazate pe natură pentru adaptarea la schimbările climatice și atenuarea acestora (punctul 289 din OACME).

38. În cazul ajutoarelor acordate pentru punerea în aplicare a unor soluții bazate pe natură în clădiri pentru care există un certificat de performanță energetică, vă rugăm să demonstrați că aceste investiții nu împiedică punerea în aplicare a măsurilor de eficiență energetică recomandate în certificatul de performanță energetică (punctul 290 din OACME).

39. Punctul 291 din OACME permite ca intensitatea ajutorului să ajungă până la 100 %. Vă rugăm să indicați intensitățile maxime ale ajutorului aplicabile în temeiul măsurii.

2.1.4.  Cumularea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 56-57 din OACME.

40. În măsura în care nu au fost deja furnizate în partea I din formularul general de notificare și pentru a verifica conformitatea cu punctul 56 din OACME, vă rugăm să clarificați dacă ajutoarele din cadrul măsurii (măsurilor) notificate pot fi acordate simultan în cadrul mai multor scheme de ajutor sau pot fi cumulate cu ajutoare ad-hoc sau de minimis în legătură cu aceleași costuri eligibile. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii cu privire la respectivele scheme de ajutoare, ajutoare ad-hoc sau ajutoare de minimis și cu privire la modul în care vor fi cumulate ajutoarele.

41. În cazul în care se aplică punctul 56 din OACME, vă rugăm să justificați modul în care cuantumul total al ajutorului acordat pentru un proiect sau pentru o activitate în cadrul măsurii (măsurilor) notificate nu conduce la supracompensare sau nu depășește cuantumul maxim al ajutorului permis în temeiul punctului 291 din OACME. Pentru fiecare măsură cu care poate fi cumulat ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) de ajutor notificate, vă rugăm să precizați metoda utilizată pentru asigurarea conformității cu condițiile prevăzute la punctul 56 din OACME.

42. În cazul în care se aplică punctul 57 din OACME, și anume ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate este combinat cu finanțarea din partea Uniunii gestionată la nivel central ( 414 ) (care nu constituie ajutor de stat), vă rugăm să justificați modul în care valoarea totală a finanțării publice acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile nu conduce la supracompensare.

2.1.5.  Transparență

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.4 (punctele 58-61) din OACME.

43. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele privind transparența prevăzute la punctele 58-61 din OACME.

44. Vă rugăm să furnizați linkul unde vor fi publicate textul integral al schemei de ajutoare aprobate sau al deciziei privind acordarea unui ajutor individual și al dispozițiilor de punere în aplicare a acesteia, precum și informații privind fiecare ajutor individual, acordat ad-hoc sau în cadrul unei scheme de ajutoare, care a fost aprobat pe baza OACME și care depășește 100 000  EUR.

2.2.  Evitarea efectelor negative nejustificate asupra concurenței și a schimburilor comerciale și echilibrarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.2 (punctele 63-70) din OACME.

45. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 67 din OACME, vă rugăm să furnizați informații cu privire la posibilele efecte negative pe termen scurt și lung ale măsurii (măsurilor) notificate asupra concurenței și a schimburilor comerciale.

46. Vă rugăm să explicați dacă măsura se încadrează în oricare dintre următoarele situații:

(a) 

vizează una sau mai multe piețe pe care operatorii tradiționali au dobândit putere de piață înainte de liberalizarea pieței;

(b) 

implică proceduri de ofertare concurențiale pe piața (piețele) emergentă (emergente), atunci când există un actor cu o poziție puternică pe piață;

(c) 

aceasta va aduce beneficii unuia sau unui număr extrem de mic de beneficiari.

47. În cazul în care măsura de ajutor se axează pe o opțiune/cale tehnologică specifică, vă rugăm să justificați motivul alegerii tehnologice și să nu descurajați implementarea unor tehnologii mai curate.

48. În cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) va (vor) aduce beneficii unuia sau unui număr extrem de mic de beneficiari, pentru a verifica conformitatea cu punctul 68 din OACME, vă rugăm:

(a) 

să explicați dacă măsura (măsurile) notificată (notificate) consolidează sau menține (mențin) puterea de piață a beneficiarului (beneficiarilor) sau descurajează extinderea concurenților existenți sau determină ieșirea acestora sau descurajează intrarea pe piață a unor noi concurenți. În acest sens, explicați, de asemenea, dacă măsura de ajutor va conduce la o creștere a capacității de producție a beneficiarului;

(b) 

să descrieți măsurile instituite pentru a limita potențiala denaturare a concurenței cauzată de acordarea ajutorului către beneficiarul individual (beneficiarii individuali).

49. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 69 din OACME, vă rugăm să explicați:

(a) 

dacă ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate vizează conservarea unei activități economice într-o regiune sau deplasarea acesteia din alte regiuni din cadrul pieței interne;

(b) 

în caz afirmativ, vă rugăm să precizați care este efectul net asupra mediului al măsurii (măsurilor) notificate și modul în care măsura (măsurile) notificată(e) îmbunătățește (îmbunătățesc) nivelul existent de protecție a mediului în statele membre;

(c) 

modul în care ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate nu are efecte vădit negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale;

(d) 

în cazul ajutorului individual, principalii factori care determină alegerea locației pentru investiții de către beneficiar.

50. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 70 din OACME:

(a) 

vă rugăm să confirmați că ajutorul poate fi acordat în cadrul schemei notificate pentru o perioadă de maximum 10 ani de la data notificării deciziei Comisiei prin care ajutorul este declarat compatibil;

(b) 

vă rugăm să confirmați că, în cazul în care autoritățile din țara dumneavoastră doresc să prelungească durata schemei dincolo de această perioadă maximă, acestea vor notifica din nou măsura.

3. PUNEREA ÎN BALANȚĂ A EFECTELOR POZITIVE ALE AJUTORULUI ȘI A EFECTELOR NEGATIVE ASUPRA CONCURENȚEI ȘI A SCHIMBURILOR COMERCIALE

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.3 (punctele 71-76) din OACME.

51. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 72 din OACME, vă rugăm să explicați dacă activitățile sprijinite în cadrul măsurii notificate îndeplinesc criteriile pentru activități economice durabile din punctul de vedere al mediului prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului ( 415 ), inclusiv principiul de „a nu aduce prejudicii semnificative”, sau alte metodologii comparabile.

Secțiunea C:   Evaluare

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 5 (punctele 455-463) din OACME.

52. În cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) depășește (depășesc) pragurile bugetare/de cheltuieli de la punctul 456 din OACME, vă rugăm fie să explicați de ce, în opinia dumneavoastră, ar trebui să se aplice excepția de la punctul 457 din OACME, fie să anexați la prezentul formular de notificare o anexă care să includă un proiect de plan de evaluare care să acopere domeniul de aplicare menționat la punctul 458 din OACME ( 416 ).

53. În cazul în care se furnizează un proiect de plan de evaluare, vă rugăm:

(a) 

să furnizați în continuare un rezumat al respectivului proiect de plan de evaluare inclus în anexă;

(b) 

să confirmați că punctul 460 din OACME va fi respectat;

(c) 

să indicați data și linkul la care planul de evaluare va fi pus la dispoziția publicului.

54. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (b) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post și durata sa depășește trei ani, vă rugăm să confirmați că veți notifica un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la o modificare semnificativă care majorează bugetul schemei la peste 150 de milioane EUR în orice an sau 750 de milioane EUR pe durata totală a schemei.

55. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (c) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post, vă rugăm să furnizați mai jos angajamentul ca statul membru să notifice un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la contabilizarea oficială a unor cheltuieli de peste 150 de milioane EUR în anul precedent.

56. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME:

(a) 

vă rugăm să clarificați dacă expertul independent a fost deja selectat sau dacă va fi selectat în viitor;

(b) 

vă rugăm să furnizați informații privind procedura de selecție a expertului;

(c) 

vă rugăm să justificați modul în care expertul este independent de autoritatea care acordă ajutorul.

57. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME:

(a) 

vă rugăm să furnizați termenele propuse pentru transmiterea raportului de evaluare intermediar și final. Vă atragem atenția asupra faptului că raportul final de evaluare trebuie transmis Comisiei în timp util pentru a permite analizarea posibilității de prelungire a schemei de ajutoare și cel târziu cu 9 luni înainte de expirarea acesteia, în conformitate cu punctul 463 din OACME. Vă atragem atenția asupra faptului că acest termen limită ar putea fi redus pentru schemele care declanșează cerința de evaluare în ultimii doi ani de punere în aplicare;

(b) 

să confirmați că raportul de evaluare intermediar și cel final vor fi făcute publice. Vă rugăm să indicați data și linkul la care rapoartele respective vor fi puse la dispoziția publicului.

Secțiunea D:   Raportarea și monitorizarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 6 (punctele 464-465) din OACME.

58. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele de raportare și monitorizare prevăzute în secțiunea 6, punctele 464 și 465 din OACME.

PARTEA III.6.H

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Orientărilor din 2022 privind ajutoarele de stat pentru climă, protecția mediului și energie (denumite în continuare „OACME”) - Secțiunea 4.7.1 – Ajutoarele sub formă de reduceri ale taxelor de mediu fiscale și parafiscale

Prezenta fișă de informații suplimentare se referă la măsurile cuprinse în secțiunea 4.7.1 din OACME. În cazul în care notificarea include măsuri care fac obiectul mai multor secțiuni din OACME, vă rugăm să completați, de asemenea, de îndată ce este disponibilă, fișa de informații suplimentare care se referă la secțiunea respectivă din OACME.

Toate documentele furnizate de statele membre ca anexe la prezenta fișă de informații suplimentare trebuie numerotate, iar în secțiunile relevante din prezenta fișă de informații suplimentare trebuie să se facă trimitere la numerele documentelor.

Secțiunea A:   Rezumatul principalelor caracteristici ale măsurii (măsurilor)

1. Contextul și obiectivul (obiectivele) măsurii (măsurilor)

1.1. Dacă nu au fost deja discutate în secțiunea 5.2 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să furnizați contextul și obiectivul principal, inclusiv relația cu orice obiectiv de mediu al Uniunii pe care măsura urmărește să îl sprijine.

1.2. Dacă nu au fost deja discutate în secțiunea 5.2 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să indicați orice alt obiectiv vizat de măsură. Pentru orice obiectiv care nu este în întregime legat de mediu, vă rugăm să explicați dacă acesta poate duce la denaturări ale pieței interne.

2. Intrare în vigoare și durată

2.1. În măsura în care nu au fost deja furnizate în secțiunea 5.5 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să indicați:

(a) 

pentru o schemă de ajutoare:

— 
data de la care se prevede intrarea în vigoare a schemei:
— 
durata schemei ( 417 ).
(b) 

pentru ajutorul individual:

— 
data (planificată) pentru acordarea ajutorului (promisiunea ajutorului):
și
— 
data plății (data primei plăți în cazul în care sunt prevăzute diferite plăți succesive):

3. Beneficiar(i)

3.1. Dacă nu au fost deja furnizate în secțiunea 3 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să descrieți beneficiarul potențial (beneficiarii potențiali) al (ai) măsurii (măsurilor).

3.2. Vă rugăm să indicați locul în care se află beneficiarul (beneficiarii) (și anume dacă numai entitățile economice situate în statele membre respective sau și în alte state membre sunt eligibile să participe la măsură).

3.3. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 15 din OACME, vă rugăm să precizați dacă se acordă ajutor în cadrul măsurii (măsurilor) în favoarea unei întreprinderi (în mod individual sau ca parte a unei scheme) care face obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei de declarare a unui ajutor ca fiind ilegal și incompatibil cu piața internă.

În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la cuantumul ajutorului care nu a fost încă recuperat, astfel încât Comisia să țină seama de acesta în evaluarea măsurii (măsurilor) de ajutor.

4. Vă rugăm să confirmați că măsura (măsurile) nu implică ajutoare pentru activități care nu intră în domeniul de aplicare al OACME (a se vedea punctul 13 din OACME). În caz contrar, vă rugăm să furnizați detalii.

5. Bugetul și finanțarea măsurii (măsurilor)

5.1. Dacă nu au fost deja menționate în tabelul de la secțiunea 7.1 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să furnizați bugetul anual și/sau total pentru întreaga durată a măsurii (măsurilor); dacă bugetul total nu este cunoscut (de exemplu, deoarece depinde de rezultatele licitațiilor), vă rugăm să indicați un buget estimat, inclusiv ipotezele utilizate pentru calcularea bugetului estimat respectiv ( 418 ).

5.2. În cazul în care măsura se referă la o taxă de mediu fiscală sau parafiscală ( 419 ), vă rugăm să clarificați dacă:

(a) 

taxa este stabilită prin lege sau prin orice alt act legislativ. în caz afirmativ, vă rugăm să furnizați actul juridic, numărul și data la care a fost adoptat și a intrat în vigoare linkul către actul juridic;

(b) 

reducerea taxei este finanțată prin majorarea taxei pentru alți consumatori;

(c) 

taxa se aplică în mod egal produselor naționale și celor importate;

(d) 

măsura va aduce beneficii în egală măsură produselor naționale și produselor importate;

(e) 

taxa finanțează integral măsura sau doar parțial. În cazul în care taxa finanțează doar parțial măsura, indicați celelalte surse de finanțare ale măsurii și proporția acestora;

(f) 

taxa care finanțează măsura finanțează și alte măsuri de ajutor. În caz afirmativ, indicați celelalte măsuri de ajutor finanțate prin taxa în cauză.

Secțiunea B:   Evaluarea compatibilității ajutorului

1. CONDIȚIA POZITIVĂ: AJUTORUL TREBUIE SĂ FACILITEZE DEZVOLTAREA UNEI ACTIVITĂȚI ECONOMICE

1.1.  Contribuția la dezvoltarea unei activități economice, efectul stimulativ, justificarea ajutorului și domeniul de aplicare al activităților care beneficiază de sprijin

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunile 3.1.1 și 3.1.2, în măsura în care sunt aplicabile măsurii (măsurilor) și secțiunile 4.7.1.1 și 4.7.1.2 (punctele 293-296) din OACME.

6. Articolul 107 alineatul (3) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene („tratatul”) prevede că Comisia poate declara compatibile „ajutoarele destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activități sau a anumitor regiuni economice, în cazul în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun”. Prin urmare, ajutoarele compatibile în temeiul dispoziției respective din tratat trebuie să contribuie la dezvoltarea anumitor activități economice.

Pentru a evalua conformitatea cu punctul 23 din OACME, vă rugăm să identificați activitățile economice care vor fi facilitate ca urmare a ajutorului și modul în care este sprijinită dezvoltarea acestor activități.

7. Se poate considera că ajutorul facilitează o activitate economică numai dacă are un efect stimulativ. Pentru a evalua conformitatea cu secțiunea 3.1.2 din OACME, vă rugăm să explicați modul în care măsura (măsurile) „determină beneficiarul să își schimbe comportamentul, să se implice într-o activitate economică suplimentară sau într-o activitate economică care respectă mediul, pe care, în absența ajutorului, nu ar desfășura-o sau ar desfășura-o în mod limitat sau diferit”, luând în considerare justificarea ajutorului, așa cum se explică în secțiunea 4.7.1.1 din OACME.

8. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 293 din OACME, vă rugăm să explicați (i) motivul pentru care „reducerile taxelor de mediu fiscale sau parafiscale [care] pot avea efecte negative asupra obiectivului protecției mediului (…) pot fi totuși necesare” și (ii) motivul pentru care „beneficiarii ar avea un dezavantaj concurențial atât de mare, încât, de la bun început, introducerea taxei de mediu fiscale sau parafiscale nu ar fi fost deloc fezabilă”.

9. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 294 din OACME, vă rugăm să descrieți:

(a) 

motivul pentru care „acordarea unui tratament mai favorabil unor întreprinderi poate permite atingerea unui nivel general mai ridicat de contribuție la taxele de mediu fiscale sau parafiscale”;

(b) 

motivul pentru care „reducerile taxelor sau impozitelor de mediu pot contribui în mod indirect la un nivel mai ridicat de protecție a mediului”

ȘI

(c) 

modul în care statul membru se asigură că astfel de reduceri nu compromit „obiectivul general al taxei de mediu fiscale sau parafiscale de a descuraja comportamentele dăunătoare mediului și/sau de a crește costurile acestui comportament în cazul în care nu sunt disponibile alternative satisfăcătoare”.

10. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 295 din OACME, vă rugăm să furnizați informațiile descrise la punctul 296 din OACME:

(a) 

o descriere a sectoarelor sau categoriilor de beneficiari eligibile pentru reduceri;

(b) 

o listă a principalilor beneficiari pentru fiecare sector în cauză, cifra de afaceri, cotele de piață, dimensiunea bazei impozabile a acestora și proporția pe care taxa sau impozitul de mediu le-ar reprezenta în profitul lor înainte de impozitare, cu și fără reducere (care poate fi furnizată într-o anexă separată la prezenta fișă de informații suplimentare);

(c) 

o descriere a situației beneficiarilor respectivi, explicând de ce aceștia nu ar fi în măsură să plătească cota standard a taxei sau impozitului de mediu;

(d) 

o explicație cu privire la modul în care taxa sau impozitul redus ar contribui la o creștere reală a nivelului de protecție a mediului în comparație cu nivelul de protecție a mediului care trebuie atins în lipsa acestor reduceri ( 420 ).

1.2.  Absența încălcării vreunei dispoziții relevante din dreptul Uniunii

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.3 (punctul 33) din OACME.

11. Vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma conformitatea cu dispozițiile relevante ale dreptului Uniunii, în conformitate cu punctul 33 din OACME.

12. În cazul în care se utilizează o taxă pentru finanțarea măsurii (măsurilor), vă rugăm să clarificați dacă trebuie efectuată evaluarea conformității cu articolele 30 și 110 din tratat. În caz afirmativ, vă rugăm să demonstrați modul în care măsura respectă dispozițiile articolelor 30 și 110 din tratat. În acest context, se pot face trimiteri la informațiile prezentate la întrebarea 5.2 de mai sus.

2. CONDIȚIA NEGATIVĂ: AJUTORUL NU POATE MODIFICA ÎN MOD NECORESPUNZĂTOR CONDIȚIILE SCHIMBURILOR COMERCIALE ÎNTR-O MĂSURĂ CARE CONTRAVINE INTERESULUI COMUN

2.1.  Reducerea la minimum a denaturărilor în ceea ce privește concurența și schimburile comerciale

Vă atragem atenția asupra faptului că secțiunile 2.1.1 și 2.1.2 sunt alternative. Pentru cazurile care sunt eligibile pentru o abordare simplificată în conformitate cu secțiunea 2.1.1 de mai jos, nu este necesar să se ofere răspunsuri la secțiunea 2.1.2.

2.1.1.  O abordare simplificată pentru taxele de mediu armonizate

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.7.1.3 (punctele 297-300) din OACME. Dacă taxele de mediu sunt armonizate, Comisia poate aplica o metodă simplificată pentru a evalua necesitatea și proporționalitatea ajutorului. În contextul Directivei 2003/96/CE, Comisia poate aplica o metodă simplificată pentru reducerile fiscale, cu respectarea nivelului minim al taxei Uniunii prevăzute la punctele 298 și 299.

13. Vă rugăm să clarificați dacă măsura (măsurile) intră în domeniul de aplicare al Directivei 2003/96/CE.

14. În caz afirmativ și pentru a evalua conformitatea cu punctul 298 din OACME, vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

vă rugăm să indicați nivelul minim aplicabil al taxei Uniunii și rata de impozitare aplicabilă plătită de beneficiar în cadrul măsurii;

(b) 

vă rugăm să furnizați și să explicați criteriile de selecție a beneficiarilor. În răspunsul dumneavoastră, vă rugăm să explicați de ce acestea sunt obiective și transparente;

(c) 

vă rugăm să explicați și să confirmați că ajutorul se acordă în același mod tuturor întreprinderilor din același sector, dacă acestea se află într-o situație factuală similară;

(d) 

vă rugăm să confirmați că a fost efectuată o consultare publică deschisă ex ante în cadrul căreia sectoarele eligibile pentru reduceri au fost descrise în mod corespunzător și a fost furnizată o listă a celor mai mari beneficiari pentru fiecare sector. Vă rugăm să furnizați dovezi relevante pentru această consultare.

15. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 299 din OACME:

(a) 

vă rugăm să explicați dacă ajutorul se acordă sub forma unei reduceri a ratei de impozitare sau a unei compensații anuale fixe (rambursarea taxei) sau a unei combinații a celor două;

(b) 

în cazul în care ajutorul sau o parte din acesta se acordă sub formă de rambursare de taxe, vă rugăm să confirmați că (i) cuantumul rambursării de taxe este calculat pe baza datelor istorice, și anume nivelul producției și al consumului sau al poluării constatat în cazul întreprinderii într-un anumit an de bază și că (ii) nivelul rambursării taxei nu depășește cuantumul minim al taxelor Uniunii care ar fi de plătit, în caz contrar, pentru anul de bază.

2.1.2.  Evaluarea aprofundată a măsurii (măsurilor)

În cazul în care taxele de mediu nu sunt armonizate sau beneficiarii plătesc mai puțin decât nivelul minim al taxei armonizate stabilit la nivelul Uniunii, dacă Directiva 2003/96/CE permite acest lucru, este necesară o evaluare temeinică a necesității și proporționalității ajutorului.

2.1.2.1. Necesitatea ajutorului

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.1, în măsura în care este aplicabilă măsurii (măsurilor) și secțiunea 4.7.1.3.1 (punctele 301-303) din OACME.

16. Pentru a evalua conformitatea cu cerințele aplicabile prevăzute în secțiunea 3.2.1.1 din OACME, vă rugăm să descrieți modul în care măsura (măsurile) vizează o situație în care aceasta (acestea) poate (pot) genera o dezvoltare semnificativă pe care piața nu o poate realiza singură. În răspunsul dumneavoastră, vă rugăm să faceți referire la disfuncționalitățile pieței, astfel cum sunt descrise la punctul 34 din OACME, după caz, și să explicați de ce alte politici și măsuri deja în vigoare, astfel cum se menționează la punctul 35 din OACME, nu sunt suficiente pentru a le remedia.

17. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 302 din OACME, vă rugăm să descrieți dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:

(a) 

selecția beneficiarilor se bazează pe criterii obiective și transparente, iar ajutoarele se acordă, în principiu, în același mod tuturor întreprinderilor eligibile care își desfășoară activitatea în același sector de activitate economică și care se află într-o situație de fapt identică sau similară în ceea ce privește scopurile sau obiectivele măsurii de ajutor;

(b) 

taxa de mediu fiscală sau parafiscală fără reducere ar duce la o creștere substanțială a costurilor de producție, calculată ca o proporție a valorii adăugate brute pentru fiecare sector sau categorie de beneficiari (de exemplu, pe baza cifrelor beneficiarilor reprezentativi sau a cifrelor agregate pentru sectorul sau categoria de beneficiari);

(c) 

creșterea substanțială a costurilor de producție nu ar putea fi transferată consumatorilor fără a determina scăderi semnificative ale volumului vânzărilor (de exemplu, pe baza referințelor la concurența din partea întreprinderilor din jurisdicții care nu sunt supuse taxei și la gradul de substituibilitate a produsului relevant);

18. În ceea ce privește reducerile fiscale pentru biocombustibili, biolichide și combustibili din biomasă, pentru a evalua conformitatea cu punctul 303 din OACME, vă rugăm:

(a) 

să confirmați că va exista un mecanism de verificare a faptului că măsura este în continuare necesară, aplicând condițiile de necesitate prevăzute în secțiunea 4.1.3.1. din OACME;

(b) 

să explicați modul în care va funcționa acest mecanism și

(c) 

să confirmați că statul membru va lua măsurile adecvate, cum ar fi încetarea scutirii sau o reducere a nivelului de sprijin, și să precizați ce măsuri adecvate vor fi aplicate în mod concret.

2.1.2.2. Caracterul adecvat al ajutorului

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.2, în măsura în care este aplicabilă măsurii (măsurilor) și secțiunea 4.7.1.3.2 (punctele 304-306) din OACME.

19. Pentru a evalua conformitatea cu cerințele aplicabile prevăzute în secțiunea 3.2.1.2 din OACME, vă rugăm să descrieți motivul pentru care măsura (măsurile) este (sunt) un instrument de politică adecvat pentru atingerea obiectivului urmărit al ajutorului, ceea ce înseamnă că nu trebuie să existe o politică și un instrument de ajutor care permit obținerea acelorași rezultate în condițiile unui efect de denaturare mai redus, luând în considerare alte instrumente de politică și diferite instrumente de ajutor care ar putea fi puse în aplicare ca alternativă.

20. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 305 din OACME, vă rugăm să confirmați că (i) durata măsurii (măsurilor) este de maximum 10 ani și (ii) orice renotificare se va baza pe o reevaluare a caracterului adecvat al măsurii (măsurilor).

21. În cazul în care ajutorul sau o parte din acesta se acordă sub formă de rambursare de taxe, pentru a evalua conformitatea cu punctul 306 din OACME, vă rugăm să confirmați că cuantumul rambursării de taxe va fi calculat pe baza datelor istorice, și anume nivelul producției și al consumului sau al poluării constatat în cazul întreprinderii într-un anumit an de bază.

2.1.2.3. Proporționalitatea ajutorului

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.7.1.3.3 (punctele 307-309) din OACME.

22. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 308 din OACME (care impune îndeplinirea cel puțin a uneia dintre următoarele condiții), vă rugăm să furnizați oricare dintre următoarele informații:

(a) 

vă rugăm să indicați dacă fiecare beneficiar al ajutorului plătește cel puțin 20 % din valoarea nominală a taxei de mediu fiscale sau parafiscale care ar fi aplicabilă beneficiarului respectiv în caz contrar în lipsa reducerii;

(b) 

sau vă rugăm să precizați dacă (i) reducerea taxei sau a impozitului nu depășește 100 % din taxa de mediu fiscală sau parafiscală națională; (ii) reducerea de taxe sau impozite este condiționată de încheierea unor acorduri între statul membru și beneficiari sau asociațiile de beneficiari prin care beneficiarii sau asociațiile de beneficiari se angajează să realizeze obiective de protecție a mediului care au același efect ca în cazul în care beneficiarii sau asociațiile de beneficiari ar plăti cel puțin 20 % din cuantumul taxei naționale ( 421 ).

23. În cazul în care se alege opțiunea (ii) de la întrebarea 22, pentru a verifica conformitatea cu punctul 309 din OACME, vă rugăm să descrieți:

(a) 

conținutul acordurilor aplicabile, inclusiv obiectivele specifice și calendarul fixat pentru atingerea acestora;

(b) 

modul în care se va asigura monitorizarea independentă și cu regularitate a angajamentelor asumate în cadrul acordurilor;

(c) 

modul în care acordurile sunt revizuite periodic în funcție de evoluțiile tehnologice și de alt tip și prevăd un regim de sancțiuni eficace aplicabile în cazul în care nu se respectă angajamentele.

2.2.  Cumularea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 56-57 din OACME.

24. În măsura în care nu au fost deja furnizate în Partea I din formularul general de notificare și pentru a verifica conformitatea cu punctul 56 din OACME, vă rugăm să clarificați dacă ajutoarele din cadrul măsurii (măsurilor) pot fi acordate simultan în cadrul mai multor scheme de ajutoare sau pot fi cumulate cu ajutoare ad-hoc sau de minimis în legătură cu aceleași costuri eligibile. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii cu privire la respectivele scheme de ajutoare, ajutoare ad-hoc sau ajutoare de minimis și cu privire la modul în care vor fi cumulate ajutoarele.

25. În cazul în care se aplică punctul 56 din OACME, vă rugăm să justificați modul în care valoarea totală a ajutorului acordat în cadrul măsurii (măsurilor) pentru un proiect sau o activitate nu conduce la supracompensare sau la depășirea cuantumului maxim al ajutorului permis în temeiul punctului 308 din OACME. Pentru fiecare măsură cu care poate fi cumulat ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) de ajutor notificate, vă rugăm să precizați metoda utilizată pentru asigurarea conformității cu condițiile prevăzute la punctul 56 din OACME.

26. În cazul în care se aplică punctul 57 din OACME, și anume ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) este combinat cu finanțare din partea Uniunii gestionată la nivel central ( 422 ) (care nu constituie ajutor de stat), vă rugăm să justificați modul în care cuantumul total al finanțării publice acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile nu conduce la supracompensare.

2.3.  Transparență

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.4 (punctele 58-62) din OACME.

27. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele privind transparența prevăzute la punctele 58-61 din OACME.

28. Vă rugăm să furnizați linkul (linkurile) unde vor fi publicate textul integral al schemei de ajutoare aprobate sau al deciziei privind acordarea unui ajutor individual și al dispozițiilor de punere în aplicare a acesteia, precum și informații privind fiecare ajutor individual, acordat ad-hoc sau în cadrul unei scheme de ajutoare, care a fost aprobat pe baza prezentelor orientări și care depășește 100 000  EUR.

2.4.  Evitarea efectelor negative nejustificate asupra concurenței și a schimburilor comerciale

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.2 din OACME, în măsura în care este aplicabilă măsurii (măsurilor).

29. Pentru a verifica conformitatea cu cerințele aplicabile prevăzute în secțiunea 3.2.2 din OACME, vă rugăm să descrieți modul în care măsura (măsurile) atenuează orice efecte vădit negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale.

30. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 70 din OACME:

(a) 

dacă nu ați făcut deja acest lucru în răspunsul la întrebarea 20 de mai sus, vă rugăm să confirmați că durata schemei este de maximum 10 ani de la data notificării deciziei Comisiei prin care ajutorul este declarat compatibil;

(b) 

vă rugăm să confirmați că o prelungire a duratei măsurii dincolo de această perioadă maximă va necesita o nouă notificare a măsurii (măsurilor).

3. EVALUAREA EFECTELOR POZITIVE ALE AJUTORULUI ÎN RAPORT CU EFECTELE NEGATIVE ASUPRA CONCURENȚEI ȘI A SCHIMBURILOR COMERCIALE

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.3 (punctele 71-76) din OACME, în măsura în care este aplicabilă măsurii (măsurilor).

31. Pentru a verifica conformitatea cu cerințele aplicabile din secțiunea 3.3 din OACME:

(a) 

vă rugăm să justificați modul în care, în general, efectele pozitive ale măsurii (măsurilor) depășesc efectele negative;

(b) 

în ceea ce privește aplicarea punctului 75 din OACME, vă rugăm să clarificați dacă măsura (măsurile) include (includ) caracteristici pentru a facilita participarea IMM-urilor. În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la aceste caracteristici și să justificați modul în care efectele pozitive ale asigurării participării și acceptării IMM-urilor la măsură (măsuri) depășesc posibilele efecte de denaturare;

(c) 

în ceea ce privește aplicarea punctului 76 litera (c) din OACME, vă rugăm să precizați dacă măsura (măsurile) de ajutor face (fac) obiectul unei limitări în timp.

Secțiunea C:   Evaluare

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 76 litera (a) și secțiunea 5 (punctele 455-463) din OACME.

32. În cazul în care măsura (măsurile) depășește (depășesc) pragurile bugetare/de cheltuieli de la punctul 456 din OACME, vă rugăm fie să explicați de ce, în opinia statului membru, ar trebui să se aplice excepția de la punctul 457 din OACME, fie să anexați la prezenta fișă de informații suplimentare o anexă care să includă un proiect de plan de evaluare care să acopere domeniul de aplicare menționat la punctul 458 din OACME ( 423 ).

33. În cazul în care se furnizează un proiect de plan de evaluare, vă rugăm:

(a) 

să furnizați în continuare un rezumat al respectivului proiect de plan de evaluare inclus în anexă;

(b) 

să confirmați că punctul 460 din OACME va fi respectat;

(c) 

să indicați data și linkul la care planul de evaluare va fi pus la dispoziția publicului.

34. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (b) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post și durata sa depășește trei ani, vă rugăm să confirmați că statul membru va notifica un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la o modificare semnificativă care majorează bugetul schemei la peste 150 de milioane EUR în orice an sau la 750 de milioane EUR pe durata totală a schemei.

35. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (c) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post, vă rugăm să furnizați mai jos angajamentul că statul membru va notifica un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la contabilizarea oficială a unor cheltuieli de peste 150 de milioane EUR în anul precedent.

36. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME:

(a) 

vă rugăm să clarificați dacă expertul independent a fost deja selectat sau dacă va fi selectat în viitor;

(b) 

vă rugăm să furnizați informații privind procedura de selecție a expertului;

(c) 

vă rugăm să justificați modul în care expertul este independent de autoritatea care acordă ajutorul.

37. Pentru a verifica mai în detaliu conformitatea cu punctul 461 din OACME:

(a) 

vă rugăm să furnizați termenele propuse ale statului membru pentru transmiterea raportului de evaluare intermediar și final. Vă atragem atenția asupra faptului că raportul final de evaluare trebuie transmis Comisiei în timp util pentru a permite analizarea posibilității de prelungire a schemei de ajutoare și cel târziu cu 9 luni înainte de expirarea acesteia, în conformitate cu punctul 463 din OACME. Vă atragem atenția asupra faptului că acest termen limită ar putea fi redus pentru schemele care declanșează cerința de evaluare în ultimii doi ani de punere în aplicare;

(b) 

vă rugăm să confirmați că raportul de evaluare intermediar și cel final vor fi făcute publice. Vă rugăm să indicați data și linkul la care rapoartele respective vor fi puse la dispoziția publicului.

Secțiunea D:   Raportarea și monitorizarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 6 (punctele 464-465) din OACME.

38. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele de raportare și monitorizare prevăzute în secțiunea 6, punctele 464 și 465 din OACME.

PARTEA III.6.I

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Orientărilor din 2022 privind ajutoarele de stat pentru climă, protecția mediului și energie (denumite în continuare „OACME”) - Secțiunea 4.7.2 – Ajutoarele pentru protecția mediului sub formă de reduceri ale taxelor fiscale sau parafiscale

Prezenta fișă de informații suplimentare se referă la măsurile cuprinse în secțiunea 4.7.2 din OACME. În cazul în care notificarea include măsuri care fac obiectul mai multor secțiuni din OACME, vă rugăm să completați, de asemenea, de îndată ce este disponibilă, fișa de informații suplimentare care se referă la secțiunea respectivă din OACME.

Toate documentele furnizate de statele membre ca anexe la prezenta fișă de informații suplimentare trebuie numerotate, iar în secțiunile relevante din prezenta fișă de informații suplimentare trebuie să se facă trimitere la numerele documentelor.

Secțiunea A:   Rezumatul principalelor caracteristici ale măsurii (măsurilor) notificate

1. Contextul și obiectivul (obiectivele) măsurii (măsurilor) notificate

1.1. Dacă nu au fost deja discutate în secțiunea 5.2 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să precizați contextul și obiectivul principal, inclusiv orice obiective ale Uniunii privind protecția mediului pe care măsura urmărește să le sprijine.

1.2. Vă rugăm să indicați orice alte obiective vizate de măsură. Pentru orice obiectiv care nu este în întregime legate de mediu, vă rugăm să explicați dacă acesta poate duce la denaturări ale concurenței pe piața internă.

2. Intrare în vigoare și durată

2.1. În măsura în care nu au fost deja furnizate în secțiunea 5.5 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să indicați data de la care schema de ajutoare este planificată să intre în vigoare.

2.2. Vă rugăm să indicați durata schemei ( 424 ).

3. Beneficiar(i)

3.1. Dacă nu au fost deja furnizate în secțiunea 3 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să descrieți beneficiarul potențial (beneficiarii potențiali) al (ai) măsurii (măsurilor);

3.2. Vă rugăm să indicați locul în care se află beneficiarul (beneficiarii) (și anume dacă numai entitățile economice situate în statul membru respectiv sau și în alte state membre sunt eligibile să participe la măsură).

3.3. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 15 din OACME, vă rugăm să precizați dacă se acordă ajutor în cadrul măsurii (măsurilor) în favoarea unei întreprinderi (persoană fizică sau parte a unei scheme) care face obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei de declarare a unui ajutor ca fiind ilegal și incompatibil cu piața internă.

În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la cuantumul ajutorului care nu a fost încă recuperat, astfel încât Comisia să țină seama de acesta în evaluarea măsurii (măsurilor) de ajutor.

4. Vă rugăm să confirmați că măsura (măsurile) nu implică ajutoare pentru activități care nu intră în domeniul de aplicare al OACME (a se vedea punctul 13 din OACME). În caz contrar, vă rugăm să furnizați detalii.

5. Bugetul și finanțarea măsurii (măsurilor)

5.1. Dacă nu au fost deja menționate în tabelul de la secțiunea 7.1 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să furnizați bugetul anual și/sau total pentru întreaga durată a măsurii (măsurilor); dacă bugetul total nu este cunoscut (de exemplu, deoarece depinde de rezultatele licitațiilor), vă rugăm să indicați un buget estimat, inclusiv ipotezele utilizate pentru calcularea bugetului estimat respectiv ( 425 ).

5.2. În cazul în care măsura (și anume reducerea fiscală/parafiscală) este finanțată printr-o taxă, vă rugăm să precizați dacă:

(a) 

taxa este stabilită prin lege sau prin orice alt act legislativ; în caz afirmativ, vă rugăm să furnizați actul juridic, numărul și data la care a fost adoptat și a intrat în vigoare linkul către actul juridic;

(b) 

taxa se aplică în mod egal produselor naționale și celor importate;

(c) 

măsura notificată va aduce beneficii în egală măsură produselor naționale și produselor importate;

(d) 

taxa finanțează integral măsura sau doar parțial. În cazul în care taxa finanțează doar parțial măsura, indicați celelalte surse de finanțare ale măsurii și proporția acestora;

(e) 

taxa care finanțează măsura notificată finanțează și alte măsuri de ajutor. În caz afirmativ, indicați celelalte măsuri de ajutor finanțate prin taxa în cauză.

Secțiunea B:   Evaluarea compatibilității ajutorului

1. CONDIȚIA POZITIVĂ: AJUTORUL TREBUIE SĂ FACILITEZE DEZVOLTAREA UNEI ACTIVITĂȚI ECONOMICE

1.1.  Contribuția la dezvoltarea unei activități economice

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.1 (punctele 23-25), secțiunea 4.7.2.1 (punctul 310) și secțiunea 4.7.2.2 (punctele 311-313) din OACME.

6. Articolul 107 alineatul (3) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene („tratatul”) prevede că Comisia poate declara compatibile „ajutoarele destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activități sau a anumitor regiuni economice, în cazul în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun”. Prin urmare, ajutoarele compatibile în temeiul dispoziției respective din tratat trebuie să contribuie la dezvoltarea anumitor activități economice.

Pentru a evalua conformitatea cu punctul 23 din OACME, vă rugăm să identificați activitățile economice care vor fi facilitate ca urmare a ajutorului și modul în care este sprijinită dezvoltarea acestor activități.

7. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 25 din OACME, vă rugăm „să descrieți dacă și cum va contribui ajutorul la îndeplinirea obiectivelor politicii în domeniul climei, ale politicii de mediu și ale politicii energetice a Uniunii și, mai precis, beneficiile preconizate ale ajutorului în ceea ce privește contribuția semnificativă a acestuia la protecția mediului, inclusiv la atenuarea schimbărilor climatice, sau la funcționarea eficientă a pieței interne a energiei”.

8. În plus, în funcție de secțiunea din OACME în care se încadrează activitățile sprijinite, vă rugăm să evidențiați în ce măsură ajutoarele sunt legate de obiectivele și/sau politicile descrise la punctul 135 din OACME (pentru secțiunea 4.2), la punctele 160-161 din OACME (pentru secțiunea 4.3.1), la punctele 190-191 din OACME (pentru secțiunea 4.3.2), la punctele 217-219 din OACME (pentru secțiunea 4.4), la punctele 253-254 din OACME (pentru secțiunea 4.5) sau la punctele 276-278 din OACME (pentru secțiunea 4.6).

9. În temeiul punctului 311 din OACME și în funcție de secțiunea din OACME în care se încadrează activitățile sprijinite, vă rugăm să furnizați informații cu privire la domeniul de aplicare exact și la activitățile precise sprijinite de măsura (măsurile) de ajutor, completând următoarea (următoarele) întrebare (întrebări) din fișa de informații suplimentare relevantă. Pentru activitățile care intră sub incidența secțiunii:

□ 

4.2 (întrebările 9-12 din fișa de informații suplimentare relevantă)

□ 

4.3.1 (întrebarea 10 din fișa de informații suplimentare relevantă)

□ 

4.3.2 (întrebarea 10 din fișa de informații suplimentare relevantă)

□ 

4.4 (întrebările 11-13 din fișa de informații suplimentare relevantă)

□ 

4.5 (întrebările 10-15 din fișa de informații suplimentare relevantă)

□ 

4.6 (întrebările 10-12 din fișa de informații suplimentare relevantă)

10. Vă rugăm să precizați dacă activitățile sprijinite urmăresc sau nu în primul rând un obiectiv de decarbonizare. În cazul în care prevenirea sau reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră este obiectivul predominant al măsurii de ajutor, vă rugăm să consultați fișa de informații suplimentare pentru secțiunea 4.1 din OACME în concordanță cu punctul 312 din OACME, deoarece acest tip de ajutor este evaluat pe baza secțiunii 4.1 din OACME.

11. Vă rugăm să furnizați o descriere detaliată a taxelor fiscale și/sau a taxelor parafiscale care vor fi reduse (inclusiv scopul acestora, modul în care sunt percepute pe ansamblul bazei de impozitare, rata și entitățile implicate în stabilirea și revizuirea ratei, precum și în colectarea și gestionarea veniturilor obținute). Pe această bază, în scopul de a asigura conformitatea cu punctul 313 din OACME, vă rugăm să demonstrați că măsura propusă nu implică reduceri ale taxelor sau impozitelor care reflectă costurile esențiale ale furnizării de energie sau de servicii conexe, cum ar fi taxele de rețea sau taxele de finanțare a mecanismelor de asigurare a capacității. În plus, vă rugăm să confirmați că măsura nu se referă la reducerile taxelor pe consumul de energie electrică prin care se finanțează un obiectiv de politică energetică.

12. Vă rugăm să descrieți cerințele de eligibilitate aplicabile beneficiarului (beneficiarilor) [de exemplu, prin includerea oricăror cerințe tehnice, de mediu (și anume autorizații), financiare (și anume garanții) sau alte cerințe pe care beneficiarul (beneficiarii) trebuie să le respecte].

1.2.  Efectul stimulativ

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.2 (punctele 26-32) și secțiunea 4.7.2.3 (punctele 315-316) din OACME.

13. Se poate considera că ajutorul facilitează o activitate economică numai dacă are un efect stimulativ. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 26 din OACME, vă rugăm să explicați modul în care măsura (măsurile) „determină beneficiarul să își schimbe comportamentul, să se implice într-o activitate economică suplimentară sau într-o activitate economică care respectă mediul, pe care, în absența ajutorului, nu ar desfășura-o sau ar desfășura-o în mod limitat sau diferit”.

14. În temeiul punctelor 28 și 315 din OACME:

14.1. Vă rugăm să furnizați o descriere cuprinzătoare a scenariului factual preconizat să rezulte din măsura de ajutor și a scenariului (scenariilor) contrafactual(e) probabil(e) în absența măsurii de ajutor ( 426 ). În cazul în care preconizați că ar putea fi sprijinite diferite categorii de beneficiari, vă rugăm să vă asigurați că scenariul contrafactual este credibil pentru fiecare dintre aceste categorii.

Vă rugăm să luați în considerare cerințele privind scenariul contrafactual menționate la punctele 165-169 din OACME (pentru proiectele și activitățile care intră în domeniul de aplicare al secțiunii 4.3.1) și la punctele 226-230 din OACME (pentru proiectele și activitățile care intră în domeniul de aplicare al secțiunilor 4.4 și 4.5) și să completați întrebările din fișa de informații suplimentare respectivă pentru secțiunile 4.3.1, 4.4 sau 4.5.

14.2. Vă rugăm să explicați pe scurt justificarea alegerii scenariului (scenariilor) contrafactual(e) probabil(e), având în vedere diferitele categorii de beneficiari propuse, dacă este cazul.

14.3. Vă rugăm să cuantificați costurile și veniturile scenariului factual și ale celui contrafactual și să justificați modificarea comportamentului, dacă este cazul, pentru fiecare categorie de beneficiari, prin compararea profitabilității proiectului sau a activității de referință ( 427 ) cu și fără reducerea de taxe fiscale sau parafiscale ( 428 ), pe baza:

(a) 

proiectului de referință respectiv, a scenariilor contrafactuale corespunzătoare și a deficitului de finanțare rezultat ( 429 );

SAU

(b) 

a datelor echivalente.

15. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 27 din OACME, vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma că ajutorul nu sprijină costurile unei activități pe care beneficiarul ajutorului ar fi desfășurat-o oricum și nu compensează riscul comercial normal al unei activități economice.

16. Pentru a demonstra respectarea punctelor 29, 31 și 316 din OACME, vă rugăm să indicați dacă proiectul sau activitatea a început deja înainte ca beneficiarul să depună la autoritățile naționale o cerere scrisă de ajutor.

17. Pentru proiectele sau activitățile care au început înainte de depunerea cererii de ajutor, vă rugăm:

(a) 

să confirmați că măsura instituie un drept la ajutoare pe baza unor criterii obiective și nediscriminatorii și fără exercitarea altei puteri discreționare de către statele membre și că măsura a fost adoptată și a intrat în vigoare înainte de demararea proiectului sau a activității care beneficiază de ajutor

SAU

(b) 

în cazul în care proiectul sau activitatea a început deja înainte de depunerea unei cereri scrise de ajutor și înainte de adoptarea și/sau intrarea în vigoare a măsurii, vă rugăm să confirmați că proiectul sau activitatea a fost deja acoperit(ă) de o schemă anterioară sub formă de avantaje fiscale sau parafiscale

SAU

(c) 

să demonstrați că proiectul sau activitatea se încadrează în unul dintre cazurile excepționale prevăzute la punctul 31 litera (b) sau (c) din OACME.

18. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 30 din OACME, vă rugăm să confirmați că cererea de ajutor include cel puțin numele solicitantului, o descriere a proiectului sau a activității, inclusiv locul unde se desfășoară acesta (aceasta), precum și cuantumul ajutorului necesar pentru realizarea acestuia (acesteia).

19. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 32 din OACME:

(a) 

vă rugăm să indicați dacă există standarde ale Uniunii ( 430 ) aplicabile măsurii (măsurilor) notificate, standarde naționale obligatorii mai stricte sau mai ambițioase decât standardele corespunzătoare ale Uniunii sau standarde naționale obligatorii adoptate în absența standardelor Uniunii.

În acest context, vă rugăm să furnizați informații pentru a demonstra efectul stimulativ;

(b) 

în cazurile în care standardul relevant al Uniunii a fost deja adoptat, dar nu este încă în vigoare, vă rugăm să demonstrați că ajutorul are un efect stimulativ deoarece stimulează implementarea și finalizarea investiției cu cel puțin 18 luni înainte de intrarea în vigoare a standardului;

(c) 

pentru proiectele și activitățile care intră în domeniul de aplicare al secțiunii 4.2, vă rugăm să explicați dacă proiectele cu o perioadă de recuperare a investiției ( 431 ) mai mică de cinci ani sunt eligibile pentru ajutor în cadrul măsurii (măsurilor). În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați dovezi pentru a demonstra că ajutorul este necesar pentru a declanșa o schimbare de comportament, astfel cum se prevede la punctul 142 din OACME.

1.3.  Absența încălcării vreunei dispoziții relevante din dreptul Uniunii

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.3 (punctul 33) din OACME.

20. Vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma conformitatea cu dispozițiile relevante ale dreptului Uniunii, în conformitate cu punctul 33 din OACME.

21. În cazul în care se utilizează o taxă pentru finanțarea măsurii (măsurilor), vă rugăm să clarificați dacă trebuie efectuată evaluarea conformității cu articolele 30 și 110 din tratat. În caz afirmativ, vă rugăm să demonstrați modul în care măsura respectă dispozițiile articolelor 30 și 110 din tratat. În acest context, se poate face referire la informațiile prezentate la întrebarea 5.2 de mai sus, în cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) este (sunt) finanțată (finanțate) printr-o taxă.

2. CONDIȚIA NEGATIVĂ: AJUTORUL NU POATE MODIFICA ÎN MOD NECORESPUNZĂTOR CONDIȚIILE SCHIMBURILOR COMERCIALE ÎNTR-O MĂSURĂ CARE CONTRAVINE INTERESULUI COMUN

2.1.  Reducerea la minimum a denaturărilor în ceea ce privește concurența și schimburile comerciale

2.1.1.  Necesitatea ajutorului

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.1 (punctele 34-38) din OACME.

22. Vă rugăm să explicați disfuncționalitățile pieței identificate de autoritățile din țara dumneavoastră care împiedică atingerea unui nivel suficient de protecție a mediului. Vă rugăm să precizați în ce categorie intră disfuncționalitățile identificate ale pieței, făcând trimitere la punctul 34 literele (a), (b), (c) sau (d) din OACME.

23. În conformitate cu punctul 35 din OACME, vă rugăm să furnizați informații cu privire la eventualele politici și măsuri existente identificate de autoritățile din țara dumneavoastră, care vizează deja disfuncționalitățile identificate ale pieței sau în materie de reglementare.

24. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 36 din OACME, vă rugăm să furnizați informații care să demonstreze că ajutorul vizează în mod efectiv disfuncționalități reziduale ale pieței, luând în considerare, de asemenea, alte politici și măsuri deja în vigoare care abordează unele dintre disfuncționalitățile identificate ale pieței.

25. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 37 din OACME, vă rugăm să explicați dacă, din cunoștințele autorităților din țara dumneavoastră, proiecte sau activități similare celor vizate de măsura (măsurile) notificată (notificate) în ceea ce privește conținutul lor tehnologic, nivelul de risc și dimensiunea, sunt deja realizate în cadrul Uniunii în condițiile pieței. În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați dovezi suplimentare pentru a demonstra necesitatea ajutorului de stat.

26. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 38 din OACME, vă rugăm să consultați dovezile cantitative deja furnizate la întrebarea 14 litera (c) de mai sus.

2.1.2.  Caracterul adecvat

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.2 (punctele 39-46) din OACME.

27. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 40 din OACME, vă rugăm să demonstrați că nu există instrumente care denaturează mai puțin concurența care să fie mai adecvate.

28. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 41 din OACME, vă rugăm să demonstrați că măsura de ajutor este concepută astfel încât să nu submineze eficiența altor măsuri care remediază aceeași disfuncționalitate a pieței, cum ar fi mecanismele bazate pe piață (de exemplu, schema EU ETS).

29. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 42 din OACME, vă rugăm să confirmați că niciunul dintre beneficiarii măsurii (măsurilor) de ajutor nu ar putea fi considerat responsabil de poluare în temeiul legislației Uniunii sau al legislației naționale existente în materie (principiul „poluatorul plătește” ).

30. Pentru a verifica conformitatea cu punctele 43-46 din OACME, pentru a demonstra caracterul adecvat al ajutorului printre diferitele instrumente de ajutor, vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

vă rugăm să explicați motivul pentru care alte forme de ajutor cu un potențial mai redus de denaturare sunt mai puțin adecvate, astfel cum se prevede la punctul 44 din OACME;

(b) 

vă rugăm să demonstrați că alegerea instrumentului de ajutor este adecvată disfuncționalității pieței pe care măsura (măsurile) de ajutor intenționează să o remedieze, astfel cum se prevede la punctul 45 din OACME;

(c) 

vă rugăm să explicați modul în care măsura de ajutor și modul în care este concepută sunt adecvate pentru atingerea obiectivului acesteia (punctul 46 din OACME).

2.1.3.  Proporționalitatea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.7.2.4 (punctele 318-320) din OACME.

31. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 318 din OACME, vă rugăm să furnizați informații pentru a demonstra că ajutorul nu depășește cuantumul normal al taxei fiscale sau parafiscale care ar fi aplicabilă în caz contrar.

32. În cazurile în care reducerea de taxe fiscale sau parafiscale este legată de costurile de investiție, în funcție de secțiunea din OACME în care se încadrează activitățile sprijinite, vă rugăm să descrieți, în conformitate cu punctul 319 din OACME, modul în care se va asigura faptul că ajutorul nu va depăși intensitățile și valorile maxime ale ajutorului aplicabile:

□ 

Pentru secțiunea 4.2 (punctele 146-151 din OACME)

□ 

Pentru secțiunea 4.3.1 (punctele 177-180 din OACME)

□ 

Pentru secțiunea 4.3.2 (punctele 200-204 din OACME)

□ 

Pentru secțiunea 4.4 (punctele 239-245 din OACME)

□ 

Pentru secțiunea 4.5 (punctele 265-271 din OACME)

□ 

Pentru secțiunea 4.6 (punctele 288-291 din OACME)

Vă rugăm să completați, pentru intensitățile maxime ale ajutoarelor și cuantumurile maxime ale ajutoarelor, întrebările din fișa de informații suplimentare pentru secțiunea relevantă.

33. În cazurile în care reducerea de taxe fiscale sau parafiscale diminuează costurile de exploatare recurente, pentru a verifica conformitatea cu punctul 320 din OACME, vă rugăm să descrieți modul în care se va asigura că cuantumul ajutorului nu va depăși diferența dintre costurile proiectului sau ale activității ecologice și cele aferente scenariului contrafactual mai puțin ecologic. Vă rugăm să detaliați, de asemenea, modul în care vor fi luate în considerare economiile de costuri potențiale și/sau veniturile suplimentare ale proiectului mai ecologic.

2.1.4.  Transparență

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.4 (punctele 58-62) din OACME.

34. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele privind transparența prevăzute la punctele 58-61 din OACME.

35. Vă rugăm să furnizați linkul unde vor fi publicate textul integral al schemei de ajutoare aprobate sau al deciziei privind acordarea unui ajutor individual și al dispozițiilor de punere în aplicare a acesteia, precum și informații privind fiecare ajutor individual, acordat ad-hoc sau în cadrul unei scheme de ajutoare, care a fost aprobat pe baza OACME și care depășește 100 000  EUR, cuantumurile ajutoarelor individuale putând fi publicate conform intervalelor prevăzute la punctul 60 din OACME.

2.2.  Evitarea efectelor negative nejustificate ale ajutorului asupra concurenței și a schimburilor comerciale și echilibrarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.2 (punctele 63-70) și secțiunea 4.7.2.5 (punctele 322-324) din OACME.

36. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 67 din OACME, vă rugăm să furnizați informații cu privire la posibilele efecte negative pe termen scurt și lung ale măsurii (măsurilor) notificate asupra concurenței și a schimburilor comerciale.

37. Vă rugăm să explicați dacă măsura se încadrează în oricare dintre următoarele situații:

(a) 

aceasta va aduce beneficii unuia sau unui număr extrem de mic de beneficiari;

(b) 

vizează una sau mai multe piețe pe care operatorii tradiționali au dobândit putere de piață înainte de liberalizarea pieței.

38. În cazul în care măsura de ajutor se axează pe o opțiune/cale tehnologică specifică, vă rugăm să justificați motivul alegerii tehnologice și faptul că aceasta nu va descuraja implementarea unor tehnologii mai curate.

39. În cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) va (vor) aduce beneficii unuia sau unui număr extrem de mic de beneficiari, pentru a verifica conformitatea cu punctul 68 din OACME, vă rugăm:

(a) 

să explicați dacă măsura (măsurile) notificată (notificate) consolidează sau menține (mențin) puterea de piață a beneficiarului (beneficiarilor) sau descurajează extinderea concurenților existenți sau determină ieșirea acestora sau descurajează intrarea pe piață a unor noi concurenți. În acest sens, explicați, de asemenea, dacă măsura de ajutor va conduce la o creștere a capacității de producție a beneficiarului;

(b) 

să descrieți măsura (măsurile) instituită(e) pentru a limita potențiala denaturare a concurenței cauzată de acordarea ajutorului către beneficiar (beneficiari).

40. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 69 din OACME, vă rugăm să explicați:

(a) 

dacă ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate vizează conservarea unei activități economice într-o regiune sau deplasarea acesteia din alte regiuni din cadrul pieței interne;

(b) 

în caz afirmativ, vă rugăm să precizați care este efectul net asupra mediului al măsurii (măsurilor) notificate și modul în care măsura (măsurile) notificată(e) îmbunătățește (îmbunătățesc) nivelul existent de protecție a mediului în statele membre;

(c) 

modul în care ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate nu are efecte vădit negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale.

41. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 70 din OACME:

(a) 

vă rugăm să confirmați că ajutorul poate fi acordat în cadrul schemei notificate pentru o perioadă de maximum 10 ani de la data notificării deciziei Comisiei prin care ajutorul este declarat compatibil;

(b) 

vă rugăm să confirmați că, în cazul în care autoritățile din țara dumneavoastră doresc să prelungească durata schemei dincolo de această perioadă maximă, acestea vor notifica din nou măsura.

42. Vă rugăm să descrieți modul în care se asigură faptul că ajutorul este acordat, în conformitate cu punctul 322 din OACME, în același mod tuturor întreprinderilor eligibile care își desfășoară activitatea în același sector de activitate economică și care se află într-o situație de fapt identică sau similară în ceea ce privește scopurile sau obiectivele măsurii de ajutor.

43. Pentru schemele care se desfășoară pe o perioadă mai mare de 3 ani, vă rugăm să descrieți, în conformitate cu punctul 323 din OACME, măsurile de monitorizare care vor fi întreprinse pentru a se asigura că ajutoarele sunt în continuare necesare și să confirmați că schema va face obiectul unui exercițiu de verificare cel puțin o dată la 3 ani.

44. În temeiul punctului 324 din OACME și în funcție de secțiunea din OACME în care se încadrează activitățile sprijinite, vă rugăm să completați următoarea (următoarele) întrebare (întrebări) din fișa de informații suplimentare relevantă. Pentru proiectele care intră sub incidența secțiunii:

□ 

4.2 (întrebarea 52 din fișa de informații suplimentare relevantă)

□ 

4.3.1 (întrebările 49-52 din fișa de informații suplimentare relevantă)

□ 

4.3.2 (întrebările 46-55 din fișa de informații suplimentare relevantă)

3. PUNEREA ÎN BALANȚĂ A EFECTELOR POZITIVE ALE AJUTORULUI ȘI A EFECTELOR NEGATIVE ASUPRA CONCURENȚEI ȘI A SCHIMBURILOR COMERCIALE

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.3 (punctele 71-76) din OACME.

45. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 72 din OACME, vă rugăm să explicați dacă activitățile sprijinite în cadrul măsurii notificate îndeplinesc criteriile pentru activități economice durabile din punctul de vedere al mediului prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului ( 432 ), inclusiv principiul de „a nu aduce prejudicii semnificative”, sau alte metodologii comparabile.

Secțiunea C:   Evaluare

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 5 (punctele 455-463) din OACME.

46. În cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) depășește (depășesc) pragurile bugetare/de cheltuieli de la punctul 456 din OACME, vă rugăm fie să explicați de ce, în opinia dumneavoastră, ar trebui să se aplice excepția de la punctul 457 din OACME, fie să anexați la prezenta fișă de informații suplimentare o anexă care să includă un proiect de plan de evaluare care să acopere domeniul de aplicare menționat la punctul 458 din OACME ( 433 ).

47. În cazul în care se furnizează un proiect de plan de evaluare, vă rugăm:

(a) 

să furnizați în continuare un rezumat al respectivului proiect de plan de evaluare inclus în anexă;

(b) 

să confirmați că punctul 460 din OACME va fi respectat;

(c) 

să indicați data și linkul la care planul de evaluare va fi pus la dispoziția publicului.

48. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (b) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post și durata sa depășește trei ani, vă rugăm să confirmați că veți notifica un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la o modificare semnificativă care majorează bugetul schemei la peste 150 de milioane EUR în orice an sau 750 de milioane EUR pe durata totală a schemei.

49. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (c) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post, vă rugăm să furnizați mai jos angajamentul ca statul membru să notifice un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la contabilizarea oficială a unor cheltuieli de peste 150 de milioane EUR în anul precedent.

50. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME:

(a) 

vă rugăm să clarificați dacă expertul independent a fost deja selectat sau dacă va fi selectat în viitor;

(b) 

vă rugăm să furnizați informații privind procedura de selecție a expertului;

(c) 

vă rugăm să justificați modul în care expertul este independent de autoritatea care acordă ajutorul.

51. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME:

(a) 

vă rugăm să furnizați termenele propuse pentru transmiterea raportului de evaluare intermediar și final. Vă atragem atenția asupra faptului că raportul final de evaluare trebuie transmis Comisiei în timp util pentru a permite analizarea posibilității de prelungire a schemei de ajutoare și cel târziu cu 9 luni înainte de expirarea acesteia, în conformitate cu punctul 463 din OACME. Vă atragem atenția asupra faptului că acest termen limită ar putea fi redus pentru schemele care declanșează cerința de evaluare în ultimii doi ani de punere în aplicare;

(b) 

să confirmați că raportul de evaluare intermediar și cel final vor fi făcute publice. Vă rugăm să indicați data și linkul la care rapoartele respective vor fi puse la dispoziția publicului.

Secțiunea D –   Raportarea și monitorizarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 6 (punctele 464 și 465) din OACME.

52. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele de raportare și monitorizare prevăzute în secțiunea 6, punctele 464 și 465 din OACME.

PARTEA III.6.J

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Orientărilor din 2022 privind ajutoarele de stat pentru climă, protecția mediului și energie (denumite în continuare „OACME”) - Secțiunea 4.8 – Ajutoarele pentru siguranța alimentării cu energie electrică

Prezentul formular de notificare se referă la măsurile cuprinse în secțiunea 4.8 din OACME. În cazul în care notificarea include măsuri care fac obiectul mai multor secțiuni din OACME, vă rugăm să completați și formularul de notificare corespunzător care se referă la secțiunea respectivă din OACME.

Toate documentele furnizate de statele membre ca anexe la prezentul formular de notificare trebuie numerotate, iar în secțiunile relevante din prezentul formular de notificare trebuie să se facă trimitere la numerele documentelor.

Secțiunea A:   Rezumatul principalelor caracteristici ale măsurii (măsurilor) notificate

1. Contextul și obiectivul (obiectivele) măsurii (măsurilor) notificate

1.1. Dacă nu au fost deja discutate în secțiunea 5.2 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să precizați contextul și obiectivul principal al măsurii.

1.2. Vă rugăm să indicați orice alte obiective vizate de măsură. Pentru orice obiective care nu vizează siguranța alimentării cu energie electrică, vă rugăm să explicați dacă acestea pot conduce la denaturări ale pieței interne.

2. Intrare în vigoare și durată

2.1. În măsura în care nu au fost deja furnizate în secțiunea 5.5 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să indicați data de la care măsura (măsurile) este (sunt) planificată (planificate) să intre în vigoare;

2.2. Vă rugăm să indicați durata măsurii (măsurilor) ( 434 ).

3. Beneficiar(i)

3.1. Dacă nu au fost deja furnizate în secțiunea 3 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să descrieți beneficiarul potențial (beneficiarii potențiali) al (ai) măsurii (măsurilor).

3.2. Vă rugăm să indicați locul în care se află beneficiarul (beneficiarii) (și anume dacă numai entitățile economice situate în statele membre respective sau și în alte state membre sunt eligibile să participe la măsură).

3.3. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 15 din OACME, vă rugăm să precizați dacă se acordă ajutor în cadrul măsurii în favoarea unei întreprinderi (persoană fizică sau parte a unei scheme) care face obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei de declarare a unui ajutor ca fiind ilegal și incompatibil cu piața internă.

În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la cuantumul ajutorului care nu a fost încă recuperat, astfel încât Comisia să țină seama de acesta în evaluarea măsurii (măsurilor) de ajutor notificate.

4. Vă rugăm să confirmați că măsura (măsurile) nu implică ajutoare pentru activități care nu intră în domeniul de aplicare al OACME (a se vedea punctul 13 din OACME). În caz contrar, vă rugăm să furnizați detalii.

5. Buget

5.1. Dacă nu au fost deja menționate în tabelul de la secțiunea 7.1 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să furnizați bugetul anual și/sau total pentru întreaga durată a măsurii (măsurilor); dacă bugetul total nu este cunoscut (de exemplu, deoarece depinde de rezultatele licitațiilor), vă rugăm să indicați un buget estimat, inclusiv ipotezele utilizate pentru calcularea bugetului estimat respectiv ( 435 ).

Secțiunea B:   Evaluarea compatibilității ajutorului

1. CONDIȚIA POZITIVĂ: AJUTORUL TREBUIE SĂ FACILITEZE DEZVOLTAREA UNEI ACTIVITĂȚI ECONOMICE

1.1.  Contribuția la dezvoltarea unei activități economice

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.1 (punctele 23-25), secțiunea 4.8.1 și secțiunea 4.8.2 (punctele 325-328) din OACME.

6. Articolul 107 alineatul (3) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene („tratatul”) prevede că Comisia poate declara compatibile „ajutoarele destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activități sau a anumitor regiuni economice, în cazul în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun”. Prin urmare, ajutoarele compatibile în temeiul dispoziției respective din tratat trebuie să contribuie la dezvoltarea anumitor activități economice.

Pentru a evalua conformitatea cu punctul 23 din OACME, vă rugăm să identificați activitățile economice care vor fi facilitate ca urmare a ajutorului și modul în care este sprijinită dezvoltarea acestor activități. Punctul 328 din OACME oferă exemple de activități economice de acest tip care au legătură cu măsuri menite să asigure o mai mare siguranță a alimentării cu energie electrică.

7. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 25 din OACME, vă rugăm să explicați „dacă și cum va contribui ajutorul la îndeplinirea obiectivelor politicii în domeniul climei, ale politicii de mediu și ale politicii energetice a Uniunii și, mai precis, beneficiile preconizate ale ajutorului în ceea ce privește contribuția semnificativă a acestuia la protecția mediului, inclusiv la atenuarea schimbărilor climatice, sau la funcționarea eficientă a pieței interne a energiei”.

8. Vă rugăm să descrieți cerințele aplicabile beneficiarului (beneficiarilor) [de exemplu, prin includerea oricăror cerințe tehnice, de mediu (și anume autorizații), financiare (și anume garanții) sau alte cerințe pe care beneficiarul (beneficiarii) trebuie să le respecte].

9. Vă rugăm să furnizați informații cu privire la justificarea măsurii, astfel cum se prevede în secțiunea 4.8.1 (punctul 325) din OACME.

10. Vă rugăm să furnizați informații cu privire la domeniul de aplicare al măsurii, astfel cum se prevede în secțiunea 4.8.2 (punctele 326-327) din OACME.

1.2.  Efectul stimulativ

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctul 329 și secțiunea 3.1.2. (punctele 29, 30, 31 și 32) din OACME.

11. Pentru a demonstra conformitatea cu punctele 29 și 31 din OACME:

(a) 

vă rugăm să confirmați că începutul lucrărilor la proiect sau al activității nu a avut loc înainte ca cererea de ajutor să fie depusă, în scris, de către beneficiar la autoritățile naționale

SAU

(b) 

în cazul proiectelor care au început înainte de depunerea cererii de ajutor, vă rugăm să demonstrați că proiectul se încadrează în unul dintre cazurile excepționale prevăzute la punctul 31 din OACME [literele (a), (b) sau (c)].

12. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 30 din OACME, vă rugăm să confirmați că cererea de ajutor include cel puțin numele solicitantului, o descriere a proiectului sau a activității, inclusiv amplasarea sa, și cuantumul ajutorului necesar pentru realizarea acestuia (acesteia).

13. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 32 din OACME, vă rugăm să indicați dacă există standarde ale Uniunii ( 436 ) aplicabile măsurii notificate, standarde naționale obligatorii mai stricte sau mai ambițioase decât standardele corespunzătoare ale Uniunii sau standarde naționale obligatorii adoptate în absența standardelor Uniunii. În acest context, vă rugăm să furnizați informații pentru a demonstra efectul stimulativ.

14. În cazurile în care standardul relevant al Uniunii a fost deja adoptat, dar nu este încă în vigoare, vă rugăm să demonstrați că ajutorul are un efect stimulativ deoarece stimulează implementarea și finalizarea investiției cu cel puțin 18 luni înainte de intrarea în vigoare a standardului.

1.3.  Absența încălcării vreunei dispoziții relevante din dreptul Uniunii

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.3 (punctul 33 din OACME).

15. Vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma respectarea dispozițiilor relevante ale dreptului Uniunii, în concordanță cu punctul 33 din OACME [a se vedea, de exemplu, întrebarea 49 referitoare la conformitatea cu Regulamentul (UE) 2019/943].

16. În cazul în care se utilizează o taxă pentru finanțarea măsurii (măsurilor) (a se vedea întrebarea 54 de mai jos), vă rugăm să clarificați dacă:

(a) 

taxa se aplică în mod egal produselor naționale și celor importate;

(b) 

măsura notificată va aduce beneficii în mod egal produselor naționale și produselor importate.

2. CONDIȚIA NEGATIVĂ: AJUTORUL NU POATE MODIFICA ÎN MOD NECORESPUNZĂTOR CONDIȚIILE SCHIMBURILOR COMERCIALE ÎNTR-O MĂSURĂ CARE CONTRAVINE INTERESULUI COMUN

2.1.  Reducerea la minimum a denaturărilor în ceea ce privește concurența și schimburile comerciale

2.1.1.  Necesitatea ajutorului

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.8.4.1 (punctele 331-339 din OACME).

17. Punctul 331 din OACME prevede că natura și cauzele problemei de siguranță a alimentării cu energie electrică și, prin urmare, necesitatea ajutorului de stat pentru a asigura siguranța alimentării cu energie electrică trebuie analizate și cuantificate în mod corespunzător, inclusiv în ceea ce privește momentul și locul în care este de așteptat să apară problema, în raport, după caz, cu standardul de fiabilitate definit la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2019/943.

Vă rugăm să furnizați o analiză care să identifice și să cuantifice problema de siguranță a alimentării cu energie electrică. Vă rugăm să furnizați în răspuns detalii care să aibă în vedere considerațiile de la punctele 331-333 din OACME.

18. În concordanță cu punctul 334 din OACME, pentru măsurile legate de riscul de crize în sectorul energiei electrice, vă rugăm să furnizați planul național de pregătire pentru riscuri prevăzut la articolul 11 din Regulamentul (UE) 2019/941 în care ar trebui să fie identificată măsura propusă.

19. În concordanță cu punctul 335 din OACME și în cazul unei propuneri prin care se urmărește introducerea mai multor măsuri vizând siguranța alimentării cu energie electrică, vă rugăm să explicați în termeni clari modul în care acestea interacționează între ele pentru a asigura eficacitatea globală din punctul de vedere al costurilor a măsurilor combinate pentru asigurarea siguranței alimentării, de exemplu, în ceea ce privește mecanismele de asigurare a capacității, precizând modul în care acestea ating (dar fără a depăși) standardul de fiabilitate menționat la punctul 331.

20. În concordanță cu punctul 336 din OACME, vă rugăm să identificați disfuncționalitatea (disfuncționalitățile) cadrului de reglementare sau disfuncționalitatea (disfuncționalitățile) pieței, alături de orice alte probleme care împiedică atingerea unui nivel suficient de siguranță a alimentării cu energie electrică (și de protecție a mediului, dacă este cazul) în absența intervenției.

21. În concordanță cu punctul 337 din OACME, vă rugăm să identificați măsurile existente care vizează deja disfuncționalitatea (disfuncționalitățile) pieței sau a (ale) cadrului de reglementare ori alte probleme identificate la punctul 336. În măsura în care este necesar, puteți face trimitere la dovezile deja furnizate în cadrul răspunsului la întrebarea 16 de mai sus.

22. În concordanță cu punctul 338 din OACME, vă rugăm să demonstrați motivele pentru care nu este de așteptat ca piața să poată asigura siguranța alimentării cu energie electrică în absența ajutorului de stat, ținând seama de reformele și îmbunătățirile pieței planificate de statele membre și de evoluțiile tehnologiei.

23. Vă rugăm să furnizați următoarele informații prevăzute la punctul 339 din OACME:

(a) 

evaluarea impactului producției variabile, inclusiv a celei provenite de la sistemele învecinate;

(b) 

evaluarea impactului participării la nivelul cererii și al stocării, inclusiv o descriere a măsurilor menite să încurajeze managementul cererii de energie;

(c) 

evaluarea existenței reale sau potențiale a interconexiunilor și a infrastructurii rețelelor interne majore de transport, inclusiv o descriere a proiectelor aflate în construcție și a celor planificate;

(d) 

evaluarea oricărui alt element care ar putea provoca sau exacerba problema siguranței alimentării cu energie electrică precum plafoanele impuse prețurilor angro sau alte disfuncționalități ale cadrului de reglementare ori ale pieței. Dacă este cazul, vă rugăm să furnizați și să luați în considerare planul de punere în aplicare pentru măsurile de eliminare a eventualelor denaturări identificate în materie de reglementare sau a eventualelor disfuncționalități identificate ale pieței, precum și avizul Comisiei cu privire la acest plan de punere în aplicare în temeiul articolului 20 alineatele (3) și (5) din Regulamentul (UE) 2019/943.

(e) 

orice conținut relevant al unui plan de acțiune prevăzut la articolul 15 din Regulamentul (UE) 2019/943.

2.1.2.  Caracterul adecvat

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.8.4.2 (punctele 341-342) din OACME.

24. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 341 din OACME:

(a) 

vă rugăm să explicați ce modalități alternative de asigurare a siguranței alimentării cu energie electrică s-au luat în considerare, în special o organizare mai eficientă a pieței energiei electrice care să poată atenua disfuncționalitățile pieței de natură să submineze siguranța alimentării cu energie electrică. În această privință, punctul 341 din OACME oferă exemple de îmbunătățiri ale organizării pieței energiei electrice (îmbunătățirea modului în care funcționează decontarea dezechilibrelor de pe piața energiei electrice, o mai bună integrare a producției variabile, stimularea și integrarea consumului dispecerizabil și a stocării, facilitarea transmiterii unor semnale de preț eficiente, eliminarea barierelor din calea comerțului transfrontalier și îmbunătățirea infrastructurii, inclusiv interconectarea);

(b) 

vă rugăm să demonstrați că, în pofida îmbunătățirilor corespunzătoare și proporționale aduse organizării pieței și investițiilor în active de rețea, indiferent dacă acestea sunt deja implementate sau numai planificate, persistă o preocupare legată de siguranța alimentării (punctul 341 din OACME).

25. În ceea ce privește măsurile care vizează congestionare a rețelelor, vă rugăm, în plus, să explicați cum se îmbunătățește eficiența măsurilor de redispecerizare în conformitate cu articolul 13 din Regulamentul (UE) 2019/943 (punctul 342 din OACME).

2.1.3.  Eligibilitatea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.8.4.3. (punctele 343-346) din OACME.

26. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 343 din OACME, vă rugăm să confirmați că măsura va fi deschisă tuturor beneficiarilor sau proiectelor care, din punct de vedere tehnic, au capacitatea de a contribui în mod eficient la realizarea obiectivului siguranței alimentării (de exemplu, producerea, stocarea, consumul dispecerizabil, agregarea unităților mici în blocuri mai mari).

27. În concordanță cu punctul 344 din OACME, vă rugăm să explicați dacă există limitări privind participarea la măsura propusă pentru siguranța alimentării menite să garanteze că aceste măsuri nu subminează protecția mediului.

28. În cazul în care măsura pentru siguranța alimentării care a fost notificată cuprinde criterii sau caracteristici suplimentare care au drept scop să promoveze participarea unor tehnologii mai ecologice (sau să reducă participarea tehnologiilor poluante) necesare pentru a sprijini realizarea obiectivelor Uniunii în materie de protecție a mediului, vă rugăm să demonstrați că aceste criterii sau caracteristici suplimentare sunt obiective, transparente și nediscriminatorii în raport cu obiectivele de protecție a mediului identificate în mod clar și nu vor conduce la supracompensarea beneficiarilor (punctul 345 din OACME).

29. În concordanță cu punctul 346 din OACME:

(a) 

vă rugăm să indicați dacă măsura pentru siguranța alimentării cu energie electrică va fi deschisă participării transfrontaliere directe a furnizorilor de capacitate situați într-un alt stat membru. În caz contrar, vă rugăm să prezentați o justificare;

(b) 

vă rugăm să demonstrați că pentru capacitatea externă care poate asigura o performanță tehnică echivalentă cu cea a capacităților interne se va oferi posibilitatea de a participa la același proces concurențial ca și capacitatea internă;

(c) 

dacă este cazul, vă rugăm să demonstrați conformitatea cu normele relevante privind participarea transfrontalieră la mecanismele de asigurare a capacității prevăzute la articolul 26 din Regulamentul (UE) 2019/943.

2.1.4.  Consultarea publică

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.8.4.4. (punctele 348-351) din OACME.

30. Vă rugăm să explicați dacă măsura necesită sau nu o consultare publică în temeiul secțiunii 4.8.4.4. și, în caz contrar, de ce nu.

31. În cazul în care măsura necesită o consultare publică, vă rugăm:

(a) 

să precizați durata consultării publice și să furnizați un rezumat al principalelor aspecte abordate;

(b) 

în concordanță cu cerințele de la punctul 350 din OACME, vă rugăm să furnizați adresa site-ului web public unde vor fi/sunt publicate chestionarele de consultare și rezumatul răspunsurilor guvernului.

2.1.5.  Proporționalitatea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.3 (punctele 49-53 și 55) și secțiunea 4.8.4.5 (punctele 353-357) din OACME. Vă atragem atenția asupra faptului că următoarele două secțiuni 2.1.5.1 și 2.1.5.2 sunt alternative. Vă rugăm să furnizați răspunsuri numai la secțiunea aplicabilă, în funcție de modul în care este concepută măsura propusă.

2.1.5.1. Proporționalitatea ajutorului acordat printr-o procedură de ofertare concurențială

Pentru a furniza informațiile solicitate în prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.3 (punctele 49, 50, 51, 52, 53 și 55) și punctele 353, 354 și 356 din OACME.

Prezenta secțiune nu se aplică în cazul în care ajutorul se acordă fără o procedură de ofertare concurențială. Pentru măsurile de acest tip, vă rugăm să consultați direct secțiunea 2.1.5.2.

32. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 353 din OACME și în cazul în care nu a fost deja prezentată în cadrul răspunsului la întrebarea 16 de mai sus, vă rugăm să furnizați o analiză utilizată pentru a stabili nivelul cererii în ceea ce privește măsura notificată de siguranță a alimentării bazată pe standardul de fiabilitate sau pe analiza cost-beneficiu. Vă rugăm să confirmați că analiza utilizată pentru a stabili nivelul cererii a fost efectuată cu cel mult 12 luni înainte de momentul în care se stabilește nivelul cererii.

33. În concordanță cu punctul 354 din OACME, vă rugăm să demonstrați că intervalul de timp dintre acordarea ajutorului și termenul până la care trebuie livrate proiectele va permite o concurență efectivă între diferitele proiecte eligibile.

34. În concordanță cu punctul 356 din OACME, vă rugăm să demonstrați că beneficiarii măsurilor de siguranță a alimentării vor beneficia de stimulente eficiente pentru a contribui la siguranța alimentării în decursul perioadei de livrare. În general, aceste stimulente ar trebui să fie legate de valoarea pierderilor datorate întreruperii alimentării cu energie electrică (value of lost load - VoLL), stabilită în conformitate cu articolul 11 din Regulamentul (UE) 2019/943.

35. Pentru a verifica conformitatea cu punctele 49 și 50 din OACME, vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

vă rugăm să explicați modul în care autoritățile se asigură că procedura de ofertare este deschisă, clară, transparentă și nediscriminatorie, bazată pe criterii obiective, definită ex ante în conformitate cu obiectivul măsurii și reducând la minimum riscul de prezentare a unor oferte strategice [punctul 49 litera (a) din OACME];

(b) 

criteriile de selecție utilizate pentru stabilirea clasamentului ofertelor și, în cele din urmă, pentru identificarea nivelului ajutorului în cadrul procedurii de ofertare concurențiale. Mai exact:

(i) 

vă rugăm să furnizați lista criteriilor de selecție și să precizați care dintre acestea sunt/nu sunt legate direct sau indirect de obiectivele principale ale măsurii. Vă rugăm să includeți ponderea acestora;

(ii) 

vă rugăm să explicați modul în care criteriile de selecție stabilesc o legătură directă sau indirectă între contribuția la obiectivele principale ale măsurii (măsurilor) și cuantumul ajutorului cerut de solicitant. Această legătură poate fi exprimată, de exemplu, ca ajutor per unitate de protecție a mediului sau ca ajutor per unitate de energie (punctul 50 și nota de subsol 44 din OACME);

(iii) 

în cazul în care există alte criterii de selecție care nu sunt legate direct sau indirect de obiectivele principale ale măsurii, vă rugăm să indicați motivele abordării propuse și să explicați în ce mod aceasta corespunde obiectivelor urmărite de măsură. Vă rugăm să confirmați, de asemenea, că aceste criterii nu reprezintă mai mult de 30 % din ponderea tuturor criteriilor de selecție (punctul 50 din OACME);

(iv) 

vă rugăm să explicați cu cât timp vor fi publicate criteriile de selecție înainte de termenul de depunere a candidaturilor în cadrul fiecărei proceduri de ofertare concurențiale [punctul 49 litera (b) și nota de subsol 43 din OACME];

(c) 

vă rugăm să confirmați că bugetul sau volumul aferent procedurii de ofertare reprezintă o constrângere obligatorie în sensul că se poate preconiza că nu toți ofertanții vor primi ajutor [punctul 49 litera (c) din OACME];

(d) 

vă rugăm să furnizați informații cu privire la numărul rundelor de licitație avute în vedere și la numărul preconizat de ofertanți în prima rundă și de-a lungul timpului;

(e) 

în cazul uneia sau mai multor proceduri de ofertare subcotate, vă rugăm să explicați modul și termenul în care va fi corectată proiectarea procedurilor de ofertare în timpul punerii în aplicare a schemei pentru a restabili concurența efectivă [punctul 49 litera (c) din OACME];

(f) 

vă rugăm să confirmați că sunt evitate ajustările ex post ale rezultatului procedurii de ofertare (cum ar fi negocierile ulterioare privind rezultatele ofertei sau raționalizarea) [punctul 49 litera (d) din OACME];

(g) 

în cazul în care există posibilitatea de „oferte cu zero subvenții”, vă rugăm să explicați cum se va asigura proporționalitatea;

(h) 

vă rugăm să clarificați dacă autoritățile prevăd utilizarea unor niveluri minime sau plafoane ale prețurilor în cadrul procedurii de ofertare concurențiale. În caz afirmativ, vă rugăm să justificați utilizarea acestora și să explicați modul în care acestea nu restrâng procedura de ofertare concurențială ( 437 ) (punctul 49 și nota de subsol 42 din OACME).

2.1.5.2. Proporționalitatea ajutorului care nu este acordat printr-o procedură de ofertare concurențială

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 51-55 și 353-357 din OACME.

Prezenta secțiune nu se aplică măsurilor în cadrul cărora acordarea ajutoarelor are loc prin intermediul unei proceduri de ofertare concurențială. Pentru măsurile de acest tip, vă rugăm să răspundeți în mod direct la secțiunea 2.5.1.1 de mai sus.

36. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 353 din OACME și în cazul în care nu a fost deja prezentată în cadrul răspunsului la întrebarea 16 de mai sus, vă rugăm să furnizați o analiză utilizată pentru a stabili nivelul cererii în ceea ce privește măsura notificată de siguranță a alimentării bazată pe standardul de fiabilitate sau pe analiza cost-beneficiu. Vă rugăm să confirmați că analiza utilizată pentru a stabili nivelul cererii a fost efectuată cu cel mult 12 luni înainte de momentul în care se stabilește nivelul cererii.

37. În concordanță cu punctul 354 din OACME, vă rugăm să demonstrați că intervalul de timp dintre acordarea ajutorului și termenul până la care trebuie livrate proiectele va permite o concurență efectivă între diferitele proiecte eligibile.

38. În concordanță cu punctul 356 din OACME, vă rugăm să demonstrați că beneficiarii măsurilor de siguranță a alimentării vor beneficia de stimulente eficiente pentru a contribui la siguranța alimentării în decursul perioadei de livrare. În general, aceste stimulente ar trebui să fie legate de valoarea pierderilor datorate întreruperii alimentării cu energie electrică (value of lost load - VoLL), stabilită în conformitate cu articolul 11 din Regulamentul (UE) 2019/943.

39. Vă rugăm să explicați de ce nu se utilizează o procedură de ofertare concurențială (în temeiul punctului 355 din OACME).

40. În cazul schemelor de ajutoare, vă rugăm să furnizați o listă a proiectelor de referință și o explicație a motivelor pentru care acestea au fost definite (de exemplu, explicând că, în cadrul fiecărui proiect de referință, se poate preconiza că, în linii mari, costurile și veniturile ar urma să fie similare). Pentru a elimina orice dubiu, un proiect de referință este un exemplu de proiect care este reprezentativ pentru proiectul mediu dintr-o categorie de beneficiari eligibili pentru o schemă de ajutoare [punctul 19 (63) din OACME].

41. În temeiul punctului 51 din OACME, pentru fiecare proiect de referință (în cazul schemelor de ajutoare) sau pentru fiecare beneficiar (în cazul măsurilor de ajutor individuale), vă rugăm să demonstrați că ajutorul nu depășește minimul necesar, și anume diferența dintre valoarea actualizată netă (VAN) pentru scenariul factual și VAN pentru scenariul contrafactual pe întreaga durată de viață a proiectului de referință sau a proiectului. Pentru această evaluare, vă rugăm să prezentați o cuantificare, pentru scenariul factual și pentru un scenariu contrafactual realist ( 438 ), a tuturor costurilor și veniturilor principale, a costului mediu ponderat al capitalului (CMPC) estimat al beneficiarilor (sau al proiectelor de referință în cazul schemelor de ajutoare) pentru actualizarea fluxurilor de numerar viitoare, precum și a VAN pentru scenariul factual și pentru scenariile contrafactuale, pe întreaga durată de viață a proiectului/proiectului de referință.

(a) 

Vă rugăm să le furnizați într-o anexă la prezentul formular de notificare (utilizând un fișier Excel în care sunt vizibile toate formulele).

(b) 

Vă rugăm să includeți informații detaliate privind ipotezele, metodologiile, justificarea și sursele care stau la baza acestora, utilizate pentru fiecare aspect al cuantificării costurilor și veniturilor în scenariul factual și scenariul contrafactual probabil (de exemplu, vă rugăm să includeți ipotezele utilizate pentru elaborarea scenariilor respective și sursa/justificarea acestor ipoteze).

(c) 

De asemenea, puteți anexa la prezentul formular de notificare documentele menționate în nota de subsol 39 din OACME. Documentele comitetului pot fi deosebit de utile pentru măsurile sau schemele de ajutor individuale care aduc beneficii unui număr extrem de mic de beneficiari. În cazul în care aceste documente sunt anexate la formularul de notificare, vă rugăm să furnizați mai jos o listă a acestor documente, specificând autorul, data la care au fost redactate și contextul în care au fost utilizate.

42. Dacă se aplică punctul 55 din OACME, vă rugăm să furnizați informații cu privire la modelele de compensare pe care statul membru ar putea intenționa să le introducă (o combinație de mecanisme ex ante și ex post sau mecanisme ex post de recuperare sau de monitorizare a costurilor).

În cazul în care punctul 55 din OACME nu se aplică măsurii (măsurilor), vă rugăm să furnizați o justificare.

43. În cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) ia(u) forma unui sistem competitiv de certificate sau de obligații ale furnizorilor (punctul 357 din OACME), vă rugăm:

(a) 

să confirmați că cererea în cadrul sistemului va fi stabilită sub nivelul ofertei potențiale și

(b) 

să explicați modul în care se va stabili prețul de preluare/penalizare și modul în care acest preț asigură faptul că nu va avea loc nicio supracompensare.

2.1.6.  Cumularea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 56 și 57 din OACME.

44. În măsura în care nu au fost deja furnizate în partea I din formularul general de notificare și pentru a verifica conformitatea cu punctul 56 din OACME, vă rugăm să clarificați dacă ajutoarele din cadrul măsurii notificate pot fi acordate simultan în cadrul mai multor scheme de ajutoare sau pot fi cumulate cu ajutoare ad-hoc sau de minimis în legătură cu aceleași costuri eligibile. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii cu privire la respectivele scheme de ajutoare, ajutoare ad-hoc sau ajutoare de minimis și cu privire la modul în care vor fi cumulate ajutoarele. Vă rugăm să rețineți că aveți posibilitatea de a vă referi la cuantificarea prezentată mai sus.

45. În cazul în care se aplică punctul 56 din OACME, vă rugăm să justificați modul în care cuantumul total al ajutorului acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate pentru un proiect sau o activitate nu conduce la supracompensare sau la depășirea cuantumului maxim al ajutorului permis în temeiul OACME. Cuantumul maxim al ajutorului permis în temeiul OACME este fie cuantumul ajutorului luat în considerare în oferta câștigătoare, fie, în lipsa unui proces concurențial, deficitul de finanțare, luându-se în considerare toate veniturile principale, inclusiv alte surse de ajutor (punctul 51 din OACME). Pentru fiecare măsură cu care poate fi cumulat ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) de ajutor notificate, vă rugăm să precizați metoda utilizată pentru asigurarea conformității cu condițiile prevăzute la punctul 56 din OACME.

46. În cazul în care se aplică punctul 57 din OACME, și anume ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate este combinat cu finanțarea din partea Uniunii gestionată la nivel central ( 439 ) (care nu constituie ajutor de stat), vă rugăm să justificați modul în care valoarea totală a finanțării publice acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile nu conduce la supracompensare.

2.1.7.  Transparență

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.4 (punctele 58-61) din OACME.

47. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele privind transparența prevăzute la punctele 58-61 din OACME.

48. Vă rugăm să furnizați linkul unde vor fi publicate textul integral al schemei de ajutoare aprobate sau al deciziei privind acordarea unui ajutor individual și al dispozițiilor de punere în aplicare a acesteia, precum și informații privind fiecare ajutor individual, acordat ad-hoc sau în cadrul unei scheme de ajutoare, care a fost aprobat pe baza OACME și care depășește 100 000  EUR.

2.2.  Evitarea efectelor negative nejustificate asupra concurenței și a schimburilor comerciale și echilibrarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.8.5 (punctele 359-370) și secțiunea 3.3 (punctele 71-76) din OACME.

49. Pentru a demonstra conformitatea cu punctele 359, 360 și 361 din OACME, vă rugăm:

(a) 

să demonstrați (în cazul în care nu s-a demonstrat deja în cadrul răspunsului la întrebarea 23 de mai sus) că ajutorul este conceput astfel încât să continue să asigure funcționarea eficientă a piețelor și să mențină stimulente eficiente pentru funcționare și semnale de preț eficiente;

(b) 

să confirmați că nu există stimulente pentru producerea de energie care ar înlocui forme de energie mai puțin poluante;

(c) 

să indicați dacă măsura vizează capacitatea [EUR/megawatt (MW)] sau producția de energie electrică (EUR/MWh).

50. Vă rugăm să furnizați dovezi că măsura îndeplinește toate condițiile de concepere aplicabile prevăzute la articolul 22 din Regulamentul (UE) 2019/943 (punctul 362 din OACME).

51. Pentru rezervele strategice și oricare altă (alte) măsură (măsuri) pentru adecvarea resurselor, inclusiv schemele de întreruptibilitate, în cazul cărora capacitatea este deținută în afara pieței, pentru a se evita denaturarea formării prețurilor pe piață, vă rugăm să demonstrați, în concordanță cu punctul 363 din OACME, că se îndeplinesc următoarele condiții cumulative:

(a) 

resursele măsurii (măsurilor) trebuie să fie dispecerizate numai dacă există posibilitatea ca operatorii de sistem de transport să își epuizeze resursele de echilibrare, pentru a stabili un echilibru între cerere și ofertă;

(b) 

în cursul intervalelor de decontare a dezechilibrelor când sunt dispecerizate resurse ale măsurii (măsurilor), dezechilibrele de pe piață se decontează cel puțin la VoLL sau la o valoare mai mare decât limita tehnică de preț intrazilnică, luându-se în considerare valoarea cea mai mare;

(c) 

randamentul măsurii (măsurilor) după dispecerizare se atribuie părților responsabile cu echilibrarea prin intermediul mecanismului de decontare a dezechilibrelor;

(d) 

resursele nu sunt remunerate prin intermediul piețelor angro de energie electrică sau al piețelor de echilibrare;

(e) 

resursele măsurii (măsurilor) sunt păstrate în afara piețelor energiei cel puțin pe durata perioadei contractuale.

52. Pentru măsurile legate de congestionarea rețelelor, în cazul în care resursele sunt păstrate în afara pieței, vă rugăm să confirmați că resursele în cauză nu vor fi remunerate prin intermediul piețelor angro de energie electrică sau al piețelor de echilibrare și că vor fi păstrate în afara piețelor energiei cel puțin pe durata perioadei contractuale (punctul 364 din OACME).

53. Pentru mecanismele de asigurare a capacității, altele decât rezervele strategice, vă rugăm să demonstrați, în concordanță cu punctul 365 din OACME, că măsura:

(a) 

este concepută într-un mod care să asigure că prețul plătit pentru disponibilitate tinde automat spre zero atunci când se preconizează că nivelul capacității furnizate corespunde nivelului capacității solicitate;

(b) 

remunerează resursele participante doar pentru disponibilitatea lor și se asigură că remunerația nu afectează deciziile furnizorului de capacitate de a produce sau nu;

(c) 

permite ca obligațiile de capacitate să fie transferabile între furnizorii de capacitate eligibili.

54. Pentru a verifica respectarea punctului 366 din OACME, vă rugăm să demonstrați că măsura nu va:

(a) 

crea denaturări nejustificate ale pieței și nu va limita comerțul interzonal;

(b) 

reduce stimulentele pentru investiții în capacitatea de interconectare - de exemplu, prin reducerea veniturilor provenite din congestii pentru interconexiunile existente sau noi;

(c) 

submina cuplarea piețelor, inclusiv piețele intrazilnice și de echilibrare;

(d) 

submina deciziile de investiții privind capacitatea care au precedat măsura.

55. Pentru a verifica respectarea punctului 367 din OACME, vă rugăm să demonstrați că, pentru măsura notificată, costurile vor fi suportate de participanții la piață care contribuie la necesitatea măsurii (măsurilor). În cazul în care considerați că nu este necesară această alocare a costurilor, vă rugăm să explicați cum se justifică această apreciere și să furnizați dovezi în acest sens, inclusiv dovezile colectate în cadrul consultării publice ( 440 ).

56. În conformitate cu punctul 72 din OACME, vă rugăm să justificați conformitatea măsurii notificate cu criteriile pentru activități economice durabile din punctul de vedere al mediului prevăzute la articolul 3 din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului ( 441 ), inclusiv cu principiul de „a nu aduce prejudicii semnificative” ( 442 ), sau prin alte metodologii comparabile.

57. În temeiul punctului 75 din OACME, în cazurile în care statul membru optează pentru punerea în aplicare a unei proceduri de ofertare concurențială, vă rugăm să clarificați dacă măsura notificată include caracteristici menite să faciliteze participarea IMM-urilor sau a comunităților de energie din surse regenerabile. În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la aceste caracteristici și să justificați modul în care efectele pozitive ale asigurării participării și acceptării IMM-urilor la măsura (măsurile) notificată (notificate) depășesc posibilele efecte de denaturare.

58. Pentru a demonstra conformitatea cu punctele 368 și 369 din OACME, vă rugăm:

(a) 

dacă măsura notificată stimulează noi investiții în combustibilii fosili cei mai poluanți, să explicați dacă măsura, inclusiv măsurile în caz de congestionare a rețelelor și schemele de întreruptibilitate, respectă pragul de emisii aplicabil mecanismelor de asigurare a capacității prevăzut la articolul 22 din Regulamentul (UE) 2019/943;

(b) 

dacă măsura notificată stimulează noi investiții în producția de energie pe bază de gaze naturale, să explicați modul în care măsura va oferi asigurarea contribuției la atingerea obiectivului climatic al Uniunii pentru 2030 și a obiectivului de neutralitate climatică până în 2050. În special, explicați modul în care se va evita dependența de aceste echipamente de producere a energiei pe bază de gaze naturale sau de producție pe bază de gaze naturale.

59. În plus, în cazul măsurilor sau al schemelor de ajutoare individuale cu un număr deosebit de mic de beneficiari sau cu un beneficiar istoric, vă rugăm să demonstrați că măsura de ajutor propusă nu va conduce la creșterea puterii de piață (punctul 370 din OACME).

Secțiunea C:   Evaluare

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 76 litera (a) și secțiunea 5 (punctele 455-463) din OACME.

60. În cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) depășește (depășesc) pragurile bugetare/de cheltuieli de la punctul 456 din OACME, vă rugăm fie să explicați de ce, în opinia dumneavoastră, ar trebui să se aplice excepția de la punctul 457 din OACME, fie să anexați la prezentul formular de notificare o anexă care să includă un proiect de plan de evaluare care să acopere domeniul de aplicare menționat la punctul 458 din OACME ( 443 ).

61. În cazul în care se furnizează un proiect de plan de evaluare, vă rugăm:

(a) 

să furnizați în continuare un rezumat al respectivului proiect de plan de evaluare inclus în anexă;

(b) 

să confirmați că punctul 460 din OACME va fi respectat;

(c) 

să indicați data și linkul la care planul de evaluare va fi pus la dispoziția publicului.

62. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (b) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post și durata sa depășește trei ani, vă rugăm să confirmați că veți notifica un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la o modificare semnificativă care majorează bugetul schemei la peste 150 de milioane EUR în orice an sau 750 de milioane EUR pe durata totală a schemei.

63. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (c) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post, vă rugăm să furnizați mai jos angajamentul ca statul membru să notifice un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la contabilizarea oficială a unor cheltuieli de peste 150 de milioane EUR în anul precedent.

64. În concordanță cu dispozițiile de la punctul 461 din OACME:

(a) 

vă rugăm să clarificați dacă expertul independent a fost deja selectat sau dacă va fi selectat în viitor;

(b) 

vă rugăm să furnizați informații privind procedura de selecție a expertului;

(c) 

vă rugăm să justificați modul în care expertul este independent de autoritatea care acordă ajutorul.

65. În concordanță cu dispozițiile de la punctul 461 din OACME:

(a) 

vă rugăm să furnizați termenele propuse pentru transmiterea raportului de evaluare intermediar și final. Vă atragem atenția asupra faptului că raportul final de evaluare trebuie transmis Comisiei în timp util pentru a permite analizarea posibilității de prelungire a schemei de ajutoare și cel târziu cu 9 luni înainte de expirarea acesteia, în conformitate cu punctul 463 din OACME. Vă atragem atenția asupra faptului că acest termen limită ar putea fi redus pentru schemele care declanșează cerința de evaluare în ultimii doi ani de punere în aplicare;

(b) 

să confirmați că raportul de evaluare intermediar și cel final vor fi făcute publice. Vă rugăm să indicați data și linkul la care rapoartele respective vor fi puse la dispoziția publicului.

Secțiunea D:   Raportarea și monitorizarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 6 (punctele 464-465) din OACME.

66. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele de raportare și monitorizare prevăzute în secțiunea 6, punctele 464 și 465 din OACME.

PARTEA III.6.K

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Orientărilor din 2022 privind ajutoarele de stat pentru climă, protecția mediului și energie (denumite în continuare „OACME”) - Secțiunea 4.9 – Ajutoarele pentru infrastructura energetică

Prezenta fișă de informații suplimentare se referă la măsurile cuprinse în secțiunea 4.9 din OACME. În cazul în care notificarea include măsuri care fac obiectul mai multor secțiuni din OACME, vă rugăm să completați, de asemenea, de îndată ce este disponibilă, fișa de informații suplimentare care se referă la secțiunea respectivă din OACME.

Toate documentele furnizate de statele membre ca anexe la prezenta fișă de informații suplimentare trebuie numerotate, iar în secțiunile relevante din prezenta fișă de informații suplimentare trebuie să se facă trimitere la numerele documentelor.

Secțiunea A:   Rezumatul principalelor caracteristici ale măsurii (măsurilor) notificate

1. Contextul și obiectivul (obiectivele) măsurii (măsurilor) notificate

1.1. Dacă nu au fost deja discutate în secțiunea 5.2 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să precizați contextul și obiectivul principal, inclusiv orice obiective ale Uniunii privind reducerea și eliminarea emisiilor de gaze cu efect de seră pe care măsura urmărește să le sprijine.

1.2. Vă rugăm să indicați orice alt obiectiv vizat de măsură. Pentru orice obiectiv care nu este în întregime legat de mediu, vă rugăm să explicați dacă acesta poate duce la denaturări ale pieței interne.

2. Intrare în vigoare și durată

2.1. În măsura în care nu au fost deja furnizate în secțiunea 5.5 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să indicați data de la care măsura (măsurile) este (sunt) planificată (planificate) să intre în vigoare.

2.2. Dacă măsura se referă la o schemă de ajutoare, vă rugăm să indicați durata acesteia ( 444 ).

3. Beneficiar(i)

3.1. Dacă nu au fost deja furnizate în secțiunea 3 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să descrieți beneficiarul potențial (beneficiarii potențiali) al (ai) măsurii (măsurilor).

3.2. Vă rugăm să indicați locul în care se află beneficiarul potențial (beneficiarii potențiali) (și anume dacă numai entitățile economice situate în statele membre respective sau și în alte state membre sunt eligibile să participe la măsură).

3.3. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 15 din OACME, vă rugăm să precizați dacă se acordă ajutor individual în cadrul măsurii (măsurilor) în favoarea unei întreprinderi (ca parte a unei scheme sau nu) care face obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei de declarare a unui ajutor ca fiind ilegal și incompatibil cu piața internă.

În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la cuantumul ajutorului care nu a fost încă recuperat, astfel încât Comisia să țină seama de acesta în evaluarea măsurii (măsurilor) de ajutor.

3.4. Vă rugăm să confirmați că măsura (măsurile) nu implică ajutoare pentru activități care nu intră în domeniul de aplicare al OACME (a se vedea punctul 13 din OACME). În caz contrar, vă rugăm să furnizați detalii.

Punctele 373 și 374 din OACME prevăd că „ sprijinul pentru infrastructura energetică în cadrul unui monopol legal nu face obiectul normelor privind ajutoarele de stat”. Acesta poate fi cazul atunci când construirea și exploatarea anumitor infrastructuri este rezervată din punct de vedere juridic exclusiv pentru operatorii de sistem de transport (OST) sau operatorii de sistem de distribuție (OSD). În mod similar, punctul 375 din OACME prevede că „ Comisia consideră că nu există ajutor de stat implicat în investițiile în care infrastructura energetică este exploatată în cadrul unui «monopol natural» ”.

Proiectul este notificat în cadrul unui monopol legal sau se desfășoară sub un „monopol natural”?

3.5. Dacă răspunsul la întrebarea anterioară este afirmativ, vă rugăm să explicați de ce proiectul notificat se încadrează într-un monopol legal și/sau natural, făcând referire la fiecare criteriu cumulativ prevăzut la punctul 374 din OACME pentru monopolurile legale și/sau la punctul 375 din OACME pentru monopolurile naturale.

4. Bugetul și finanțarea măsurii (măsurilor)

4.1. Dacă nu au fost deja menționate în tabelul de la secțiunea 7.1 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să furnizați bugetul anual și/sau total pentru întreaga durată a măsurii (măsurilor); dacă bugetul total nu este cunoscut (de exemplu, deoarece depinde de rezultatele licitațiilor), vă rugăm să indicați un buget estimat, inclusiv ipotezele utilizate pentru calcularea bugetului estimat respectiv ( 445 ).

4.2. În cazul în care măsura este finanțată printr-o taxă, vă rugăm să precizați dacă:

(a) 

taxa este stabilită prin lege sau prin orice alt act legislativ; în caz afirmativ, vă rugăm să furnizați actul juridic, numărul și data la care a fost adoptat și a intrat în vigoare linkul către actul juridic;

(b) 

taxa se aplică în mod egal produselor naționale și celor importate;

(c) 

măsura notificată va aduce beneficii în egală măsură produselor naționale și produselor importate;

(d) 

taxa finanțează integral măsura sau doar parțial. În cazul în care taxa finanțează doar parțial măsura, indicați celelalte surse de finanțare ale măsurii și proporția acestora;

(e) 

taxa care finanțează măsura notificată finanțează și alte măsuri de ajutor. În caz afirmativ, indicați celelalte măsuri de ajutor finanțate prin taxa în cauză.

Secțiunea B:   Evaluarea compatibilității ajutorului

1. CONDIȚIA POZITIVĂ: AJUTORUL TREBUIE SĂ FACILITEZE DEZVOLTAREA UNEI ACTIVITĂȚI ECONOMICE

1.1.  Contribuția la dezvoltarea unei activități economice

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.1 (punctele 23-25) și secțiunile 4.9.1 și 4.9.2 din OACME.

5. Articolul 107 alineatul (3) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene („tratatul”) prevede că Comisia poate declara compatibile „ajutoarele destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activități sau a anumitor regiuni economice, în cazul în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun”. Prin urmare, ajutoarele compatibile în temeiul dispoziției respective din tratat trebuie să contribuie la dezvoltarea anumitor activități economice.

Pentru a evalua conformitatea cu punctul 23 din OACME, vă rugăm să identificați activitățile economice care vor fi facilitate ca urmare a ajutorului și modul în care este sprijinită dezvoltarea acestor activități.

6. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 25 din OACME, vă rugăm să explicați „dacă și cum va contribui ajutorul la îndeplinirea obiectivelor politicii în domeniul climei, ale politicii de mediu și ale politicii energetice a Uniunii și, mai precis, beneficiile preconizate ale ajutorului în ceea ce privește contribuția semnificativă a acestuia la protecția mediului, inclusiv la atenuarea schimbărilor climatice, sau la funcționarea eficientă a pieței interne a energiei”.

7. În plus, vă rugăm să evidențiați în ce măsură ajutorul este legat de politicile descrise la punctele 371 și 372 din OACME.

8. Vă rugăm să furnizați informații cu privire la domeniul de aplicare al măsurii (măsurilor) de ajutor și la activitățile sprijinite de aceasta (acestea), astfel cum se prevede la punctul 376 din OACME. În acest context, vă rugăm, de asemenea:

(a) 

să vă asigurați că proiectul se referă la o infrastructură energetică, astfel cum este definită la punctul 19 subpunctul 36 din OACME;

(b) 

să vă asigurați că proiectul nu implică o infrastructură dedicată și/sau alte infrastructuri energetice combinate cu activități de producție și/sau consum;

(c) 

să precizați tipul de costuri care urmează să fie sprijinit prin măsură: costurile de investiție sau costurile de exploatare;

(d) 

în cazul în care măsura va acoperi costurile de exploatare, vă rugăm să demonstrați că respectivele costuri nu pot fi recuperate de la utilizatorii rețelei și că nu sunt legate de costuri irecuperabile, precum și că ajutorul de exploatare conduce la o schimbare de comportament care permite îndeplinirea obiectivelor de siguranță a alimentării sau de protecție a mediului.

1.2.  Efectul stimulativ

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.2 (punctele 26-32) din OACME.

9. Se poate considera că ajutorul facilitează o activitate economică numai dacă are un efect stimulativ. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 26 din OACME, vă rugăm să explicați modul în care măsura (măsurile) „determină beneficiarul să își schimbe comportamentul, să se implice într-o activitate economică suplimentară sau într-o activitate economică care respectă mediul, pe care, în absența ajutorului, nu ar desfășura-o sau ar desfășura-o în mod limitat sau diferit”.

10. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 27 din OACME, vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma că ajutorul nu sprijină costurile unei activități pe care beneficiarul ajutorului ar fi desfășurat-o oricum și nu compensează riscul comercial normal al unei activități economice ( 446 ).

11. Pentru a demonstra prezența unui efect stimulativ, punctul 28 din OACME impune identificarea scenariului factual și a scenariului contrafactual probabil în absența ajutorului. În cazul ajutoarelor pentru infrastructura energetică, astfel cum s-a explicat la punctul 52, se prezumă că scenariul contrafactual este situația în care proiectul nu s-ar implementa.

(a) 

Vă rugăm să furnizați o descriere cuprinzătoare a scenariului factual. În cazul schemelor care acoperă diferite proiecte de referință ( 447 ), vă rugăm să furnizați o descriere a scenariului factual pentru fiecare proiect de referință.

(b) 

În cazul în care măsura nu este o schemă de ajutoare, vă rugăm să anexați la prezentul formular de notificare orice document oficial emis de conducerea întreprinderii, evaluări ale riscurilor, rapoarte financiare, planuri interne de afaceri, avize ale experților și alte studii privind proiectul care este evaluat, orice document care conține informații despre previziunile privind cererea, previziunile costurilor, previziunile financiare, orice document prezentat unui comitet de investiții și care dezvoltă scenariile de investiție/de exploatare sau orice document furnizat instituțiilor financiare, astfel cum se prevede la punctul 28, nota de subsol 39 din OACME.

Vă rugăm să aveți în vedere că aceste documente trebuie să dateze din aceeași perioadă ca procesul în urma căruia s-a luat decizia privind investiția/exploatarea.

În cazul în care aceste documente sunt anexate la formularul de notificare, vă rugăm să furnizați mai jos o listă a documentelor, specificând autorul, data la care au fost redactate și contextul în care au fost utilizate.

12. Pentru a demonstra conformitatea cu punctele 29 și 31 din OACME:

(a) 

vă rugăm să confirmați că începutul lucrărilor la proiect sau al activității nu a avut loc înainte ca cererea de ajutor să fie depusă, în scris, de către beneficiar la autoritățile naționale

SAU

(b) 

în cazul proiectelor care au început înainte de depunerea cererii de ajutor, vă rugăm să demonstrați că proiectul se încadrează în unul dintre cazurile excepționale prevăzute la punctul 31 din OACME [literele (a), (b) sau (c)].

13. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 30 din OACME, vă rugăm să confirmați că cererea de ajutor include cel puțin numele solicitantului, o descriere a proiectului sau a activității, inclusiv amplasarea sa, și cuantumul ajutorului necesar pentru realizarea acestuia (acesteia).

14. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 32 din OACME, vă rugăm să indicați dacă există standarde ale Uniunii ( 448 ) aplicabile măsurii (măsurilor) notificate, standarde naționale obligatorii mai stricte sau mai ambițioase decât standardele corespunzătoare ale Uniunii sau standarde naționale obligatorii adoptate în absența standardelor Uniunii. În acest context, vă rugăm să furnizați informații pentru a demonstra efectul stimulativ.

15. În cazurile în care standardul relevant al Uniunii a fost deja adoptat, dar nu este încă în vigoare, vă rugăm să demonstrați că ajutorul are un efect stimulativ deoarece stimulează implementarea și finalizarea investiției cu cel puțin 18 luni înainte de intrarea în vigoare a standardului.

1.3.  Absența încălcării vreunei dispoziții relevante din dreptul Uniunii

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.3 (punctul 33 din OACME).

16. Vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma conformitatea cu dispozițiile relevante ale dreptului Uniunii, în conformitate cu punctul 33 din OACME.

17. În cazul în care se utilizează o taxă pentru finanțarea măsurii (măsurilor), vă rugăm să clarificați dacă trebuie efectuată evaluarea conformității cu articolele 30 și 110 din tratat. În caz afirmativ, vă rugăm să demonstrați modul în care măsura respectă dispozițiile articolelor 30 și 110 din tratat. În acest context, se poate face referire la informațiile prezentate la întrebarea 4.2. de mai sus, în cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) este (sunt) finanțată (finanțate) printr-o taxă.

2. CONDIȚIA NEGATIVĂ: AJUTORUL NU POATE MODIFICA ÎN MOD NECORESPUNZĂTOR CONDIȚIILE SCHIMBURILOR COMERCIALE ÎNTR-O MĂSURĂ CARE CONTRAVINE INTERESULUI COMUN

2.1.  Reducerea la minimum a denaturărilor în ceea ce privește concurența și schimburile comerciale

2.1.1.  Necesitatea și caracterul adecvat al intervenției ajutoarelor de stat

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.9.3.1 (punctele 379 și 380) din OACME.

18. Punctul 379 din OACME prevede că, în ceea ce privește infrastructura energetică, disfuncționalitățile pieței sunt, de obicei, soluționate/finanțate prin intermediul unor tarife obligatorii pentru utilizatori, aceste tarife fiind reglementate. Cu toate acestea, astfel cum se menționează la punctul 380 din OACME, este posibil ca acest lucru să nu fie întotdeauna valabil. Vă rugăm să explicați în ce măsură măsura soluționează disfuncționalitățile pieței care nu pot fi abordate prin intermediul tarifelor obligatorii pentru utilizatori.

19. Pentru a demonstra necesitatea și caracterul adecvat al ajutorului de stat, vă rugăm să precizați în care dintre următoarele situații trebuie evaluat proiectul notificat:

(a) 

proiectul notificat este un proiect de interes comun, astfel cum este definit la articolul 2 punctul (4) din Regulamentul (UE) nr. 347/2013, care face în întregime obiectul legislației privind piața internă a energiei. În această situație, Comisia consideră că există o prezumție de disfuncționalitate a pieței. Nu este necesar ca statul membru să justifice mai mult necesitatea și caracterul adecvat al ajutorului de stat sau

(b) 

proiectul notificat nu este un proiect de interes comun, astfel cum este definit mai sus, sau este un proiect de interes comun, dar este exceptat parțial sau integral de la aplicarea legislației privind piața internă a energiei sau

(c) 

proiectul nu este un proiect de interes comun și se desfășoară între Uniune și o țară terță.

20. Dacă proiectul notificat se încadrează în situația menționată la punctul 19 litera (b) de mai sus, pentru a justifica necesitatea și caracterul adecvat al măsurii, vă rugăm să explicați în ce măsură:

— 
(i) disfuncționalitatea pieței conduce la o realizare sub nivelul optim a infrastructurii necesare;
— 
infrastructura este deschisă accesului terților și face obiectul reglementării tarifare;
— 
proiectul contribuie la siguranța alimentării cu energie în Uniune sau la obiectivele de neutralitate climatică ale Uniunii.

21. Dacă proiectul se află în situația menționată la punctul 19 litera (c), vă rugăm să explicați dacă (i) pentru partea de infrastructură situată pe teritoriul Uniunii, proiectul este construit și exploatat în conformitate cu legislația Uniunii, în special cu Directivele 2009/73/CE și (UE) 2019/944, și (ii) pentru partea situată în țara terță sau țările terțe implicate, proiectul are un nivel ridicat de aliniere normativă și sprijină obiectivele generale ale Uniunii, în special pentru a asigura:

— 
o piață internă a energiei care funcționează bine;
— 
siguranța alimentării cu energie bazată pe cooperare și solidaritate;
— 
un sistem energetic în curs de decarbonizare, în conformitate cu Acordul de la Paris și cu obiectivele climatice ale Uniunii, în special
— 
evitarea relocării emisiilor de dioxid de carbon.

2.1.2.  Proporționalitatea ajutorului

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 51-52 și 381 din OACME.

22. În temeiul punctului 51 din OACME, costurile suplimentare nete tipice pot fi estimate ca diferența dintre valoarea actualizată netă (VAN) pentru scenariul factual și pentru scenariul contrafactual pe durata de viață a proiectului sau pentru fiecare proiect de referință, după caz. În cazul în care scenariul contrafactual este că proiectul nu va fi pus în aplicare (a se vedea punctul 52 din OACME), VAN negativă a scenariului factual este egală cu costurile suplimentare nete.

Vă rugăm să furnizați următoarele elemente într-o anexă la prezentul formular de notificare (utilizând un fișier Excel în care să fie vizibile toate formulele).

(a) 

pentru a stabili deficitul de finanțare ( 449 ), vă rugăm să prezentați, pentru scenariul factual, o cuantificare:

(i) 

a tuturor costurilor și veniturilor principale ale proiectului;

(ii) 

a costului mediu ponderat al capitalului (CMPC) estimat al beneficiarilor pentru actualizarea fluxurilor de numerar viitoare;

(iii) 

a valorii actualizate nete (VAN) pentru scenariul factual, pe întreaga durată de viață a proiectului;

(b) 

vă rugăm să includeți într-o anexă la prezentul formular de notificare informații detaliate privind ipotezele, metodologiile, justificările și sursele subiacente ale acestora, utilizate pentru fiecare aspect al cuantificării costurilor și veniturilor în scenariul factual (de exemplu, vă rugăm să includeți ipotezele utilizate pentru elaborarea scenariului factual).

23. În temeiul punctului 53 din OACME, în cazul măsurilor și al schemelor de ajutoare individuale care aduc beneficii unui număr extrem de mic de beneficiari, statul membru trebuie să prezinte documentele justificative la nivelul planului de afaceri detaliat al proiectului.

În cazul schemelor de ajutoare, statul membru trebuie să prezinte documentele justificative pe baza unuia sau mai multor proiecte de referință.

24. Pentru a permite Comisiei să verifice că valoarea ajutorului nu depășește minimul necesar pentru ca proiectul care beneficiază de ajutor să fie suficient de profitabil ( 450 ), vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

rata internă de rentabilitate (RIR) corespunzătoare ratei de referință sau pragului minim acceptabil de rentabilitate specifice sectorului sau întreprinderii sau

(b) 

ratele normale de rentabilitate cerute de beneficiar în alte proiecte de investiții similare, costul capitalului său în ansamblu sau

(c) 

randamentele observate în mod obișnuit în sectorul în cauză sau

(d) 

orice altă informație care justifică faptul că valoarea ajutorului nu depășește minimul necesar pentru ca proiectul care beneficiază de ajutor să fie suficient de profitabil.

25. În conformitate cu punctul 381 din OACME, în cazul în care valoarea ajutorului este apropiată de maximul permis și în cazul în care există un risc de profituri excepționale, poate fi necesar un mecanism de monitorizare și de recuperare, menținând în același timp motivația beneficiarilor de a-și reduce la minimum costurile și de a-și dezvolta activitatea într-un mod mai eficient de-a lungul timpului. Vă rugăm să explicați dacă există vreun mecanism de monitorizare și de recuperare. Dacă nu, vă rugăm să explicați de ce.

2.1.3.  Cumularea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 56-57 din OACME.

26. Dacă acest lucru nu au fost făcut deja în secțiunea 7.4 din Formularul de informații generale (Partea I) și pentru a se verifica conformitatea cu punctul 56 din OACME, vă rugăm să clarificați dacă ajutoarele din cadrul măsurii (măsurilor) notificate pot fi acordate simultan în cadrul mai multor scheme de ajutoare sau pot fi cumulate cu ajutoare ad-hoc sau de minimis în legătură cu aceleași costuri eligibile. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii cu privire la respectivele scheme de ajutoare, ajutoare ad-hoc sau ajutoare de minimis și cu privire la modul în care vor fi cumulate ajutoarele. Vă rugăm să rețineți că aveți posibilitatea de a vă referi la cuantificarea prezentată mai sus.

27. Dacă ajutoarele sunt acordate simultan în cadrul mai multor scheme de ajutoare sau sunt cumulate cu ajutoare ad-hoc sau de minimis în legătură cu aceleași costuri eligibile, vă rugăm să justificați modul în care cuantumul total al ajutoarelor acordate unui proiect sau unei activități în cadrul măsurii (măsurilor) notificate nu conduce la supracompensare sau nu depășește cuantumul maxim al ajutorului permis în temeiul punctelor 51 și 381 din OACME. Vă rugăm să precizați, pentru fiecare măsură cu care poate fi cumulat ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) de ajutor notificate, metoda utilizată pentru asigurarea conformității cu condițiile prevăzute la punctul 56 din OACME.

28. În cazul în care ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate este combinat cu finanțări din partea Uniunii gestionate la nivel central în temeiul punctului 57 din OACME ( 451 ), vă rugăm să justificați modul în care cuantumul total al finanțării publice acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile nu conduce la supracompensare.

2.1.4.  Transparență

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.4 (punctele 58-62) din OACME.

29. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele privind transparența prevăzute la punctele 58-61 din OACME.

30. Vă rugăm să furnizați linkul unde vor fi publicate textul integral al schemei de ajutoare aprobate sau al deciziei privind acordarea unui ajutor individual și al dispozițiilor de punere în aplicare a acesteia, precum și informații privind fiecare ajutor individual, acordat ad-hoc sau în cadrul unei scheme de ajutoare, care a fost aprobat pe baza OACME și care depășește 100 000  EUR.

2.2.  Evitarea efectelor negative nejustificate ale ajutorului asupra concurenței și a schimburilor comerciale și echilibrarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.9.4 (punctul 382 și următoarele din OACME).

31. Dacă proiectul notificat este exceptat, integral sau parțial, de la aplicarea legislației privind piața internă a energiei, vă rugăm să explicați:

— 
în ce măsură infrastructura care beneficiază de ajutor este deschisă accesului terților;
— 
în ce măsură clienții pot avea acces la infrastructuri alternative, dacă acestea există;
— 
în ce măsură proiectul ar putea duce la excluderea investițiilor private;
— 
poziția concurențială a beneficiarului (beneficiarilor), atât în ceea ce privește exploatarea infrastructurii, cât și în ceea ce privește piețele relevante ale produselor pentru bunul transportat prin intermediul infrastructurii.

32. Dacă proiectul notificat este o infrastructură de gaze naturale, vă rugăm să furnizați informații cu privire la modul în care proiectul notificat va îndeplini următoarele condiții:

— 
infrastructura este pregătită pentru utilizarea hidrogenului și conduce la o creștere a utilizării gazelor din surse regenerabile sau, ca alternativă, motivul pentru care proiectul nu poate fi conceput astfel încât să fie pregătit pentru utilizarea hidrogenului și modul în care proiectul evită crearea unui efect de creare de dependență pentru utilizarea gazelor naturale;
— 
investițiile contribuie la atingerea obiectivului climatic pentru 2030 și a obiectivului neutralității climatice până în 2050 urmărite de Uniune.

33. Dacă proiectul notificat este un proiect de interes comun sau un proiect de interes reciproc care nu face obiectul legislației privind piața internă, vă rugăm să explicați care va fi impactul proiectului asupra piețelor serviciilor conexe, precum și asupra altor piețe de servicii.

Secțiunea C:   Evaluare

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctul 76 litera (a) și secțiunea 5 (punctele 455-463) din OACME.

34. În cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) depășește (depășesc) pragurile bugetare/de cheltuieli de la punctul 456 din OACME, vă rugăm fie să explicați de ce, în opinia dumneavoastră, ar trebui să se aplice excepția de la punctul 457 din OACME, fie să anexați la prezentul formular de notificare o anexă care să includă un proiect de plan de evaluare care să acopere domeniul de aplicare menționat la punctul 458 din OACME ( 452 ).

35. În cazul în care se furnizează un proiect de plan de evaluare, vă rugăm:

(a) 

să furnizați în continuare un rezumat al respectivului proiect de plan de evaluare inclus în anexă;

(b) 

să confirmați că punctul 460 din OACME va fi respectat;

(c) 

să indicați data și linkul la care planul de evaluare va fi pus la dispoziția publicului.

36. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (b) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post și durata sa depășește trei ani, vă rugăm să confirmați că veți notifica un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la o modificare semnificativă care majorează bugetul schemei la peste 150 de milioane EUR în orice an sau 750 de milioane EUR pe durata totală a schemei.

37. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (c) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post, vă rugăm să furnizați mai jos angajamentul ca statul membru să notifice un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la contabilizarea oficială a unor cheltuieli de peste 150 de milioane EUR în anul precedent.

38. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME, vă rugăm:

(a) 

să clarificați dacă expertul independent a fost deja selectat sau dacă va fi selectat în viitor;

(b) 

vă rugăm să furnizați informații privind procedura de selecție a expertului;

(c) 

vă rugăm să justificați modul în care expertul este independent de autoritatea care acordă ajutorul.

39. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME, vă rugăm:

(a) 

să furnizați termenele propuse pentru transmiterea raportului de evaluare intermediar și final. Vă atragem atenția asupra faptului că raportul final de evaluare trebuie transmis Comisiei în timp util pentru a permite analizarea posibilității de prelungire a schemei de ajutoare și cel târziu cu 9 luni înainte de expirarea acesteia, în conformitate cu punctul 463 din OACME. Vă atragem atenția asupra faptului că acest termen limită ar putea fi redus pentru schemele care declanșează cerința de evaluare în ultimii doi ani de punere în aplicare;

(b) 

să confirmați că raportul de evaluare intermediar și cel final vor fi făcute publice. Vă rugăm să indicați data și linkul la care rapoartele respective vor fi puse la dispoziția publicului.

Secțiunea D:   Raportarea și monitorizarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 6 (punctele 464-465) din OACME.

40. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele de raportare și monitorizare prevăzute în secțiunea 6, punctele 464 și 465 din OACME.

PARTEA III.6.L

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Orientărilor din 2022 privind ajutoarele de stat pentru climă, protecția mediului și energie (denumite în continuare „OACME”) - Secțiunea 4.10 – Ajutoarele pentru sistemele de termoficare și de răcire centralizată

Prezenta fișă de informații suplimentare se referă la măsurile cuprinse în secțiunea 4.10 din OACME. În cazul în care notificarea include măsuri care fac obiectul mai multor secțiuni din OACME, vă rugăm să completați, de asemenea, de îndată ce este disponibilă, fișa de informații suplimentare care se referă la secțiunea respectivă din OACME.

Toate documentele furnizate de statele membre ca anexe la prezenta fișă de informații suplimentare trebuie numerotate, iar în secțiunile relevante din prezenta fișă de informații suplimentare trebuie să se facă trimitere la numerele documentelor.

Secțiunea A:   Rezumatul principalelor caracteristici ale măsurii (măsurilor) notificate

1. Contextul și obiectivul (obiectivele) măsurii (măsurilor) notificate

1.1. Dacă nu au fost deja discutate în secțiunea 5.2 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să precizați contextul și obiectivul principal, inclusiv orice obiective ale Uniunii privind reducerea și eliminarea emisiilor de gaze cu efect de seră pe care măsura urmărește să le sprijine.

1.2. Vă rugăm să indicați orice alt obiectiv vizat de măsură. Pentru orice obiectiv care nu este în întregime legat de mediu, vă rugăm să explicați dacă acesta poate duce la denaturări ale pieței interne.

2. Intrare în vigoare și durată

2.1. În măsura în care nu au fost deja furnizate în secțiunea 5.5 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să indicați data de la care schema de ajutoare este planificată să intre în vigoare.

2.2. Vă rugăm să indicați durata schemei ( 453 ).

3. Beneficiar(i)

3.1. Dacă nu au fost deja furnizate în secțiunea 3 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să descrieți beneficiarul potențial (beneficiarii potențiali) al (ai) măsurii (măsurilor).

3.2. Vă rugăm să indicați locul în care se află beneficiarul potențial (beneficiarii potențiali) (și anume dacă numai entitățile economice situate în statele membre respective sau și în alte state membre sunt eligibile să participe la măsură).

3.3. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 15 din OACME, vă rugăm să precizați dacă se acordă ajutor în cadrul măsurii (măsurilor) în favoarea unei întreprinderi (persoană fizică sau parte a unei scheme) care face obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei de declarare a unui ajutor ca fiind ilegal și incompatibil cu piața internă.

În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la cuantumul ajutorului care nu a fost încă recuperat, astfel încât Comisia să țină seama de acesta în evaluarea măsurii (măsurilor) de ajutor.

4. Vă rugăm să confirmați că măsura (măsurile) nu implică ajutoare pentru activități care nu intră în domeniul de aplicare al OACME (a se vedea punctul 13 din OACME). În caz contrar, vă rugăm să furnizați detalii.

5. Bugetul și finanțarea măsurii (măsurilor)

5.1. Dacă nu au fost deja menționate în tabelul de la secțiunea 7.1 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să furnizați bugetul anual și/sau total pentru întreaga durată a măsurii (măsurilor); dacă bugetul total nu este cunoscut (de exemplu, deoarece depinde de rezultatele licitațiilor), vă rugăm să indicați un buget estimat, inclusiv ipotezele utilizate pentru calcularea bugetului estimat respectiv ( 454 ).

5.2. În cazul în care măsura este finanțată printr-o taxă, vă rugăm să precizați dacă:

(a) 

taxa este stabilită prin lege sau prin orice alt act legislativ; în caz afirmativ, vă rugăm să furnizați actul juridic, numărul și data la care a fost adoptat și a intrat în vigoare linkul către actul juridic;

(b) 

taxa se aplică în mod egal produselor naționale și celor importate;

(c) 

măsura notificată va aduce beneficii în egală măsură produselor naționale și produselor importate;

(d) 

taxa finanțează integral măsura sau doar parțial. În cazul în care taxa finanțează doar parțial măsura, indicați celelalte surse de finanțare ale măsurii și proporția acestora;

(e) 

taxa care finanțează măsura notificată finanțează și alte măsuri de ajutor. În caz afirmativ, indicați celelalte măsuri de ajutor finanțate prin taxa în cauză.

Secțiunea B:   Evaluarea compatibilității ajutorului

1. CONDIȚIA POZITIVĂ: AJUTORUL TREBUIE SĂ FACILITEZE DEZVOLTAREA UNEI ACTIVITĂȚI ECONOMICE

1.1.  Contribuția la dezvoltarea unei activități economice

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.1 (punctele 23-25) și secțiunile 4.10.1 și 4.10.2 (punctele 383-390) din OACME.

6. Articolul 107 alineatul (3) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene („tratatul”) prevede că Comisia poate declara compatibile „ajutoarele destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activități sau a anumitor regiuni economice, în cazul în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun”. Prin urmare, ajutoarele compatibile în temeiul dispoziției respective din tratat trebuie să contribuie la dezvoltarea anumitor activități economice.

Pentru a evalua conformitatea cu punctul 23 din OACME, vă rugăm să identificați activitățile economice care vor fi facilitate ca urmare a ajutorului și modul în care este sprijinită dezvoltarea acestor activități.

7. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 25 din OACME, vă rugăm „să descrieți dacă și cum va contribui ajutorul la îndeplinirea obiectivelor politicii în domeniul climei, ale politicii de mediu și ale politicii energetice a Uniunii și, mai precis, beneficiile preconizate ale ajutorului în ceea ce privește contribuția semnificativă a acestuia la protecția mediului, inclusiv la atenuarea schimbărilor climatice, sau la funcționarea eficientă a pieței interne a energiei”.

8. În plus, vă rugăm să evidențiați în ce măsură ajutorul este legat de politicile descrise la punctele 383 și 384 din OACME. În acest context, vă rugăm să precizați, de asemenea, dacă proiectul promovează energia din surse regenerabile în conformitate cu articolul 2 alineatul (1) din Directiva 2018/2001/UE. Mai precis, vă rugăm să confirmați dacă măsura dezvoltă sisteme eficiente de încălzire și răcire centralizată în sensul articolului 26 din Directiva 2023/1791/UE pentru a promova încălzirea și răcirea din surse regenerabile de energie.

9. Punctele 385 și 386 din OACME prevăd că, în anumite circumstanțe, se poate considera că sprijinul care este limitat la rețelele centralizate de distribuție a agentului termic nu intră sub incidența controlului ajutoarelor de stat.

(a) 

Sprijină măsura rețelele centralizate de distribuție a agentului termic care vor face obiectul accesului terților, al separării (și anume, separarea între producția și distribuția de încălzire/răcire) și al tarifelor reglementate?

(b) 

Dacă răspunsul la litera (a) este afirmativ, vă rugăm să explicați dacă rețeaua de distribuție va fi exploatată în cadrul unui monopol legal și/sau natural, făcând trimitere la criteriile prevăzute la punctele 374 și 375 din OACME.

10. Vă rugăm să furnizați informații cu privire la domeniul de aplicare al măsurii (măsurilor) de ajutor și la activitățile sprijinite de aceasta (acestea), astfel cum se prevede în secțiunea 4.10.2. (punctele 388-389) din OACME. În acest context, vă rugăm, de asemenea:

(a) 

să explicați de ce proiectul se încadrează în definiția încălzirii/răcirii centralizate de la punctul 19 subpunctul 27 din OACME și în definiția sistemelor de termoficare și/sau de răcire centralizată de la punctul 19 subpunctul 28 din OACME;

(b) 

să explicați dacă proiectul sprijină construirea, modernizarea sau exploatarea:

— 
unei unități de producere și/sau
— 
unei instalații de stocare și/sau
— 
unei rețele de distribuție;
(c) 

în cazul în care sprijinul se referă la o unitate de producere, vă rugăm să explicați ce resurse utilizează această unitate pentru a produce energie electrică, încălzire sau răcire centralizată: energie din surse regenerabile, căldura reziduală sau cogenerarea de înaltă eficiență, inclusiv soluția de stocare termică;

(d) 

în cazul în care sprijinul se referă la o unitate de producere care utilizează deșeurile, vă rugăm să confirmați că sprijinul se limitează fie la deșeurile care corespund definiției surselor regenerabile de energie, fie la deșeurile utilizate pentru alimentarea instalațiilor care corespund definiției cogenerării de înaltă eficiență;

(e) 

în cazul în care se acordă ajutoare pentru modernizarea unui sistem de termoficare și de răcire centralizată, vă rugăm să clarificați dacă sistemul respectiv îndeplinește standardul de încălzire și răcire centralizată eficientă în conformitate cu articolul 2 punctul 46 și cu articolul 26 din Directiva 2023/1791/UE;

(f) 

să precizați tipul de costuri care urmează să fie sprijinit prin măsură: costurile de investiție și/sau costurile de exploatare.

11. În cazul în care ajutorul vizează sprijinirea modernizării unui sistem de termoficare și de răcire centralizată care, cu toate acestea, nu conduce la respectarea de către sistem a standardului de încălzire și răcire centralizată eficientă în sensul articolului 26 din Directiva 2023/1791/UE ca urmare a modernizării care beneficiază de sprijin, vă rugăm să prezentați un angajament că beneficiarul va începe lucrările pentru a atinge standardul de eficiență respectiv în termen de 3 ani de la realizarea lucrărilor de modernizare, în temeiul punctului 390 din OACME.

1.2.  Efectul stimulativ

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.2 (punctele 26-32) din OACME.

12. Se poate considera că ajutorul facilitează o activitate economică numai dacă are un efect stimulativ. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 26 din OACME, vă rugăm să explicați modul în care măsura (măsurile) „determină beneficiarul să își schimbe comportamentul, să se implice într-o activitate economică suplimentară sau într-o activitate economică care respectă mediul, pe care, în absența ajutorului, nu ar desfășura-o sau ar desfășura-o în mod limitat sau diferit”.

13. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 27 din OACME, vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma că ajutorul nu sprijină costurile unei activități pe care beneficiarul ajutorului ar fi desfășurat-o oricum și nu compensează riscul comercial normal al unei activități economice ( 455 ).

14. Vă rugăm să furnizați o descriere cuprinzătoare a scenariului factual și a scenariului (scenariilor) contrafactual(e) probabil(e). În cazul schemelor care acoperă diferite proiecte de referință ( 456 ), o astfel de descriere trebuie transmisă pentru fiecare proiect de referință. În ceea ce privește construirea, modernizarea și exploatarea rețelelor de distribuție, se presupune că scenariul contrafactual este situația în care proiectul nu s-ar implementa (punctul 395 din OACME).

(a) 

Astfel cum se prevede la punctul 28 nota de subsol 39 din OACME, vă rugăm să anexați la prezenta fișă de informații suplimentare orice document oficial emis de conducerea întreprinderii, evaluări ale riscurilor, rapoarte financiare, planuri interne de afaceri, avize ale experților și alte studii privind proiectul care este evaluat, orice document care conține informații despre previziunile privind cererea, previziunile costurilor, previziunile financiare, orice document prezentat unui comitet de investiții și care dezvoltă scenariile de investiție/de exploatare sau orice document furnizat instituțiilor financiare.

Vă rugăm să aveți în vedere că aceste documente trebuie să dateze din aceeași perioadă ca procesul în urma căruia s-a luat decizia privind investiția/exploatarea.

În cazul în care aceste documente sunt anexate la fișa de informații suplimentare, vă rugăm să furnizați mai jos o listă a documentelor, specificând autorul, data la care au fost redactate și contextul în care au fost utilizate.

(b) 

Vă rugăm să furnizați, într-o anexă la prezenta fișă de informații suplimentare (folosind un fișier Excel în care toate formulele să fie vizibile), o cuantificare, pentru scenariul factual și un scenariu contrafactual credibil, astfel cum este descris la punctul i, a tuturor costurilor și veniturilor principale, a costului mediu ponderat al capitalului (CMPC) estimat al beneficiarilor pentru actualizarea fluxurilor de numerar viitoare, precum și a valorii actualizate nete (VAN) pentru scenariul factual și cel contrafactual, pe întreaga durată de viață a proiectului. În cazul ajutoarelor individuale și al schemelor de ajutoare cu un număr deosebit de limitat de beneficiari, calculele și previziunile respective trebuie să fie prezentate la nivelul planului de afaceri detaliat al proiectului, iar pentru schemele de ajutoare, pe baza unuia sau mai multor proiecte de referință.

(c) 

Vă rugăm să includeți într-o anexă la prezenta fișă de informații suplimentare informații detaliate privind ipotezele, metodologiile, justificările și sursele subiacente ale acestora, utilizate pentru fiecare aspect al cuantificării costurilor și veniturilor în scenariul factual și în scenariul (scenariile) contrafactual(e) probabil(e) (de exemplu, vă rugăm să includeți ipotezele utilizate pentru elaborarea scenariilor respective).

15. Pentru a demonstra conformitatea cu punctele 29 și 31 din OACME:

(a) 

vă rugăm să confirmați că începutul lucrărilor la proiect sau al activității nu a avut loc înainte ca cererea de ajutor să fie depusă, în scris, de către beneficiar la autoritățile naționale

SAU

(b) 

în cazul proiectelor care au început înainte de depunerea cererii de ajutor, vă rugăm să demonstrați că proiectul se încadrează în unul dintre cazurile excepționale prevăzute la punctul 31 din OACME [literele (a), (b) sau (c)] ( 457 ).

16. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 30 din OACME, vă rugăm să confirmați că cererea de ajutor include cel puțin numele solicitantului, o descriere a proiectului sau a activității, inclusiv locul unde se desfășoară acesta (aceasta), precum și cuantumul ajutorului necesar pentru realizarea acestuia (acesteia).

17. Pentru a demonstra conformitatea cu punctul 32 din OACME, vă rugăm să indicați dacă există standarde ale Uniunii ( 458 ) aplicabile măsurii (măsurilor) notificate, standarde naționale obligatorii mai stricte sau mai ambițioase decât standardele corespunzătoare ale Uniunii sau standarde naționale obligatorii adoptate în absența standardelor Uniunii. În acest context, vă rugăm să furnizați informații pentru a demonstra efectul stimulativ.

18. În cazurile în care standardul relevant al Uniunii a fost deja adoptat, dar nu este încă în vigoare, vă rugăm să demonstrați că ajutorul are un efect stimulativ deoarece stimulează implementarea și finalizarea investiției cu cel puțin 18 luni înainte de intrarea în vigoare a standardului.

1.3.  Absența încălcării vreunei dispoziții relevante din dreptul Uniunii

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.3 (punctul 33) din OACME.

19. Vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma conformitatea cu dispozițiile relevante ale dreptului Uniunii, în conformitate cu punctul 33 din OACME.

20. În cazul în care se utilizează o taxă pentru finanțarea măsurii (măsurilor), vă rugăm să clarificați dacă trebuie efectuată evaluarea conformității cu articolele 30 și 110 din tratat. În caz afirmativ, vă rugăm să demonstrați modul în care măsura respectă dispozițiile articolelor 30 și 110 din tratat. În acest context, se poate face referire la informațiile prezentate la întrebarea 5.2 de mai sus, în cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) este (sunt) finanțată (finanțate) printr-o taxă.

2. CONDIȚIA NEGATIVĂ: AJUTORUL NU POATE MODIFICA ÎN MOD NECORESPUNZĂTOR CONDIȚIILE SCHIMBURILOR COMERCIALE ÎNTR-O MĂSURĂ CARE CONTRAVINE INTERESULUI COMUN

2.1.  Reducerea la minimum a denaturărilor în ceea ce privește concurența și schimburile comerciale

2.1.1.  Necesitatea și caracterul adecvat al intervenției ajutoarelor de stat

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.10.3 (punctele 391-393) din OACME.

21. Vă rugăm să explicați în detaliu modul în care proiectul va contribui la crearea, extinderea sau modernizarea unor sisteme de termoficare și de răcire centralizată eficiente.

22. Dacă măsura acoperă în mod excepțional costurile de exploatare, vă rugăm să demonstrați că aceste costuri nu pot fi transferate consumatorilor de servicii de încălzire și răcire centralizată fără a submina protecția mediului în conformitate cu punctul 392 din OACME. Vă rugăm să demonstrați că sistemele de încălzire/răcire centralizată care beneficiază de sprijin sporesc eficiența energetică, reduc emisiile de CO2 și alte surse de poluare, precum și pierderile din rețea, în comparație cu soluțiile alternative de încălzire/răcire centralizată.

23. În concordanță cu punctul 393 din OACME, dacă proiectul se bazează pe deșeuri drept combustibil de alimentare, vă rugăm să explicați modul în care acesta respectă principiul ierarhiei deșeurilor [articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2008/98/UE].

2.1.2.  Proporționalitatea ajutorului

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.3 și secțiunea 4.10.4 (punctele 394 și 395) din OACME.

24. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 51 din OACME, vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

pentru a stabili deficitul de finanțare ( 459 ), vă rugăm să prezentați o cuantificare, pentru scenariul factual și un scenariu contrafactual credibil ( 460 ), a:

(i) 

tuturor costurilor și veniturilor principale ale proiectului;

(ii) 

costului mediu ponderat al capitalului (CMPC) estimat al beneficiarilor pentru actualizarea fluxurilor de numerar viitoare;

(iii) 

valorii actualizate nete (VAN) pentru scenariul factual și scenariul contrafactual, pe întreaga durată de viață a proiectului;

(b) 

motivele pentru ipotezele utilizate pentru fiecare aspect al cuantificării și explicația și justificarea metodologiilor aplicate.

În cazul măsurilor și al schemelor de ajutoare individuale care aduc beneficii unui număr extrem de mic de beneficiari, statul membru trebuie să prezinte documentele justificative la nivelul planului de afaceri detaliat al proiectului.

În cazul schemelor de ajutoare, statul membru trebuie să prezinte documentele justificative pe baza unuia sau mai multor proiecte de referință.

25. În cazul în care nu există un proiect alternativ, pentru a permite Comisiei să verifice că valoarea ajutorului nu depășește minimul necesar pentru ca proiectul care beneficiază de ajutor să fie suficient de profitabil ( 461 ), vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

rata internă de rentabilitate (RIR) corespunzătoare ratei de referință sau pragului minim acceptabil de rentabilitate specifice sectorului sau întreprinderii sau

(b) 

ratele normale de rentabilitate cerute de beneficiar în alte proiecte de investiții similare, costul capitalului său în ansamblu sau

(c) 

randamentele observate în mod obișnuit în sectorul în cauză sau

(d) 

orice alte informații care justifică faptul că valoarea ajutorului nu depășește minimul necesar pentru ca proiectul care beneficiază de ajutor să fie suficient de profitabil.

2.1.3.  Cumularea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 56-57 din OACME.

26. Pentru a se verifica conformitatea cu punctul 56 din OACME, vă rugăm să clarificați dacă ajutoarele din cadrul măsurii (măsurilor) notificate pot fi acordate simultan în cadrul mai multor scheme de ajutoare sau pot fi cumulate cu ajutoare ad-hoc sau de minimis în legătură cu aceleași costuri eligibile. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii cu privire la respectivele scheme de ajutoare, ajutoare ad-hoc sau ajutoare de minimis și cu privire la modul în care vor fi cumulate ajutoarele.

27. În cazul în care punctul 56 din OACME se aplică măsurii (măsurilor) de ajutor notificate, vă rugăm să justificați modul în care valoarea totală a ajutorului acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate pentru un proiect sau o activitate nu conduce la supracompensare sau la depășirea cuantumului maxim al ajutorului permis în temeiul punctului 394 din OACME. Pentru fiecare măsură cu care poate fi cumulat ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) de ajutor notificate, vă rugăm să precizați metoda utilizată pentru asigurarea conformității cu condițiile prevăzute la punctul 56 din OACME.

28. În cazul în care se aplică punctul 57 din OACME, și anume ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate este combinat cu finanțare din partea Uniunii gestionată la nivel central ( 462 ), vă rugăm să justificați modul în care cuantumul total al finanțării publice acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile nu conduce la supracompensare.

2.1.4.  Transparență

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.4 (punctele 58-61) din OACME.

29. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele privind transparența prevăzute la punctele 58-61 din OACME.

30. Vă rugăm să furnizați linkul unde vor fi publicate textul integral al schemei de ajutoare aprobate sau al deciziei privind acordarea unui ajutor individual și al dispozițiilor de punere în aplicare a acesteia, precum și informații privind fiecare ajutor individual, acordat ad-hoc sau în cadrul unei scheme de ajutoare, care a fost aprobat pe baza OACME și care depășește 100 000  EUR.

2.2.  Evitarea efectelor negative nejustificate ale ajutorului asupra concurenței și a schimburilor comerciale și echilibrarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.10.5 (punctele 396-398) din OACME.

31. În cazul în care sistemele de termoficare și de răcire centralizată se bazează pe combustibilii fosili cei mai poluanți, cum ar fi cărbunele, lignitul, petrolul și motorina, vă rugăm să explicați dacă sunt îndeplinite următoarele condiții cumulative în temeiul punctului 396 din OACME:

(a) 

ajutoarele se limitează la investiții în modernizarea rețelei de distribuție;

(b) 

rețeaua de distribuție permite deja transportul de agent termic sau de răcire produs din surse regenerabile de energie, din căldura reziduală sau din surse neutre din punctul de vedere al emisiilor de carbon;

(c) 

ajutorul nu are ca rezultat creșterea producției de energie cu utilizarea combustibililor fosili celor mai poluanți (de exemplu, prin conectarea unor clienți suplimentari);

(d) 

există un calendar clar care cuprinde angajamente ferme referitoare la renunțarea la combustibilii fosili cei mai poluanți, compatibil cu atingerea obiectivului climatic pentru 2030 și a obiectivului neutralității climatice până în 2050 urmărite de Uniune (a se vedea, de exemplu, nota de subsol 156 din OACME).

32. În cazul în care proiectul stimulează noi investiții în gaze naturale sau exploatarea unor active de producție de energie care utilizează gaze naturale, vă rugăm să explicați dacă proiectul asigură următoarele, în conformitate cu punctul 397 din OACME:

(a) 

contribuția ajutorului la atingerea obiectivului climatic pentru 2030 și a obiectivului neutralității climatice până în 2050 urmărite de Uniune;

(b) 

modul în care se va evita ca producția de energie pe bază de gaze naturale să aibă efecte de creare de dependență;

(c) 

modul în care ajutorul nu înlocuiește investițiile în alternative mai curate care sunt deja disponibile pe piață și nu împiedică dezvoltarea de tehnologii mai curate și utilizarea acestora.

33. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 398 din OACME, vă rugăm să clarificați dacă sistemul de termoficare și de răcire centralizată este deschis accesului terților și dacă sunt posibile soluții alternative durabile de încălzire.

Secțiunea C:   Evaluare

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctul 76 litera (a) și secțiunea 5 (punctele 455-463) din OACME.

34. În cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) depășește (depășesc) pragurile bugetare/de cheltuieli de la punctul 456 din OACME, vă rugăm fie să explicați de ce, în opinia dumneavoastră, ar trebui să se aplice excepția de la punctul 457 din OACME, fie să anexați la prezenta fișă de informații suplimentare o anexă care să includă un proiect de plan de evaluare care să acopere domeniul de aplicare menționat la punctul 458 din OACME ( 463 ).

35. În cazul în care se furnizează un proiect de plan de evaluare, vă rugăm:

(a) 

să furnizați în continuare un rezumat al respectivului proiect de plan de evaluare inclus în anexă;

(b) 

să confirmați că punctul 460 din OACME va fi respectat;

(c) 

să indicați data și linkul la care planul de evaluare va fi pus la dispoziția publicului.

36. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (b) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post și durata sa depășește trei ani, vă rugăm să confirmați că veți notifica un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la o modificare semnificativă care majorează bugetul schemei la peste 150 de milioane EUR în orice an sau 750 de milioane EUR pe durata totală a schemei.

37. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 459 litera (c) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post, vă rugăm să furnizați mai jos angajamentul ca statul membru să notifice un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la contabilizarea oficială a unor cheltuieli de peste 150 de milioane EUR în anul precedent.

38. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME, vă rugăm:

(a) 

să clarificați dacă expertul independent a fost deja selectat sau dacă va fi selectat în viitor;

(b) 

vă rugăm să furnizați informații privind procedura de selecție a expertului;

(c) 

vă rugăm să justificați modul în care expertul este independent de autoritatea care acordă ajutorul.

39. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME, vă rugăm:

(a) 

să furnizați termenele propuse pentru transmiterea raportului de evaluare intermediar și final. Vă atragem atenția asupra faptului că raportul final de evaluare trebuie transmis Comisiei în timp util pentru a permite analizarea posibilității de prelungire a schemei de ajutoare și cel târziu cu 9 luni înainte de expirarea acesteia, în conformitate cu punctul 463 din OACME. Vă atragem atenția asupra faptului că acest termen limită ar putea fi redus pentru schemele care declanșează cerința de evaluare în ultimii doi ani de punere în aplicare;

(b) 

să confirmați că raportul de evaluare intermediar și cel final vor fi făcute publice. Vă rugăm să indicați data și linkul la care rapoartele respective vor fi puse la dispoziția publicului.

Secțiunea D:   Raportarea și monitorizarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 6 (punctele 464-465) din OACME.

40. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele de raportare și monitorizare prevăzute în secțiunea 6, punctele 464 și 465 din OACME.

PARTEA III.6.M

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele de stat acordate în temeiul Orientărilor din 2022 privind ajutoarele de stat pentru climă, protecția mediului și energie (denumite în continuare „OACME”) - Secțiunea 4.11 – Ajutoarele sub formă de reduceri ale taxelor pe energia electrică pentru utilizatorii mari consumatori de energie

Prezenta fișă de informații suplimentare se referă la măsurile cuprinse în secțiunea 4.11 din OACME. În cazul în care notificarea include măsuri care fac obiectul mai multor secțiuni din OACME, vă rugăm să completați, de asemenea, de îndată ce este disponibilă, fișa de informații suplimentare care se referă la secțiunea respectivă din OACME.

Toate documentele furnizate de statele membre ca anexe la prezenta fișă de informații suplimentare trebuie numerotate, iar în secțiunile relevante din prezenta fișă de informații suplimentare trebuie să se facă trimitere la numerele documentelor.

Secțiunea A:   Rezumatul principalelor caracteristici ale măsurii (măsurilor) notificate

1. Contextul și obiectivul (obiectivele) măsurii (măsurilor) notificate

1.1. Vă rugăm să indicați dacă este vorba despre o măsură nouă sau despre o modificare a unei măsuri existente. Dacă este vorba despre o modificare, vă rugăm să furnizați detalii cu privire la modificările aduse schemei.

1.2. Dacă nu au fost deja discutate în secțiunea 5.2 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să furnizați contextul și obiectivul principal, inclusiv relația cu orice obiective de mediu ale Uniunii pe care măsura este menită să le sprijine.

1.3. Vă rugăm să indicați orice alt obiectiv vizat de măsură. Pentru orice obiectiv care nu este în întregime legat de mediu, vă rugăm să explicați dacă acesta poate duce la denaturări ale pieței interne.

2. Intrare în vigoare și durată

2.1. în măsura în care nu au fost deja furnizate în secțiunea 5.5 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să indicați:

(a) 

pentru o schemă de ajutoare:

— 
data de la care se prevede intrarea în vigoare a schemei:
— 
durata schemei ( 464 ):
(b) 

pentru ajutor individual:

— 
data (planificată) pentru acordarea ajutorului (promisiunea ajutorului):
și
— 
data plății (data primei plăți în cazul în care sunt prevăzute diferite plăți succesive):

3. Beneficiar(i)

3.1. Dacă nu au fost deja furnizate informații în secțiunea 3 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să descrieți beneficiarul potențial (beneficiarii potențiali) al (ai) măsurii (măsurilor).

3.2. Vă rugăm să indicați locul în care se află beneficiarul potențial (beneficiarii potențiali) (și anume dacă numai entitățile economice situate în statele membre respective sau și în alte state membre sunt eligibile să participe la măsură).

3.3. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 15 din OACME, vă rugăm să precizați dacă se acordă ajutor în cadrul măsurii (măsurilor) în favoarea unei întreprinderi (persoană fizică sau parte a unei scheme) care face obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei de declarare a unui ajutor ca fiind ilegal și incompatibil cu piața internă.

În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la cuantumul ajutorului care nu a fost încă recuperat, astfel încât Comisia să țină seama de acesta în evaluarea măsurii (măsurilor) de ajutor.

4. Vă rugăm să confirmați că măsura (măsurile) nu implică ajutoare pentru activități care nu intră în domeniul de aplicare al OACME (a se vedea punctul 13 din OACME). În caz contrar, vă rugăm să furnizați detalii.

5. Bugetul și finanțarea măsurii (măsurilor)

5.1. Dacă nu au fost deja menționate informații în tabelul de la secțiunea 7.1 din Formularul de informații generale (Partea I), vă rugăm să furnizați bugetul anual și/sau total pentru întreaga durată a măsurii (măsurilor); dacă bugetul total nu este cunoscut (de exemplu, deoarece depinde de rezultatele licitațiilor), vă rugăm să indicați un buget estimat, inclusiv ipotezele utilizate pentru calcularea bugetului estimat respectiv. ( 465 )

5.2. Întrucât măsura se referă la o taxă, vă rugăm să precizați dacă:

(a) 

taxa este stabilită prin lege sau prin orice alt act legislativ; în caz afirmativ, vă rugăm să furnizați actul juridic, numărul și data la care a fost adoptat și a intrat în vigoare linkul către actul juridic;

(b) 

reducerea taxei este finanțată prin majorarea taxei pentru alți consumatori;

(c) 

taxa finanțează integral măsura sau doar parțial. În cazul în care taxa finanțează doar parțial măsura, indicați celelalte surse de finanțare ale măsurii și proporția acestora;

(d) 

taxa care finanțează măsura notificată finanțează și alte măsuri de ajutor. În caz afirmativ, indicați celelalte măsuri de ajutor finanțate prin taxa în cauză.

Secțiunea B:   Evaluarea compatibilității ajutorului

1. CONDIȚIA POZITIVĂ: AJUTORUL TREBUIE SĂ FACILITEZE DEZVOLTAREA UNEI ACTIVITĂȚI ECONOMICE

1.1.  Contribuția la dezvoltarea unei activități economice și efectul stimulativ

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.11.1 din OACME.

6. Articolul 107 alineatul (3) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene („tratatul”) prevede că Comisia poate declara compatibile „ajutoarele destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activități sau a anumitor regiuni economice, în cazul în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun”. Prin urmare, ajutoarele compatibile în temeiul dispoziției respective din tratat trebuie să contribuie la dezvoltarea anumitor activități economice.

În plus, se poate considera că ajutorul de stat facilitează o activitate economică numai dacă are un efect stimulativ. Un efect stimulativ apare atunci când ajutorul stimulează beneficiarul să își schimbe comportamentul în direcția dezvoltării unei activități economice vizate de ajutor și dacă această schimbare de comportament nu ar avea loc altfel în absența ajutorului.

(a) 

Vă rugăm să explicați modul în care mecanismul de reducere a taxelor oferă stimulente întreprinderilor eligibile pentru a evita riscul ca activitățile să se deplaseze în afara Uniunii în cazul în care disciplinele de mediu sunt absente sau mai puțin ambițioase sau stimulente pentru a încuraja electrificarea proceselor de producție în conformitate cu punctul 400 din OACME.

(b) 

Vă rugăm să identificați în ce parte a temeiului (sau a proiectului de temei) juridic se reflectă această considerație.

1.2.  Absența încălcării vreunei dispoziții relevante din dreptul Uniunii

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.3 (punctul 33) din OACME.

7. Vă rugăm să furnizați informații pentru a confirma conformitatea cu dispozițiile relevante ale dreptului Uniunii, în conformitate cu punctul 33 din OACME.

2. CONDIȚIA NEGATIVĂ: AJUTORUL NU POATE MODIFICA ÎN MOD NECORESPUNZĂTOR CONDIȚIILE SCHIMBURILOR COMERCIALE ÎNTR-O MĂSURĂ CARE CONTRAVINE INTERESULUI COMUN

2.1.  Reducerea la minimum a denaturărilor în ceea ce privește concurența și schimburile comerciale

2.1.1.  Necesitatea și caracterul adecvat al intervenției ajutoarelor de stat

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.11.2 și punctul 413 din OACME.

8. Punctul 403 din OACME se aplică reducerilor de taxe pentru consumul de energie electrică care finanțează obiective energetice și de mediu. Pentru fiecare dintre taxele pentru care se preconizează acordarea de reduceri, vă rugăm să furnizați o descriere completă și detaliată a naturii, domeniului de aplicare și aplicării taxelor, explicând modul în care sistemul de taxe funcționează în practică (funcționarea sistemului și autoritatea care acordă ajutorul) și făcând trimiteri detaliate la cadrul său de reglementare (temeiul juridic).

În special, vă rugăm să împărtășiți informații cu privire la următoarele elemente:

(a) 

scopul fiecărei taxe (explicarea modului în care sunt utilizate veniturile obținute prin fiecare taxă);

(b) 

cum și de la cine este percepută taxa; care este temeiul perceperii taxei pentru întreprinderi; metodologia de calculare a nivelului taxei; dacă, de ce și în ce mod se aplică niveluri diferite ale taxei în cadrul bazei de impozitare; cât de frecvent și pe ce bază este revizuită rata taxei;

(c) 

descrierea diferitelor entități implicate în stabilirea și revizuirea taxei, precum și a celor implicate în colectarea și gestionarea veniturilor obținute prin intermediul taxei;

(d) 

descrierea modului în care funcționează sistemul de colectare și redistribuire a taxelor;

(e) 

furnizarea celor mai recente cifre anuale privind ratele taxelor aplicate și veniturile totale obținute. Dacă sunt disponibile, vă rugăm să furnizați previziuni pentru viitor.

9. Punctul 404 din OACME prevede că statele membre trebuie să includă într-o schemă unică toate reducerile taxelor pentru taxele potențial multiple pe energia electrică pentru utilizatorii mari consumatori de energie și să informeze Comisia cu privire la efectul cumulativ al tuturor taxelor eligibile și al tuturor reducerilor propuse.

(a) 

Vă rugăm să confirmați că toate reducerile de taxe care urmează să fie acordate în temeiul secțiunii 4.11 din OACME fac obiectul măsurii notificate și că eventualele reduceri viitoare ale taxelor, altele decât cele vizate, vor fi notificate printr-o modificare a măsurii notificate.

(b) 

Pe baza evoluțiilor din ultimii ani și a previziunilor posibile, vă rugăm să furnizați informații cu privire la efectul cumulativ al tuturor taxelor relevante (în termeni atât absoluți, cât și relativi, în comparație cu costurile totale ale energiei electrice și cu taxele și impozitele globale pentru energia electrică) și al reducerilor aferente pentru beneficiarii din cadrul schemei notificate.

10. Vă rugăm să descrieți dacă ajutorul acordat în cadrul măsurii notificate va lua forma unei reduceri ex ante a taxelor, a unei compensații ex post (rambursare) sau a unei combinații a celor două. Vă rugăm să faceți trimiteri specifice, în răspunsul dumneavoastră, la temeiul (sau proiectul de temei) juridic [de exemplu, articolul 7 alineatul (3)].

(a) 

În conformitate cu punctul 413 din OACME, în cazul în care ajutoarele se acordă sub forma unei reduceri a taxelor, vă rugăm să confirmați:

(i) 

că există un mecanism de monitorizare ex post

(ii) 

și că orice plată excedentară a ajutorului va fi rambursată înainte de data de 1 iulie a anului următor. Indicați unde pot fi găsite aceste informații în temeiul (sau proiectul de temei) juridic.

(b) 

În conformitate cu punctul 413 ultima teză din OACME, în cazul în care ajutorul este acordat sub formă de rambursare, vă rugăm să confirmați că acesta este calculat pe baza nivelurilor observate ale consumului de energie electrică și, dacă este cazul, a valorii adăugate brute în perioada de timp în care au fost aplicate taxele eligibile.

2.2.  Eligibilitatea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.11.3.1 (punctele 405-407) din OACME.

11. Punctul 405 din OACME definește sectoarele mari consumatoare de energie electrică „expuse unui risc semnificativ” [litera (a)] și „expuse riscului” [litera (b)]. Pentru a se verifica conformitatea cu punctul 405 din OACME, vă rugăm să confirmați că toate sectoarele mari consumatoare de energie electrică eligibile „expuse riscului” și „expuse unui risc semnificativ” în cadrul măsurii notificate sunt enumerate în părțile conexe din anexa I la OACME și să furnizați în anexa la prezentul formular listele sectoarelor NACE-4 „expuse riscului” și „expuse unui risc semnificativ” care sunt eligibile pentru ajutor în cadrul măsurii, indicând unde pot fi găsite aceste informații în temeiul (sau proiectul de temei) juridic [de exemplu, articolul 7 alineatul (3)].

12. Punctul 406 din OACME prevede că un sector sau un subsector ( 466 ) care nu este inclus în anexa I la OACME va fi, de asemenea, considerat eligibil, cu condiția să îndeplinească criteriile de eligibilitate de la punctul 405. Dacă se intenționează ca ajutorul acordat în cadrul măsurii notificate să fie acordat și sectoarelor și/sau subsectoarelor care nu sunt incluse în anexa I la OACME, vă rugăm:

(a) 

să demonstrați conformitatea cu metodologia prevăzută la punctul 405 din OACME pentru fiecare (sub)sector;

(b) 

să furnizați în anexa la prezentul formular date reprezentative pentru sectorul sau subsectorul de la nivelul Uniunii ( 467 ), verificate de un expert independent și bazate pe o perioadă de cel puțin trei ani consecutivi începând cel mai devreme din 2013.

13. Vă rugăm să descrieți modul în care solicitanții vor trebui să demonstreze că își desfășoară activitatea într-un sector eligibil, indicând unde pot fi găsite aceste informații în temeiul (sau a proiectului de temei) juridic [de exemplu, articolul 7 alineatul (3)].

14. Vă rugăm să enumerați toate celelalte condiții pentru eligibilitatea pentru ajutor în cadrul măsurii notificate, indicând unde pot fi găsite aceste informații în temeiul juridic [de exemplu, articolul 7 alineatul (3)]. În special, vă rugăm să explicați (a) dacă (sub)sectoarele sau beneficiarii eligibili în principiu în temeiul anexei I la OACME sunt excluși, (b) dacă există criterii de eligibilitate suplimentare care s-ar aplica și care nu sunt menționate în secțiunea 4.11 din OACME sau (c) dacă sunt prevăzute reduceri ale taxelor diferite pentru beneficiarii din aceeași categorie.

15. În conformitate cu punctul 407 din OACME, este posibil să se restricționeze și mai mult beneficiarii eligibili ai măsurii. În acest caz, vă rugăm să explicați, pentru fiecare astfel de condiție de eligibilitate suplimentară, raționamentul care stă la baza acesteia și să demonstrați că (i) condiția respectivă se bazează pe criterii obiective, nediscriminatorii și transparente și că (ii) ajutorul se acordă, în principiu, în același mod pentru toți beneficiarii eligibili din același sector dacă aceștia se află într-o situație de fapt similară.

2.3.  Proporționalitatea ajutorului (ajutor limitat la minimul necesar pentru atingerea obiectivului), inclusiv cumularea

2.3.1.  Proporționalitatea ajutorului

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.11.3.2 și punctul 407 din OACME.

16. Pentru a dovedi conformitatea cu secțiunea 4.11.3.2 și cu punctul 407 din OACME, vă rugăm să furnizați o descriere completă și detaliată a metodologiei de calculare a reducerilor de taxe aplicabile beneficiarilor eligibili, indicând unde pot fi găsite aceste informații în temeiul juridic (proiect) [de exemplu, articolul 7 alineatul (3)]. În special:

(a) 

vă rugăm să indicați rata maximă de reducere a taxei aplicabilă întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectoarele „expuse riscului” și, respectiv, „expuse unui risc semnificativ”;

(b) 

vă rugăm să indicați dacă măsura notificată prevede, în comparație cu punctul „i” de mai sus, alte limitări ale costurilor suplimentare care rezultă din taxele relevante pentru energia electrică. Dacă este cazul, vă rugăm, de asemenea, (a) să furnizați valoarea acestor limite în raport cu valoarea adăugată brută („VAB”) a întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectoarele „expuse riscului” și „expuse unui risc semnificativ” și (b) să descrieți modul în care se calculează VAB a întreprinderilor eligibile care își desfășoară activitatea în sectoarele „expuse riscului” și „expuse unui risc semnificativ”;

(c) 

vă rugăm să confirmați că, în orice caz, reducerile de taxe nu vor conduce la o taxă mai mică de 0,5 EUR/MWh.

17. Indicați dacă măsura notificată prevede, în conformitate cu punctul 410 din OACME, intensități mai mari ale ajutorului pentru întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectoare „expuse riscului” și care reduc amprenta de carbon a consumului lor de energie electrică.

În caz afirmativ:

(a) 

vă rugăm să descrieți intensitățile mai mari ale ajutorului și să confirmați condițiile aferente care trebuie îndeplinite de întreprinderile în cauză (și anume 50 % din consumul de energie electrică din surse fără emisii de dioxid de carbon, din care fie cel puțin 10 % printr-un instrument de tip forward, cum ar fi un PPA, fie cel puțin 5 % din producția la fața locului sau în apropierea amplasamentului), indicând unde pot fi găsite aceste informații în temeiul juridic (proiect) [de exemplu, articolul 7 alineatul (3)];

(b) 

vă rugăm să descrieți modul în care va fi monitorizată îndeplinirea acestor condiții și, în cazul monitorizării ex post, care ar fi efectul în cazul nerespectării de către o întreprindere.

18. Dacă este cazul, vă rugăm să descrieți orice modulare suplimentară a ratei de reducere a taxei la nivelul beneficiarilor care își desfășoară activitatea în sectoarele „expuse riscului” și, respectiv, „expuse unui risc semnificativ”, indicând unde pot fi găsite aceste informații în temeiul juridic (proiect) [de exemplu, articolul 7 alineatul (3)]. Vă rugăm să demonstrați că (a) reducerile diferite ale taxelor se bazează pe criterii obiective, nediscriminatorii și transparente și că (b) ajutorul se acordă, în principiu, în același mod pentru toți beneficiarii eligibili din același sector dacă aceștia se află într-o situație de fapt similară.

2.3.2.  Audituri energetice și sisteme de gestionare a energiei

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.11.3.4 din OACME.

19. În conformitate cu punctul 414 din OACME, vă rugăm să descrieți modul în care autoritățile naționale vor verifica, în cadrul măsurii notificate, dacă beneficiarii respectă obligația de a efectua un audit energetic în sensul articolului 8 din Directiva 2012/27/UE. Vă rugăm să indicați unde pot fi găsite aceste informații în temeiul juridic (proiect) [de exemplu, articolul 7 alineatul (3)].

20. Punctul 415 din OACME prevede că beneficiarii obligați să efectueze un audit energetic trebuie să respecte cel puțin una dintre următoarele trei opțiuni, și anume (a) pun în aplicare recomandările de audit, în măsura în care perioada de recuperare nu depășește 3 ani, iar costurile investițiilor lor sunt proporționale sau (b) acoperă cel puțin 30 % din consumul lor de energie electrică din surse care nu produc emisii de dioxid de carbon sau (c) investesc cel puțin 50 % din cuantumul ajutorului în proiecte care conduc la reduceri substanțiale ale emisiilor de gaze cu efect de seră. Vă rugăm să descrieți modul în care autoritățile naționale vor monitoriza, în cadrul măsurii notificate, faptul că beneficiarii obligați să efectueze un audit energetic în temeiul articolului 8 alineatul (4) din Directiva 2012/27/UE respectă una sau mai multe dintre cele trei opțiuni enumerate la punctul 415 din OACME, indicând unde pot fi găsite aceste informații în temeiul juridic (proiect) [de exemplu, articolul 7 alineatul (3)]. În special, vă rugăm să furnizați detalii pentru fiecare opțiune prevăzută în măsura notificată:

(a) 

modul exact în care beneficiarii vor trebui să demonstreze conformitatea;

(b) 

care este termenul limită pentru respectarea cerințelor (de exemplu, finalizarea investițiilor relevante în termen de un an de la acordarea ajutorului) și frecvența cu care beneficiarii vor trebui să dovedească conformitatea (de exemplu, anual);

(c) 

modul și frecvența monitorizării îndeplinirii condițiilor (de exemplu, anual);

(d) 

care vor fi consecințele nerespectării pentru beneficiari (de exemplu, refuzul de a se acorda ajutorul, în cazul unei verificări ex ante, sau rambursarea ajutoarelor deja acordate, în cazul unei verificări ex post).

2.3.3.  Cumulul

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 56-57 din OACME.

21. Dacă nu au fost deja furnizate informații în Formularul de informații generale (Partea I) și pentru a se verifica conformitatea cu punctul 56 din OACME, vă rugăm să clarificați dacă ajutoarele din cadrul măsurii (măsurilor) notificate pot fi acordate simultan în cadrul mai multor scheme de ajutor sau pot fi cumulate cu ajutoare ad-hoc sau de minimis în legătură cu aceleași costuri eligibile. În acest caz, vă rugăm să furnizați detalii cu privire la respectivele scheme de ajutoare, ajutoare ad-hoc sau ajutoare de minimis și cu privire la modul în care vor fi cumulate ajutoarele.

22. În cazul în care se aplică punctul 56 din OACME măsurii (măsurilor) de ajutor notificate, vă rugăm să justificați modul în care valoarea totală a ajutorului acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate pentru o activitate nu conduce la supracompensare sau la depășirea cuantumului maxim al ajutorului permis în temeiul punctelor 408-410 din OACME. Pentru fiecare măsură cu care poate fi cumulat ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) de ajutor notificate, vă rugăm să precizați metoda utilizată pentru asigurarea conformității cu condițiile prevăzute la punctul 56 din OACME.

23. În cazul în care se aplică punctul 57 din OACME, și anume ajutorul acordat în cadrul măsurii (măsurilor) notificate este combinat cu finanțarea din partea Uniunii gestionată la nivel central ( 468 ), vă rugăm să justificați modul în care valoarea totală a finanțării publice acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile nu conduce la supracompensare.

2.3.4.  Norme tranzitorii

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 4.11.3.5 din OACME.

24. Vă rugăm să precizați dacă prezenta notificare include ajutoarele nenotificate acordate sub forma unor taxe reduse pe energia electrică pentru utilizatorii mari consumatori de energie în perioada anterioară publicării OACME. În caz afirmativ, vă rugăm să explicați modul în care ajutorul nenotificat respectă punctul 419 literele (a) și (b) din OACME.

25. Vă rugăm să indicați dacă măsura notificată stabilește un plan de tranziție pentru a evita apariția unor perturbări în urma modificărilor aduse sarcinii fiscale pentru întreprinderile individuale care nu îndeplinesc condițiile de eligibilitate stabilite în secțiunea 4.11. În caz afirmativ, vă rugăm să răspundeți la următoarele întrebări din această secțiune.

26. În conformitate cu punctul 416 din OACME, vă rugăm să explicați modul în care eligibilitatea pentru planul de tranziție va fi limitată la întreprinderile care (i) au îndeplinit criteriile de eligibilitate prevăzute în secțiunea 3.7.2 din Orientările privind ajutoarele de stat pentru protecția mediului și energie pentru perioada 2014-2020 și (ii) au primit ajutoare sub formă de taxe reduse în cel puțin unul dintre cei 2 ani anteriori modificării schemelor de ajutoare existente pentru a le alinia la OACME. Vă rugăm să indicați unde pot fi găsite aceste informații în temeiul juridic (proiect) [de exemplu, articolul 7 alineatul (3)].

27. Vă rugăm să descrieți modul în care planul de tranziție va implica o ajustare treptată și completă în funcție de condițiile care rezultă din aplicarea criteriilor de eligibilitate și proporționalitate din secțiunea 4.11 din OACME și, în special, modul în care intensitatea ajutorului scade în timp și modul în care plafonul VAB crește în timp în conformitate cu calendarul menționat la punctul 417 din OACME. Vă rugăm să prezentați referințe specifice cu privire la locul în care aceste informații pot fi găsite în temeiul juridic (proiect) [de exemplu, articolul 7 alineatul (3)].

28. Vă rugăm să indicați dacă planul de tranziție va permite, în mod excepțional, intensități fixe ale ajutoarelor pe parcursul întregii perioade de tranziție, cu condiția ca întreprinderile în cauză să reducă amprenta de carbon a consumului lor de energie electrică în conformitate cu condițiile de la punctul 418 din OACME (și anume 50 % din consumul de energie electrică din surse fără emisii de dioxid de carbon, din care fie cel puțin 10 % printr-un instrument de tip forward, cum ar fi un PPA, fie cel puțin 5 % din producția de la fața locului sau din apropierea amplasamentului). În caz afirmativ, vă rugăm să indicați unde pot fi găsite aceste informații în temeiul juridic (proiect) [de exemplu, articolul 7 alineatul (3)] și să explicați modul în care respectarea punctului 418 din OACME este asigurată și monitorizată de autoritățile naționale.

2.4.  Transparență

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1.4 (punctele 58-62) din OACME.

29. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele privind transparența prevăzute la punctele 58-61 din OACME.

30. Pentru a se verifica conformitatea cu punctul 61 din OACME, vă rugăm să confirmați că informațiile furnizate la punctul 58 litera (b) vor fi disponibile timp de cel puțin 10 ani de la data la care au fost acordate ajutoarele, pentru a permite aplicarea normelor privind ajutoarele de stat în temeiul tratatului.

2.5.  Evitarea efectelor negative nejustificate ale ajutorului asupra concurenței și a schimburilor comerciale și echilibrarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.2 din OACME.

31. Pentru a se verifica conformitatea cu punctul 70 din OACME:

(a) 

vă rugăm să confirmați că durata schemei este de maximum 10 ani de la data notificării deciziei Comisiei prin care ajutorul este declarat compatibil;

(b) 

vă rugăm să confirmați că, în cazul în care statul membru dorește să prelungească durata măsurii dincolo de această perioadă maximă de 10 ani, acesta va notifica din nou măsura (măsurile).

3. PUNEREA ÎN BALANȚĂ A EFECTELOR POZITIVE ALE AJUTORULUI ȘI A EFECTELOR NEGATIVE ASUPRA CONCURENȚEI ȘI A SCHIMBURILOR COMERCIALE

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.3 (punctele 71-76) și punctele 400-402 din OACME.

32. În conformitate cu punctul 75 din OACME, vă rugăm să clarificați dacă măsura (măsurile) notificată (notificate) include caracteristici pentru a facilita participarea IMM-urilor. În caz afirmativ, vă rugăm să furnizați informații cu privire la aceste caracteristici și să justificați modul în care efectele pozitive ale asigurării participării și acceptării IMM-urilor la măsura (măsurile) notificată (notificate) depășesc posibilele efecte de denaturare.

33. În ceea ce privește aplicarea punctului 76 litera (c) din OACME, vă rugăm să precizați dacă măsura (măsurile) de ajutor face (fac) obiectul unei limitări în timp.

Secțiunea C:   Evaluare

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați punctele 76 litera (a) și secțiunea 5 (punctele 455-463) din OACME.

34. În cazul în care măsura (măsurile) notificată (notificate) depășește (depășesc) pragurile bugetare/de cheltuieli de la punctul 456 din OACME, vă rugăm fie să explicați de ce, în opinia dumneavoastră, ar trebui să se aplice excepția de la punctul 457 din OACME, fie să anexați la prezenta fișă de informații suplimentare o anexă care să includă un proiect de plan de evaluare care să acopere domeniul de aplicare menționat la punctul 458 din OACME ( 469 ).

35. În cazul în care se furnizează un proiect de plan de evaluare, vă rugăm:

(a) 

să furnizați în continuare un rezumat al respectivului proiect de plan de evaluare inclus în anexă;

(b) 

să confirmați că punctul 460 din OACME va fi respectat;

(c) 

să indicați data și linkul la care planul de evaluare va fi pus la dispoziția publicului.

36. Pentru a se verifica conformitatea cu punctul 459 litera (b) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex post și durata sa depășește trei ani, vă rugăm să confirmați că veți notifica un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la o modificare semnificativă care majorează bugetul schemei la peste 150 de milioane EUR în orice an sau 750 de milioane EUR pe durata totală a schemei.

37. Pentru a se verifica conformitatea cu punctul 459 litera (c) din OACME, în cazul în care schema de ajutoare nu face în prezent obiectul unei evaluări ex- post, vă rugăm să furnizați mai jos angajamentul ca statul membru să notifice un proiect de plan de evaluare în termen de 30 de zile lucrătoare de la contabilizarea oficială a unor cheltuieli de peste 150 de milioane EUR în anul precedent.

38. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME:

(a) 

vă rugăm să clarificați dacă expertul independent a fost deja selectat sau dacă va fi selectat în viitor;

(b) 

vă rugăm să furnizați informații privind procedura de selecție a expertului;

(c) 

vă rugăm să justificați modul în care expertul este independent de autoritatea care acordă ajutorul.

39. Pentru a verifica conformitatea cu punctul 461 din OACME:

(a) 

vă rugăm să furnizați termenele propuse pentru transmiterea raportului de evaluare intermediar și final. Vă atragem atenția asupra faptului că raportul final de evaluare trebuie transmis Comisiei în timp util pentru a permite analizarea posibilității de prelungire a schemei de ajutoare și cel târziu cu 9 luni înainte de expirarea acesteia, în conformitate cu punctul 463 din OACME. Vă atragem atenția asupra faptului că acest termen limită ar putea fi redus pentru schemele care declanșează cerința de evaluare în ultimii doi ani de punere în aplicare;

(b) 

vă rugăm să confirmați că raportul de evaluare intermediar și cel final vor fi făcute publice. Vă rugăm să indicați data și linkul la care rapoartele respective vor fi puse la dispoziția publicului.

Secțiunea D:   Raportarea și monitorizarea

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 6 (punctele 464-465) din OACME.

40. Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele de raportare și monitorizare prevăzute în secțiunea 6, punctele 464 și 465 din OACME.

PARTEA III.7

FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU FINANȚARE DE RISC

Vă rugăm să completați prezenta fișă de informații suplimentare, în plus față de formularul „Informații generale”, pentru notificarea tuturor schemelor de ajutoare care fac obiectul Orientărilor privind ajutoarele de stat pentru promovarea investițiilor de finanțare de risc (denumite în continuare „OFR”)  ( 470 ) . Pentru definiții, vă rugăm să consultați punctul 35 din OFR.

Vă rugăm să transmiteți, împreună cu prezenta fișă de informații suplimentare, o „evaluare ex ante” care să dovedească disfuncționalitatea specifică a pieței sau un alt obstacol relevant și care să justifice modul în care schema notificată este necesară, adecvată și proporțională pentru a le remedia  ( 471 ) .

1. DOMENIUL DE APLICARE

1.1.  Motivele notificării schemei:

(a) 

Schema nu este conformă cu Regulamentul (UE) nr. 651/2014 ( 472 ). Vă rugăm să identificați dispozițiile temeiului juridic al schemei care nu intră în cadrul Regulamentului (UE) nr. 651/2014 și să indicați dispozițiile Regulamentului (UE) nr. 651/2014 pe care le depășesc:

(b) 

□Schema nu este conformă cu Regulamentul de minimis ( 473 ). Vă rugăm să menționați motivele:

(c) 

□Schema nu respectă testul operatorului economic privat în economia de piață la unul sau mai multe niveluri (la nivelul investitorilor, la nivelul intermediarului financiar și al administratorului acestuia, precum și la nivelul întreprinderilor în care se realizează investiția) (a se vedea Comunicarea Comisiei privind noțiunea de ajutor de stat ( 474 ); pentru împrumuturi, se face trimitere la Comunicarea privind ratele de referință ( 475 ); pentru garanții, se face trimitere la Comunicarea privind garanțiile ( 476 )). Vă rugăm să menționați motivele:

(d) 

□Schema nu conține elemente de ajutor și este notificată din motive de securitate juridică.

1.2.  Domeniul de aplicare al schemei notificate: vă rugăm să bifați după caz pentru confirmare:

(a) 

□Schema notificată este pusă în aplicare prin intermediari financiari sau prin platforme alternative de tranzacționare, cu excepția stimulentelor fiscale pentru investiții directe în întreprinderi eligibile (punctul 22 din OFR).

Vă rugăm să precizați dispoziția relevantă a temeiului juridic:

(b) 

□Schema notificată exclude întreprinderile mari, cu excepția întreprinderilor cu capitalizare medie care sunt fie întreprinderi mici cu capitalizare medie, fie întreprinderi inovatoare cu capitalizare medie (punctul 23 din OFR).

Vă rugăm să precizați dispoziția relevantă a temeiului juridic:

(c) 

□Schema notificată exclude ajutoarele de finanțare de risc pentru societățile cotate oficial pe o piață reglementată (punctul 24 din OFR).

Vă rugăm să precizați dispoziția relevantă a temeiului juridic:

(d) 

□Schema notificată implică participarea unor investitori privați independenți (punctul 25 din OFR).

Vă rugăm să precizați dispoziția relevantă a temeiului juridic:

(e) 

□Schema notificată prevede că, în ceea ce privește partajarea asimetrică a riscurilor și a recompenselor între stat și investitorii privați, investitorii privați independenți își asumă un risc considerabil sau statul beneficiază de o recompensă pentru investiția sa (punctul 26 din OFR).

Vă rugăm să precizați dispoziția relevantă a temeiului juridic:

(f) 

□Schema notificată nu poate fi utilizată pentru sprijinirea preluărilor (punctul 27 din OFR).

Vă rugăm să precizați dispoziția relevantă a temeiului juridic:

(g) 

□Schema de finanțare de risc prevede că niciun ajutor pentru finanțare de risc nu va fi acordat întreprinderilor aflate în dificultate, astfel cum sunt definite în Orientările privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor nefinanciare aflate în dificultate ( 477 ). De notat faptul că, în sensul OFR, IMM-urile care au funcționat pe orice piață pe o perioadă care nu depășește perioada de eligibilitate stabilită la articolul 21 din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 și care se califică pentru investiții de finanțare de risc ca urmare a procesului de diligență efectuat de intermediarul financiar selecționat nu vor fi considerate întreprinderi aflate în dificultate, cu excepția cazului în care acestea fac obiectul unor proceduri de insolvență sau îndeplinesc criteriile prevăzute în legislația lor națională pentru a se deschide, la cererea creditorilor lor, o procedură colectivă de insolvență [punctul 28 litera (a) din OFR].

Vă rugăm să precizați dispoziția relevantă a temeiului juridic:

(h) 

□Schema de finanțare de risc exclude ajutoarele acordate întreprinderilor care au beneficiat de un ajutor ilegal care nu a fost recuperat încă în totalitate [punctul 28 litera (b) din OFR].

(i) 

□Schema notificată nu se referă la ajutoare pentru activități legate de exporturi către țări terțe sau state membre, și anume ajutoare legate în mod direct de cantitățile exportate, de înființarea și funcționarea unei rețele de distribuție sau de alte costuri curente legate de activitatea de export și nici la ajutoare condiționate de utilizarea produselor naționale în detrimentul produselor importate (punctul 29 din OFR).

(j) 

□Schema notificată nu condiționează ajutoarele de obligația de utilizare a unor bunuri produse la nivel național sau a unor servicii naționale, nu încalcă libertatea de stabilire în cazul în care acordarea ajutorului este condiționată de obligația intermediarilor financiari, a administratorilor acestora sau a beneficiarilor finali de a-și avea sau de a-și muta sediul pe teritoriul statului membru în cauză și nu impune condiții care să încalce articolul 63 din tratat referitor la libera circulație a capitalurilor (punctul 41 din OFR).

2. DESCRIEREA SCHEMEI

2.1.  Bugetul schemei:

(a) 

Care este cuantumul total al investiției (care include atât componenta publică, cât și cea privată) pentru fiecare întreprindere-țintă de-a lungul întregului ciclu de investiție pentru fiecare întreprindere care beneficiază de schemă (adică nu pentru fiecare an)? Vă rugăm să precizați partea publică și partea privată:

(b) 

Care este cuantumul bugetului anual al schemei?

(c) 

Care este cuantumul total al bugetului schemei pentru întreaga sa durată?

(d) 

Care este cuantumul fondului (fondurilor) de investiții instituit (instituite) în cadrul schemei?

(e) 

Schema urmează să fie cofinanțată din fondurile Uniunii (Fondul InvestEU, Fondul social european, Fondul european de dezvoltare regională, alt fond)? Vă rugăm să precizați care fond al Uniunii:

2.2.  Durata schemei:

(a) 

Care este durata schemei? (Vă rugăm să precizați data de intrare în vigoare și data de încheiere)

(b) 

Care este durata preconizată a perioadei de investiție?

(c) 

Care este durata preconizată a perioadei de deținere?

(d) 

Diferitele forme de ajutor din cadrul schemei au date de încheiere diferite?

2.3.  Întreprinderile vizate care sunt beneficiarii finali ai schemei notificate: evaluarea ex ante ( 478 )demonstrează necesitatea ca următoarele întreprinderi să fie vizate de schemă ca beneficiari finali (punctele 53-66 din OFR)

(a) 

□„întreprindere mică cu capitalizare medie” (o întreprindere care nu este IMM (i) al cărei număr de angajați nu depășește 499, calculat în conformitate cu articolele 3-6 din anexa I la Regulamentul (UE) nr. 651/2014 și (ii) a cărei cifră de afaceri anuală nu depășește 100 de milioane EUR sau al cărei bilanț anual nu depășește 86 de milioane EUR. Cu referire la evaluarea ex ante, vă rugăm să furnizați un rezumat al elementelor de probă de natură economică și justificarea aferentă:

(b) 

□Întreprinderi inovatoare cu capitalizare medie, astfel cum sunt definite la articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 651/2014. Cu referire la evaluarea ex ante, vă rugăm să furnizați un rezumat al elementelor de probă de natură economică evidențiate de aceasta și justificarea aferentă:

(c) 

□Întreprinderile care primesc investiția inițială de finanțare de risc în contextul în care au funcționat pe orice piață pentru o perioadă mai mare decât perioada de eligibilitate stabilită la articolul 21 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 651/2014. Cu referire la evaluarea ex ante, vă rugăm să furnizați un rezumat al elementelor de probă de natură economică și justificarea aferentă:

(d) 

□Întreprinderile nou-înființate și IMM-urile care necesită o investiție de finanțare de risc (inclusiv publică și privată) al cărei cuantum depășește cuantumul maxim de 16,5 milioane EUR per întreprindere eligibilă stabilit la articolul 21 din Regulamentul (UE) nr. 651/2014. Cu referire la evaluarea ex ante, vă rugăm să furnizați un rezumat al elementelor de probă de natură economică și justificarea aferentă:

(e) 

□Platforme alternative de tranzacționare care nu îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 23 din Regulamentul (UE) nr. 651/2014. Cu referire la evaluarea ex ante, vă rugăm să furnizați un rezumat al elementelor de probă de natură economică și justificarea aferentă:

(f) 

□Altele:

Cu referire la evaluarea ex ante, vă rugăm să furnizați un rezumat al elementelor de probă de natură economică și justificarea aferentă:

2.4.  Instrumente financiare: în urma evaluării ex ante reiese că următorii parametri pe baza cărora au fost concepute aceste instrumente – parametri care nu sunt conformi cu Regulamentul (UE) nr. 651/2014 – sunt necesari (punctele 82-88 din OFR):

(a) 

□Participarea investitorului privat independent sub ratele prevăzute la articolul 21 alineatul (12) din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 (punctele 82 și 83 din OFR).

Cu referire la evaluarea ex ante, vă rugăm să furnizați un rezumat al elementelor de probă de natură economică și justificarea aferentă:

(b) 

□Instrumente financiare care sunt concepute pe baza unor parametri care depășesc plafoanele prevăzute la articolul 21 alineatul (10) literele (b) (prima pierdere a statului) și (c) (rata de garantare) din Regulamentul (UE) nr. 651/2014, mai exact în cazul în care investitorul public își asumă un risc mai mare decât cel permis în temeiul Regulamentului (UE) nr. 651/2014 (punctele 84 și 85 din OFR).

Cu referire la evaluarea ex ante, vă rugăm să furnizați un rezumat al elementelor de probă de natură economică și justificarea aferentă:

(c) 

□Instrumente financiare, altele decât garanțiile, în cazul cărora investitorii, intermediarii financiari și administratorii acestora sunt selectați acordându-se prioritate protecției împotriva evoluției negative (și anume protecției împotriva pierderilor) în detrimentul stimulentelor în sensul creșterii [și anume, al rentabilității profiturilor (punctele 86-88 din OFR)].

Cu referire la evaluarea ex ante, vă rugăm să furnizați un rezumat al elementelor de probă de natură economică și justificarea aferentă:

(d) 

□Altele:

Cu referire la evaluarea ex ante, vă rugăm să furnizați un rezumat al elementelor de probă de natură economică și justificarea aferentă:

2.5.  Instrumente fiscale: evaluarea ex ante demonstrează necesitatea ca următorii parametri pe baza cărora au fost concepute acestea să nu fie conformi cu Regulamentul (UE) nr. 651/2014:

(a) 

□Stimulente fiscale pentru investitorii corporativi (inclusiv intermediarii financiari sau administratorii acestora care acționează în calitate de coinvestitori) (punctele 89 și 90 din OFR).

Cu referire la evaluarea ex ante, vă rugăm să furnizați un rezumat al elementelor de probă de natură economică și justificarea aferentă:

(b) 

□Stimulente fiscale pentru investitorii corporativi destinate investițiilor în IMM-uri prin intermediul unei platforme alternative de tranzacționare (punctul 81 din OFR).

Cu referire la evaluarea ex ante, vă rugăm să furnizați un rezumat al elementelor de probă de natură economică și justificarea aferentă:

(c) 

□Altele:

Cu referire la evaluarea ex ante, vă rugăm să furnizați un rezumat al elementelor de probă de natură economică și justificarea aferentă:

2.6.  Investitori privați care participă la schema notificată prin furnizarea de capital, credite sau garanții:

(A se vedea definiția „investitorului privat independent” de la articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 651/2014).

(a) 

Vă rugăm să indicați caracteristicile investitorilor privați care participă la măsură (de exemplu, investitori corporativi, persoane fizice etc.):

(b) 

Investitorii privați furnizează capital, credite sau garanții la nivelul intermediarului financiar (de exemplu, fondul de fonduri) sau la nivelul beneficiarilor finali? Vă rugăm să precizați nivelul și cuantumul:

(c) 

Intermediarii financiari care pun în aplicare schema (a se vedea secțiunea 2.7.) coinvestesc (și, prin urmare, trebuie considerați ca fiind investitori privați)?

□ 

Da. Vă rugăm să precizați: …

□ 

Nu.

2.7.  Intermediarii financiari și entitatea căreia i-a fost încredințată execuția și care pune în aplicare schema notificată:

[A se vedea definiția generală a intermediarului financiar de la punctul 35 alineatul (11) din OFR; sunt incluse, de asemenea, fondurile cu și fără personalitate juridică]

(a) 

Vă rugăm furnizați detalii privind natura intermediarilor financiari care pun în aplicare schema:

(b) 

Punerea în aplicare a măsurii implică o „entitate căreia i-a fost încredințată execuția” [astfel cum este definită la punctul 35 subpunctul (5) din OFR]?

□ 

Da. Vă rugăm să furnizați detalii:

□ 

Nu.

(c) 

Entitatea căreia i-a fost încredințată execuția coinvestește, din resurse proprii, împreună cu statul membru?

□ 

Da. Vă rugăm să faceți trimitere la temeiul juridic care permite entității căreia i-a fost încredințată execuția să facă o astfel de coinvestiție:

□ 

Nu.

(d) 

Cum este selectată entitatea căreia i-a fost încredințată execuția?

□ 

Printr-o procedură de selecție deschisă, transparentă, nediscriminatorie și obiectivă. Vă rugăm să precizați:

□ 

Prin desemnare directă. Vă rugăm să explicați metoda de calcul a compensației sale pentru punerea în aplicare a măsurii care asigură faptul că nu este supracompensată (punctul 150 din OFR):

(e) 

Entitatea căreia i-a fost încredințată execuția gestionează fondul (fondurile) prin intermediul căruia (cărora) se acordă finanțarea în cadrul schemei notificate?

□Da.□Nu.

(f) 

Caracteristicile societății de administrare însărcinate cu punerea în aplicare a măsurii la nivelul intermediarului financiar:

(g) 

În cazul în care în cadrul schemei sunt implicate mai multe niveluri de intermediari financiari (inclusiv fonduri de fonduri), vă rugăm să furnizați toate informațiile relevante pentru fiecare nivel de intermediar financiar:

2.8.  În cadrul schemei notificate mai este implicată vreo altă parte, în afară de autoritatea publică ce acordă ajutorul, întreprinderile vizate, intermediarii financiari și investitorii privați?

□ 

Da. Vă rugăm să precizați: …

□ 

Nu.

2.9.  Descrierea detaliată a strategiei de investiții și a instrumentului (instrumentelor) de investiții:

— 
Care este strategia de investiții a intermediarului financiar?
— 
Ce obiective de politică publică sunt urmărite în cadrul acestei strategii de investiții?
— 
Vă rugăm să atașați o schiță care să permită vizualizarea structurii schemei și a instrumentului (instrumentelor) său (sale), indicând toate părțile implicate, amploarea implicării acestora, precum și, dacă este cazul, o anexă care să sintetizeze concepția generală a schemei notificate.
— 
Vă rugăm să prezentați parametrii de proiectare necesari pentru a solicita investitorilor privați și intermediarilor financiari să își manifeste interesul de a participa la schema notificată, răspunzând la întrebările din această secțiune.

2.9.1.  Instrumente financiare

Măsurile de ajutor pentru finanțare de risc sub formă de instrumente financiare trebuie:

(1) 

să fie puse în aplicare prin intermediari financiari (punctul 22 din OFR) și

(2) 

să prevadă participarea investitorilor privați (punctul 25 din OFR). Prin urmare, aceste măsuri sunt compuse din trei niveluri: (i) o intervenție a statului în favoarea intermediarilor financiari, (ii) investiții realizate de intermediari financiari în întreprinderi beneficiare finale și (iii) investiții efectuate de investitori privați la unul dintre cele două niveluri anterioare.

2.9.1.1. Intervenție la nivelul intermediarilor financiari

A.  INTERVENȚIA STATULUI LA NIVELUL INTERMEDIARILOR FINANCIARI

Statul furnizează următoarele intermediarilor financiari (vă rugăm să bifați și să completați, după caz):

□ 

Injecție de capital (inclusiv de cvasicapital) din partea statului la nivelul intermediarilor financiari

1. Vă rugăm să furnizați următoarele informații:

— 
Condițiile injecției de capital (vă rugăm să includeți și o comparație cu condițiile pieței pentru o astfel de injecție de capital):
— 
Tipul de intermediar financiar:
— 
Tipul structurii de finanțare a intermediarului financiar (de exemplu, fond de investiții cu un procentaj de participare privată și publică; structură în mai multe straturi de fond de fonduri, cu subfonduri specializate, fonduri publice care coinvestesc cu investitori privați de la caz la caz). Vă rugăm să explicați în detaliu:

2. În cazul cvasicapitalului, vă rugăm să descrieți în detaliu natura instrumentului avut în vedere:

3. În cazul în care există o participare privată la acest nivel (de exemplu, alături de stat, investitorii privați furnizează capital intermediarului financiar):

— 
Vă rugăm să indicați ratele de participare ale investitorilor publici și ale celor privați:
— 
Vă rugăm să indicați tipul de tratament preferențial avut în vedere în beneficiul investitorilor privați participanți, astfel cum este descris în cererile de exprimare a interesului (vă rugăm să furnizați detalii):
□ 

Stimulente în sensul creșterii (obținerea unor profituri mai bune): …

□ 

Protecție împotriva evoluției negative (protecție împotriva pierderilor): …

— 
În cazul în care parametrii inegali de partajare a pierderilor depășesc limitele prevăzute la articolul 21 alineatul (10) din Regulamentul (UE) nr. 651/2014, vă rugăm să furnizați elemente de probă de natură economică și o justificare, cu referire la evaluarea ex ante (punctul 113 din OFR):
— 
Dacă este cazul, vă rugăm să indicați dacă tranșa care suportă prima pierdere care revine investitorului public este plafonată (punctul 113 din OFR):
□ 

Da. Vă rugăm să precizați cum s-a stabilit plafonul:

□ 

Nu. Vă rugăm să explicați:

4. Vă rugăm să descrieți cum este conceput instrumentul pentru a asigura alinierea intereselor între strategia de investiții a intermediarului financiar și obiectivele de politică publică:

5. Vă rugăm să furnizați o explicație detaliată cu privire la durata instrumentului sau a strategiei de ieșire care stă la baza investiției de capital și modul în care ieșirea este planificată din punct de vedere strategic de către investitorul public:

6. Alte informații relevante:

□ 

INSTRUMENTE DE DATORIE FINANȚATE: INSTRUMENTE DE CREDITARE (DENUMITE ÎN CONTINUARE „CREDITE”) LA NIVELUL INTERMEDIARILOR FINANCIARI

1. Vă rugăm să furnizați următoarele informații:

— 
Tipul de credite (de exemplu, subordonate, cu partajarea riscurilor de portofoliu). Vă rugăm să furnizați detalii:
— 
Condițiile creditelor în cadrul măsurii (vă rugăm să includeți și o comparație cu condițiile pieței pentru astfel de credite):
— 
Cuantumul maxim al creditului: …
— 
Durata maximă a creditului: …
— 
Garanții sau alte cerințe: …
— 
Alte informații relevante: …

2. Vă rugăm să faceți trimitere la dispozițiile relevante ale temeiului juridic care interzic utilizarea ajutorului pentru a refinanța credite existente (punctul 46 din OFR):

3. Dacă există o participare privată la acest nivel (de exemplu, alături de stat, investitorii privați furnizează credite intermediarului financiar):

— 
Vă rugăm să indicați ratele de participare ale investitorilor/creditorilor publici și ale celor privați:
În special, în cazul creditelor cu partajarea riscurilor de portofoliu, care este rata de coinvestiție a intermediarului financiar selecționat? Vă rugăm să luați notă de faptul că aceasta nu ar trebui să fie mai mică de 30 % din valoarea portofoliului de credite subiacent (punctul 117 din OFR): Rata este de … %
— 
Vă rugăm să descrieți modul de partajare a riscurilor și a recompenselor între investitorii sau creditorii publici și cei privați:
În cazul în care investitorul/creditorul public își asumă o poziție de primă pierdere care depășește plafonul prevăzut în Regulamentul (UE) nr. 651/2014 (25 %), aceasta trebuie să fie justificată prin trimitere la o disfuncționalitate gravă a pieței identificată în evaluarea ex ante (punctul 116 din OFR). Vă rugăm să furnizați un rezumat al respectivei justificări:
— 
În cazul în care există alte mecanisme de diminuare a riscurilor în beneficiul investitorilor/creditorilor privați, vă rugăm să explicați:

4. Care este mecanismul de transfer (astfel cum se prevede la punctul 106 din OFR) care asigură faptul că intermediarul financiar transferă avantajul pe care îl primește din partea statului către întreprinderile care sunt beneficiari finali? Ce cerințe trebuie să aplice intermediarul financiar (de exemplu, în ceea ce privește rata dobânzii, garanțiile, clasa de risc) beneficiarilor finali? (Vă rugăm să furnizați detalii extrem de precise.) De asemenea, vă rugăm să furnizați detalii cu privire la măsura în care portofoliul care trebuie constituit în cadrul măsurii depășește politica standard a intermediarului financiar în materie de risc.

5. Vă rugăm să descrieți cum este conceput instrumentul pentru a asigura alinierea intereselor între strategia de investiții a intermediarului financiar și obiectivele de politică publică:

6. Vă rugăm să explicați în detaliu durata instrumentului sau a strategiei de ieșire care stă la baza investiției în instrumente de datorie și modul în care ieșirea este planificată din punct de vedere strategic de către investitorul public:

7. Alte informații relevante:

□ 

INSTRUMENTE DE DATORIE NEFINANȚATE: GARANȚII DE STAT LA NIVELUL INTERMEDIARILOR FINANCIARI ÎN OPERAȚIUNI SUBIACENTE CU BENEFICIARI FINALI

1. Vă rugăm să faceți trimitere la dispoziția relevantă a temeiului juridic care prevede că operațiunile eligibile acoperite de garanție trebuie să fie operațiuni eligibile de creditare pentru finanțare de risc nou-inițiate, inclusiv instrumente de leasing, precum și instrumente de investiții de cvasicapital, cu excluderea instrumentelor de capital (punctul 118 din OFR): …

2. Garanțiile pentru intermediarii financiari acoperă un portofoliu de operațiuni subiacente, și nu doar o singură operațiune subiacentă?

□Da.□Nu.

3. Tipul de garanție:

□ 

Plafonată: plafonul de garantare este de … %

(Vă rugăm să luați notă de faptul că plafonul se aplică portofoliilor deținute de intermediarii financiari și se recomandă ca acesta să nu depășească 35 %) (punctul 120 din OFR). Vă rugăm să justificați rata respectivă:

De asemenea, bifați pentru a preciza dacă:

(a) 

□Rata-plafon acoperă doar pierderile preconizate; sau

(b) 

□Rata-plafon acoperă și pierderile nepreconizate. În acest caz, vă rugăm să indicați cum reflectă prețul garanției această acoperire suplimentară a riscurilor: …

□ 

Neplafonată; în acest caz, vă rugăm să justificați necesitatea și să indicați în ce mod reflectă prețul garanției această acoperire suplimentară a riscurilor:

□ 

Contragaranție (garanție pentru instituțiile de garantare)

□ 

Altele: vă rugăm să precizați: …

4. Rata de garantare [procentul de acoperire a pierderii suportat de investitorul public pentru fiecare operațiune subiacentă) (A se vedea definiția de la punctul 35 subpunctul (18) din OFR și vă rugăm să luați notă de faptul că rata de garantare nu poate depăși 90 % (punctul 119 din OFR)]: … %;

Vă rugăm să justificați acest nivel de acoperire:

5. Operațiuni subiacente acoperite de garanție:

— 
Natura operațiunilor subiacente: …
— 
Cuantumul nominal total al operațiunilor subiacente (în EUR): …
— 
Cuantumul nominal maxim al operațiunii subiacente pentru fiecare beneficiar final:
— 
Durata operațiunilor subiacente: …
— 
Alte caracteristici relevante ale operațiunilor subiacente (gradul de risc, alte caracteristici):

6. Vă rugăm să descrieți celelalte caracteristici ale garanției (vă rugăm să includeți și o comparație cu condițiile pieței pentru o astfel de garanție):

— 
Durata maximă a garanției: … [Vă rugăm să luați notă de faptul că, în mod normal, aceasta nu ar trebui să depășească 10 ani (punctul 121 din OFR).]
— 
Vă rugăm să faceți trimitere la dispoziția relevantă a temeiului juridic care prevede că garanția trebuie redusă în cazul în care intermediarul financiar nu include în portofoliu o sumă minimă de investiții pe durata unei anumite perioade și că pentru sumele neutilizate trebuie să se aplice comisioane de angajament: …
— 
Este preconizat un comision de garantare?
□Da.□Nu.
Vă rugăm să precizați partea care va trebui să achite comisionul de garantare:
Vă rugăm să descrieți în detaliu modul de stabilire a prețului: …
— 
Altele: …

7. Care este mecanismul de transfer (astfel cum se prevede la punctul 106 din OFR) care asigură faptul că intermediarul financiar transferă avantajul pe care îl primește din partea statului către întreprinderile care sunt beneficiari finali? Ce cerințe trebuie să aplice intermediarul financiar (de exemplu, în ceea ce privește rata dobânzii, garanțiile, clasa de risc) beneficiarilor finali? Vă rugăm să furnizați detalii extrem de precise. De asemenea, vă rugăm să furnizați detalii cu privire la măsura în care portofoliul care trebuie constituit în cadrul măsurii depășește politica standard a intermediarului financiar în materie de risc.

8. Vă rugăm să descrieți cum este conceput instrumentul pentru a asigura alinierea intereselor între strategia de investiții a intermediarului financiar și obiectivele de politică publică:

9. Vă rugăm să furnizați o explicație detaliată cu privire la durata instrumentului sau a strategiei de ieșire care stă la baza investiției în instrumente de datorie și modul în care ieșirea este planificată din punct de vedere strategic de către investitorul public:

10. Alte informații relevante:

□ 

ALTE INSTRUMENTE FINANCIARE (VĂ RUGĂM SĂ DESCRIEȚI):

B.  INTERVENȚIA INTERMEDIARILOR FINANCIARI LA ALTE NIVELURI DE INTERMEDIARI FINANCIARI

Pot exista situații (inclusiv structuri de fonduri de fonduri) în care, de exemplu, statul furnizează capital, credite sau garanții unui intermediar financiar, care, la rândul său, furnizează capital, credite sau garanții altui intermediar financiar, care, în cele din urmă, furnizează beneficiarilor finali investiții de finanțare de risc. În astfel de cazuri, atunci când există un al doilea nivel de intermediari financiari implicați în schemă sau mai multe astfel de niveluri, vă rugăm să furnizați toate informațiile relevante solicitate în secțiunea 2.9.1.1.A privind capitalul/creditele/garanțiile/alte instrumente financiare, după caz, pentru fiecare nivel suplimentar de intermediar financiar:

2.9.1.2. Investiții de finanțare de risc efectuate de intermediarii financiari în beneficiarii finali

Investițiile de finanțare de risc efectuate în beneficiarii finali iau următoarea formă (vă rugăm să bifați și completați, după caz):

□ 

INVESTIȚII DE CAPITAL (INCLUSIV DE CVASICAPITAL) EFECTUATE DE INTERMEDIARII FINANCIARI ÎN BENEFICIARII FINALI

(a) 

În cazul cvasicapitalului, vă rugăm să descrieți în detaliu natura instrumentului avut în vedere:

(b) 

Vă rugăm să prezentați în detaliu condițiile investiției de capital (vă rugăm să includeți și o comparație cu condițiile pieței pentru o astfel de investiție de capital):

(c) 

Vă rugăm să descrieți în detaliu toate caracteristicile investițiilor care urmează să fie efectuate de intermediarul financiar, inclusiv cerințele pe care ar trebui să le respecte strategia de investiții a intermediarilor financiari eligibili:

(d) 

Vă rugăm să furnizați o explicație detaliată cu privire la durata instrumentului sau a strategiei de ieșire care stă la baza investiției de capital:

(e) 

Dacă există o participare privată la acest nivel (de exemplu, investitori privați furnizează, de asemenea, capital beneficiarilor finali):

— 
Vă rugăm să indicați rata de participare privată: …
— 
Vă rugăm să indicați tipul de tratament preferențial avut în vedere în beneficiul investitorilor privați participanți, astfel cum este descris în cererile de exprimare a interesului (vă rugăm să furnizați detalii):
□ 

Stimulente în sensul creșterii: …

□ 

Protecție împotriva evoluției negative: …

— 
În cazul în care parametrii inegali de partajare a pierderilor depășesc limitele prevăzute la articolul 21 alineatul (10) din Regulamentul (UE) nr. 651/2014, vă rugăm să furnizați elemente de probă de natură economică și o justificare, cu referire la evaluarea ex ante (punctul 113 din OFR):
— 
Dacă este cazul, vă rugăm să indicați dacă tranșa care suportă prima pierdere care revine investitorului public este plafonată (punctul 113 din OFR):
□ 

Da. Vă rugăm să precizați cum s-a stabilit plafonul:

□ 

Nu. Vă rugăm să explicați:

□ 

INSTRUMENTE DE DATORIE FINANȚATE: CREDITE ACORDATE DE INTERMEDIARII FINANCIARI BENEFICIARILOR FINALI

— 
Tipul de credite: vă rugăm să furnizați detalii:
— 
Condițiile creditelor în cadrul măsurii (vă rugăm să includeți și o comparație cu condițiile pieței pentru astfel de credite):
— 
Cuantumul maxim al creditului pentru fiecare beneficiar:
— 
Durata maximă a creditelor:
— 
Vă rugăm să furnizați o explicație detaliată cu privire la durata instrumentului sau a strategiei de ieșire care stă la baza investiției în instrumente de datorie:
— 
Gradul de risc al beneficiarilor finali:
— 
Garanții sau alte cerințe:
— 
Alte informații relevante:
— 
Dacă există o participare privată la acest nivel (de exemplu, investitori privați furnizează, de asemenea, credite beneficiarilor finali):
Vă rugăm să indicați rata de participare privată:
Vă rugăm să descrieți modul de partajare a riscurilor și a recompenselor între investitorii publici și cei privați:
În special, dacă investitorul public își asumă prima pierdere, la ce nivel este plafonată aceasta? Plafonată la … %. [Vă rugăm să luați notă de faptul că este recomandabil ca plafonul respectiv să nu depășească 35 % (punctul 116 din OFR)]
În cazul în care investitorul sau creditorul public își asumă o poziție care suportă prima pierdere care depășește plafonul stabilit în Regulamentul (UE) nr. 651/2014 (și anume 25 %), vă rugăm să justificați acest lucru făcând referire la măsuri care vizează exclusiv întreprinderile nou-înființate și IMM-urile înainte de prima lor vânzare comercială sau în etapa de validare a conceptului, prin referire la o disfuncționalitate gravă a pieței identificată în evaluarea ex ante sau la un alt obstacol relevant (punctul 116 din OFR) și să furnizați un rezumat al acestei justificări:
În cazul în care există alte mecanisme de diminuare a riscurilor în beneficiul investitorilor/creditorilor privați, vă rugăm să explicați:
□ 

Instrumente de datorie nefinanțate: garanții acordate de intermediarii financiari beneficiarilor finali:

1. 

Vă rugăm să precizați în detaliu natura și condițiile garanției (vă rugăm să includeți și o comparație cu condițiile pieței pentru astfel de garanții):

2. 

Vă rugăm să faceți trimitere la dispoziția relevantă a temeiului juridic care prevede că operațiunile eligibile acoperite de garanție trebuie să fie operațiuni eligibile de creditare pentru finanțare de risc nou-inițiate, inclusiv instrumente de leasing, precum și instrumente de investiții de cvasicapital, cu excluderea instrumentelor de capital (punctul 118 din OFR):

3. 

Vă rugăm să indicați natura și condițiile operațiunilor subiacente:

□ 

Alte instrumente financiare

— 
Descrieți instrumentul financiar care urmează să fie pus în aplicare prin intermediul măsurii:
— 
Furnizați o descriere detaliată a tuturor elementelor cuprinse în secțiunea 2.9.1.2 de mai sus, în măsura în care acestea sunt aplicabile instrumentului financiar ales:

2.9.2.  Instrumente fiscale:

Vă rugăm să completați în întregime prezenta secțiune pentru fiecare stimulent fiscal. În cazul în care în cadrul măsurii sunt prevăzute forme multiple de stimulente fiscale, vă rugăm să completați setul de întrebări pentru fiecare formă de ajutor.

— 
Stimulent fiscal acordat pentru:
(a) 

□Investiții directe în întreprinderi

(b) 

□Investiții indirecte în întreprinderi (și anume, prin intermediari financiari)

(c) 

□Investiții indirecte în întreprinderi efectuate prin intermediul unei platforme alternative de tranzacționare

— 
Stimulent fiscal acordat:
(a) 

□investitorilor corporativi

(b) 

□investitorilor care sunt persoane fizice, pentru investiții care nu se încadrează în domeniul de aplicare al Regulamentul (UE) nr. 651/2014:

— 
Forma stimulentului fiscal:
(a) 

□reducere a impozitului pe venit aplicabilă bazei de impozitare

(b) 

□deducere a impozitului pe profit din obligațiile fiscale datorate

(c) 

□reducere a impozitului pe câștigurile de capital

(d) 

□reducere a impozitului pe dividende

(e) 

□altele: …

— 
Vă rugăm să descrieți în detaliu condițiile pe care trebuie să le îndeplinească investiția pentru a putea beneficia de stimulentul fiscal:
— 
Vă rugăm să descrieți în detaliu modul de calcul al stimulentului fiscal, incluzând: (i) procentul maxim din suma investită pentru care investitorul poate solicita reducerea impozitului, (ii) cuantumul maxim deductibil din obligațiile fiscale ale investitorului și (iii) cuantumul maxim pentru fiecare beneficiar:
— 
Cu referire la evaluarea ex ante, vă rugăm să furnizați elemente de probă de natură economică și o justificare pentru categoria de întreprinderi eligibile (punctul 123 din OFR):
— 
Vă rugăm să furnizați elemente de probă care să ateste că selecția întreprinderilor eligibile se bazează pe un set bine structurat de cerințe de investiții, anunțate printr-o publicitate corespunzătoare și care stabilesc caracteristicile întreprinderilor eligibile care fac obiectul unei disfuncționalități a pieței sau al unui alt obstacol relevant (punctul 125 din OFR):
— 
Durata maximă a stimulentului fiscal prevăzut:

(Vă rugăm să luați notă de faptul că durata schemelor fiscale trebuie să fie de cel mult 10 ani – punctul 126 din OFR.)

(a) 

Acest stimulent fiscal este prelungirea unei măsuri existente?

□ 

Da. Vă rugăm să indicați numărul de caz al măsurii existente: …

□ 

Nu.

(b) 

Durata totală a schemei fiscale (inclusiv a schemelor anterioare, dacă există) depășește 10 ani?

□Da□Nu

Dacă da, precizați dacă:

— 
a fost efectuată o nouă evaluare ex ante:
□Da□Nu
— 
măsura existentă a făcut obiectul unei evaluări ex post:
□Da□Nu
(c) 

Vă rugăm să explicați caracteristicile specifice ale sistemului fiscal național care sunt relevante pentru o înțelegere deplină a stimulentului fiscal:

(d) 

Vă rugăm să descrieți orice stimulente fiscale conexe / similare / relevante care există deja în statul membru, precum și interacțiunea dintre acestea și stimulentul fiscal notificat:

(e) 

Stimulentul fiscal este accesibil tuturor investitorilor care îndeplinesc criteriile aplicabile, fără discriminare în ceea ce privește locul de stabilire al acestora (punctul 128 din OFR)?

□Da□Nu

Vă rugăm să furnizați elemente de probă care să ateste nivelul adecvat de publicitate în ceea ce privește domeniul de aplicare al stimulentului fiscal și parametrii tehnici aferenți (inclusiv praguri și plafoane, cuantumul maxim al măsurii) (punctul 128 din OFR):

(f) 

Investițiile totale pentru fiecare întreprindere beneficiară depășesc cuantumul maxim de 16,5 milioane EUR per întreprindere eligibilă stabilit la articolul 21 din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 (punctul 151 din OFR)?

□Da□Nu

(g) 

Dacă această sumă este mai mare, vă rugăm să justificați acest lucru făcând referire la disfuncționalitatea pieței identificată în evaluarea ex ante:

(h) 

Sunt eligibile acțiunile ordinare cu risc maxim, nou-emise de o întreprindere eligibilă, astfel cum este acesta definită în evaluarea ex ante, și acțiunile respective trebuie să fie păstrate timp de cel puțin trei ani (punctul 152 din OFR)?

□ 

Da.

□ 

Dacă nu, vă rugăm să oferiți detalii:

(i) 

Investitorii care sunt independenți de întreprinderea în care s-a investit beneficiază de reducere (punctul 152 din OFR)?

□ 

Da.

□ 

Dacă nu, vă rugăm să oferiți detalii: …

(j) 

În cazul reducerilor fiscale aplicate impozitului pe venit, menționați care este procentul maxim din suma investită în întreprinderi eligibile la care se poate ridica reducerea. Vă rugăm să luați notă de faptul că plafonarea reducerii fiscale la 30 % din suma investită este considerată rezonabilă (punctul 153 din OFR): … %

Reducerea poate depăși cuantumul maxim al impozitului pe venit al investitorului, astfel cum a fost stabilit anterior măsurii fiscale?

□ 

Da. Vă rugăm să oferiți detalii: …

□ 

Nu

2.9.3.  Măsuri de sprijin destinate platformelor alternative de tranzacționare:

— 
Platforme existente:
□ 

Da.

□ 

Nu, urmează să fie instituite

— 
Există un plan de afaceri care demonstrează că platforma care beneficiază de ajutor poate deveni autonomă în mai puțin de 10 ani (punctul 129 din OFR)?
— 
Platforma este sau va fi o subplatformă ori o filială a unei burse de valori existente?
□ 

Da. Vă rugăm să identificați: …

□ 

Nu

— 
În statul membru existau deja platforme alternative de tranzacționare (punctul 131 din OFR)?
□ 

Da. Vă rugăm să identificați: …

□ 

Nu

— 
Platforma este înființată de mai multe state membre și își desfășoară activitatea în mai multe state membre (punctul 130 din OFR)?
□ 

Da. Vă rugăm să precizați: …

□ 

Nu

Tipul de întreprinderi tranzacționate pe platformă:

— 
Ce procent din costurile de investiții suportate pentru înființarea platformei beneficiază de sprijin? Ajutoarele de stat se pot acorda pentru a acoperi până la 50 % din costurile de investiții suportate pentru înființarea unei astfel de platforme (punctul 156 din OFR).

VĂ RUGĂM SĂ FURNIZAȚI, ÎMPREUNĂ CU PREZENTA NOTIFICARE:

— 
Elemente de probă care să ateste că majoritatea instrumentelor financiare admise la tranzacționare pe platformele alternative de tranzacționare sunt emise sau vor fi emise de IMM-uri.
— 
O copie a planului de afaceri al operatorului platformei care să demonstreze că aceasta poate deveni autonomă în mai puțin de 10 ani (punctul 129 din OFR).
— 
Scenarii contrafactuale plauzibile care să compare situațiile în care s-ar găsi întreprinderile care fac obiectul tranzacționării în ceea ce privește accesul la finanțarea necesară în cazul în care platforma nu ar exista (punctul 129 din OFR).
— 
În ceea ce privește platformele existente, o copie a propunerii de strategie de afaceri a platformei care să arate că din cauza unui deficit persistent de societăți cotate și, prin urmare, din cauza unui deficit de lichidități, este necesar ca platforma în cauză să beneficieze de sprijin pe termen scurt, în pofida viabilității sale pe termen lung (punctul 131 din OFR).

FORMA MĂSURII:

□ 

Stimulente fiscale destinate investitorilor corporativi pentru investițiile lor de finanțare de risc realizate prin intermediul unei platforme alternative de tranzacționare în întreprinderi eligibile. Vă rugăm să completați secțiunea 2.9.2 de mai sus privind instrumentele fiscale.

□ 

Sprijinul pentru operatorii de platforme:

— 
Operatorul platformei este:
□ 

Întreprindere mică

□ 

O întreprindere mai mare decât o întreprindere mică.

— 
Cuantumul maxim al măsurii: … în EUR
— 
Cuantumul maxim este mai mare decât ajutorul la înființare autorizat în temeiul Regulamentului (UE) nr. 651/2014?
□Da□Nu
— 
Costurile de investiție suportate pentru înființarea platformei: … EUR
— 
Ajutorul de care beneficiază operatorul depășește 50 % din respectivele costuri de investiție (punctul 156 din OFR)?
□Da□Nu
— 
Timp de câți ani de la înființarea platformei poate fi acordat ajutorul?
— 
În cazul platformelor care sunt sau care vor fi o subplatformă ori o filială a unei burse de valori existente, vă rugăm să furnizați elemente de probă referitoare la deficitul de finanțare cu care s-ar confrunta o astfel de subplatformă:
— 
Alte informații relevante:

3. INFORMAȚII SUPLIMENTARE PENTRU EVALUAREA COMPATIBILITĂȚII SCHEMEI DE AJUTOARE

3.1.  Necesitatea intervenției statului (secțiunea 3.2.2 din OFR)

(a) 

O schemă de ajutoare pentru finanțare de risc poate fi justificată numai dacă vizează remedierea disfuncționalității specifice a pieței sau a altui obstacol relevant în calea accesului la finanțare demonstrat în evaluarea ex ante ( 479 ).

(b) 

Vă rugăm să transmiteți evaluarea ex ante aprofundată care dovedește disfuncționalitatea specifică a pieței sau existența unui alt obstacol relevant, împreună cu prezenta fișă de informații suplimentare (punctele 50 și 56 din OFR).

3.1.1.  Informații privind evaluarea ex ante (secțiunea 3.2.1 din OFR):

(a) 

Data evaluării ex ante: …

(b) 

Evaluarea a fost efectuată de (punctul 57 din OFR):

□ 

o entitate independentă …

□ 

o entitate care are legătură cu următoarea autoritate publică:

(c) 

Dovezi și metodologii pe care se bazează evaluarea (punctul 57 din OFR):

(d) 

□Vă rugăm să bifați pentru a confirma că evaluarea ex ante a fost efectuată cu mai puțin de 3 ani înainte de notificare (punctul 57 din OFR):

(e) 

□Schema notificată este finanțată parțial din fonduri structurale și de investiții europene și evaluarea a fost elaborată în conformitate cu articolul 37 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 ( 480 ) sau cu articolul 58 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2021/1060 ( 481 ) („Regulamentul privind dispozițiile comune”) (punctul 60 din OFR).

3.1.2.  Ajutorul facilitează dezvoltarea unei activități economice (secțiunea 3.1 din OFR)

(a) 

Vă rugăm să identificați activitatea economică care beneficiază de sprijin (punctul 42 din OFR), inclusiv dacă o considerați un sector cu risc ridicat sau mare de capital și de ce (punctele 75 și 77 din OFR):

(b) 

Vă rugăm să descrieți natura disfuncționalității pieței sau a altui obstacol relevant și să demonstrați prezența acestuia (punctul 61 din OFR)

(c) 

Efectul stimulativ: Cum determină schema notificată (i) beneficiarul ajutorului și/sau (ii) investitorii privați să își modifice comportamentul prin întreprinderea unor activități pe care nu le-ar desfășura în absența ajutorului sau pe care le-ar desfășura într-un mod mai restrictiv (punctele 43-47 din OFR)?

3.1.3.  Identificarea obiectivelor specifice și a indicatorilor de performanță pentru schema notificată pe baza rezultatelor evaluării ex ante (punctele 164 și 165 din OFR):

(a) 

Vă rugăm să enumerați obiectivele specifice identificate și să faceți trimitere la secțiunea relevantă din evaluarea ex ante:

(b) 

Vă rugăm să enumerați indicatorii de performanță definiți (a se vedea exemplele de la punctul 164 din OFR) și să faceți trimitere la secțiunea relevantă din evaluarea ex ante:

3.1.4.  Elementele de probă de natură economică și justificarea din cadrul evaluării ex ante în ceea ce privește necesitatea intervenției statului (secțiunea 3.2.2 din OFR): a se vedea secțiunile 2.3, 2.4 și 2.5 din prezentul formular.

3.2.  Caracterul adecvat al schemei notificate (secțiunea 3.2.3 din OFR)

3.2.1.  Considerații generale:

(a) 

Cu trimitere la evaluarea ex ante, vă rugăm să explicați de ce acțiunile existente și preconizate în materie de politică la nivel național și la nivelul Uniunii (punctul 58 din OFR) care vizează aceleași disfuncționalități identificate ale pieței nu pot remedia în mod corespunzător deficiențele identificate ale pieței (punctele 92 și 93 din OFR):

(b) 

Vă rugăm să explicați de ce instrumentul de ajutor de stat propus a fost conceput în modul cel mai corespunzător pentru a asigura o structură eficientă de finanțare (punctele 94 și 95 din OFR):

3.2.2.  Condiții privind caracterul adecvat aplicabile instrumentelor financiare (secțiunea 3.2.3.2 din OFR):

1. Rate minime ale investițiilor private (punctele 97-99 din OFR):

— 
Care este rata minimă agregată (adică totală, care include toate nivelurile) de participare privată independentă la investițiile de finanțare de risc în beneficiarul final? … % finanțare de risc (publică și privată) furnizată beneficiarului final.
— 
În cazul în care participarea investitorilor privați independenți este inferioară ratelor prevăzute la articolul 21 alineatul (12) din Regulamentul (UE) nr. 651/2014, vă rugăm să prezentați pe scurt elementele de probă de natură economică și să furnizați o justificare detaliată a acestui raport (astfel cum se prevede la punctul 97 din OFR), cu referire la evaluarea ex ante:
— 
Se acceptă participarea privată fără caracter independent la schema notificată (punctul 98 din OFR)?
□ 

Da. Vă rugăm să furnizați elemente de probă de natură economică și o justificare:

□ 

Nu.

— 
În cazul întreprinderilor care primesc investiția inițială de finanțare de risc atunci când funcționează pe orice piață pentru o perioadă mai lungă decât perioada de eligibilitate stabilită la articolul 21 alineatul (3) litera (b) din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 la momentul primei investiții de finanțare de risc (punctul 99 din OFR), ce restricții adecvate conține schema notificată? …
— 
Rata de participare privată se ridică la minimum 60 % (punctul 99 din OFR)?
□Da□Nu

2. Echilibrarea riscurilor și a recompenselor între investitorii publici și cei privați (punctele 100-102 din OFR):

— 
Vă rugăm să explicați de ce alocarea riscurilor și a recompenselor între investitorii publici și cei privați, astfel cum este descrisă în secțiunile de mai sus privind instrumentele financiare relevante, poate fi considerată ca fiind echilibrată (punctele 100-102 din OFR):

3. Natura stimulentelor urmează să fie stabilită prin selecția intermediarilor financiari, precum și a administratorilor de fonduri sau a investitorilor (punctele 103-104 din OFR)

Vă rugăm să confirmați prin bifarea căsuței corespunzătoare, după caz:

A. 

SELECȚIA INTERMEDIARILOR FINANCIARI CARE PUN ÎN APLICARE SCHEMA:

(a) 

Fiecare dintre intermediarii financiari este selecționat printr-un proces deschis și nediscriminatoriu, prin care se stabilește natura exactă a stimulentelor.

□ 

Da.

□ 

Nu. Vă rugăm să precizați motivul (explicați procesul de selecție a investitorilor):

— 
Vă rugăm să descrieți procesul concurențial și modul în care procesul de selecție respectă cerințele, inclusiv (i) criteriile de selecție enumerate în cererea de exprimare a interesului, (ii) grila de evaluare utilizată pentru examinare și (iii) procesul de diligență necesară:
— 
Vă rugăm să precizați dispoziția relevantă a temeiului juridic:
— 
Vă rugăm să descrieți cum se asigură respectarea condițiilor referitoare la administrarea comercială și la procesul decizional orientat spre profit prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 651/2014 [articolul 21 alineatele (15) și (16) din Regulamentul (UE) nr. 651/2014] (punctul 172 din OFR):
— 
Vă rugăm să furnizați elemente de probă și să faceți trimitere la temeiul juridic:
(b) 

În cadrul procesului de selecție, intermediarii financiari trebuie să demonstreze în ce mod propunerea lor de strategie de investiții contribuie la îndeplinirea obiectivelor și a obiectivelor-țintă în materie de politică (pe baza indicatorilor de performanță identificați în evaluarea ex ante). Vă rugăm să prezentați, împreună cu prezenta notificare:

— 
Documentele prezentate de fiecare intermediar financiar care detaliază strategia sa de investiții, inclusiv politica de stabilire a prețurilor și modul în care contribuie la îndeplinirea fiecărui obiectiv și fiecărei ținte de politică
— 
Vă rugăm să furnizați o descriere detaliată a mecanismului prevăzut în cadrul schemei notificate prin care statul membru se va asigura că strategia de investiții a intermediarilor rămâne în permanență aliniată la obiectivele-țintă convenite în materie de politică (de exemplu, prin monitorizare, raportare, participarea în cadrul organismelor de reprezentare) și că aducerea unor modificări semnificative strategiei de investiții necesită aprobarea prealabilă a statului membru.
— 
De asemenea, vă rugăm să faceți trimitere la dispoziția relevantă a temeiului juridic:
(c) 

Administratorul intermediarului financiar sau societatea de administrare („administratorul”) este ales (aleasă) printr-o procedură de selecție deschisă, transparentă, nediscriminatorie și obiectivă sau remunerația administratorului reflectă pe deplin nivelurile de piață.

□ 

Da

□ 

Nu. Vă rugăm să precizați motivul (furnizând inclusiv o explicație privind selecția investitorilor):

— 
Vă rugăm să descrieți procesul concurențial și cum respectă procesul de selecție cerințele prezentului punct:
— 
Vă rugăm să faceți trimitere la dispoziția relevantă a temeiului juridic care conține aceste cerințe:
(d) 

□Administratorii fondului de fonduri au obligația de a se angaja din punct de vedere juridic în cadrul mandatului lor de investiții să stabilească, printr-un proces competitiv, condițiile preferențiale care s-ar putea aplica la nivelul subfondurilor (a se vedea punctul 103 din OFR).

B. 

SELECȚIA INVESTITORILOR PRIVAȚI

□ 

Investitorii privați sunt selecționați printr-un proces deschis, transparent și nediscriminatoriu, prin care se stabilește natura exactă a stimulentelor (punctul 103 din OFR).

— 
Vă rugăm să descrieți modalitățile de identificare și de selecție a investitorilor privați:

4. Intermediarului financiar sau administratorului care investește îi revine cel puțin 10 % din tranșa care suportă prima pierdere (punctul 105 din OFR)

— 
În cazul în care intermediarul financiar sau administratorul fondului coinvestește împreună cu statul membru, ar trebui să se evite orice potențial conflict de interese și respectivului intermediar sau administrator trebuie să îi revină cel puțin 10 % din tranșa care suportă prima pierdere (punctul 105 din OFR). Vă rugăm să confirmați faptul că se aplică această dispoziție (dacă este cazul):

5. Mecanismul de transfer în cazul instrumentelor de datorie (credite sau garanții) (punctul 106 din OFR):

(a) 

□Schema notificată prevede un mecanism de transfer (astfel cum se descrie în secțiunea 2.9.1.1.A.) care asigură faptul că intermediarul financiar transferă avantajul pe care îl primește din partea statului către întreprinderile care sunt beneficiari finali. Vă rugăm să indicați dispozițiile relevante ale temeiului juridic:

(b) 

□Mecanismul de transfer include proceduri de monitorizare adecvate, precum și un mecanism de recuperare sau un mecanism contractual echivalent. Vă rugăm să descrieți și să indicați dispozițiile relevante ale temeiului juridic:

3.2.3.  Condiții privind caracterul adecvat aplicabile instrumentelor fiscale (secțiunea 3.2.3.3 din OFR):

În scopul acestor cerințe, vor fi luate în considerare informațiile pe care le-ați furnizat în cadrul secțiunii 2.9.2.

— 
Vă rugăm să furnizați orice alte informații pe care le considerați relevante pentru condițiile privind caracterul adecvat:

3.2.4.  Condiții privind caracterul adecvat aplicabile măsurilor de sprijin destinate platformelor alternative de tranzacționare (secțiunea 3.2.3.4 din OFR):

În scopul acestor cerințe, vor fi luate în considerare informațiile pe care le-ați furnizat în cadrul secțiunii 2.9.3.

— 
Vă rugăm să furnizați orice alte informații pe care le considerați relevante pentru condițiile privind caracterul adecvat:

3.3.  Proporționalitatea ajutorului (secțiunea 3.2.4 din OFR)

3.3.1.  Proporționalitatea în raport cu disfuncționalitatea identificată a pieței:

— 
Pentru măsurile de finanțare de risc care se referă la instrumente financiare cu o participare a investitorilor privați independenți sub ratele prevăzute la articolul 21 alineatul (12) din Regulamentul (UE) nr. 651/2014:
□ 

Vă rugăm să bifați pentru a confirma și a furniza un rezumat al evaluării care să demonstreze că evaluarea ex ante oferă o evaluare suficient de detaliată a nivelului și structurii ofertei de finanțare privată pentru tipul de întreprindere eligibilă din zona geografică relevantă și să demonstrați că nu se poate remedia disfuncționalitatea identificată a pieței sau un alt obstacol relevant prin măsuri care îndeplinesc toate cerințele prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 651/2014 în ceea ce privește participarea privată (punctul 63 din OFR):

Rezumat:

— 
Pentru investițiile de finanțare de risc cu un cuantum care depășește cuantumul maxim per întreprindere eligibilă de 16,5 milioane EUR stabilit la articolul 21 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 651/2014:
Acest plafon prevăzut la articolul 21 alineatul (8) din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 este respectat?
□ 

Da. Vă rugăm să precizați:

□ 

Nu. Vă rugăm să precizați:

Dacă este cazul, evaluarea ex ante cuantifică deficitul de finanțare (și anume, nivelul cererii de finanțare nesatisfăcute în prezent din partea întreprinderilor eligibile) din cauza disfuncționalității identificate a pieței sau a altui obstacol relevant?
□ 

Da. Vă rugăm să rezumați evaluarea și calculul aplicate, demonstrând că deficitul de finanțare la nivelul întreprinderilor eligibile depășește cuantumul maxim menționat mai sus. Cuantificarea respectivă ar trebui să se bazeze pe cele mai bune practici și metodologii disponibile care să permită estimarea măsurii în care există o cerere nesatisfăcută de finanțare din partea întreprinderilor vizate (punctele 64 și 65 din OFR):

□ 

Nu

Dacă este cazul, cum se asigură faptul că valoarea totală a finanțării de risc nu depășește deficitul de finanțare cuantificat? Vă rugăm să explicați:
— 
Vă rugăm să descrieți modul în care valoarea totală a finanțării de risc (publice și private) furnizate în cadrul măsurii de ajutor este proporțională (punctele 133 și 134 din OFR):
— 
Vă rugăm să explicați, cu referire la evaluarea ex ante, în ce mod tratamentul preferențial acordat investitorilor privați este limitat la minimul necesar pentru a atinge ratele minime de participare a capitalului privat impuse de schemă (punctele 135 și 136 din OFR):

3.3.2.  Condiții privind proporționalitatea aplicabile instrumentelor financiare (secțiunea 3.2.4.1 din OFR):

1. În ceea ce privește intermediarii financiari / administratorii fondului:

— 
Valoarea exactă a stimulentelor este stabilită în cadrul procesului de selecție a intermediarilor financiari sau a administratorilor fondului (punctul 137 din OFR)?
□Da□Nu
— 
Vă rugăm să furnizați următoarele informații privind remunerația intermediarilor financiari sau a administratorilor fondurilor (punctul 145 din OFR):
— 
Include un comision anual de administrare în conformitate cu OFR (punctul 145 din OFR)?
□ 

Da

□ 

Dacă nu, vă rugăm să oferiți detalii:

— 
Include stimulente bazate pe performanță, inclusiv stimulente pentru performanță financiară și stimulente legate de politică, în conformitate cu OFR (punctul 146 din OFR)?
□ 

Da

□ 

Dacă nu, vă rugăm să oferiți detalii:

— 
Vă rugăm să precizați ce sancțiuni sunt prevăzute în cazul neîndeplinirii obiectivelor-țintă definite în materie de politică:
— 
Vă rugăm să precizați remunerația bazată pe performanță și să furnizați o comparație cu practica pieței (punctul 147 din OFR):
— 
Vă rugăm să precizați comisioanele totale de administrare și să furnizați o comparație cu practica pieței (punctul 148 din OFR):
— 
Structura de ansamblu a comisioanelor este evaluată în cadrul punctajului procesului de selecție și remunerația maximă este stabilită ca urmare a selecției respective (punctul 149 din OFR)?
□ 

Da

□ 

Nu. Vă rugăm să explicați: …

În cazul în care intermediarul financiar și administratorul acestuia sunt entități publice și nu au fost aleși printr-o procedură de selecție deschisă, transparentă, nediscriminatorie și obiectivă, vă rugăm să bifați pentru a confirma și să furnizați elemente de probă cu privire la următoarele:

(a) 

□Explicați de ce considerați că este necesar să desemnați în mod direct o entitate căreia i-a fost încredințată execuția în calitate de intermediar financiar sau de administrator de fonduri:

(b) 

□Intermediarii financiari publici sunt gestionați în mod comercial, iar administratorii acestora iau decizii de investiții orientate spre profit, în condiții de independență deplină în raport cu statul. Vă rugăm să explicați, în special, mecanismele instituite pentru a exclude orice posibilă intervenție din partea statului în gestionarea zilnică a fondurilor publice:

(c) 

În cazul numirii directe a unei entități căreia îi este încredințată execuția, care este comisionul său anual de administrare, excluzându-se stimulentele bazate pe performanță?: … % din capitalul care urmează să fie vărsat entității. Vă rugăm să luați notă de faptul că acesta nu ar trebui să se depășească 3 % (punctul 150 din OFR).

2. În ceea ce privește investitorii privați:

— 
În cazul unei coinvestiții a unui fond public cu investitori privați care participă de la caz la caz, respectivii investitori privați sunt selecționați printr-un proces competitiv separat pentru fiecare operațiune în vederea stabilirii ratei echitabile de rentabilitate (punctul 139 din OFR)?
□ 

Da. Vă rugăm să furnizați elemente de probă justificative.

□ 

Nu.

— 
În cazul în care investitorii privați nu sunt selecționați printr-un astfel de proces, rata echitabilă de rentabilitate este stabilită de un expert independent pe baza unei analize a criteriilor de referință de pe piață și a riscului de piață care aplică metoda de evaluare a fluxului de numerar actualizat și detaliază calcularea unui nivel minim al ratei echitabile de rentabilitate și a unei marje corespunzătoare pentru a reflecta riscurile (punctul 140 din OFR) și sunt îndeplinite toate condițiile prevăzute la punctul 141 din OFR?
□ 

Da. Vă rugăm să furnizați raportul care conține evaluarea, să identificați expertul, să descrieți normele existente privind numirea acestuia și să furnizați elementele de probă relevante:

□ 

Nu.

□ 

Vă rugăm să bifați căsuța pentru a confirma faptul că același expert independent nu poate fi solicitat de două ori în aceeași perioadă de 3 ani

— 
Vă rugăm să explicați modul în care ratele de rentabilitate ajustate în funcție de risc pentru investitorii privați sunt limitate la rata echitabilă de rentabilitate (punctul 142 din OFR):
— 
Vă rugăm să explicați, pe baza evaluării ex ante, justificarea economică pentru parametrii financiari specifici care stau la baza măsurii:

3.3.3.  Condiții privind proporționalitatea aplicabile instrumentelor fiscale (secțiunea 3.2.4.2 din OFR):

În scopul acestor cerințe, vor fi luate în considerare informațiile furnizate în cadrul secțiunii 2.9.2.

— 
Vă rugăm să furnizați orice alte informații pe care le considerați relevante pentru condițiile privind proporționalitatea: …

3.3.4.  Condiții privind proporționalitatea aplicabile platformelor alternative de tranzacționare (secțiunea 3.2.4.3. din OFR):

În scopul acestor cerințe, vor fi luate în considerare informațiile furnizate în cadrul secțiunii 2.9.3.

— 
Vă rugăm să furnizați orice alte informații pe care le considerați relevante pentru condițiile privind proporționalitatea: …

3.4.  Evitarea efectelor negative nejustificate asupra concurenței și a schimburilor comerciale (secțiunea 3.2.5 din OFR)

— 
Vă rugăm să furnizați, în cadrul evaluării ex ante, informații cu privire la potențialele efecte negative ale schemei notificate. Evaluarea ex ante ar trebui să includă efectele negative potențiale la toate cele trei niveluri, și anume pe piața pe care se furnizează finanțarea de risc (de exemplu, riscul de excludere a investitorilor privați), la nivelul intermediarilor financiari și al administratorilor acestora și la nivelul beneficiarilor finali (inclusiv pe piețele pe care își desfășoară activitatea beneficiarii).
— 
Schema notificată asigură faptul că singurele întreprinderi vizate de ajutorul de stat pentru finanțare de risc sunt cele care sunt potențial viabile (punctul 171 din OFR)?
□ 

Da. Vă rugăm să descrieți cum se asigură acest lucru și să indicați dispozițiile relevante ale temeiului juridic: …

□ 

Nu

— 
Schema notificată este limitată din punct de vedere geografic sau regional (punctul 173 din OFR)?
□ 

Da. Vă rugăm să precizați: …

□ 

Nu.

— 
Schema notificată este limitată de temeiul juridic (de iure) la anumite sectoare (punctul 174 din OFR)?
□ 

Da. Vă rugăm să precizați: …

□ 

Nu.

— 
Schema notificată vizează în practică anumite sectoare?
□ 

Da. Vă rugăm să precizați: …

□ 

Nu

— 
Cum sunt reduse la minimum, în măsura posibilului, efectele negative?

3.5.  Transparența (secțiunea 3.2.6 din OFR)

Vă rugăm să confirmați că statul membru va respecta cerințele privind transparența prevăzute în secțiunea 3.2.6 din OFR și în anexă.

□ 

Da

4. CUMULAREA AJUTORULUI

Ajutorul pentru finanțare de risc poate să fie cumulat cu alte măsuri de ajutor de stat fără costuri eligibile identificabile sau cu un ajutor de minimis, până la cel mai ridicat plafon total relevant de finanțare stabilit în condițiile specifice ale fiecărui caz într-un regulament de exceptare pe categorii de ajutoare sau într-o decizie adoptată de Comisie (punctul 159 din OFR).

□ 

Vă rugăm să bifați căsuța pentru a confirma respectarea acestei reguli:

— 
Vă rugăm să faceți trimitere la temeiul juridic:
— 
Vă rugăm să explicați cum se asigură conformitatea cu normele privind cumularea:

5. ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să furnizați aici orice alte informații pe care le considerați relevante pentru evaluarea măsurii (măsurilor) în cauză în temeiul OFR:

PARTEA III.8

FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PENTRU NOTIFICAREA UNUI PLAN DE EVALUARE

Statele membre trebuie să utilizeze această fișă pentru notificarea unui plan de evaluare în temeiul articolului 1 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei  ( 482 ) , al articolului 1 alineatul (3) litera (a) din Regulamentul (UE) 2022/2472 al Comisiei  ( 483 ) sau al articolului 1 alineatul (7) litera (a) din Regulamentul (UE) 2022/2473 al Comisiei  ( 484 ) și în cazul unei scheme de ajutoare notificate care face obiectul unei evaluări, astfel cum se prevede în orientările relevante ale Comisiei.

Vă rugăm să consultați documentul de lucru al serviciilor Comisiei intitulat „Metodologia comună de evaluare a ajutoarelor de stat”  ( 485 ) pentru orientări privind elaborarea unui plan de evaluare.

1. IDENTIFICAREA SCHEMEI DE AJUTOARE CARE TREBUIE EVALUATĂ

1. Denumirea schemei de ajutoare:

2. Planul de evaluare se referă la:

(a) 

□o schemă care face obiectul evaluării în temeiul articolului 1 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 651/2014?

(b) 

□o schemă care face obiectul evaluării în temeiul articolului 1 alineatul (3) litera (a) din Regulamentul (UE) 2022/2472?

(c) 

□o schemă care face obiectul evaluării în temeiul articolului 1 alineatul (7) litera (a) din Regulamentul (UE) 2022/2473?

(d) 

□o schemă notificată Comisiei în temeiul articolului 108 alineatul (3) din tratat?

Vă rugăm să indicați numărul SA al schemei: …

3. Vă rugăm să indicați numărul SA al tuturor schemelor de ajutoare de stat anterioare și în curs de desfășurare cu obiective și zone geografice similare. Vă rugăm să precizați dacă oricare dintre aceste scheme este un predecesor al schemei de ajutoare actuale.

A fost evaluată ex post vreuna dintre schemele de ajutoare de stat enumerate mai sus?

□Da□Nu

3.1. Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să furnizați un scurt rezumat al principalelor rezultate ale evaluării (evaluărilor) ex post (dacă este cazul, cu o referință și un link).

3.2. Vă rugăm să descrieți modul în care rezultatele acestor evaluări au fost luate în considerare la conceperea noii scheme.

4. Vă rugăm să enumerați toate evaluările ex ante sau evaluările impactului existente pentru schema de ajutoare. Pentru fiecare dintre aceste studii, vă rugăm să furnizați următoarele informații: (a) o scurtă descriere a obiectivelor, a metodologiilor utilizate, a rezultatelor și a concluziilor studiului și (b) provocările specifice cu care evaluările și studiile ar fi putut să se confrunte din punct de vedere metodologic, de exemplu disponibilitatea datelor care sunt relevante pentru analizarea actualului plan de evaluare. Dacă este cazul, vă rugăm să identificați domeniile sau temele relevante care nu au fost vizate de planurile de evaluare anterioare care ar trebui să facă obiectul evaluării actuale. Vă rugăm să furnizați în anexă rezumate ale evaluărilor și ale studiilor respective și, dacă există, linkuri internet către documentele în cauză:

2. OBIECTIVELE SCHEMEI DE AJUTOARE CARE TREBUIE EVALUATĂ

1. Vă rugăm să furnizați o descriere a schemei de ajutoare care să precizeze nevoile și problemele pe care schema intenționează să le abordeze și categoriile preconizate de beneficiari, de exemplu dimensiunea, sectoarele de activitate, situarea, numărul indicativ:

2. Vă rugăm să precizați obiectivele schemei și impactul preconizat atât la nivelul beneficiarilor prevăzuți, cât și în ceea ce privește obiectivul de interes comun:

3. Vă rugăm să indicați posibilele efecte negative asupra beneficiarilor ajutorului sau al economiei în sens mai larg, care ar putea fi generate în mod direct sau indirect de schema de ajutoare ( 486 ):

4. Vă rugăm să indicați (a) bugetul anual planificat în cadrul schemei, (b) durata preconizată a schemei ( 487 ), (c) instrumentul sau instrumentele de ajutor și (d) costurile eligibile:

5. Vă rugăm să furnizați un rezumat al criteriilor de eligibilitate și al metodelor de selecție a beneficiarilor ajutorului. În special, vă rugăm să descrieți următoarele: (a) metodele utilizate pentru selecționarea beneficiarilor (de exemplu, punctajul), (b) bugetul indicativ disponibil pentru fiecare grup de beneficiari, (c) probabilitatea ca bugetul să fie epuizat pentru anumite grupuri de beneficiari, (d) normele de punctare, dacă sunt utilizate în cadrul schemei, (e) pragurile intensității ajutorului și (f) criteriile pe care autoritatea care acordă ajutorul le va lua în considerare la evaluarea cererilor:

6. Vă rugăm să menționați constrângerile sau riscurile specifice care ar putea afecta punerea în aplicare a schemei, impacturile sale preconizate și realizarea obiectivelor sale:

3. ÎNTREBĂRI DE EVALUARE

1. Vă rugăm să menționați întrebările specifice pe care ar trebui să le abordeze evaluarea, furnizând elemente de probă cantitative privind impactul ajutorului. Vă rugăm să faceți distincție între (a) întrebările legate de impactul direct al ajutorului asupra beneficiarilor, (b) întrebările legate de impacturile indirecte și (c) întrebările legate de proporționalitatea și caracterul adecvat al ajutorului. Vă rugăm să explicați modul în care întrebările de evaluare se referă la obiectivele schemei:

4. INDICATORI DE REZULTAT

1. Vă rugăm să utilizați tabelul următor pentru a descrie indicatorii care vor fi elaborați în scopul măsurării rezultatelor schemei, precum și variabilele relevante în materie de control, inclusiv sursele datelor, și modul în care fiecare indicator de rezultat corespunde întrebărilor de evaluare. În special, vă rugăm să menționați (a) întrebarea de evaluare relevantă, (b) indicatorul, (c) sursa datelor, (d) frecvența de colectare a datelor (de exemplu, anual, lunar etc.), (e) nivelul la care sunt colectate datele (de exemplu, la nivel de întreprindere, la nivel de entitate, la nivel regional etc.), (f) grupul-țintă vizat de datele din sursa respectivă (de exemplu, beneficiarii ajutoarelor, cei care nu au beneficiat de ajutoare, toate întreprinderile etc.):



Întrebare de evaluare

Indicator

Sursă

Frecvență

Nivel

Populație

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vă rugăm să explicați de ce indicatorii aleși sunt cei mai relevanți pentru măsurarea impactului preconizat al schemei:

5. METODE PRECONIZATE PENTRU EFECTUAREA EVALUĂRII

1. Luând în considerare întrebările de evaluare, vă rugăm să descrieți metodele preconizate a fi utilizate în cadrul evaluării pentru identificarea impactului cauzal al ajutorului asupra beneficiarilor și pentru evaluarea altor impacturi indirecte. În special, vă rugăm să explicați motivele pentru care ați ales metodele respective și ați respins alte metode (de exemplu, motive care țin de modul în care a fost concepută schema) ( 488 ):

2. Vă rugăm să descrieți cu exactitate strategia de identificare pentru evaluarea impactului cauzal al ajutorului și ipotezele pe care se bazează strategia. Vă rugăm să descrieți în detaliu structura și importanța grupului de control:

3. Vă rugăm să explicați modul în care metodele preconizate remediază potențialele erori de selecție. Se poate afirma cu suficientă certitudine că diferențele constatate în ceea ce privește rezultatele obținute de beneficiarii ajutorului sunt generate de ajutor?

4. Dacă este relevant, vă rugăm să explicați cum intenționează metodele preconizate să abordeze provocările specifice legate de schemele complexe, de exemplu schemele care sunt puse în aplicare în mod diferit la nivel regional și schemele care utilizează mai multe instrumente de ajutor:

6. COLECTAREA DATELOR

1. Vă rugăm să furnizați informații referitoare la mecanismele și sursele pentru colectarea și prelucrarea de date privind beneficiarii ajutoarelor și privind scenariul contrafactual preconizat ( 489 ). Vă rugăm să furnizați o descriere a tuturor informațiilor relevante care se referă la etapa de selecție: datele colectate cu privire la solicitanții de ajutor, datele furnizate de solicitanți și rezultatele selecției. De asemenea, vă rugăm să explicați orice eventuală problemă în materie de disponibilitate a datelor:

2. Vă rugăm să furnizați informații cu privire la frecvența colectării de date relevante pentru evaluare. Observațiile sunt disponibile la un nivel suficient de dezagregat, și anume la nivelul întreprinderilor individuale?

3. Vă rugăm să precizați dacă accesul la datele necesare pentru realizarea evaluării ar putea fi împiedicat de acte cu putere de lege și de norme administrative care reglementează confidențialitatea datelor și cum ar fi soluționate aceste aspecte. Vă rugăm să menționați alte posibile provocări legate de colectarea de date și cum ar putea fi depășite acestea:

4. Vă rugăm să precizați dacă se prevede efectuarea de anchete de opinie de către beneficiarii ajutorului sau de către alte întreprinderi și dacă se intenționează utilizarea unor surse complementare de informații:

7. CALENDARUL PROPUS AL EVALUĂRII

1. Vă rugăm să indicați calendarul propus al evaluării, inclusiv etapele pentru colectarea de date, rapoartele intermediare și implicarea părților interesate. Dacă este relevant, vă rugăm să furnizați o anexă care să detalieze calendarul propus:

2. Vă rugăm să indicați data la care raportul final de evaluare va fi prezentat Comisiei:

3. Vă rugăm să menționați factorii care ar putea afecta calendarul preconizat:

8. ORGANISMUL CARE EFECTUEAZĂ EVALUAREA

1. Vă rugăm să furnizați informații specifice cu privire la organismul care efectuează evaluarea sau, dacă nu a fost încă selectat, privind calendarul, procedura și criteriile de selecție a acestuia:

2. Vă rugăm să furnizați informații referitoare la independența organismului care efectuează evaluarea și la modul în care posibilele conflicte de interese vor fi excluse pe durata procesului de selecție:

3. Vă rugăm să indicați experiența relevantă și competențele organismului care efectuează evaluarea sau modul în care respectivele competențe vor fi asigurate în timpul procesului de selecție:

4. Vă rugăm să indicați ce măsuri va lua autoritatea care acordă ajutorul pentru a gestiona și a monitoriza desfășurarea evaluării:

5. Vă rugăm să furnizați informații privind resursele umane și financiare necesare care vor fi puse la dispoziție pentru efectuarea evaluării, chiar dacă respectivele informații au doar un caracter indicativ:

9. PUBLICITATEA EVALUĂRII

1. Vă rugăm să furnizați informații cu privire la modul în care evaluarea va fi făcută publică, și anume prin publicarea pe un site internet a planului de evaluare și a raportului final de evaluare:

2. Vă rugăm să indicați cum se va asigura implicarea părților interesate. Vă rugăm să precizați dacă se preconizează organizarea de consultări publice sau de evenimente legate de evaluare:

3. Vă rugăm să precizați cum se preconizează a fi utilizate rezultatele evaluării de către autoritatea care acordă ajutorul și de către alte organisme, de exemplu pentru conceperea succesorilor schemei sau pentru scheme similare:

4. Vă rugăm să indicați dacă și în ce condiții se va permite accesul la datele colectate în scopul evaluării sau utilizate pentru evaluare în vederea elaborării unor studii și analize ulterioare:

5. Vă rugăm să precizați dacă planul de evaluare conține informații confidențiale care nu ar trebui publicate de către Comisie:

10. ALTE INFORMAȚII

1. Vă rugăm să furnizați aici orice alte informații pe care le considerați relevante pentru analiza planului de evaluare:

2. Vă rugăm să enumerați toate documentele atașate la notificare și să furnizați copii pe suport de hârtie sau linkuri de internet care permit accesul direct la documentele în cauză:

PARTEA III.12

FIȘĂ DE INFORMAȚII GENERALE PENTRU ORIENTĂRILE PRIVIND AJUTOARELE DE STAT ÎN SECTOARELE AGRICOL ȘI FORESTIER ȘI ÎN ZONELE RURALE

Vă atragem atenția asupra faptului că prezenta fișă de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat se aplică tuturor sectoarelor vizate de Orientările Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale  ( 490 ) („orientările”). În plus, pentru toate măsurile vizate de orientări, vă rugăm să completați fișa de informații suplimentare relevantă.

EVALUAREA COMPATIBILITĂȚII ÎN TEMEIUL ARTICOLULUI 107 ALINEATUL (3) LITERA (C) DIN TRATAT

În temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene („tratatul”), Comisia poate să considere că sunt compatibile cu piața internă ajutoarele de stat destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activități economice, în cazul în care ajutoarele respective nu modifică în mod nefavorabil condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun. Pentru a efectua evaluarea, Comisia va lua în considerare aspectele descrise în prezentul formular.

1. Măsura de ajutor de stat îndeplinește următoarele condiții?

Prima condiție:

□ 

identificarea activității economice în cauză;

□ 

efectul stimulativ: ajutorul trebuie să modifice comportamentul întreprinderii (întreprinderilor) în cauză în așa fel încât aceasta (acestea) să inițieze o activitate suplimentară pe care nu ar desfășura-o fără ajutor sau pe care ar desfășura-o într-un mod limitat ori diferit;

□ 

ajutorul nu contravine dispozițiilor și principiilor generale relevante ale dreptului Uniunii.

A doua condiție:

□ 

necesitatea intervenției statului: măsura de ajutor trebuie să aducă o îmbunătățire concretă pe care piața nu o poate asigura pe cont propriu, de exemplu, prin remedierea unei disfuncționalități a pieței ori prin rezolvarea unei probleme legate de echitate sau de coeziune, după caz;

□ 

caracterul adecvat al ajutorului: măsura de ajutor propusă trebuie să fie un instrument de politică adecvat pentru facilitarea dezvoltării activității economice;

□ 

proporționalitatea ajutorului (ajutor limitat la minimul necesar): cuantumul și intensitatea ajutorului trebuie să se limiteze la minimul necesar pentru a determina realizarea investițiilor sau a activităților suplimentare de către întreprinderea (întreprinderile) în cauză;

□ 

transparența ajutorului: statele membre, Comisia, operatorii economici și publicul trebuie să aibă acces cu ușurință la toate documentele și informațiile pertinente referitoare la ajutoarele acordate;

□ 

evitarea efectelor negative ale ajutorului asupra concurenței și a schimburilor comerciale;

□ 

evaluarea comparativă a efectelor pozitive și negative pe care ajutorul le poate avea asupra concurenței și a schimburilor comerciale dintre statele membre (testul comparativ).

1. PRIMA CONDIȚIE: AJUTORUL TREBUIE SĂ FACILITEZE O ACTIVITATE ECONOMICĂ

1.1. Contribuția la dezvoltarea activității economice care beneficiază de ajutor

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.1 (punctele 42-45) din orientări.

1.1.1. Articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat prevede că Comisia poate declara compatibile „ajutoarele destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activități sau a anumitor regiuni economice, în cazul în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun”. Prin urmare, ajutoarele compatibile în temeiul dispoziției respective din tratat trebuie să contribuie la dezvoltarea anumitor activități economice.

Pentru a evalua conformitatea cu punctul 42 din orientări, vă rugăm să furnizați informații care să permită Comisiei să identifice activitatea (activitățile) economică (economice) care va (vor) fi facilitată (facilitate) ca urmare a ajutorului și să demonstrați modul în care ajutorul facilitează dezvoltarea activității (activităților) respective:

1.1.2. Vă rugăm să descrieți dacă și în ce mod ajutorul va contribui la realizarea obiectivelor PAC și, în cadrul acestei politici, la realizarea obiectivelor prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/2115 al Parlamentului European și al Consiliului ( 491 ) și să descrieți mai exact beneficiile preconizate ale ajutorului:

Vă atragem atenția asupra faptului că aceste informații sunt necesare Comisiei pentru a evalua conformitatea ajutorului cu punctul 44 din orientări.

1.1.3. Ajutorul este acordat pentru măsuri de gestionare a riscurilor și a crizelor în conformitate cu partea II secțiunea 1.2 din orientări?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să precizați măsura (măsurile) în cauză de gestionare a riscurilor și a crizelor:

Vă atragem atenția că, în temeiul punctului 45 din orientări, Comisia consideră că ajutoarele acordate pentru măsuri de gestionare a riscurilor și a crizelor în conformitate cu partea II secțiunea 1.2 din orientări pot facilita dezvoltarea zonei sau a activității economice identificate deoarece, în lipsa ajutoarelor, o astfel de dezvoltare nu poate avea loc în aceeași măsură.

1.1.4. Ajutorul este acordat pentru proiecte de investiții notificabile individual pe baza unei scheme?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să demonstrați că proiectul selectat va contribui la realizarea obiectivelor schemei și, prin urmare, la obiectivele ajutoarelor în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale. În acest scop, vă rugăm să consultați întrebarea 2.6 din prezenta fișă de informații, în care se solicită informații privind efectele pozitive ale ajutorului pentru investiții.

1.2. Efectul stimulativ

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.2 (punctele 47-60) din orientări.

Ajutoarele de stat pot fi considerate compatibile cu piața internă numai în cazul în care au un efect stimulativ. Există un efect stimulativ atunci când ajutorul schimbă comportamentul unei întreprinderi astfel încât aceasta se implică într-o activitate suplimentară care contribuie la dezvoltarea sectorului, activitate pe care nu ar fi inițiat-o în absența ajutorului sau pe care ar fi desfășurat-o într-un mod limitat sau diferit.

1.2.1. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 47 din orientări, vă rugăm să explicați modul în care măsura (măsurile) determină întreprinderea beneficiarului să își modifice comportamentul în așa fel încât aceasta să se implice într-o activitate economică suplimentară care contribuie la dezvoltarea sectorului, pe care beneficiarul nu ar fi inițiat-o în absența ajutorului sau pe care ar fi desfășurat-o într-un mod limitat sau diferit.

1.2.2. Vă rugăm să confirmați că ajutorul nu va subvenționa pur și simplu costurile unei activități pe care o întreprindere le-ar fi suportat în orice caz și nu va compensa riscul comercial normal al unei activități economice:

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 47 din orientări, ajutoarele nu trebuie să subvenționeze costurile unei activități pe care o întreprindere le-ar fi suportat în orice caz și nu trebuie să compenseze riscul comercial normal al unei activități economice.

1.2.3. Vă rugăm să confirmați că măsura de ajutor de stat notificată nu vizează doar îmbunătățirea situației financiare a întreprinderilor, fără nicio contribuție la dezvoltarea sectorului:

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 48 din orientări, în afară de cazul în care există excepții prevăzute în mod expres în legislația Uniunii sau în orientări, măsurile de ajutor de stat care vizează numai îmbunătățirea situației financiare a întreprinderilor, dar care nu contribuie în niciun fel la dezvoltarea sectorului, în special ajutoarele acordate exclusiv pe baza prețului, a cantității, a unității de producție sau a unității de factori de producție, sunt considerate ajutoare pentru funcționare care sunt incompatibile cu piața internă. În plus, prin însăși natura sa, este, de asemenea, probabil ca un astfel de ajutor să interfereze cu mecanismele care reglementează organizarea pieței interne.

1.2.4. Ajutorul acordat în temeiul părții II secțiunile 1.2 și 2.8.5 din orientări se limitează la sprijinirea întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectoarele agricol și forestier și care se confruntă cu diverse dificultăți, în pofida faptului că au depus eforturi rezonabile pentru a reduce la minimum aceste riscuri?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 49 din orientări, ajutoarele acordate în temeiul părții II secțiunile 1.2 și 2.8.5 ar trebui să se limiteze la sprijinirea întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectoarele agricol și forestier și se confruntă cu diverse dificultăți, în pofida faptului că au întreprins eforturi rezonabile pentru a reduce la minimum aceste riscuri. Ajutoarele de stat nu ar trebui să aibă ca efect încurajarea întreprinderilor să își asume riscuri inutile. Întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectoarele agricol și forestier ar trebui să suporte ele însele consecințele alegerilor imprudente în ceea ce privește metodele de producție sau produsele.

1.2.5. Beneficiarul va depune o cerere de acordare a ajutorului la autoritățile naționale înainte de începerea oricărei lucrări la proiect sau activitate?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 50 din orientări, ajutorul nu reprezintă un stimulent pentru beneficiar în cazul în care lucrul la proiectul sau activitatea relevantă a început deja, înainte ca cererea de acordare a ajutorului să fie depusă de către beneficiar la autoritățile naționale.

1.2.6. Cererea de ajutor va cuprinde cel puțin denumirea solicitantului și dimensiunea întreprinderii, o descriere a proiectului sau a activității, inclusiv locația sa și datele sale de începere și de încheiere, cuantumul ajutorului necesar pentru realizarea proiectului și costurile eligibile?

□da□nu

1.2.7. Ajutorul va fi acordat unor întreprinderi mari?

□da□nu

1.2.8. Dacă răspunsul la întrebarea anterioară este afirmativ, beneficiarii, care sunt întreprinderi mari, vor explica în cererea de ajutor ce s-ar fi întâmplat în absența ajutorului (situație care este descrisă ca fiind scenariul contrafactual, proiectul sau activitatea alternativă) și vor prezenta documente justificative în sprijinul scenariului contrafactual descris în cerere?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 52 din orientări, această cerință nu se aplică municipalităților care sunt autorități locale autonome cu un buget anual mai mic de 10 milioane EUR și care au mai puțin de 5 000 de locuitori.

1.2.9. Autoritatea care acordă ajutorul va verifica credibilitatea scenariului contrafactual și va confirma că ajutorul are efectul stimulativ necesar?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 53 din orientări, un scenariu contrafactual este credibil dacă este unul real și se raportează la factorii de decizie valabili la data luării de către beneficiar a deciziei cu privire la proiectul sau activitatea în cauză.

1.2.10. În cazul în care ajutorul este acordat sub formă de avantaje fiscale, sunt îndeplinite următoarele condiții?

(a) 

schema de ajutoare instituie un drept la ajutoare, pe baza unor criterii obiective și fără exercitarea altei puteri discreționare de către statul membru; și

(b) 

schema de ajutoare a fost adoptată și a intrat în vigoare înainte de începerea lucrărilor de execuție a proiectului sau a activității care beneficiază de ajutor ( 492 )?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 54 din orientări, se consideră că ajutoarele acordate sub formă de avantaje fiscale au un efect stimulativ dacă sunt îndeplinite cele două condiții menționate anterior. În temeiul punctului 54 din orientări, cerința menționată la litera (b) din prezenta întrebare nu se aplică în cazul versiunilor ulterioare ale schemelor fiscale, cu condiția ca activitatea să fi făcut deja obiectul schemelor anterioare sub formă de avantaje fiscale.

1.2.11. Ajutorul se încadrează în una dintre următoarele categorii de ajutoare descrise în orientări?

(a) 

□scheme de ajutoare pentru consolidarea terenurilor, în conformitate cu partea II secțiunile 1.3.6 și 2.9.2 din orientări și schemele de ajutoare cu obiective în materie de ecologie, protecție și recreere, în conformitate cu partea II secțiunea 2.8 din orientări și în cazul cărora sunt îndeplinite următoarele condiții:

(i) 

□schema de ajutoare instituie un drept la ajutoare, pe baza unor criterii obiective și fără exercitarea altei puteri discreționare de către statul membru;

(ii) 

□schema de ajutoare a fost adoptată și a intrat în vigoare înaintea suportării de către beneficiar a costurilor eligibile în conformitate cu partea II secțiunile 1.3.6, 2.9.2 și 2.8 din orientări și

(iii) 

□schema de ajutoare vizează numai IMM-urile.

(b) 

□ajutoare pentru dezavantaje specifice anumitor zone care rezultă din anumite cerințe obligatorii în conformitate cu partea II secțiunea 1.1.6 din orientări;

(c) 

□ajutoare pentru zone care se confruntă cu constrângeri naturale sau cu alte constrângeri specifice zonei, în conformitate cu partea II secțiunea 1.1.7 din orientări;

(d) 

□ajutoare pentru acțiuni de informare în sectorul agricol, în conformitate cu partea II secțiunea 1.1.10.1 din orientări, care constau în punerea informațiilor la dispoziția unui număr nedefinit de beneficiari;

(e) 

□ajutoare destinate reparării pagubelor provocate de calamități naturale sau de evenimente excepționale, în conformitate cu partea II secțiunea 1.2.1.1 din orientări;

(f) 

□ajutoare destinate compensării pagubelor provocate de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unei calamități naturale, în conformitate cu partea II secțiunea 1.2.1.2 din orientări;

(g) 

□ajutoare pentru compensarea costurilor aferente prevenirii, controlului și eradicării bolilor animalelor, organismelor dăunătoare plantelor și infestării cu specii alogene invazive și ajutoare destinate reparării pagubelor provocate de boli ale animalelor, de organisme dăunătoare plantelor și de specii alogene invazive în conformitate cu partea II secțiunea 1.2.1.3 din orientări;

(h) 

□ajutoare pentru acoperirea costurilor aferente eliminării și distrugerii animalelor moarte, în conformitate cu partea II secțiunea 1.2.1.4 din orientări;

(i) 

□ajutoare destinate compensării pagubelor provocate de animale protejate, în conformitate cu partea II secțiunea 1.2.1.5 din orientări;

(j) 

□ajutoare destinate reparării pagubelor provocate în păduri de animale protejate, în conformitate cu partea II secțiunea 2.8.5 din orientări;

(k) 

□ajutoare pentru acțiuni de informare în sectorul silvic, în conformitate cu partea II secțiunea 2.4 din orientări, care constau în punerea informațiilor la dispoziția unui număr nedefinit de beneficiari;

(l) 

□ajutoare pentru investiții care vizează conservarea patrimoniului cultural și natural aflat în cadrul exploatațiilor agricole, în conformitate cu partea II secțiunea 1.1.1.2 din orientări, cu excepția ajutoarelor individuale care depășesc 500 000  EUR pe întreprindere și pe proiect de investiții;

(m) 

□ajutoare pentru măsurile de promovare, în conformitate cu punctul 468 literele (b), (c) și (d) din orientări;

(n) 

□ajutoare destinate compensării cheltuielilor suplimentare de transport, în conformitate cu punctele 480 și 481 din orientări;

(o) 

□ajutoare pentru cercetare și dezvoltare în sectoarele agricol și forestier, în conformitate cu partea II secțiunile 1.3.7 și 2.9.1 din orientări;

(p) 

□ajutoare pentru repararea pagubelor provocate pădurilor de incendii forestiere, de calamități naturale, de fenomene climatice nefavorabile, de organisme dăunătoare plantelor, de boli ale animalelor, de evenimente catastrofale și de evenimente legate de schimbările climatice, în conformitate cu partea II secțiunea 2.1.3 din orientări;

(q) 

□ajutoare pentru costurile tratamentului și pentru prevenirea răspândirii dăunătorilor, a bolilor arborilor și a speciilor alogene invazive, precum și ajutoare destinate reparării pagubelor provocate de dăunători, de boli ale arborilor și de specii alogene invazive, în conformitate cu partea II secțiunea 2.8.1 din orientări.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 55 din orientări, categoriile de ajutoare enumerate mai sus nu trebuie să aibă un efect stimulativ sau să se considere că au un astfel de efect. Prin urmare, în cazul în care ajutorul este acordat pentru una dintre categoriile de mai sus, punctele 50-53 din orientări nu se aplică.

Condiții suplimentare în cazul ajutoarelor pentru investiții notificabile individual

În cazul în care ajutorul este acordat pentru investiții individuale, vă rugăm să continuați cu întrebările de la secțiunile 1.2.12-1.2.16 de mai jos.

1.2.12. Vă rugăm să furnizați în notificare dovezi clare cu privire la faptul că ajutorul are în mod efectiv un impact asupra alegerii investiției.

Vă rugăm să specificați acest impact:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 56 din orientări, pentru a permite o evaluare cuprinzătoare, statul membru trebuie să furnizeze atât informații despre proiectul pentru care se solicită ajutorul, cât și o descriere detaliată a scenariului contrafactual în care nicio autoritate publică nu acordă vreun ajutor beneficiarului.

1.2.13. Vă rugăm să furnizați o descriere cuprinzătoare a scenariului contrafactual în care nicio autoritate publică nu acordă vreun ajutor beneficiarului:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 59 din orientări, dacă nu se cunoaște niciun scenariu contrafactual specific, se poate presupune că există un efect stimulativ atunci când există un deficit de finanțare, adică atunci când costurile de investiție depășesc valoarea actuală netă (VAN) a profiturilor din exploatare estimate a fi generate de investiție, pe baza unui plan de afaceri ex ante.

1.2.14. Vă rugăm să specificați documentul (documentele) aferent(e) proiectului de investiții în curs de evaluare care este (sunt) prezentat(e) ca parte a notificării:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 57 din orientări, statele membre sunt invitate să se bazeze pe documente oficiale și autentice emise de conducerea întreprinderii, pe evaluări ale riscurilor, inclusiv pe evaluarea riscurilor specifice unei anumite locații, pe rapoarte financiare, pe planuri interne de afaceri, pe opinii ale experților și pe alte studii referitoare la proiectul de investiții care face obiectul evaluării. Aceste documente trebuie să fie din perioada procesului decizional privind investiția sau localizarea acesteia. Documentele care conțin informații despre estimările privind cererea, estimările costurilor, estimările financiare, documentele prezentate unui comitet de investiții și care prezintă mai multe scenarii de investiție sau documentele furnizate instituțiilor financiare ar putea ajuta statele membre să demonstreze efectul stimulativ.

1.2.15. Vă rugăm să precizați modul în care va fi evaluat nivelul profitabilității:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 58 din orientări, nivelul profitabilității poate fi evaluat prin utilizarea metodelor care constituie practica standard aplicată în sectorul respectiv și care pot include metode de evaluare a valorii actualizate nete (VAN) ( 493 ) a proiectului, a ratei interne de rentabilitate (RIR) ( 494 ) sau a rentabilității medii a capitalului angajat (return on capital employed – ROCE). Profitabilitatea proiectului trebuie să fie comparată cu ratele normale de rentabilitate aplicate de beneficiar în alte proiecte de investiții de natură similară. În cazul în care aceste rate nu sunt disponibile, profitabilitatea proiectului trebuie să fie comparată cu costul capitalului întreprinderii în ansamblu sau cu ratele de rentabilitate observate în mod normal în sectorul în cauză.

1.2.16. Proiectul de investiții prezintă un deficit de finanțare, și anume costurile de investiții depășesc VAN a profiturilor din exploatare preconizate ale investiției pe baza unui plan de afaceri ex ante?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să oferiți detalii:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 59 din orientări, atunci când proiectul de investiții prezintă un deficit de finanțare, adică atunci când costurile de investiție depășesc VAN a profiturilor din exploatare preconizate ale investiției pe baza unui plan de afaceri ex ante, efectul stimulativ poate fi presupus.

1.3. Nicio încălcare a dispozițiilor relevante și a principiilor generale ale dreptului Uniunii

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.3 (punctele 61-64) din orientări.

1.3.1. Vă rugăm să confirmați că măsura de ajutor de stat sau condițiile aferente acesteia, inclusiv metoda de finanțare a acesteia atunci când metoda de finanțare face parte integrantă din măsura de ajutor de stat, ori activitatea finanțată de aceasta nu implică o încălcare a dreptului relevant al Uniunii:

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 61 din orientări, dacă o măsură de ajutor de stat sau condițiile aferente acesteia, inclusiv metoda de finanțare a acesteia atunci când metoda de finanțare face parte integrantă din măsura de ajutor de stat, ori activitatea finanțată de aceasta implică o încălcare a dreptului relevant al Uniunii, ajutorul nu poate fi declarat compatibil cu piața internă.

Pentru a evalua conformitatea cu punctul 61 din orientări, vă rugăm să furnizați informații care să demonstreze că măsura de ajutor nu implică o încălcare a dreptului relevant al Uniunii:

1.3.2. Sistemul de finanțare face parte integrantă din măsura de ajutor?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să specificați sistemul de finanțare:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 26 din orientări, atunci când sistemul de finanțare, de exemplu prin taxe parafiscale, face parte integrantă din măsura de ajutor, acesta trebuie notificat.

1.3.3. În cazul în care măsura de ajutor vizează produse agricole ( 495 ), ajutorul este compatibil cu dispozițiile care reglementează organizarea comună a piețelor pentru produsele agricole?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 62 din orientări, Comisia nu va autoriza ajutoare de stat care sunt incompatibile cu prevederile care guvernează organizarea comună a pieței sau care ar interfera cu funcționarea adecvată a organizării comune.

1.3.4. Ajutorul este condiționat de obligația întreprinderii beneficiare de a utiliza produse sau servicii naționale?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 63 din orientări, ajutorul nu poate fi declarat compatibil cu piața internă.

1.3.5. Ajutorul limitează posibilitatea întreprinderii beneficiare de a exploata rezultatele cercetării, dezvoltării și inovării în alte state membre?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 63 din orientări, ajutorul nu poate fi declarat compatibil cu piața internă.

1.3.6. Ajutorul este acordat pentru activități conexe exportului către țări terțe sau către state membre, legate în mod direct de cantitățile exportate, sau ajutorul este condiționat de utilizarea produselor naționale în detrimentul produselor importate sau ajutorul este acordat pentru înființarea și funcționarea unei rețele de distribuție sau pentru acoperirea oricăror alte cheltuieli conexe activităților de export?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 64 din orientări, Comisia nu va autoriza ajutoarele pentru activități conexe exportului către țări terțe sau către state membre care ar fi legate în mod direct de cantitățile exportate, ajutoarele condiționate de utilizarea produselor naționale în detrimentul produselor importate sau ajutoarele pentru înființarea și funcționarea unei rețele de distribuție sau pentru acoperirea oricăror alte cheltuieli conexe activităților de export. Cu toate acestea, ajutoarele pentru acoperirea costurilor aferente participării la târguri comerciale sau studiilor ori serviciilor de consultanță necesare pentru lansarea unui produs nou sau a unui produs existent pe o piață nouă nu constituie, în principiu, ajutoare pentru export.

2. A DOUA CONDIȚIE: AJUTORUL NU POATE MODIFICA ÎN MOD NECORESPUNZĂTOR CONDIȚIILE SCHIMBURILOR COMERCIALE ÎNTR-O MĂSURĂ CARE CONTRAVINE INTERESULUI COMUN

În temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat, ajutoarele destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activități economice sau a anumitor regiuni economice pot fi declarate compatibile numai „în cazul în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun”.

Prin însăși natura sa, orice măsură de ajutor generează denaturări ale concurenței și are un efect asupra schimburilor comerciale dintre statele membre. Cu toate acestea, pentru a stabili dacă efectele de denaturare ale ajutorului sunt limitate la minimum, Comisia va verifica dacă ajutorul este necesar, adecvat, proporțional și transparent.

Comisia va evalua ulterior efectul de denaturare al ajutorului în cauză asupra condițiilor de concurență și a condițiilor schimburilor comerciale. Ulterior, Comisia va compara efectele pozitive ale ajutorului cu efectele negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale. În cazul în care efectele pozitive prevalează asupra efectelor negative, Comisia declară ajutorul compatibil.

2.1. Necesitatea intervenției statului

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1 (punctele 70-71) din orientări.

2.1.1. În temeiul punctului 70 din orientări, ajutoarele de stat trebuie să vizeze situațiile în care ajutorul poate determina o dezvoltare concretă pe care piața nu o poate furniza, de exemplu prin remedierea unei disfuncționalități a pieței în ceea ce privește activitatea sau investiția care beneficiază de ajutor. Măsurile de ajutor de stat pot, într-adevăr, în anumite condiții, să corecteze disfuncționalități ale pieței, contribuind astfel la funcționarea eficientă a piețelor și sporind competitivitatea.

Pentru a evalua conformitatea cu punctul 70 din orientări, vă rugăm să furnizați toate informațiile care demonstrează că ajutorul poate determina o dezvoltare concretă pe care piața nu o poate furniza sau că poate corecta disfuncționalități ale pieței, contribuind astfel la funcționarea eficientă a piețelor și sporind competitivitatea:

Vă atragem atenția că, în sensul orientărilor, Comisia consideră că piața nu realizează obiectivele preconizate fără intervenția statului în ceea ce privește măsurile de ajutor care îndeplinesc condițiile specifice prevăzute în partea I din orientări. Prin urmare, un astfel de ajutor ar trebui considerat necesar.

2.2. Caracterul adecvat al ajutorului

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.2 (punctele 72-82) din orientări.

Măsura de ajutor propusă trebuie să fie un instrument corespunzător de politică pentru abordarea obiectivului de politică vizat. Statul membru trebuie să demonstreze că ajutorul și concepția lui sunt adecvate pentru atingerea obiectivului măsurii pe care o vizează ajutoarele.

Caracterul adecvat în comparație cu instrumentele de politică alternative

2.2.1. Ajutorul îndeplinește condițiile specifice prevăzute în secțiunile relevante din partea II a orientărilor?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să precizați secțiunea relevantă:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 73 din orientări, Comisia consideră că ajutoarele acordate în sectoarele agricol și forestier care îndeplinesc condițiile specifice prevăzute în secțiunile relevante din partea II din orientări constituie un instrument adecvat de politică.

2.2.2. Ajutorul constituie o măsură de ajutor similară unei măsuri de dezvoltare rurală, finanțată exclusiv din fonduri naționale, în timp ce aceeași intervenție este prevăzută în același timp în planul strategic PAC relevant?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să demonstrați avantajele unui astfel de instrument de ajutor național în comparație cu intervenția în cauză din planul strategic PAC:

Caracterul adecvat în comparație cu diferite instrumente de ajutor

În temeiul punctului 75 din orientări, ajutoarele pot fi acordate sub diverse forme. Cu toate acestea, statul membru ar trebui să garanteze că ajutorul este acordat sub forma care este probabil să genereze cele mai reduse denaturări ale schimburilor comerciale și ale concurenței.

2.2.3. În temeiul punctului 82 din orientări, evaluarea compatibilității unei măsuri de ajutor cu piața internă nu aduce atingere normelor aplicabile privind achizițiile publice și principiilor de transparență, de deschidere și de nediscriminare în cadrul procesului de selecție a unui prestator de servicii. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 75 din orientări, vă rugăm să precizați forma ajutorului și să demonstrați că această formă este probabil să genereze cele mai reduse denaturări ale schimburilor comerciale și ale concurenței:

2.2.4. În cazul în care, pentru un ajutor notificat, este stabilită o formă specifică de ajutor într-o secțiune aplicabilă din partea II a orientărilor, forma ajutorului corespunde formei de ajutor respective?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să precizați forma de ajutor în cauză:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 76 din orientări, în cazul în care se stabilește o anumită formă pentru o măsură de ajutor descrisă în partea II din orientări, respectiva formă este considerată a fi un instrument de ajutor adecvat.

2.2.5. Ajutorul este acordat sub forma prevăzută în cadrul unei intervenții de dezvoltare rurală corespunzătoare, cofinanțate de FEADR sau ca finanțare suplimentară pentru astfel de intervenții de dezvoltare rurală cofinanțate?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 78 din orientări, ajutoarele acordate sub forma prevăzută în respectivele intervenții de dezvoltare rurală, cofinanțate de FEADR sau acordate ca finanțare suplimentară pentru astfel de intervenții de dezvoltare rurală cofinanțate, reprezintă un instrument de ajutor adecvat.

2.2.6. În ceea ce privește ajutoarele pentru investiții care nu sunt incluse într-un plan strategic PAC sau ca finanțare suplimentară pentru o astfel de intervenție de dezvoltare rurală, ajutorul este acordat sub forma care oferă un avantaj pecuniar direct (de exemplu, granturi directe, scutiri sau reduceri de impozite, asigurări sociale sau alte taxe obligatorii etc.)?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să demonstrați de ce sunt mai puțin adecvate alte forme de ajutor care în mod potențial generează denaturări mai reduse, cum ar fi avansurile rambursabile sau formele de ajutor bazate pe instrumente de datorie sau de capital (de exemplu împrumuturi cu dobândă mică sau bonificări ale dobânzii, garanții de stat sau alte aporturi de capital în condiții avantajoase):

2.2.7. Ajutorul este acordat pentru măsurile pentru sectorul forestier menționate partea II secțiunea 2.8 din orientări?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să demonstrați că obiectivele în materie de ecologie, protecție și recreere pe care le vizează nu pot fi îndeplinite prin măsuri pentru sectorul forestier similare măsurilor de dezvoltare rurală menționate în partea II secțiunile 2.1-2.7 din orientări.

2.2.8. Ajutorul este acordat pentru una dintre următoarele categorii de ajutoare?

□ 

ajutoare pentru acoperirea costurilor aferente activităților de cercetare de piață, conceperii și designului de produse și pregătirii cererilor de recunoaștere a sistemelor de calitate;

□ 

ajutoare pentru schimb de cunoștințe și acțiuni de informare;

□ 

ajutoare pentru servicii de consiliere;

□ 

ajutoare pentru servicii de înlocuire în cadrul exploatației;

□ 

ajutoare pentru măsuri de promovare;

□ 

ajutoare destinate compensării costurilor aferente prevenirii și eradicării bolilor animalelor, organismelor dăunătoare plantelor și speciilor alogene invazive;

□ 

ajutoare pentru sectorul creșterii animalelor.

2.2.9. În cazul în care ajutorul este acordat pentru oricare dintre categoriile specificate la întrebarea anterioară, vă rugăm să confirmați că acest ajutor este acordat beneficiarilor finali prin intermediul serviciilor subvenționate:

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 81 din orientări, ajutoarele pentru oricare dintre categoriile de mai sus trebuie să fie acordate beneficiarilor finali prin intermediul serviciilor subvenționate. În astfel de cazuri, ajutorul trebuie plătit prestatorului serviciului sau al activității în cauză.

2.3. Proporționalitatea ajutorului și cumulul de ajutoare

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.3 (punctele 83-111) din orientări.

În general, ajutoarele sunt considerate proporționale în cazul în care cuantumul lor pe beneficiar se limitează la minimul necesar pentru realizarea activității care beneficiază de ajutor.

2.3.1. Cuantumul ajutorului depășește costurile eligibile?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 84 din orientări, ajutoarele sunt considerate proporționale dacă nu depășesc costurile eligibile.

2.3.2. Ajutoarele intră sub incidența părții II secțiunile 1.3.1.1 și 2.3 din orientări, care prevăd în mod expres măsurile publice de stimulare în materie de mediu sau alte măsuri publice de stimulare?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că punctul 84 din orientări nu se aplică.

2.3.3. Intensitatea maximă a ajutorului și cuantumul maxim al ajutorului vor fi calculate de autoritatea care acordă ajutorul la momentul acordării acestuia?

□da□nu

2.3.4. Costurile eligibile vor fi însoțite de documente justificative clare, precise și actualizate?

□da□nu

2.3.5. Pentru calcularea intensității ajutorului și a costurilor eligibile, se va aplica tuturor cifrelor o deducere de impozite sau de alte taxe?

□da□nu

2.3.6. Taxa pe valoarea adăugată („TVA”) este eligibilă pentru ajutor?

□da□nu

2.3.7. Dacă răspunsul la întrebarea anterioară este afirmativ, TVA-ul este recuperabil în temeiul legislației naționale privind TVA-ul?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 88 din orientări, taxa pe valoarea adăugată (TVA) nu este eligibilă pentru ajutor, cu excepția cazului în care nu este recuperabilă în temeiul legislației naționale privind TVA-ul.

2.3.8. În cazul în care ajutorul este acordat sub altă formă decât un grant, cuantumul ajutorului este echivalentul subvenție brută al acestuia?

□da□nu

2.3.9. Ajutorul poate fi plătit în mai multe tranșe?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, ajutorul va fi actualizat la cuantumul de la momentul acordării sale?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 90 din orientări, costurile eligibile trebuie actualizate la cuantumul lor din momentul în care sunt acordate ajutoarele. În plus, rata dobânzii care trebuie aplicată în scopul actualizării este rata de actualizare aplicabilă la data acordării ajutoarelor.

2.3.10. În cazul în care ajutorul este plătibil în viitor, va fi actualizat la cuantumul lui din momentul acordării sale?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 91 din orientări, ajutoarele plătibile în viitor, inclusiv ajutoarele plătibile în mai multe tranșe, se actualizează la cuantumul lor din momentul în care sunt acordate.

2.3.11. Ajutorul este acordat prin avantaje fiscale?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, tranșele ajutorului se actualizează pe baza ratelor de actualizare aplicabile în diferitele momente în care intră în vigoare avantajul fiscal?

□da□nu

2.3.12. Cuantumul ajutorului pentru măsurile sau tipurile de operațiuni prevăzute în partea II secțiunile 1.1.4, 1.1.5, 1.1.6, 1.1.7, 1.1.8, 2.1.1, 2.1.2, 2.1.4, 2.2 și 2.3 din orientări este stabilit în baza unor ipoteze standard privind costurile suplimentare și pierderile de venit?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să confirmați că atât calculul, cât și ajutorul corespunzător:

(a) 

□conțin doar elemente care pot fi verificate;

(b) 

□se bazează pe sume stabilite prin intermediul unei expertize corespunzătoare;

(c) 

□sunt însoțite de o mențiune clară referitoare la originea sumelor utilizate;

(d) 

□sunt diferențiate astfel încât să țină seama de condițiile specifice la nivel local sau regional și, după caz, de utilizarea efectivă a terenurilor;

(e) 

□nu conțin elemente legate de costurile de investiție.

Vă atragem atenția asupra faptului că toate condițiile de mai sus sunt cumulative și trebuie respectate integral.

2.3.13. Ajutorul este acordat sub forma uneia dintre următoarele opțiuni simplificate în materie de costuri?

(a) 

□costuri unitare;

(b) 

□sume forfetare;

(c) 

□finanțare la rate forfetare.

Vă atragem atenția asupra faptului că ajutoarele care intră sub incidența părții II secțiunile 1.2 și 2.8.5 din orientări nu pot fi acordate în cadrul opțiunilor simplificate în materie de costuri menționate mai sus.

2.3.14. Dacă răspunsul la întrebarea anterioară este afirmativ, vă rugăm să indicați metoda de stabilire a cuantumului ajutorului:

(a) 

□o metodă de calcul justă, corectă și verificabilă, bazată pe unul sau mai multe dintre următoarele elemente:

(i) 

□date statistice, alte informații obiective sau avize ale experților;

(ii) 

□date istorice verificate privind beneficiarii individuali;

(iii) 

□aplicarea practicilor uzuale ale beneficiarilor individuali de contabilizare a costurilor;

(b) 

□în conformitate cu normele de aplicare a costurilor unitare, a sumelor forfetare și a ratelor forfetare corespunzătoare aplicabile în cadrul politicilor Uniunii pentru un tip similar de operațiune.

Ca parte a notificării, vă rugăm să prezentați documentele justificative relevante.

2.3.15. În cazul în care măsura este cofinanțată, cuantumurile costurilor eligibile sunt calculate în conformitate cu opțiunile simplificate în materie de costuri prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/1060 ( 496 ) și în Regulamentul (UE) 2021/2115?

□da□nu

Vă rugăm să furnizați detalii suplimentare și să prezentați documentele justificative relevante:

2.3.16. Există o asigurare în legătură cu măsura pentru care este acordat ajutorul?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să furnizați detalii suplimentare:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 97 din orientări, atunci când evaluează compatibilitatea ajutorului, Comisia va lua în considerare orice asigurare contractată sau care ar fi putut fi contractată de beneficiarul ajutorului. În ceea ce privește ajutoarele destinate compensării pierderilor cauzate de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate calamităților naturale, pentru a se evita riscul de denaturare a concurenței, ajutoarele cu o intensitate maximă ar trebui acordate numai întreprinderilor care nu pot fi acoperite prin asigurare pentru asemenea pierderi.

Condiții suplimentare pentru ajutoarele pentru investiții notificate individual și ajutoarele pentru investiții acordate întreprinderilor mari în cadrul schemelor notificate

2.3.17. În cazul ajutoarelor pentru investiții notificabile individual, cuantumul ajutorului corespunde costurilor suplimentare nete de implementare a investiției în zona în cauză, comparativ cu scenariul contrafactual în absența ajutorului?

□da□nu

Vă rugăm să descrieți scenariul contrafactual:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 98 din orientări, se va considera că ajutoarele pentru investiții notificabile individual sunt limitate la minimum, în cazul în care cuantumul ajutoarelor corespunde costurilor suplimentare nete de implementare a investiției în zona în cauză, comparativ cu scenariul contrafactual în absența ajutorului ( 497 ), cu intensitățile maxime ale ajutoarelor ca valoare-plafon.

2.3.18. Vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

calculul RIR a investiției cu și fără ajutor:

(b) 

informații privind valorile de referință de pe piață relevante pentru întreprindere (de exemplu, ratele normale de rentabilitate solicitate de un beneficiar pentru a întreprinde proiecte similare, costul capitalului întreprinderii în ansamblu):

(c) 

o explicație a motivului pentru care, pe baza celor menționate mai sus, ajutorul reprezintă minimul necesar pentru ca proiectul să fie suficient de profitabil:

2.3.19. Cuantumul ajutorului este limitat la minimul necesar pentru ca proiectul să fie suficient de profitabil?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 99 din orientări, cuantumul ajutoarelor nu ar trebui să depășească minimul necesar pentru ca proiectul să fie suficient de profitabil. De exemplu, cuantumul ajutorului nu ar trebui să conducă la creșterea ratei sale interne de rentabilitate (RIR) peste ratele normale ale rentabilității aplicate de întreprinderea în cauză în alte proiecte de investiții de natură similară sau, dacă aceste rate nu sunt disponibile, la creșterea ratei sale interne de rentabilitate peste costul capitalului întreprinderii în ansamblu sau peste ratele de rentabilitate înregistrate de regulă în sectorul respectiv.

2.3.20. În cazul unui ajutor pentru investiții acordat întreprinderilor mari în cadrul schemelor notificate, se asigură faptul că cuantumul ajutorului corespunde costurilor suplimentare nete de implementare a investiției în zona în cauză, comparativ cu scenariul contrafactual în absența ajutorului?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 100 din orientări, pentru a se asigura că cuantumul ajutorului corespunde costurilor suplimentare nete de implementare a investiției în zona respectivă, comparativ cu scenariul contrafactual în absența ajutorului, metoda prezentată la punctul 99 din orientări trebuie utilizată împreună cu intensitățile maxime ale ajutoarelor ca valoare-plafon.

2.3.21. Beneficiarul este o municipalitate care este o autoritate locală autonomă cu un buget anual mai mic de 10 milioane EUR și cu mai puțin de 5 000 de locuitori?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că punctele 98-101 din orientări nu se aplică.

Cumulul de ajutoare

2.3.22. Ajutorul notificat va fi acordat simultan în cadrul mai multor scheme sau cumulat cu ajutoare ad-hoc?

□da□nu

2.3.23. Dacă răspunsul la întrebarea anterioară este afirmativ, cuantumul total al ajutoarelor de stat pentru o activitate sau un proiect este limitat la plafoanele de ajutor prevăzute în orientări?

□da□nu

2.3.24. Ajutoarele notificate au costuri eligibile identificabile?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, aceste ajutoare vor fi cumulate cu alte ajutoare de stat?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, ajutoarele vor fi acordate pentru costuri eligibile identificabile diferite?

□da□nu

Dacă răspunsul este negativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 104 din orientări, ajutoarele cu costuri eligibile identificabile pot fi cumulate cu orice alt ajutor de stat, în legătură cu aceleași costuri eligibile, care se suprapun parțial sau integral numai în cazul în care cumulul respectiv nu are drept rezultat depășirea celei mai ridicate intensități a ajutorului sau a celui mai ridicat cuantum al ajutorului care se aplică tipului de ajutor respectiv în temeiul orientărilor.

2.3.25. Ajutorul acordat în temeiul părții II secțiunea 1.1.2 care nu are costuri eligibile identificabile este cumulat cu o altă măsură de ajutor de stat cu costuri eligibile identificabile?

□da□nu

2.3.26. În cazul în care un ajutor acordat în temeiul părții II secțiunea 1.1.2 nu are costuri eligibile identificabile și este cumulat cu o altă măsură de ajutor de stat fără costuri eligibile identificabile, respectivul ajutor este limitat la cel mai ridicat plafon total de finanțare relevant, stabilit în condițiile specifice ale fiecărui caz în orientări sau în alte orientări privind ajutoarele de stat, într-un regulament de exceptare pe categorii de ajutoare sau într-o decizie adoptată de Comisie?

□da□nu

Vă rugăm să precizați plafonul maxim al instrumentului de ajutor aplicabil:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 105 din orientări, ajutoarele fără costuri eligibile identificabile menționate în partea II secțiunea 1.1.2 pot fi cumulate cu orice altă măsură de ajutor de stat cu costuri eligibile identificabile. Ajutoarele fără costuri eligibile identificabile pot fi cumulate cu alte ajutoare de stat fără costuri eligibile identificabile până la cel mai ridicat plafon total de finanțare relevant, stabilit în condițiile specifice ale fiecărui caz în orientări sau în alte orientări privind ajutoarele de stat, într-un regulament de exceptare pe categorii de ajutoare sau într-o decizie adoptată de Comisie.

2.3.27. Ajutorul acordat în favoarea sectorului agricol este cumulat cu plățile menționate la articolele 145 și 146 din Regulamentul (UE) 2021/2115 în legătură cu aceleași costuri eligibile?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, respectivul cumul va respecta o intensitate a ajutorului sau un cuantum al ajutorului prevăzut în orientări?

□da□nu

2.3.28. Ajutorul acordat în temeiul părții II secțiunile 1.1.4, 1.1.5 și 1.1.8 din orientări este cumulat cu plățile menționate la articolul 31 din Regulamentul (UE) 2021/2115 în legătură cu aceleași costuri eligibile?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, respectivul cumul va respecta o intensitate a ajutorului sau un cuantum al ajutorului prevăzut în orientări?

2.3.29. Ajutorul este combinat cu fonduri ale Uniunii gestionate la nivel central de către instituții, agenții, întreprinderi comune sau alte organisme ale Uniunii care nu sunt direct sau indirect sub controlul statului membru?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 108 din orientări, dacă fondurile Uniunii nu se află în mod direct sau indirect sub controlul statului membru, numai ajutorul de stat este analizat pentru a se stabili dacă pragurile de notificare și intensitățile maxime sau plafoanele ajutoarelor sunt respectate, cu condiția ca valoarea totală a finanțării publice acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile să nu depășească rata (ratele) de finanțare cea (cele) mai favorabilă (favorabile) prevăzută (prevăzute) în normele aplicabile ale dreptului Uniunii. Vă rugăm să confirmați dacă această dispoziție se aplică și în cazul dumneavoastră:

□da□nu

Vă rugăm să furnizați informații privind dreptul Uniunii aplicabil, menționat la punctul 108 din orientări:

2.3.30. În cazul în care ajutorul autorizat în temeiul orientărilor este cumulat cu ajutoare de minimis în raport cu aceleași costuri eligibile, cumulul respectiv respectă o intensitate a ajutorului sau un cuantum al ajutorului stabilit în orientări?

□da□nu

2.3.31. În cazul în care ajutorul este acordat pentru investiții destinate refacerii potențialului de producție agricolă, astfel cum se menționează la punctul 152 litera (d) din orientări, acest ajutor este cumulat cu ajutoarele destinate compensării pentru pagubele materiale prevăzute în partea II secțiunile 1.2.1.1, 1.2.1.2 și 1.2.1.3 din orientări?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 110 din orientări, ajutoarele pentru investiții destinate refacerii potențialului de producție agricolă astfel cum au fost menționate la punctul 152 litera (d) din orientări nu ar trebui cumulate cu ajutoarele destinate compensării pentru pagubele materiale prevăzute în partea II secțiunile 1.2.1.1, 1.2.1.2 și 1.2.1.3.

2.3.32. În cazul în care ajutorul este acordat sub formă de ajutor la înființare destinat grupurilor și organizațiilor de producători din sectorul agricol menționate în partea II secțiunea 1.1.3 din orientări, acest ajutor este cumulat cu sprijinul corespunzător pentru grupurile și organizațiile de producători din sectorul agricol menționate la articolul 77 din Regulamentul (UE) 2021/2115?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 111 din orientări, ajutoarele la înființare destinate grupurilor și organizațiilor de producători din sectorul agricol menționate în partea II secțiunea 1.1.3 nu ar trebui să fie cumulate cu sprijinul corespunzător pentru grupurile și organizațiile de producători din sectorul agricol menționate la articolul 77 din Regulamentul (UE) 2021/2115.

2.3.33. În cazul în care ajutorul acordat sub formă de ajutor la înființare pentru tinerii fermieri, de ajutor la înființare pentru dezvoltarea fermelor mici sau de ajutor la înființare pentru activități agricole, astfel cum se menționează în partea II secțiunea 1.1.2 din orientări, este cumulat cu sprijinul corespunzător menționat la articolul 75 din Regulamentul (UE) 2021/2115, respectivul cumul respectă cuantumurile ajutoarelor prevăzute în orientări?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 111 din orientări, ajutoarele la înființare pentru tinerii fermieri, ajutoarele la înființare pentru dezvoltarea fermelor mici și ajutoarele la înființare pentru activități agricole, astfel cum sunt menționate în partea II secțiunea 1.1.2, nu ar trebui să fie cumulate cu sprijinul corespunzător menționat la articolul 75 din Regulamentul (UE) 2021/2115 în cazul în care un astfel de cumul ar avea ca rezultat un cuantum al ajutoarelor care le depășește pe cele prevăzute în orientări.

2.4. Transparența

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.4 (punctele 112-115) din orientări.

2.4.1. Statul membru va asigura publicarea următoarelor informații în modulul Comisiei Europene privind transparența sau pe un site web cuprinzător consacrat ajutoarelor de stat, la nivel național sau regional?

□ 

textul integral al schemei de ajutoare și al dispozițiilor de punere în aplicare a acesteia sau temeiul juridic pentru ajutoarele individuale ori un link către textul respectiv;

□ 

identitatea autorității (autorităților) care acordă ajutorul;

□ 

identitatea beneficiarilor individuali, forma și cuantumul ajutoarelor acordate fiecărui beneficiar, data acordării, tipul de întreprindere (IMM/întreprindere mare), regiunea în care este situat beneficiarul (la nivelul NUTS II) și sectorul economic principal în care își desfășoară activitățile beneficiarul (la nivelul grupei NACE). O astfel de cerință poate fi ignorată în ceea ce privește acordarea de ajutoare individuale care nu depășesc următoarele praguri:

(i) 

10 000  EUR pentru beneficiarii din sectorul producției agricole primare;

(ii) 

100 000  EUR pentru beneficiarii din sectorul prelucrării și comercializării produselor agricole și din sectorul forestier sau pentru activități care nu se încadrează în domeniul de aplicare al articolului 42 din tratat.

2.4.2. În ceea ce privește schemele de ajutoare sub forma unor avantaje fiscale, vă rugăm să confirmați că informațiile privind cuantumurile ajutoarelor individuale sunt furnizate în următoarele intervale (în milioane EUR):

□ 

0,01-0,1 numai pentru producția agricolă primară;

□ 

0,1-0,5;

□ 

0,5-1;

□ 

1-2;

□ 

2-5;

□ 

5-10;

□ 

10-30;

□ 

30 și mai mult.

2.4.3. Vă rugăm să precizați dacă informațiile prevăzute la punctul 112 din orientări vor fi publicate:

(a) 

□în modulul Comisiei Europene privind transparența ( 498 );

(b) 

□pe un site web cuprinzător consacrat ajutoarelor de stat, național sau regional.

2.4.4. Vă rugăm să confirmați că informațiile respective:

□ 

vor fi publicate după luarea deciziei de acordare a ajutorului;

□ 

vor fi păstrate timp de cel puțin 10 ani;

□ 

vor fi puse la dispoziția publicului larg fără restricții ( 499 ).

2.4.5. Vă rugăm să furnizați linkul către site-ul web cuprinzător dedicat ajutoarelor de stat unde vor fi publicate informațiile menționate în prezenta secțiune:

2.4.6. Vă rugăm să confirmați că vor fi efectuate raportările și revizuirile prevăzute în partea III secțiunea 3:

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 115 din orientări, din motive de transparență, statele membre trebuie să efectueze raportările și revizuirile prevăzute în partea III secțiunea 3.

2.5. Evitarea efectelor negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.5 (punctele 116-133) din orientări.

Ajutoarele pentru sectoarele agricol și forestier și pentru zonele rurale ar putea cauza denaturări ale pieței produselor. Pentru ca ajutoarele să fie compatibile, trebuie reduse la minimum efectele negative ale măsurii de ajutor în ceea ce privește denaturarea concurenței și impactul asupra schimburilor comerciale dintre statele membre.

În temeiul punctului 117 din orientări, Comisia va identifica piața (piețele) care este (sunt) afectată (afectate) de ajutor, luând în considerare informațiile furnizate de statul membru cu privire la piața (piețele) de produse în cauză, și anume piața (piețele) afectată (afectate) de schimbarea de comportament a beneficiarului ajutorului.

2.5.1. În conformitate cu punctul 117 din orientări, vă rugăm să furnizați informații cu privire la piața produsului afectată de ajutor:

2.5.2. Ajutorul este bine orientat, proporțional și limitat la costurile suplimentare nete?

□da□nu

În temeiul punctului 118 din orientări, dacă ajutorul este bine orientat, proporțional și limitat la costurile suplimentare nete, impactul negativ al ajutorului este atenuat și riscul ca ajutorul să denatureze în mod nefavorabil concurența va fi mai redus. Pentru a furniza aceste informații, vă rugăm să consultați secțiunea 2.1.1 din prezenta fișă de informații.

2.5.3. Se respectă intensitatea maximă a ajutorului sau cuantumul maxim al acestuia, astfel cum se prevede într-o secțiune specifică din orientări?

□da□nu

Vă rugăm să precizați intensitatea maximă a ajutorului sau cuantumul maxim al acestuia:

Comisia consideră că, în cazul în care se respectă intensitatea maximă a ajutorului sau cuantumul maxim al acestuia, impactul negativ al ajutorului este atenuat, iar riscul ca ajutorul să denatureze în mod nefavorabil concurența este mai redus.

Schemele de ajutoare pentru investiții în vederea prelucrării și comercializării produselor agricole și în sectorul forestier

2.5.4. Vă rugăm să descrieți piața (piețele) de produse în cauză, și anume piața (piețele) afectată (afectate) de schimbarea de comportament a beneficiarului ajutorului.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în evaluarea efectelor negative ale măsurii de ajutor, în cadrul analizei sale privind denaturarea concurenței, Comisia va acorda o atenție specială impactului previzibil al ajutoarelor acordate în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale asupra concurenței dintre întreprinderi pe piața (piețele) de produse în cadrul căreia (cărora) se resimt efecte ( 500 ).

2.5.5. În ceea ce privește schemele de ajutoare pentru investiții în vederea prelucrării și/sau comercializării produselor agricole și în sectorul forestier, vă rugăm să demonstrați că orice efect negativ va fi redus la minimum, ținând seama, de exemplu, de amploarea proiectelor în cauză, de cuantumurile individuale și cumulate ale ajutoarelor, de beneficiarii preconizați, precum și de caracteristicile sectoarelor vizate.

2.5.6. În ceea ce privește schemele de ajutoare pentru investiții în vederea prelucrării și/sau comercializării produselor agricole și în sectorul forestier, statele membre sunt încurajate să prezinte o evaluare a impactului de care dispun, precum și evaluări ex post efectuate pentru scheme similare, pentru a permite Comisiei să evalueze efectele negative probabile ale schemei de ajutoare.

— 
Este prezentată o evaluare a impactului împreună cu notificarea?
□da□nu
— 
Este prezentată o evaluare ex post împreună cu notificarea?
□da□nu

Ajutoarele notificabile individual acordate pentru investiții în vederea prelucrării și comercializării produselor agricole și în sectorul forestier

În temeiul punctului 123 din orientări, în evaluarea efectelor negative ale ajutoarelor individuale pentru investiții, Comisia acordă o atenție specială efectelor negative legate de cumularea capacităților excedentare în piețele aflate în declin, împiedicării ieșirii de pe piață și noțiunii de putere de piață substanțială. Aceste efecte negative trebuie să fie contrabalansate de efectele pozitive ale ajutoarelor.

2.5.7. Pentru a permite Comisiei să identifice și să evalueze potențialele denaturări ale concurenței și ale schimburilor comerciale, vă rugăm să furnizați dovezi care să permită Comisiei să identifice piețele de produse în cauză (adică produsele afectate de schimbarea de comportament a beneficiarului ajutorului) și să identifice concurenții și clienții/consumatorii afectați:

În temeiul punctului 124 din orientări, produsul în cauză este în mod normal produsul care face obiectul proiectului de investiții ( 501 ). Atunci când proiectul vizează un produs intermediar și o parte importantă a producției nu se vinde pe piață, produsul în cauză poate fi produsul din aval. Piața relevantă a produsului cuprinde produsul în cauză și înlocuitorii săi, considerați astfel de către consumator (din motive care țin de caracteristicile produsului, prețuri și scopul în care va fi folosit) sau de către producător (datorită flexibilității instalațiilor de producție).

Piața relevantă a produsului cuprinde produsul în cauză și înlocuitorii săi din perspectiva cererii, adică produsele considerate a fi înlocuitori de către consumator (din motive care țin de caracteristicile produsului, prețuri și scopul în care va fi folosit) și înlocuitorii săi din perspectiva ofertei, adică produsele considerate a fi înlocuitori de către producători (datorită flexibilității instalațiilor de producție ale beneficiarului și ale concurenților săi). Vă rugăm să indicați care considerați că sunt înlocuitorii, din perspectiva cererii și din perspectiva ofertei, relevanți în acest caz. Vă rugăm să furnizați dovezi, dacă este posibil din partea unei părți terțe independente, pentru a vă susține concluziile cu privire la acest punct.

2.5.8. Ca urmare a ajutorului, proiectul va crea o capacitate de producție suplimentară?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să furnizați o estimare a capacității de producție suplimentare create (ca volum și ca valoare):

2.5.9. Vă rugăm să furnizați informații cu privire la performanța pieței de produse afectată de ajutor, și anume dacă aceasta este în creștere sau nu:

2.5.10. În cazul în care piața de produse afectată de ajutor este neperformantă, vă rugăm să precizați dacă, într-o perspectivă pe termen lung, piața este în declin structural (adică se contractă) sau în declin relativ (adică aceasta continuă să crească, dar nu depășește o rată de creștere de referință):

2.5.11. În cazul în care piața geografică este mondială, pentru a evalua performanța pieței de produse afectată de ajutor, vă rugăm să furnizați informații cu privire la efectul ajutorului asupra structurilor de piață în cauză, în special cu privire la potențialul acestuia de a elimina producătorii din SEE:

2.5.12. Vă rugăm să furnizați informații și documente justificative cu privire la piața geografică relevantă a beneficiarului.

2.5.13. Vă rugăm să precizați toate produsele care vor fi fabricate după finalizarea investiției și să indicați, după caz, codul NACE sau nomenclatura CPA:

2.5.14. Vă rugăm să indicați dacă produsul (produsele) vizat(e) de proiect va (vor) înlocui un alt produs fabricat de beneficiar (la nivel de grup):

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să precizați produsul (produsele) care va (vor) fi înlocuit(e). Dacă produsele înlocuite nu sunt fabricate în locul unde se desfășoară proiectul, indicați unde se produc acestea în prezent. Vă rugăm să furnizați o descriere a legăturii dintre producția înlocuită și investițiile curente și să precizați un calendar al înlocuirii:

2.5.15. Vă rugăm să indicați ce alt(e) produs(e) se poate (pot) fabrica utilizând aceleași instalații noi (prin flexibilitatea instalațiilor de producție ale beneficiarului), cu costuri mici sau fără costuri suplimentare:

2.5.16. Vă rugăm să explicați dacă proiectul se referă la un produs intermediar și dacă o parte semnificativă a producției este vândută altfel decât pe piață (în condiții de piață). Pe baza explicației de mai sus, pentru a calcula în cadrul prezentei secțiuni cota de piață și creșterea capacității, vă rugăm să precizați dacă produsul în cauză este cel vizat de proiect sau dacă este un produs din aval.

2.5.17. Pentru a evalua puterea de piață a beneficiarului, vă rugăm să furnizați următoarele informații privind poziția pe piață a beneficiarului (într-o anumită perioadă înainte de primirea ajutorului și poziția pe piață preconizată după finalizarea investiției):

(a) 

o estimare a tuturor vânzărilor (ca valoare și ca volum) realizate de beneficiarul ajutorului pe piața relevantă (la nivel de grup):

(b) 

o estimare a vânzărilor totale ale tuturor producătorilor pe piața relevantă (ca valoare și ca volum). Dacă sunt disponibile, includeți statistici elaborate de surse publice și/sau independente:

2.5.18. Vă rugăm să furnizați informații privind cotele de piață ale beneficiarului, precum și cotele de piață ale concurenților săi:

2.5.19. Vă rugăm să furnizați o evaluare a structurii pieței relevante, inclusiv, de exemplu, nivelul de concentrare pe piață, posibilele bariere la intrare, puterea de cumpărare și barierele în calea extinderii sau a ieșirii. Vă rugăm să furnizați dovezi, dacă este posibil din partea unei părți terțe independente, pentru a vă susține concluziile cu privire la acest punct.

2.6. Punerea în balanță a efectelor pozitive și negative ale ajutorului (testul comparativ)

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.6 (punctele 134-141) din orientări.

Comisia evaluează dacă efectele pozitive ale ajutorului depășesc efectele negative identificate asupra concurenței și a schimburilor comerciale. Comisia poate concluziona că măsura de ajutor este compatibilă cu piața internă numai în cazul în care efectele pozitive le depășesc pe cele negative. În cazurile în care măsura de ajutor propusă nu urmărește, într-un mod adecvat și proporțional, să remedieze o disfuncționalitate a pieței bine identificată, efectele negative de denaturare pe care măsura le are asupra concurenței vor tinde să contrabalanseze efectele pozitive ale măsurii; prin urmare, Comisia va concluziona probabil că măsura de ajutor propusă este incompatibilă.

2.6.1. Vă rugăm să precizați impactul ajutorului asupra îndeplinirii obiectivelor generale și specifice ale PAC prevăzute la articolele 5 și 6 din Regulamentul (UE) 2021/2115:

Vă rugăm să precizați la îndeplinirea căruia dintre obiectivele prevăzute la articolele 5 și 6 din Regulamentul (UE) 2021/2115 va contribui ajutorul:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 136 din orientări, în cadrul evaluării efectelor pozitive și negative ale ajutoarelor, Comisia va ține seama de impactul ajutoarelor asupra îndeplinirii obiectivelor generale și specifice ale PAC prevăzute la articolele 5 și 6 din Regulamentul (UE) 2021/2115, care vizează promovarea unui sector agricol inteligent, competitiv, rezilient și diversificat, sprijinirea și consolidarea protecției mediului, inclusiv a biodiversității, și a acțiunilor climatice, precum și contribuția la îndeplinirea obiectivelor Uniunii în materie de mediu și climă și consolidarea structurii socioeconomice a zonelor rurale.

2.6.2. Ajutorul îndeplinește condițiile prevăzute în secțiunile aplicabile din partea II a orientărilor și respectă intensitățile maxime relevante ale ajutoarelor sau cuantumurile maxime ale ajutoarelor, prevăzute în acestea?

□da□nu

Vă rugăm să specificați secțiunea aplicabilă din partea II a orientărilor:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 137 din orientări, Comisia consideră că, în cazul în care un ajutor îndeplinește condițiile și nu depășește intensitățile maxime relevante ale ajutoarelor sau cuantumurile maxime ale ajutoarelor, prevăzute în secțiunile aplicabile din partea II, efectele negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale sunt limitate la minimum.

2.6.3. Ajutorul este cofinanțat în temeiul Regulamentului (UE) 2021/2115 sau este finanțat de Uniune?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 138 din orientări, în ceea ce privește ajutoarele de stat cofinanțate în temeiul Regulamentului (UE) 2021/2115 sau finanțate de Uniune, Comisia va considera că efectele pozitive aferente au fost stabilite.

2.6.4. Se preconizează că activitatea care va beneficia de ajutor va avea vreun impact asupra mediului și/sau climei?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să descrieți impactul preconizat, ținând seama de legislația privind protecția mediului menționată la punctul 139 din orientări și de standardele privind bunele condiții agricole și de mediu (GAEC) în temeiul Regulamentului (UE) 2021/2115:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 139 din orientări, în cazul în care se demonstrează că ajutorul are un impact pozitiv asupra mediului și climei, Comisia va considera că efectele pozitive ale unui astfel de ajutor au fost stabilite.

2.6.5. Ajutorul ține seama de principiul „poluatorul plătește”?

□da□nu

Vă rugăm să furnizați suficiente informații pentru a demonstra că acest principiu este luat în considerare:

Vă atragem atenția asupra faptului că articolul 11 din tratat prevede că „[c]erințele de protecție a mediului trebuie integrate în definirea și punerea în aplicare a politicilor și acțiunilor Uniunii, în special pentru promovarea dezvoltării durabile”.

2.6.6. Ajutorul are un alt efect pozitiv?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să indicați care este politica Uniunii pe care o reflectă:

□ 

Pactul verde european (COM/2019/640 final)

□ 

Strategia „De la fermă la consumator” (COM/2020/381 final)

□ 

Strategia UE privind adaptarea la schimbările climatice (COM/2013/0216 final și COM/2021/82 final)

□ 

Comunicarea privind restabilirea ciclurilor durabile ale carbonului [COM(2021) 800 final]

□ 

Strategia pentru păduri (COM/2021/572 final)

□ 

Strategia privind biodiversitatea (COM/2020/380 final)

□ 

altele (vă rugăm să precizați):

Vă rugăm să furnizați detalii suplimentare cu privire la efectul pozitiv al ajutorului și să explicați modul în care ajutorul este aliniat la politica (politicile) Uniunii indicată (indicate):

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 140 din orientări, în cazul în care efectele pozitive ale ajutorului le reflectă pe cele cuprinse în politicile Uniunii, se poate presupune că ajutorul aliniat la aceste politici ale Uniunii are efecte pozitive mai ample.

2.6.7. Ajutorul este acordat pentru investiții?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să furnizați informații în temeiul articolului 3 din Regulamentul (UE) 2020/852 ( 502 ), inclusiv în ceea ce privește principiul de „a nu prejudicia în mod semnificativ”, sau alte metodologii comparabile.

2.7. Alte informații

Ajutoare pentru Irlanda de Nord

2.7.1. Ajutorul urmează să fie acordat în Irlanda de Nord?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 28 din orientări, în cazul ajutoarelor care urmează să fie acordate în Irlanda de Nord, atunci când o măsură necesită respectarea condițiilor prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/2115, trebuie furnizate informații echivalente în notificarea adresată Comisiei în temeiul articolului 108 alineatul (3) din tratat.

În plus față de prezenta fișă de informații generale, pentru toate măsurile vizate de orientări vă rugăm să completați fișa de informații suplimentare relevantă.

Ajutoare pentru întreprinderile aflate în dificultate

În temeiul punctului 23 din orientări, Comisia consideră că atunci când o întreprindere se află în dificultate financiară, având în vedere faptul că îi este pusă în pericol însăși existența, aceasta nu poate fi considerată un vehicul adecvat pentru promovarea altor obiective în materie de politică publică până când nu i se asigură viabilitatea. Prin urmare, în cazul în care beneficiarul ajutorului este o întreprindere aflată în dificultate, astfel cum este definită la punctul 33 subpunctul 63 din orientări, ajutoarele vor fi evaluate în conformitate cu Orientările privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate.

Cu toate acestea, punctul 23 din orientări prevede anumite excepții de la principiul neacordării de ajutoare de stat întreprinderilor care se confruntă cu dificultăți financiare.

2.7.2. Ajutorul este acordat pentru compensarea pagubelor provocate de calamități naturale și de alte evenimente extraordinare menționate în partea II secțiunile 1.2.1.1 și 2.1.3 din orientări?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 23 din orientări, principiul neacordării de ajutoare de stat întreprinderilor care se confruntă cu dificultăți financiare nu se aplică, cu condiția ca ajutoarele să fie compatibile cu piața internă în temeiul articolului 107 alineatul (2) litera (b) din tratat.

2.7.3. Ajutorul este acordat pentru compensarea pagubelor cauzate de un eveniment de risc menționat în partea II secțiunea 1.2.1.2, 1.2.1.3, 1.2.1.5, 2.1.3, 2.8.1 sau 2.8.5 din orientări?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 23 din orientări, principiul neacordării de ajutoare de stat întreprinderilor care se confruntă cu dificultăți financiare nu se aplică ajutoarelor destinate compensării pierderilor sau pagubelor, cu condiția ca respectivele pierderi sau pagube să fi fost cauzate de evenimentele de risc menționate în partea II secțiunea 1.2.1.2, 1.2.1.3, 1.2.1.5, 2.1.3, 2.8.1 sau 2.8.5 din orientări.

2.7.4. Ajutorul este acordat pentru una dintre următoarele categorii de ajutoare?

□ 

ajutoarele pentru distrugerea și eliminarea animalelor moarte, prevăzute în partea II secțiunea 1.2.1.4 din orientări;

□ 

ajutoarele pentru măsurile de prevenție, control și eradicare în cazul bolilor animalelor și organismelor dăunătoare plantelor, menționate în partea II secțiunea 1.2.1.3 punctele 370 și 371 din orientări.

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 23 din orientări, din motive de protejare a sănătății publice și ca urmare a situației de urgență legate de aceste tipuri de ajutoare, situația economică a unei întreprinderi nu ar trebui luată în considerare. Prin urmare, principiul neacordării de ajutoare de stat întreprinderilor care se confruntă cu dificultăți financiare nu se aplică unor astfel de ajutoare.

2.7.5. Ajutorul este acordat pentru una dintre următoarele categorii de ajutoare?

□ 

acțiunile de informare menționate în partea II secțiunile 1.1.10.1. și 2.4. din orientări;

□ 

acțiunile de promovare cu caracter generic prevăzute în partea II secțiunea 1.3.4 din orientări.

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 23 din orientări, principiul neacordării de ajutoare de stat întreprinderilor care se confruntă cu dificultăți financiare nu se aplică.

Ajutoare acordate unei întreprinderi care face obiectul unui ordin de recuperare neexecutat

2.7.6. Ajutorul este acordat unei întreprinderi care face obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei prin care un ajutor este declarat ilegal și incompatibil cu piața internă?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că aceste ajutoare nu pot fi declarate compatibile cu piața internă, cu excepția cazului în care se aplică una dintre cele două excepții prevăzute mai jos.

2.7.7. Ajutorul este acordat pentru repararea pagubelor provocate de calamități naturale și de evenimente extraordinare în temeiul articolului 107 alineatul (2) litera (b) din tratat?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că punctul 25 din orientări nu se aplică.

2.7.8. Ajutorul este acordat pentru compensarea costurilor aferente măsurilor de prevenție, control și eradicare în cazul bolilor animalelor, menționate în partea II secțiunea 1.2.1.3 punctele 370 și 371 din orientări?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că punctul 25 din orientări nu se aplică.

Evaluarea schemelor de ajutoare

2.7.9. Vă rugăm să precizați dacă schema de ajutoare îndeplinește oricare dintre următoarele condiții:

(a) 

□bugetul schemei sau cheltuielile contabilizate depășesc 150 de milioane EUR într-un anumit an sau 750 de milioane EUR pe durata totală a acestora, și anume durata combinată a schemei și a eventualei scheme anterioare care acoperă un obiectiv și o zonă geografică similare;

(b) 

□schema conține caracteristici noi;

(c) 

□schema se referă la o piață semnificativă sau sunt prevăzute modificări tehnologice sau de reglementare semnificative.

Dacă este vorba de oricare dintre elementele de mai sus, vă rugăm să furnizați detalii:

Vă rugăm să rețineți că în temeiul punctului 640 din orientări, evaluarea ex post poate fi necesară pentru schemele cu bugete mari sau care cuprind caracteristici noi ori atunci când sunt prevăzute modificări semnificative ale pieței, ale tehnologiei sau ale reglementărilor. În orice caz, evaluarea va fi necesară în cazul schemelor cu un buget pentru ajutoare de stat sau cu cheltuieli contabilizate ca ajutoare de stat de peste 150 de milioane EUR într-un anumit an sau de 750 milioane EUR pe durata totală a acestora, și anume durata combinată a schemei și a eventualei scheme anterioare care acoperă un obiectiv și o zonă geografică similare, începând cu 1 ianuarie 2023. Având în vedere obiectivele evaluării și pentru a evita impunerea unei sarcini disproporționate asupra statelor membre, evaluările ex post sunt necesare numai pentru schemele de ajutoare a căror durată totală depășește trei ani, începând cu 1 ianuarie 2023.

Vă rugăm să confirmați că, dacă este necesar, statul membru va efectua evaluarea ex post în conformitate cu punctele 642-646 din orientări:

□da□nu

Orice altă informație

Vă rugăm să furnizați orice altă informație pe care o considerați importantă/necesară pentru evaluarea corespunzătoare a măsurii de ajutor notificate:

1.1.1.1.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU INVESTIȚII ÎN EXPLOATAȚII AGRICOLE CARE AU LEGĂTURĂ CU PRODUCȚIA AGRICOLĂ PRIMARĂ

Prezenta fișă de informații se referă la ajutoarele de stat pentru investiții în activele corporale și necorporale în exploatațiile agricole care au legătură cu producția agricolă primară, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 1.1.1.1 din Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale (denumite în continuare „orientările”).

În plus față de acest formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând condițiile generale de eligibilitate pentru ajutoarele de stat.

1. Investițiile vizate de ajutor respectă interdicțiile și restricțiile prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 ( 503 ), inclusiv în cazul în care astfel de interdicții și restricții se referă numai la sprijinul din partea Uniunii prevăzut în regulamentul respectiv?

□da□nu

2. Ajutorul se acordă pentru investiții în active corporale și necorporale efectuate de unul sau mai mulți beneficiari ori vizează un activ corporal sau un activ necorporal utilizat de unul sau mai mulți beneficiari în exploatații agricole care au legătură cu producția agricolă primară?

□da□nu

3. Ajutorul se acordă pentru investiții în active corporale și necorporale care au legătură cu producția de biocarburanți sau cu producția de energie din surse regenerabile în cadrul exploatațiilor?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să răspundeți la întrebările 3.1-3.15.

3.1. Investiția este efectuată pentru producția de biocarburanți, astfel cum sunt definiți la articolul 2 punctul 33 din Directiva (UE) 2018/2001 ( 504 )?

□da□nu

3.2. Dacă răspunsul la întrebarea 3.1 este afirmativ, instalațiile de producere a energiei din surse regenerabile sunt eligibile pentru ajutor numai în cazul în care capacitatea de producție a acestora este cel mult echivalentă cu consumul mediu anual de combustibil al exploatației agricole?

□da□nu

3.3. Biocarburantul produs este vândut pe piață?

□da□nu

3.4. Investiția este efectuată pentru producția de energie termică și/sau de energie electrică din surse regenerabile în cadrul exploatațiilor agricole?

□da□nu

3.5. Dacă răspunsul la întrebarea 3.4 este afirmativ:

(a) 

unicul scop al instalațiilor de producere a energiei din surse regenerabile eligibile pentru ajutoare este de a satisface propriul necesar de energie al exploatațiilor agricole?

□da□nu

(b) 

capacitatea de producție a instalațiilor de producție a energiei din surse regenerabile este eligibilă pentru ajutoare cel mult echivalente cu consumul mediu anual combinat de energie termică și de energie electrică în cadrul exploatației agricole, inclusiv în gospodăria exploatației?

□da□nu

3.6. Energia electrică produsă este vândută în rețea?

□da□nu

3.7. Dacă răspunsul la întrebarea 3.6 din prezenta fișă de informații este afirmativ, va fi respectată limita consumului propriu mediu anual?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 146 litera (b) din orientări, în cazul în care investiția se efectuează pentru producția de energie termică și/sau de energie electrică din surse regenerabile în cadrul exploatațiilor agricole, instalațiile de producere a energiei din surse regenerabile sunt eligibile pentru ajutor numai în cazul în care scopul lor este deservirea propriilor necesități de energie și capacitatea lor de producție este cel mult echivalentă cu consumul anual mediu combinat de energie termică și de energie electrică în cadrul exploatației agricole, inclusiv în cadrul gospodăriei agricole; în ceea ce privește energia electrică, vânzarea acesteia în rețea este permisă numai în măsura în care se respectă limita consumului propriu mediu anual.

3.8. În cazul în care mai mult de o exploatație agricolă efectuează investiția pentru producția de energie din surse regenerabile, cu scopul de a răspunde nevoilor proprii de energie sau pentru producția de biocarburanți în cadrul exploatațiilor, consumul mediu anual este echivalent cu suma consumului mediu anual al tuturor beneficiarilor?

□da□nu

3.9. Există standarde minime la nivel național în materie de eficiență energetică pentru investițiile în infrastructura pentru energia din surse regenerabile, care consumă sau produce energie?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să descrieți standardele minime la nivel național care sunt relevante:

3.10. Dacă răspunsul la întrebarea 3.9 este afirmativ, există o cerință la nivel național care să impună respectarea standardelor minime menționate în întrebarea respectivă?

□da□nu

3.11. Ajutorul este acordat pentru investiții în instalații a căror destinație principală este producerea de energie electrică din biomasă?

□da□nu

3.12. Dacă răspunsul la întrebarea 3.11 este afirmativ, instalațiile utilizează un procentaj minim din energia termică produsă, stabilit de statul membru?

□da□nu

3.13. Există praguri stabilite la nivelul statelor membre pentru proporțiile maxime de cereale și de alte culturi bogate în amidon, zahăr și culturi oleaginoase utilizate pentru producția bioenergiei, inclusiv a biocarburanților, pentru diferitele tipuri de instalații în conformitate cu articolul 26 din Directiva (UE) 2018/2001?

□da□nu

Vă rugăm să precizați aceste praguri:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 150 din orientări, statele membre trebuie să stabilească praguri pentru proporțiile maxime de cereale și de alte culturi bogate în amidon, zahăr și culturi oleaginoase utilizate pentru producția bioenergiei, inclusiv a biocarburanților, pentru diferitele tipuri de instalații în conformitate cu articolul 26 din Directiva (UE) 2018/2001.

3.14. Ajutoarele pentru proiectele din domeniul bioenergiei sunt limitate la bioenergia care îndeplinește criteriile aplicabile de durabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră prevăzute în legislația Uniunii, inclusiv la articolul 29 din Directiva (UE) 2018/2001?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 150 din orientări, ajutoarele pentru proiectele din domeniul bioenergiei trebuie să se limiteze la bioenergia care îndeplinește criteriile aplicabile de durabilitate și de reducere a emisiilor de gaze cu efect de seră prevăzute în legislația Uniunii, inclusiv la articolul 29 din Directiva (UE) 2018/2001.

3.15. Capacitatea de producție a instalației depășește consumul mediu anual al beneficiarului (beneficiarilor)?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că statele membre trebuie să respecte condițiile prevăzute în Orientările din 2022 privind ajutoarele de stat pentru climă, protecția mediului și energie ( 505 ), cu excepția cazului în care un astfel de ajutor este exceptat de la obligația de notificare [de exemplu, prin Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei ( 506 )].

4. Vă rugăm să indicați obiectivul (obiectivele) urmărit(e) de investiție:

(a) 

□îmbunătățirea nivelului global de performanță și sustenabilitate al exploatației agricole, în special prin reducerea costurilor de producție sau prin îmbunătățirea și reorientarea producției;

(b) 

□îmbunătățirea mediului natural, a standardelor de igienă sau de bunăstare a animalelor;

(c) 

□crearea și îmbunătățirea infrastructurii legate de dezvoltarea, adaptarea și modernizarea agriculturii, inclusiv accesul la terenurile agricole, consolidarea terenurilor și îmbunătățiri funciare, aprovizionarea cu energie durabilă, eficiența energetică și furnizarea și economisirea apei;

(d) 

□refacerea potențialului de producție agricolă afectat de calamități naturale, de evenimente extraordinare sau de fenomene meteorologice nefavorabile care pot fi asimilate unei calamități naturale, de boli ale animalelor, de organisme dăunătoare plantelor și de animale protejate, precum și prevenirea și atenuarea riscurilor legate de pagubele generate de evenimentele și factorii menționați mai sus;

(e) 

□contribuirea la atenuarea schimbărilor climatice și la adaptarea la acestea, inclusiv prin reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră și prin îmbunătățirea sechestrării carbonului, precum și prin promovarea energiei durabile și a eficienței energetice;

(f) 

□contribuirea la bioeconomia circulară durabilă și promovarea dezvoltării durabile și a gestionării eficiente a resurselor naturale precum apa, solul și aerul, inclusiv prin reducerea dependenței de substanțe chimice;

(g) 

□contribuirea la stoparea și inversarea pierderii biodiversității, la îmbunătățirea serviciilor ecosistemice și la conservarea habitatelor și a peisajelor.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 152 din orientări, investiția trebuie să urmărească cel puțin unul dintre obiectivele de mai sus.

5. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□construirea, achiziționarea, inclusiv prin leasing, sau îmbunătățirea unor bunuri imobile, inclusiv investițiile în cablajul intern pasiv sau cablajul structurat pentru rețelele de date și, dacă este necesar, partea auxiliară a rețelei pasive aflate pe proprietatea privată din afara clădirii.

În cazul în care ajutorul este acordat pentru costurile de achiziționare a terenurilor, terenurile achiziționate sunt eligibile pentru ajutor numai până la 10 % din totalul costurilor eligibile aferente operațiunii în cauză?

□da□nu

Dacă răspunsul este negativ, operațiunea vizează:

□ 

conservarea mediului și conservarea solurilor bogate în carbon?

□ 

achiziționarea de terenuri de către tinerii fermieri prin utilizarea instrumentelor financiare?

Vă atragem atenția asupra faptului că numai în aceste două cazuri poate fi autorizat, în mod excepțional și în circumstanțe justificate în mod corespunzător, un procentaj mai mare decât procentul de 10 % menționat mai sus din totalul costurilor eligibile aferente operațiunii în cauză.

Dacă acesta este cazul, vă rugăm să furnizați informații privind circumstanțele excepționale și justificate corespunzător pentru a permite Comisiei să evalueze cazul în speță.

(b) 

□achiziționarea sau achiziționarea prin leasing de utilaje și echipamente, în limita valorii de piață a activelor;

(c) 

□costurile generale legate de cheltuielile menționate la literele (a) și (b), cum ar fi onorariile pentru arhitecți, ingineri și consultanți, onorariile pentru consiliere privind sustenabilitatea de mediu și sustenabilitatea economică, inclusiv pentru studiile de fezabilitate; studiile de fezabilitate rămân costuri eligibile chiar și în cazul în care, pe baza rezultatelor acestora, nu se suportă cheltuielile prevăzute la literele (a) și (b);

(d) 

□costurile legate de achiziționarea, dezvoltarea sau utilizarea unor programe informatice, a unor tehnologii de tip cloud și a unor soluții similare, precum și de achiziționarea de brevete, licențe, drepturi de autor și mărci comerciale;

(e) 

□cheltuielile aferente investițiilor neproductive care au legătură cu obiectivele prevăzute la punctul 152 literele (e), (f) și (g) din orientări;

(f) 

□în cazul investițiilor care vizează refacerea potențialului de producție agricolă afectat de calamități naturale, de evenimente extraordinare sau de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unei calamități naturale, de boli ale animalelor sau de organisme dăunătoare plantelor și de animale protejate: costurile suportate în scopul refacerii potențialului de producție, inclusiv lucrările capitalizate, până la nivelul înregistrat înainte de producerea evenimentelor respective.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 153 litera (f) din orientări, după caz, beneficiarii ar trebui să depună eforturi pentru a include în refacere și măsuri de adaptare la schimbările climatice.

(g) 

□în cazul investițiilor care vizează prevenirea pagubelor provocate de calamități naturale, de evenimente extraordinare, de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unei calamități naturale, de boli ale animalelor și de organisme dăunătoare plantelor și de animale protejate: costurile aferente acțiunilor preventive specifice menite să diminueze consecințele unor astfel de evenimente probabile.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 153 litera (g) din orientări, în cazul pagubelor cauzate de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unei calamități naturale sau de organisme dăunătoare plantelor, beneficiarii ar trebui, după caz, să depună eforturi pentru a include în refacere și măsuri de adaptare la schimbările climatice, în scopul a reduce la minimum pagubele și pierderile produse de evenimente similare în viitor.

(h) 

□achiziționarea și plantarea de plante anuale:

□ 

în vederea atingerii obiectivului stabilit la punctul 152 litera (d) din orientări;

□ 

în vederea conservării soiurilor de plante aflate în pericol de eroziune genetică, astfel cum se menționează la punctul 210 din orientări;

(i) 

□achiziționarea de animale:

□ 

achiziționare efectuată în vederea obiectivului de la punctul 152 litera (d) din orientări;

□ 

achiziționarea de animale din rasele pe cale de dispariție astfel cum sunt definite la articolul 2 punctul 24 din Regulamentul (UE) 2016/1012 ( 507 ) în temeiul angajamentelor menționate la punctul 207 din orientări;

□ 

achiziționarea de câini de pază în vederea protejării efectivelor de animale de prădătorii mari.

6. Ajutorul se acordă pentru oricare dintre următoarele costuri?

(a) 

achiziționarea drepturilor de producție agricolă și a drepturilor la plată;

(b) 

achiziționarea și plantarea de plante anuale în alte scopuri decât cele menționate la întrebarea 5 litera (h) din prezenta fișă de informații suplimentare;

(c) 

achiziționarea de animale în alte scopuri decât cele menționate la întrebarea 5 litera (i) din prezenta fișă de informații suplimentare;

(d) 

investiții efectuate în scopul respectării standardelor naționale sau ale Uniunii aflate în vigoare;

(e) 

costurile, altele decât cele menționate la punctul 153 din orientări, legate de contractele de leasing, cum ar fi marja locatorului, costurile de refinanțare a dobânzilor, cheltuielile generale și cheltuielile de asigurare;

(f) 

capitalul circulant;

(g) 

cablarea pentru rețelele de date aflate în afara proprietății private.

□da□nu

Dacă sunt incluse oricare dintre costurile menționate la literele (a)-(g), vă atragem atenția asupra faptului că ajutorul nu poate fi declarat compatibil cu piața internă.

7. Ajutorul se acordă pentru investiții în irigații?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să răspundeți la întrebările 7.1-7.7.

7.1. Un plan de management al bazinului hidrografic, în conformitate cu condițiile prevăzute în Directiva 2000/60/CE ( 508 ), a fost notificat Comisiei pentru întreaga zonă în care urmează să se efectueze investiția, precum și în orice altă zonă al cărei mediu poate fi afectat de investiție?

□da□nu

7.2. Măsurile care intră în vigoare în cadrul planului de management al bazinului hidrografic în conformitate cu articolul 11 din Directiva 2000/60/CE și care sunt relevante pentru sectorul agricol au fost descrise în programul respectiv de măsuri?

□da□nu

7.3. Există un sistem de contorizare a apei care să permită măsurarea utilizării apei la nivelul investiției care beneficiază de sprijin sau un astfel de sistem va fi instalat ca parte a investiției?

□da□nu

7.4. În cazul în care ajutorul este acordat pentru o investiție într-o îmbunătățire a unei instalații de irigații existente sau a unui element al infrastructurii de irigații, sunt îndeplinite următoarele condiții?

(a) 

este evaluată ex ante ca fiind o investiție care oferă potențiale economii de apă ce reflectă parametrii tehnici ai instalației sau ai infrastructurii existente?

□da□nu

(b) 

în cazul în care investiția afectează corpuri de apă subterană sau de suprafață a căror stare a fost identificată ca fiind mai puțin decât bună în planul aferent de management al bazinului hidrografic, din motive legate de cantitatea de apă sau în cazul în care evaluările de ultimă generație privind vulnerabilitatea climatică și riscurile climatice au stabilit că acele corpuri de apă afectate aflate în stare bună și-ar putea pierde starea din motive legate de cantitatea de apă cauzată de impactul schimbărilor climatice, se va realiza o reducere efectivă a utilizării apei, care să contribuie la obținerea stării bune a respectivelor corpuri de apă, astfel cum se prevede la articolul 4 alineatul (1) din Directiva 2000/60/CE?

□da□nu

(c) 

Statul trebuie să stabilească procentaje pentru economiile potențiale de apă și reducerea efectivă a utilizării apei ca o condiție de eligibilitate. Aceste procente garantează că:

(i) 

procentul economiilor potențiale de apă se ridică la cel puțin 5 % atunci când parametrii tehnici ai instalației sau ai infrastructurii existente asigură deja un grad ridicat de eficiență și la cel puțin 25 % atunci când gradul actual de eficiență (înainte de investiție) este scăzut și/sau pentru investițiile care au loc în zonele în care economiile de apă sunt cele mai necesare pentru a se asigura atingerea unei stări bune a apei (în cazul în care nu a fost încă atinsă) și pentru a se evita deteriorarea stării corpurilor de apă;

□da□nu

(ii) 

procentul de reducere efectivă a utilizării apei, la nivelul investiției în ansamblu, se ridică la cel puțin 50 % din economiile de apă potențiale care devin posibile datorită investiției în instalația de irigare existentă sau în elementul de infrastructură existent.

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că condițiile menționate la întrebarea 7.4. nu se aplică unei investiții într-o instalație existentă care afectează numai eficiența energetică, unei investiții în vederea creării unui rezervor ori unei investiții în vederea utilizării apei reciclate, care nu afectează un corp de apă subterană sau de suprafață.

7.5. În cazul în care ajutorul se acordă pentru investiții în utilizarea apei recuperate ca sursă alternativă de alimentare cu apă, furnizarea și utilizarea acestei ape sunt în conformitate cu Regulamentul (UE) 2020/741 ( 509 )?

□da□nu

7.6. În cazul în care ajutorul se acordă pentru o investiție care are ca rezultat o creștere netă a suprafeței irigate și care afectează un anumit corp de apă subterană sau de suprafață, sunt îndeplinite următoarele condiții?

(i) 

starea corpului de apă nu a fost identificată ca mai puțin decât bună, din motive legate de cantitatea de apă, în planul de management al bazinului hidrografic relevant; și

□da□nu

(ii) 

o analiză de mediu arată că investiția nu va avea niciun impact negativ semnificativ asupra mediului. O astfel de analiză a impactului asupra mediului trebuie să fie efectuată sau aprobată de autoritatea competentă a statului membru și se poate referi, de asemenea, la grupuri de exploatații.

□da□nu

7.7. Ajutorul se acordă pentru investiții în crearea sau extinderea unui rezervor în scopul irigării?

□da□nu

Dacă răspunsul la întrebarea 7.7 din prezenta fișă de informații este afirmativ, ajutorul va fi acordat numai cu condiția să nu aibă un impact negativ semnificativ asupra mediului?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 158 din orientări, o investiție în crearea sau extinderea unui rezervor în scopul irigării este eligibilă numai cu condiția să nu aibă un impact negativ semnificativ asupra mediului.

8. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului:

— 
….. % din costurile eligibile;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 159 din orientări, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 65 % din costurile eligibile, cu excepția cazului în care ajutorul este acordat în legătură cu oricare dintre situațiile de mai jos.
— 
..... % din costurile investițiilor aferente unuia sau mai multora dintre obiectivele specifice legate de mediu și climă menționate la punctul 152 literele (e), (f) și (g) din orientări sau legate de bunăstarea animalelor;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 160 litera (a) din orientări, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 80 % din aceste costuri eligibile.
— 
..... % din costurile investițiilor realizate de tinerii fermieri;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 160 litera (b) din orientări, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 80 % din aceste costuri eligibile.
— 
..... % din costurile investițiilor în regiunile ultraperiferice sau în insulele mici din Marea Egee;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 160 litera (c) din orientări, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 80 % din aceste costuri eligibile.
— 
..... % din costurile eligibile pentru investițiile micilor fermieri în sensul articolului 28 din Regulamentul (UE) 2021/2115 ( 510 );
Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 161 din orientări, ajutoarele pentru investițiile micilor fermieri în sensul articolului 28 din Regulamentul (UE) 2021/2115 nu trebuie să depășească 85 % din costurile eligibile.
— 
..... % din costurile investițiilor neproductive aferente unuia sau mai multora dintre obiectivele specifice legate de mediu și climă menționate la punctul 152 literele (e), (f) și (g) din orientări;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 162 litera (a) din orientări, ajutorul nu trebuie să depășească 100 % din aceste costuri eligibile.
— 
.... % din costurile investițiilor pentru refacerea potențialului de producție menționat la punctul 152 litera (d) din orientări și ale investițiilor aferente prevenirii și atenuării riscurilor de pagube provocate de calamități naturale, de evenimente extraordinare, de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unei calamități naturale sau de animale protejate.
Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 162 litera (b) din orientări, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 100 % din aceste costuri eligibile.
— 
□ 

Ajutoare pentru investiții în irigații:

— 
..... % din costurile eligibile pentru investiții în irigații în cadrul exploatației agricole realizate în temeiul punctului 157 litera (c) din orientări;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 163 litera (a) din orientări, ajutorul nu trebuie să depășească 80 % din costurile eligibile pentru investiții în irigații în cadrul exploatației agricole realizate în temeiul punctului 157 litera (c).
— 
..... % din costurile eligibile pentru investiții în infrastructura din afara exploatației agricole care urmează să fie utilizată pentru irigații;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 163 litera (b) din orientări, ajutorul nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile pentru investiții în infrastructura din afara exploatației agricole care urmează să fie utilizată pentru irigații.
— 
..... % din costurile eligibile pentru alte investiții în irigații în cadrul exploatației agricole.
Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 163 litera (c) din orientări, ajutorul nu trebuie să depășească 65 % din costurile eligibile pentru alte investiții în irigații în cadrul exploatației agricole.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.1.1.2.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU INVESTIȚII CARE VIZEAZĂ CONSERVAREA PATRIMONIULUI CULTURAL ȘI NATURAL AFLAT ÎN CADRUL EXPLOATAȚIILOR AGRICOLE

Prezenta fișă de informații se referă la ajutoarele de stat pentru investiții care vizează conservarea patrimoniului cultural și natural aflat în cadrul exploatațiilor agricole, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 1.1.1.2 din Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale (denumite în continuare „orientările”).

În plus față de acest formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând condițiile generale de eligibilitate pentru ajutoarele de stat.

1. Investițiile vizate de ajutor vor respecta interdicțiile și restricțiile prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 ( 511 ), inclusiv în cazul în care astfel de interdicții și restricții se referă numai la sprijinul din partea Uniunii prevăzut în regulamentul respectiv?

□da□nu

2. Ajutorul este acordat pentru conservarea patrimoniului cultural și natural, constând în peisaje naturale și clădiri, care este recunoscut în mod oficial ca patrimoniu cultural sau natural de autoritatea competentă a statului membru?

□da□nu

3. Vă rugăm să indicați costurile eligibile pentru investițiile care vizează conservarea patrimoniului cultural și natural aflat în cadrul exploatațiilor agricole:

(a) 

□costuri de investiții în active corporale;

(b) 

□lucrări capitalizate.

4. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 167 din orientări, ajutorul nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

5. În cazul în care ajutorul se acordă pentru lucrări capitalizate, vă rugăm să indicați cuantumul ajutorului:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 168 din orientări, ajutoarele pentru lucrări capitalizate trebuie să se limiteze la 10 000  EUR pe an.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.1.1.3.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU INVESTIȚII LEGATE DE PRELUCRAREA PRODUSELOR AGRICOLE SAU COMERCIALIZAREA PRODUSELOR AGRICOLE

Prezenta fișă de informații se referă la ajutoarele de stat pentru investiții legate de prelucrarea sau de comercializarea de produse agricole, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 1.1.1.3 din Orientările Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale (denumite în continuare „orientările”).

Pe lângă prezentul formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând îndeplinirea condițiilor de eligibilitate generale pentru ajutoare de stat.

1. Investițiile vizate de ajutor vor respecta interdicțiile și restricțiile prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 ( 512 ), inclusiv în cazul în care astfel de interdicții și restricții se referă numai la sprijinul din partea Uniunii prevăzut în regulamentul respectiv?

□da□nu

2. Ajutorul se acordă pentru biocarburanți produși din culturi alimentare și furajere?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că ajutoarele nu pot fi declarate compatibile cu piața internă, având în vedere obiectivul de a stimula tranziția către producerea unei mai mari varietăți de forme avansate de biocarburanți, astfel cum se prevede în Orientările din 2022 privind ajutorul de stat pentru climă, protecția mediului și energie.

3. Ajutorul se acordă pentru investiții în active corporale și necorporale în legătură cu prelucrarea sau comercializarea de produse agricole, astfel cum sunt definite la punctul 33 subpunctul 47 și la punctul 33 subpunctul 38 din orientări?

□da□nu

4. Statele membre pot acorda ajutoare pentru investiții în legătură cu prelucrarea și comercializarea produselor agricole în cazul în care ajutoarele îndeplinesc toate condițiile prevăzute de unul dintre următoarele instrumente de ajutor:

(a) 

Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei (GBER) ( 513 );

(b) 

Orientările privind ajutoarele de stat regionale ( 514 );

(c) 

condițiile prevăzute în partea II secțiunea 1.1.1.3. din orientări.

În cazul în care ajutorul este acordat în temeiul dispozițiilor Orientărilor privind ajutoarele de stat regionale, evaluarea unui astfel de ajutor trebuie efectuată pe baza orientărilor respective. Prin urmare, vă rugăm să completați partea relevantă din formularul general de notificare din partea I și formularul specific din partea III a anexei I la Regulamentul (CE) nr. 794/2004, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1627/2006 al Comisiei ( 515 ), sau orice dispoziție care îl înlocuiește.

5. În cazul în care ajutorul este acordat în baza părții II secțiunea 1.1.1.3. din orientări, vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□construirea, achiziționarea, inclusiv prin leasing, sau îmbunătățirea unor bunuri imobile, inclusiv investițiile în cablajul intern pasiv sau cablajul structurat pentru rețelele de date și, dacă este necesar, partea auxiliară a rețelei pasive aflate pe proprietatea privată din afara clădirii.

În cazul în care ajutorul este acordat pentru costurile de achiziționare a terenurilor, terenurile achiziționate sunt eligibile pentru ajutor numai până la 10 % din totalul costurilor eligibile aferente operațiunii în cauză?

□da□nu

(b) 

□achiziționarea sau achiziționarea prin leasing de utilaje și echipamente, în limita valorii de piață a activelor;

(c) 

□costurile generale legate de cheltuielile menționate la literele (a) și (b), cum ar fi onorariile pentru arhitecți, ingineri și consultanți, onorariile pentru consiliere privind sustenabilitatea de mediu și sustenabilitatea economică, inclusiv pentru studiile de fezabilitate;

Vă atragem atenția asupra faptului că studiile de fezabilitate rămân cheltuieli eligibile chiar și în cazul în care, pe baza rezultatelor acestora, nu se suportă cheltuielile menționate la literele (a) și (b).

(d) 

□costurile legate de achiziționarea, dezvoltarea sau utilizarea unor programe informatice, a unor tehnologii de tip cloud și a unor soluții similare, precum și de achiziționarea de brevete, licențe, drepturi de autor și mărci comerciale.

6. Ajutorul se acordă pentru oricare dintre următoarele costuri?

(a) 

costurile, altele decât cele menționate în întrebarea 7 din prezenta fișă de informații suplimentare, conexe contractelor de leasing, cum ar fi marja locatorului, costurile de refinanțare a dobânzilor, cheltuielile generale și cheltuielile de asigurare;

(b) 

capitalul circulant;

(c) 

cablarea pentru rețelele de date aflate în afara proprietății private;

(d) 

costurile legate de investiții care vizează respectarea standardelor Uniunii și naționale în vigoare.

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, dacă sunt incluse oricare dintre cheltuielile menționate la literele (a)-(d), ajutoarele nu pot fi declarate compatibile cu piața internă.

7. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului:

— 
..... % din costurile eligibile;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 175 din orientări, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 65 % din costurile eligibile.
— 
..... % din investițiile aferente unuia sau mai multora dintre obiectivele specifice legate de mediu și climă menționate la punctul 152 literele (e), (f) și (g) din orientări sau legate de bunăstarea animalelor;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 176 litera (a) din orientări, intensitatea ajutorului pentru aceste costuri nu trebuie să depășească 80 % din costurile eligibile.
— 
..... % din investițiile realizate de tinerii fermieri;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 176 litera (b) din orientări, intensitatea ajutorului pentru investițiile realizate de tinerii fermieri nu trebuie să depășească 80 % din costurile eligibile.
— 
..... % din investițiile în regiunile ultraperiferice sau în insulele mici din Marea Egee;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 176 litera (c) din orientări, intensitatea ajutorului pentru investițiile în regiunile ultraperiferice sau în insulele mici din Marea Egee nu trebuie să depășească 80 % din costurile eligibile.

8. Ajutorul se acordă ca ajutor individual pentru investiții?

□da□nu

9. Dacă răspunsul la întrebarea 10 din prezenta fișă de informații suplimentare este afirmativ, vă rugăm să indicați cuantumul costurilor eligibile și/sau echivalentul subvenție brută:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 177 din orientări, ajutoarele individuale pentru investiții în vederea prelucrării și comercializării produselor agricole, care depășesc pragul de notificare prevăzut la punctul 35 litera (a) din orientări, și anume costurile eligibile care depășesc 25 de milioane EUR sau echivalentul subvenție brută care depășește 12 milioane EUR, trebuie notificate separat Comisiei.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.1.2.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE LA ÎNFIINȚARE PENTRU TINERII FERMIERI ȘI AJUTOARELE LA ÎNFIINȚARE PENTRU ACTIVITĂȚI AGRICOLE

Prezentul formular trebuie utilizat de statele membre pentru notificarea măsurilor de ajutor de stat concepute pentru acordarea de ajutoare la înființare pentru tinerii fermieri și de ajutoare la înființare pentru activități agricole, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 1.1.2 din Orientările Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale (denumite în continuare „orientările”).

Pe lângă prezentul formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând îndeplinirea condițiilor de eligibilitate generale pentru ajutoare de stat.

1. Ajutoarele se acordă numai întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare?

□da□nu

2. Ajutoarele se acordă în favoarea:

□ 

tinerilor fermieri, astfel cum sunt definiți la punctul 33 subpunctul 65 din orientări?

□ 

începerii activităților agricole?

3. Ajutoarele se limitează la beneficiarii care sunt IMM-uri?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 181 din orientări, ajutoarele acordate în temeiul părții II secțiunea 1.1.2. din orientări trebuie să se limiteze la IMM-uri.

4. Ajutoarele sunt condiționate de prezentarea către autoritatea competentă a statului membru în cauză a unui plan de afaceri?

□da□nu

5. Vă rugăm să indicați cuantumul ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 183 din orientări, ajutorul nu trebuie să depășească 100 000  EUR.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.1.3.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE LA ÎNFIINȚARE DESTINATE GRUPURILOR ȘI ORGANIZAȚIILOR DE PRODUCĂTORI DIN SECTORUL AGRICOL

Prezentul formular trebuie utilizat de statele membre pentru notificarea măsurilor de ajutor de stat concepute pentru acordarea de ajutoare la înființare destinate grupurilor și organizațiilor de producători din sectorul agricol, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 1.1.3 din Orientările Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale (denumite în continuare „orientările”).

Pe lângă prezentul formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând îndeplinirea condițiilor de eligibilitate generale pentru ajutoare de stat.

1. Ajutorul se acordă numai grupurilor sau organizațiilor de producători care au fost recunoscute în mod oficial de autoritatea competentă a statului membru în cauză?

□da□nu

2. Acordurile, deciziile și alte comportamente în cadrul grupului sau al organizației de producători respectă normele privind concurența, astfel cum se aplică acestea în temeiul articolelor 206-210a din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013 ( 516 )?

□da□nu

3. În cazul în care ajutorul se acordă direct producătorilor pentru a compensa contribuțiile acestora la costurile aferente funcționării grupurilor sau organizațiilor, ajutorul se acordă până la același cuantum total ca și ajutorul acordat grupurilor sau organizațiilor de producători?

□da□nu

4. Dacă răspunsul la întrebarea 3 este afirmativ, acordarea ajutorului se limitează la primii cinci ani de la formarea grupului sau a organizației?

□da□nu

5. Ajutorul se acordă grupurilor de producători care au fost recunoscute ca organizații de producători în condițiile Regulamentului (UE) nr. 1308/2013?

□da□nu

6. Ajutorul se limitează la grupurile și la organizațiile de producători care se încadrează în definiția IMM-urilor?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 190 din orientări, Comisia nu va autoriza ajutoare de stat pentru întreprinderi mari care vizează acoperirea costurilor ce fac obiectul prezentei secțiuni a orientărilor.

7. Beneficiarii ajutorului în temeiul prezentei secțiuni a orientărilor sunt obligați să facă obiectul unei ajustări pentru a se lua în considerare orice modificare a reglementărilor privind organizarea comună a piețelor produselor agricole?

□da□nu

8. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

□ 

costurile aferente închirierii unor spații adecvate;

În cazul în care sunt achiziționate spații, costurile eligibile pentru spații se limitează la costurile de închiriere la prețul pieței?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 192 din orientări, în cazul în care sunt achiziționate spații, costurile eligibile pentru spații trebuie să se limiteze la costurile de închiriere la prețul pieței.

□ 

costurile achiziționării de echipamente de birou;

□ 

costurile cu personalul administrativ;

□ 

cheltuielile generale;

În cazul în care costurile cheltuielilor generale sunt eligibile, vă rugăm să precizați aceste costuri:

□ 

cheltuielile juridice și administrative;

□ 

costurile aferente achiziționării de hardware, costurile de achiziționare sau comisioanele de utilizare a unor programe informatice, a unor tehnologii de tip cloud și a unor soluții similare.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 195 din orientări, ajutoarele care se acordă grupurilor sau organizațiilor de producători pentru a acoperi cheltuieli care nu au legătură cu cheltuielile aferente înființării, cum ar fi investițiile sau activitățile de promovare, vor fi evaluate în conformitate cu normele care reglementează acest tip de ajutoare.

9. Vă rugăm să confirmați că nu se acordă niciun ajutor pentru niciuna dintre următoarele:

(a) 

organizațiile, entitățile sau organismele de producție, cum ar fi societățile sau cooperativele, care au ca obiectiv gestionarea uneia sau mai multor exploatații agricole și care, în consecință, sunt producători individuali;

(b) 

asociațiile agricole care desfășoară activități, cum ar fi sprijinul reciproc, servicii de înlocuire în cadrul fermei și servicii de gestionare a fermelor, în cadrul exploatațiilor membrilor, fără a fi implicate în adaptarea în comun a ofertei la piață;

(c) 

grupurile de producători care nu respectă cerințele prevăzute la articolul 67 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2021/2115 sau grupurile, organizațiile sau asociațiile de producători ale căror obiective sunt incompatibile cu articolul 152 alineatul (1) litera (c), cu articolul 156 și cu articolul 161 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013.

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 193 din orientări, ajutoarele nu se acordă beneficiarilor specificați la literele (a)-(c) de la prezenta întrebare.

10. Ajutoarele se plătesc ca sumă forfetară în tranșe anuale degresive în primii cinci ani de la data la care grupul sau organizația de producători a fost oficial recunoscut(ă) de autoritatea competentă pe baza planului său de afaceri?

□da□nu

11. Statul membru plătește ultima tranșă numai după ce a verificat dacă planul de afaceri a fost implementat corect?

□da□nu

12. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului și cuantumul ajutorului pe an:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 196 din orientări, ajutoarele nu trebuie să depășească 10 % din producția anuală comercializată a grupului sau a organizației, cu o valoare maximă de 100 000  EUR pe an.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.1.4.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU ANGAJAMENTELE ÎN MATERIE DE AGROMEDIU ȘI CLIMĂ

Prezentul formular trebuie utilizat pentru notificarea oricărei măsuri de ajutor de stat care vizează sprijinirea metodelor de producție agricolă menite a proteja mediul și a menține peisajul rural (angajamente de agromediu și climă) prezentate în partea II secțiunea 1.1.4 din Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

În plus față de acest formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând condițiile generale de eligibilitate pentru ajutoarele de stat.

1. Ajutoarele se acordă exclusiv întreprinderilor și grupurilor de astfel de întreprinderi care își desfășoară activitatea în domeniul producției agricole primare și care se angajează în mod voluntar să desfășoare operațiuni constând într-unul sau mai multe angajamente de agromediu și climă?

□da□nu

2. Măsura care beneficiază de ajutor trebuie să aibă drept obiectiv conservarea și promovarea schimbărilor necesare la nivelul practicilor agricole care au o contribuție pozitivă în ceea ce privește mediul și clima?

□da□nu

3. Vă rugăm să precizați dacă angajamentele voluntare pentru care se acordă ajutorul depășesc:

(a) 

□cerințele legale relevante în materie de gestionare și standardele relevante GAEC stabilite în titlul III capitolul I secțiunea 2 din Regulamentul (UE) 2021/2115 ( 517 );

(b) 

□cerințele minime relevante pentru utilizarea îngrășămintelor și a produselor de protecție a plantelor, precum și alte cerințe obligatorii relevante prevăzute în dreptul intern și în dreptul Uniunii;

(c) 

□condițiile stabilite pentru menținerea suprafeței agricole în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/2115.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 201 din orientări, toate aceste standarde și cerințe obligatorii trebuie identificate și descrise în notificarea adresată Comisiei.

4. În cazul în care legislația națională impune standarde și cerințe pentru utilizarea îngrășămintelor și a produselor de protecție a plantelor care depășesc cerințele minime corespunzătoare prevăzute în dreptul Uniunii, ajutoarele se acordă pentru angajamente care contribuie la respectarea unor astfel de standarde și cerințe naționale?

□da□nu

5. În cazul în care răspunsul la întrebarea 4 din prezenta fișă de informații suplimentare este afirmativ, aceste ajutoare vor fi acordate pentru o perioadă de maximum 24 de luni de la data la care standardele și cerințele impuse de legislația națională devin obligatorii pentru exploatație?

□da□nu

6. Întreprinderile care desfășoară operațiuni în temeiul acestei secțiuni a orientărilor au acces la cunoștințele și informațiile relevante necesare pentru punerea în aplicare a acestor operațiuni și sunt disponibile cursuri de formare adecvată pentru cei care au nevoie de acestea, precum și acces la expertiză, pentru a ajuta fermierii care își asumă angajamente să își schimbe sistemele de producție?

□da□nu

7. Sunt angajamentele asumate pentru o perioadă cuprinsă între cinci și șapte ani?

□da□nu

Vă rugăm să precizați durata: …

8. În cazul în care ajutorul se acordă pentru angajamente asumate pentru o perioadă mai mare de șapte ani: durata mai mare este necesară pentru a obține sau a menține beneficiile de mediu urmărite?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să explicați de ce este necesară o perioadă mai lungă pentru tipul de angajament (angajamente) care beneficiază de ajutor:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 204 din orientări, în cazul în care este necesar pentru realizarea sau menținerea beneficiilor de mediu urmărite, statele membre pot stabili o perioadă mai lungă pentru anumite tipuri de angajamente, inclusiv prin acordarea unei prelungiri anuale a acestora după încheierea perioadei inițiale.

9. Ajutorul se acordă pentru angajamente asumate pentru o perioadă mai mică de cinci ani?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să precizați pentru ce tip de angajamente se acordă ajutorul:

□ 

pentru conservarea, utilizarea durabilă și dezvoltarea resurselor genetice;

□ 

pentru angajamentele noi care urmează direct angajamentului îndeplinit în perioada inițială;

□ 

alte cazuri justificate în mod corespunzător.

Dacă ajutorul se referă la „un alt caz justificat în mod corespunzător”, vă rugăm să demonstrați că este necesară o perioadă mai scurtă:

Vă rugăm să precizați durata unei astfel de perioade mai scurte:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 204 din orientări, o astfel de perioadă mai scurtă trebuie stabilită la cel puțin un an.

10. Vă rugăm să confirmați că angajamentele privind extensificarea creșterii animalelor îndeplinesc cel puțin următoarele condiții:

(a) 

□totalitatea suprafeței de pășunat a exploatației trebuie să fie gestionată și întreținută în vederea evitării suprapășunatului și a subpășunatului;

(b) 

□densitatea șeptelului trebuie să se definească ținând seama de totalitatea erbivorelor din cadrul fermei sau, în cazul unui angajament menit să limiteze percolarea substanțelor nutritive, de totalitatea animalelor din exploatație care sunt relevante pentru angajamentul respectiv.

11. Vă rugăm să confirmați că angajamentele privind creșterea raselor locale aflate în pericol de abandon sau privind conservarea resurselor genetice vegetale în pericol de eroziune genetică îndeplinesc una din condițiile următoare:

(a) 

□creșterea animalelor de fermă din rasele locale adaptate genetic la unul sau la mai multe sisteme de producție sau medii tradiționale din țară care se află în pericol de abandon;

(b) 

□conservarea resurselor genetice vegetale adaptate în mod natural la condițiile locale și regionale și în pericol de eroziune genetică.

12. Vă rugăm să confirmați că numai următoarele specii de animale de fermă sunt eligibile pentru ajutor: bovine, ovine, caprine, ecvidee, porcine, păsări, iepuri și albine:

□da□nu

Vă rugăm să precizați ce specii de animale de fermă sunt eligibile pentru ajutor:

13. În cazul în care ajutorul se acordă pentru rasele locale considerate a fi în pericol de abandon, sunt îndeplinite următoarele condiții?

(a) 

se indică numărul de femele reproducătoare în cauză, la nivel național;

(b) 

acest număr și pericolul în care se află rasele enumerate sunt certificate de un organism științific competent și recunoscut în mod corespunzător;

(c) 

un organism tehnic competent și recunoscut în mod corespunzător înregistrează și actualizează registrul genealogic al rasei;

(d) 

organismele respective posedă capacitățile și cunoștințele necesare pentru a identifica animalele din rasele amenințate.

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că trebuie respectate toate condițiile de mai sus.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 209 din orientări, așa încât Comisia să poată evalua și aproba astfel de ajutoare, condițiile pentru a considera că rasele locale pentru care se acordă ajutoarele sunt în pericol de abandon trebuie descrise și incluse în notificarea adresată Comisiei.

14. În cazul în care ajutorul se acordă pentru resursele genetice în pericol de eroziune genetică, notificarea adresată Comisiei include documente justificative suficiente referitoare la eroziunea genetică, bazate pe rezultate științifice sau pe indicatori privind reducerea populațiilor locale sau a soiurilor locale endemice, diversitatea populației acestora, precum și, dacă este cazul, privind modificările practicilor agricole dominante la nivel local?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 210 din orientări, resursele genetice vegetale pot fi considerate în pericol de eroziune genetică cu condiția ca în notificarea adresată Comisiei să fie descrise și incluse documente justificative suficiente referitoare la eroziunea genetică, bazate pe rezultate științifice sau pe indicatori privind reducerea populațiilor locale sau a soiurilor locale endemice, diversitatea populației acestora, precum și, dacă este cazul, privind modificările practicilor agricole dominante la nivel local.

15. Se acordă ajutor pentru conservarea și pentru utilizarea și dezvoltarea durabile ale resurselor genetice în agricultură în cadrul unor operațiuni care nu intră sub incidența dispozițiilor de la punctele 198-210 din orientări?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să furnizați mai multe detalii cu privire la operațiunile care beneficiază de ajutor:

16. Ajutoarele sunt acordate în favoarea schemelor colective și a schemelor de plăți bazate pe rezultate, cum ar fi schemele de agricultură a carbonului în solurile agricole?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să furnizați mai multe detalii cu privire la operațiunile care beneficiază de ajutor:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 212 din orientări, ajutoarele acordate în temeiul secțiunii 1.1.4. din orientări pot acoperi scheme colective și scheme de plăți bazate pe rezultate, precum sistemele de sechestrare a carbonului în solurile agricole, pentru a încuraja fermierii să realizeze o îmbunătățire semnificativă a calității mediului la scară mai largă sau într-un mod măsurabil.

17. Vă rugăm să indicați costurile eligibile pentru alte operațiuni decât conservarea resurselor genetice:

(a) 

□compensația pentru toate sau pentru o parte din costurile suplimentare suportate ca urmare a angajamentelor;

(b) 

□pierderile de venit suportate ca urmare a angajamentelor;

(c) 

□costurile de tranzacționare.

În cazul în care ajutoarele se acordă și în favoarea costurilor de investiții legate de angajamentele în materie de agromediu și climă în temeiul prezentei secțiuni, vă rugăm să completați fișa de informații suplimentare 1.1.1.1 privind ajutoarele pentru investiții în exploatații agricole care au legătură cu producția agricolă primară.

În cazul în care ajutoarele urmăresc alte obiective, cum ar fi serviciile de formare și de consiliere în sprijinul producătorilor agricoli, vă rugăm să completați fișa de informații suplimentare 1.1.10 privind ajutoarele pentru acordarea de asistență tehnică în sectorul agricol.

18. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 220 din orientări, ajutorul nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

19. Vă rugăm să confirmați că ajutorul se acordă anual:

□da□nu

20. În cazul în care ajutorul se acordă pentru costurile de tranzacție, vă rugăm să furnizați justificarea și descrierea specifică a acestor costuri:

21. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului pentru costurile de tranzacție: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 215 din orientări, ajutoarele pot acoperi costurile de tranzacție necesare, până la o valoare de până la 20 % din prima plătită pentru angajamentele de agromediu și climă sau până la 30 %, în cazul în care angajamentele sunt asumate de grupuri de întreprinderi.

22. Ajutoarele se acordă în favoarea costurilor de tranzacție cauzate de asumarea unor angajamente în materie de agromediu și climă?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să furnizați dovezi convingătoare cu privire la astfel de costuri, de exemplu prin prezentarea unor comparații ale costurilor cu întreprinderi care nu își asumă astfel de angajamente:

23. Ajutoarele se acordă în favoarea costurilor de tranzacție aferente continuării angajamentelor care au fost deja asumate?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să demonstrați că astfel de costuri continuă să apară sau că sunt suportate noi costuri de tranzacție:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 216 din orientări, Comisia nu va autoriza ajutoare de stat pentru costurile de tranzacție aferente continuării angajamentelor care au fost deja asumate, cu excepția cazului în care un stat membru demonstrează că astfel de costuri continuă să apară sau că sunt suportate noi costuri de tranzacție.

24. Costurile de tranzacție sunt calculate pe baza costurilor medii?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să demonstrați că, în special, întreprinderile mari nu sunt supracompensate.

25. Costurile de tranzacție sunt calculate pe baza fermelor medii?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să demonstrați că, în special, întreprinderile mari nu sunt supracompensate.

26. Vă rugăm să confirmați că, în cazul în care costurile de tranzacție sunt calculate pe baza costurilor medii și/sau a fermelor medii, în scopul calculării compensării, un stat membru ia în considerare dacă respectivele costuri de tranzacție sunt suportate pe întreprindere sau pe hectar:

□da□nu

27. Vă rugăm să indicați costurile eligibile ale ajutoarelor în favoarea operațiunilor de conservare a resurselor genetice în agricultură:

(a) 

□acțiuni specifice: acțiuni de promovare a conservării, caracterizării, colectării și utilizării, in situ și ex situ, a resurselor genetice în agricultură, inclusiv inventarele online ale resurselor genetice conservate în prezent in situ, inclusiv conservarea in situ/în cadrul fermei, precum și colectări ex situ și baze de date;

(b) 

□acțiuni concertate: acțiuni de promovare a schimburilor de informații între organizațiile competente din statele membre în vederea conservării, caracterizării, colectării și utilizării resurselor genetice în agricultura Uniunii;

(c) 

□acțiuni însoțitoare: acțiuni de informare, de diseminare și de consiliere care implică participarea organizațiilor neguvernamentale și a altor părți interesate relevante, cursuri de formare și pregătirea de rapoarte tehnice.

28. Ajutoarele se acordă pe hectar?

□da□nu

29. Ajutoarele se acordă sub forma unei sume forfetare?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să justificați:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 221 din orientări, ajutoarele pot fi acordate sub forma unei sume forfetare numai în cazuri justificate în mod corespunzător.

30. Ajutoarele se acordă sub forma unei plăți unice pe unitate?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să justificați:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctele 214 și 221 din orientări, ajutoarele pot fi acordate sub forma unei plăți unice pe unitate numai în cazuri justificate în mod corespunzător, cum ar fi operațiuni de conservare a mediului sau angajamente de renunțare la utilizarea comercială a suprafețelor.

31. Dacă răspunsul la întrebarea 30 din prezenta fișă de informații suplimentare este afirmativ, aceste ajutoare sunt calculate pe baza costurilor suplimentare suportate și a pierderilor de venit?

□da□nu

CLAUZA DE REVIZUIRE

32. Este prevăzută o clauză de revizuire pentru operațiunile sprijinite în temeiul acestei secțiuni a orientărilor?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 647 din orientări, un stat membru este obligat să introducă o clauză de revizuire pentru a asigura ajustarea operațiunilor în cazul unor modificări ale standardelor obligatorii relevante, a cerințelor sau a obligațiilor relevante menționate în partea II secțiunea 1.1.4 din orientări, pe care trebuie să le depășească angajamentele menționate în secțiunea respectivă.

33. Aceste ajutoare depășesc perioada de programare pentru dezvoltare rurală 2023-2027?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 648 din orientări, trebuie inclusă o clauză de revizuire pentru ajutoarele prevăzute în partea II secțiunea 1.1.4 din orientări, pentru a permite ajustarea operațiunilor la cadrul juridic al următoarei perioade de programare a dezvoltării rurale.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.1.5.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU ANGAJAMENTELE ÎN MATERIE DE BUNĂSTARE A ANIMALELOR

Prezentul formular trebuie utilizat pentru notificarea oricărei măsuri de ajutor de stat care vizează sprijinirea metodelor de producție agricolă menite a îmbunătăți nivelul de bunăstare a animalelor, prezentate în partea II secțiunea 1.1.5. din Orientările Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale (denumite în continuare „orientările”).

Pe lângă prezentul formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând îndeplinirea condițiilor de eligibilitate generale pentru ajutoare de stat.

1. Ajutoarele se acordă numai întreprinderilor care își desfășoară activitatea în producția agricolă primară și care se angajează în mod voluntar să desfășoare operațiuni constând într-unul sau mai multe angajamente în materie de bunăstare a animalelor?

□da□nu

2. Ajutoarele se acordă numai pentru angajamentele care depășesc standardele obligatorii relevante stabilite în temeiul titlului III capitolul I secțiunea 2 din Regulamentul (UE) 2021/2115 ( 518 ) și alte cerințe obligatorii relevante prevăzute în dreptul intern și în dreptul Uniunii?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 226 din orientări, toate standardele și cerințele obligatorii și practicile agricole consacrate trebuie să fie identificate și descrise în notificarea adresată Comisiei.

3. În cazul în care nu există standarde sau cerințe obligatorii relevante, ajutoarele se acordă pentru angajamentele care depășesc practicile agricole consacrate la nivel național?

□da□nu

Dacă răspunsul la această întrebare este afirmativ, vă rugăm să furnizați o descriere a practicii agricole în cauză:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 226 din orientări, astfel de practici agricole consacrate trebuie să fie identificate și descrise în notificarea adresată Comisiei.

4. Ajutoarele se acordă pentru angajamente care contribuie la respectarea noilor cerințe impuse de legislația națională care depășesc cerințele minime corespunzătoare prevăzute în dreptul Uniunii?

□da□nu

5. În cazul în care răspunsul la întrebarea 4 din prezenta fișă de informații suplimentare este afirmativ, aceste ajutoare vor fi acordate pentru angajamentele care contribuie la respectarea cerințelor respective pentru o perioadă de maximum 24 de luni de la data la care cerințele devin obligatorii pentru exploatație?

□da□nu

6. Pentru care dintre următoarele domenii angajamentele în materie de bunăstare a animalelor prevăd standarde mai exigente cu privire la metodele de producție?

(a) 

□apa, hrana și îngrijirile acordate animalelor, în conformitate cu nevoile naturale ale acestora;

(b) 

□condiții de adăpostire care îmbunătățesc confortul animalelor și libertatea lor de mișcare, cum ar fi creșterea spațiului disponibil, suprafețele de pardoseală, lumina naturală, controlul microclimei, precum și condiții de adăpostire cum ar fi fătarea liberă sau adăpostirea în grup, în funcție de nevoile naturale ale animalelor;

(c) 

□condiții care permit manifestarea unui comportament natural, cum ar fi îmbogățirea mediului de viață sau înțărcarea târzie;

(d) 

□acces la spații exterioare și la pășunat;

(e) 

□practici care sporesc robustețea și longevitatea animalelor, inclusiv alegerea unor rase cu creștere mai lentă;

(f) 

□practici prin care se evită mutilarea sau castrarea animalelor;

(g) 

□măsuri sanitare, de prevenire a bolilor netransmisibile, care nu necesită utilizarea de substanțe medicale precum vaccinurile, insecticidele sau medicamentele antiparazitare.

Vă rugăm să prezentați o descriere detaliată:

7. În cazurile în care mutilarea sau castrarea animalelor este considerată necesară, vor fi utilizate medicamente anestezice, analgezice și antiinflamatorii sau imunocastrarea?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 228 litera (f) din orientări, în cazuri specifice în care mutilarea sau castrarea animalelor este considerată necesară, trebuie să se utilizeze medicamente anestezice, analgezice și antiinflamatorii sau imunocastrarea.

8. Ajutoarele se acordă pentru angajamente în materie de bunăstare a animalelor pentru o perioadă cuprinsă între un an și șapte ani?

□da□nu

Vă rugăm să precizați durata: …

9. Statul membru stabilește o perioadă mai lungă de șapte ani pentru anumite tipuri de angajamente?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să justificați:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 229 din orientări, statele membre pot stabili o perioadă mai lungă doar dacă este necesar pentru realizarea sau menținerea anumitor beneficii privind bunăstarea animalelor, inclusiv prin acordarea unei prelungiri anuale a acestora după încheierea perioadei inițiale.

10. Reînnoirea contractului este automată?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 230 din orientări, detaliile referitoare la reînnoire trebuie să fie descrise în contract, iar mecanismul de reînnoire trebuie comunicat Comisiei ca parte a notificării.

11. Reînnoirea contractului este condiționată de respectarea condițiilor aprobate de Comisie pentru ajutoare în temeiul prezentei secțiuni a orientărilor?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 230 din orientări, reînnoirea trebuie să fie întotdeauna condiționată de respectarea condițiilor aprobate de Comisie pentru ajutoare în temeiul secțiunii 1.1.5. din orientări.

12. Întreprinderile care desfășoară operațiuni în temeiul prezentei secțiuni a orientărilor au acces la cunoștințele și informațiile relevante necesare pentru punerea în aplicare a acestor operațiuni și sunt disponibile cursuri de formare adecvată pentru cei care au nevoie de acestea, precum și acces la expertiză, pentru a ajuta fermierii care își asumă angajamente să își schimbe sistemele de producție?

□da□nu

13. Ajutoarele se acordă anual?

□da□nu

14. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□compensația pentru toate sau pentru o parte din costurile suplimentare suportate ca urmare a angajamentelor;

(b) 

□pierderile de venit suportate ca urmare a angajamentelor;

(c) 

□costurile de tranzacție.

În cazul în care ajutoarele se acordă și pentru costurile de investiții aferente angajamentelor în materie de bunăstare a animalelor prevăzute în prezenta secțiune, vă rugăm să consultați fișa de informații suplimentare 1.1.1.1 privind ajutoarele pentru investiții în exploatații agricole care au legătură cu producția agricolă primară.

În cazul în care ajutoarele urmăresc alte obiective, cum ar fi serviciile de formare și de consiliere în sprijinul producătorilor agricoli, vă rugăm să consultați fișa de informații suplimentare 1.1.10 privind ajutoarele pentru acordarea de asistență tehnică în sectorul agricol.

15. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 235 din orientări, ajutorul nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

16. În cazul în care ajutorul se acordă pentru costurile de tranzacție, vă rugăm să furnizați justificarea și descrierea specifică a acestor costuri:

17. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului pentru costurile de tranzacție: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 233 din orientări, ajutoarele pot acoperi costurile de tranzacție necesare până la 20 % din prima plătită pentru angajamentele în materie de bunăstare a animalelor.

18. Ajutoarele se acordă pentru costurile de tranzacție suportate ca urmare a asumării unor angajamente în materie de bunăstare a animalelor?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să furnizați dovezi convingătoare cu privire la astfel de costuri, de exemplu prin prezentarea unor comparații ale costurilor cu întreprinderi care nu își asumă astfel de angajamente:

19. Ajutoarele se acordă pentru costurile de tranzacție pentru continuarea angajamentelor în materie de bunăstare a animalelor care au fost deja asumate?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să demonstrați că astfel de costuri continuă să apară sau că sunt suportate noi costuri de tranzacție:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 233 din orientări, Comisia nu va autoriza ajutoare de stat pentru costuri de tranzacție aferente continuării angajamentelor în materie de bunăstare a animalelor care au fost deja asumate, cu excepția cazului în care un stat membru demonstrează că astfel de costuri continuă să apară sau că sunt suportate noi costuri de tranzacție.

20. Costurile de tranzacție sunt calculate pe baza costurilor medii?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să demonstrați că, în special, întreprinderile mari nu sunt supracompensate.

21. Costurile de tranzacție sunt calculate pe baza fermelor medii?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să demonstrați că, în special, întreprinderile mari nu sunt supracompensate.

22. Ajutoarele sunt acordate pe hectar?

□da□nu

Vă rugăm să oferiți detalii:

23. Ajutoarele se acordă sub forma unei sume forfetare?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să justificați:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 236 din orientări, statele membre pot acorda sprijin sub forma unei sume forfetare numai în cazuri justificate în mod corespunzător.

24. Ajutoarele se acordă sub forma unei plăți unice pe unitate?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să justificați:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 236 din orientări, statele membre pot acorda sprijin sub forma unei plăți unice pe unitate numai în cazuri justificate în mod corespunzător.

25. În cazul în care răspunsul la întrebarea 24 din prezenta fișă de informații suplimentare este afirmativ, compensația este calculată pe baza costurilor suplimentare suportate și a pierderilor de venit?

□da□nu

CLAUZA DE REVIZUIRE

26. Este prevăzută o clauză de revizuire pentru operațiunile sprijinite în temeiul prezentei secțiuni?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 647 din orientări, statul membru este obligat să prevadă o clauză de revizuire pentru a permite ajustarea operațiunilor în cazul modificării standardelor obligatorii relevante, a cerințelor sau a obligațiilor relevante, prevăzute în partea II secțiunea 1.1.5. din orientări, pe care angajamentele menționate în secțiunea respectivă trebuie să le depășească.

27. Ajutoarele depășesc perioada de programare pentru dezvoltare rurală 2023-2027?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 648 din orientări, trebuie inclusă o clauză de revizuire pentru ajutoarele acordate în temeiul părții II secțiunea 1.1.5 din orientări, pentru a permite ajustarea acestora la cadrul juridic al următoarei perioade de programare pentru dezvoltare rurală.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.1.6.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU CONTRACARAREA DEZAVANTAJELOR SPECIFICE ANUMITOR ZONE, GENERATE DE ANUMITE CERINȚE OBLIGATORII

Prezentul formular trebuie utilizat de statele membre pentru notificarea ajutoarelor de stat pentru contracararea dezavantajelor specifice anumitor zone, generate de anumite cerințe obligatorii, astfel cum sunt prevăzute în partea II secțiunea 1.1.6. din Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

Pe lângă prezentul formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând îndeplinirea condițiilor de eligibilitate generale pentru ajutoare de stat.

1. Ajutoarele se acordă numai întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare?

□da□nu

2. Măsura vizează compensarea fermierilor pentru costurile suportate și pentru pierderile de venit generate de dezavantaje ale zonelor în cauză, legate de punerea în aplicare a Directivei 92/43/CEE a Consiliului ( 519 ) („Directiva privind habitatele”), a Directivei 2009/147/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 520 ) („Directiva privind păsările”) și a Directivei 2000/60/CE ( 521 ) („Directiva-cadru privind apa”)?

□da□nu

3. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□costurile suplimentare;

(b) 

□pierderile de venit;

(c) 

□costurile de tranzacție.

4. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 247 din orientări, ajutorul nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

5. În cazul în care ajutorul se acordă pentru costurile de tranzacție, vă rugăm să furnizați justificarea și descrierea specifică a acestor costuri:

6. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului pentru costurile de tranzacție:

7. Costurile de tranzacție sunt calculate pe baza costurilor medii?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să demonstrați că, în special, întreprinderile mari nu sunt supracompensate:

8. Costurile de tranzacție sunt calculate pe baza fermelor medii?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să demonstrați că, în special, întreprinderile mari nu sunt supracompensate:

9. Vă rugăm să confirmați că, pentru calcularea compensării, un stat membru ține cont dacă respectivele costuri de tranzacție sunt suportate pe întreprindere sau pe hectar:

□da□nu

10. Ajutoarele legate de Directiva 92/43/CEE și de Directiva 2009/147/CE sunt acordate numai în ceea ce privește dezavantajele care rezultă din cerințe care depășesc standardele GAEC relevante stabilite în titlul III capitolul I secțiunea 2 din Regulamentul (UE) 2021/2115 ( 522 ), precum și în ceea ce privește condițiile stabilite pentru întreținerea suprafeței agricole în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/2115?

□da□nu

11. Ajutoarele legate de Directiva 2000/60/CE sunt acordate numai în legătură cu dezavantajele rezultate din cerințele care depășesc una sau mai multe dintre următoarele? Vă rugăm să precizați:

(a) 

□cerințele legale în materie de gestionare relevante, cu excepția cerinței legale în materie de gestionare 1 din anexa III la Regulamentul (UE) 2021/2115, și standardele GAEC stabilite în temeiul titlului III capitolul I secțiunea 2 din Regulamentul (UE) 2021/2115;

(b) 

□condițiile stabilite pentru menținerea suprafeței agricole definite de un stat membru în planul său strategic PAC în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/2115.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 245 din orientări, cerințele menționate la întrebările 10 și 11 din prezenta fișă de informații suplimentare trebuie identificate și descrise în notificarea către Comisie.

12. Vă rugăm să specificați zonele eligibile pentru acordarea de ajutoare:

(a) 

□suprafețele agricole Natura 2000 desemnate în conformitate cu Directivele 92/43/CEE și 2009/147/CE;

(b) 

□alte arii naturale protejate delimitate în care există restricții de mediu aplicabile exploatării agricole ce contribuie la punerea în aplicare a dispozițiilor articolului 10 din Directiva 92/43/CEE; aceste arii nu trebuie să depășească 5 % din ariile Natura 2000 desemnate, care se încadrează în domeniul de aplicare teritorial al planului strategic PAC relevant;

(c) 

□suprafețele agricole incluse în planurile de gestionare a bazinelor hidrografice în conformitate cu Directiva 2000/60/CE.

13. Ajutoarele se acordă anual per hectar?

□da□nu

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.1.7.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU ZONE CARE SE CONFRUNTĂ CU CONSTRÂNGERI NATURALE SAU CU ALTE CONSTRÂNGERI SPECIFICE ANUMITOR ZONE

Prezentul formular trebuie utilizat pentru notificarea ajutoarelor de stat care vizează compensarea constrângerilor naturale sau a altor constrângeri specifice din anumite zone și care fac obiectul părții II secțiunea 1.1.7 din Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”). Această secțiune se aplică ajutoarelor din zonele montane și din alte zone care se confruntă cu constrângeri naturale sau cu alte constrângeri specifice.

În plus față de prezentul formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând condițiile generale de eligibilitate pentru ajutoarele de stat.

1. Ajutoarele se acordă întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare care sunt fermieri activi ce se angajează să își continue activitatea agricolă în zona (zonele) delimitată (delimitate) în temeiul articolului 32 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 ( 523 )?

□da□nu

2. Vă rugăm să precizați zonele delimitate în temeiul articolului 32 din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 pentru care se acordă ajutoarele:

3. Ajutoarele se acordă pentru un exercițiu de reglare în conformitate cu condițiile prevăzute la articolul 32 alineatul (3) al treilea paragraf din Regulamentul (UE) nr. 1305/2013?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să furnizați mai multe detalii, inclusiv descrierea criteriilor utilizate pentru o astfel de reglare:

În plus, vă rugăm să descrieți constrângerea în cauză:

4. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□costurile suplimentare legate de constrângerile naturale sau de alte constrângeri specifice anumitor zone pentru producția agricolă din zona în cauză;

(b) 

□pierderile de venit legate de constrângerile naturale sau de alte constrângeri specifice anumitor zone pentru producția agricolă din zona în cauză.

Vă rugăm să demonstrați constrângerile în cauză și să faceți dovada faptului că valoarea compensației care urmează să fie plătită nu depășește pierderea de venit și costurile suplimentare care rezultă din aceste constrângeri:

5. Costurile suplimentare și pierderile de venit sunt calculate în funcție de constrângerile naturale sau de alte constrângeri specifice anumitor zone, în comparație cu zonele care nu sunt afectate de constrângeri naturale sau de alte constrângeri specifice anumitor zone?

□da□nu

6. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 254 din orientări, ajutorul nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

7. Ajutoarele se acordă anual pe hectar de suprafață agricolă?

□da□nu

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.1.8.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU AGRICULTURA ECOLOGICĂ

Prezentul formular trebuie utilizat pentru notificarea oricăror măsuri de ajutor de stat care vizează agricultura ecologică, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 1.1.8 din Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale (denumite în continuare „orientările”).

Pe lângă prezentul formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând îndeplinirea condițiilor de eligibilitate generale pentru ajutoare de stat.

1. Ajutoarele se acordă numai întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare?

□da□nu

2. Beneficiarii sunt întreprinderi agricole sau grupuri de întreprinderi agricole care se angajează în mod voluntar să adopte sau să mențină practici și metode specifice agriculturii ecologice, astfel cum sunt definite în Regulamentul (UE) nr. 2018/848 ( 524 )?

□da□nu

3. Ajutoarele se acordă numai pentru angajamente care depășesc următoarele standarde și cerințe? Vă rugăm să indicați:

(a) 

□cerințele legale relevante în materie de gestionare și standardele relevante GAEC stabilite în titlul III capitolul I secțiunea 2 din Regulamentul (UE) 2021/2115 ( 525 );

(b) 

□cerințele minime relevante pentru utilizarea îngrășămintelor și a produselor de protecție a plantelor, bunăstarea animalelor, precum și alte cerințe obligatorii relevante prevăzute în dreptul intern și în dreptul Uniunii;

(c) 

□condițiile stabilite pentru menținerea suprafeței agricole în conformitate cu articolul 4 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/2115.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 258 din orientări, standardele și cerințele relevante trebuie identificate și descrise în notificarea ajutoarelor de stat adresată Comisiei.

4. În cazul în care legislația națională impune standarde și cerințe pentru utilizarea îngrășămintelor și a produselor de protecție a plantelor care depășesc cerințele minime corespunzătoare prevăzute în dreptul Uniunii, ajutoarele se acordă pentru angajamente care contribuie la respectarea unor astfel de standarde și cerințe naționale?

□da□nu

5. În cazul în care răspunsul la întrebarea 4 din prezenta fișă de informații suplimentare este afirmativ, aceste ajutoare vor fi acordate pentru o perioadă de maximum 24 de luni de la data la care devin obligatorii pentru exploatație?

□da□nu

6. Ajutoarele se acordă pentru angajamentele care vor fi derulate pe o perioadă inițială de cinci până la șapte ani?

□da□nu

Vă rugăm să precizați durata: …

7. În cazul în care ajutorul se acordă pentru angajamente asumate pentru o perioadă de peste șapte ani, perioada mai lungă este necesară pentru realizarea sau menținerea beneficiilor de mediu urmărite?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să explicați de ce este necesară o perioadă mai lungă pentru tipul de angajament (angajamente) care beneficiază de ajutor:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 260 din orientări, dacă este necesar pentru realizarea sau menținerea beneficiilor de mediu urmărite, statele membre pot stabili o perioadă mai lungă, inclusiv prin acordarea unei prelungiri anuale a acestora după încheierea perioadei inițiale.

8. În cazul în care ajutoarele se acordă pentru conversia la agricultura ecologică, veți stabili o perioadă inițială mai scurtă decât cea menționată la întrebarea 6 din prezenta fișă de informații suplimentare?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să specificați durata: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 260 din orientări, în cazul în care ajutoarele se acordă pentru conversia la agricultura ecologică, statele membre pot stabili o perioadă mai scurtă, de cel puțin un an.

9. În cazul în care ajutoarele se acordă pentru angajamentele noi în materie de menținere care sunt asumate imediat după îndeplinirea angajamentului din perioada inițială menționată la întrebarea 6 din prezenta fișă de informații suplimentare, veți stabili o perioadă mai scurtă decât cea prevăzută la întrebarea 6?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să specificați durata perioadei respective:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 260 din orientări, în ceea ce privește angajamentele noi în materie de menținere care sunt asumate imediat după îndeplinirea angajamentului din perioada inițială, statele membre pot stabili o perioadă mai scurtă, de cel puțin un an.

10. Întreprinderile care desfășoară operațiuni în temeiul acestei secțiuni a orientărilor au acces la cunoștințele și informațiile relevante necesare pentru punerea în aplicare a acestor operațiuni și sunt disponibile cursuri de formare adecvată pentru cei care au nevoie de acestea, precum și acces la expertiză, pentru a ajuta fermierii care își asumă angajamente să își schimbe sistemele de producție?

□da□nu

11. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□compensația pentru toate sau pentru o parte din costurile suplimentare suportate ca urmare a angajamentelor;

(b) 

□pierderile de venit suportate ca urmare a angajamentelor;

(c) 

□costurile de tranzacție.

În cazul în care ajutoarele se acordă și în favoarea costurilor de investiții, vă rugăm să consultați fișa de informații suplimentare 1.1.1.1. privind ajutoarele pentru investiții în exploatații agricole care au legătură cu producția agricolă primară sau 1.1.1.3. privind ajutoarele pentru investiții în vederea prelucrării și comercializării produselor agricole.

12. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 268 din orientări, ajutorul nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

13. În cazul în care ajutorul se acordă pentru costurile de tranzacție, vă rugăm să furnizați justificarea și descrierea specifică a acestor costuri:

14. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului pentru costurile de tranzacție:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 263 din orientări, ajutoarele pot acoperi costurile de tranzacție necesare, până la 20 % din prima plătită pentru angajamente sau până la 30 % în cazul în care angajamentele sunt asumate de grupuri de întreprinderi.

15. Ajutoarele se acordă pentru costurile de tranzacție suportate ca urmare a asumării unor angajamente în materie de agricultură ecologică?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să furnizați dovezi convingătoare cu privire la astfel de costuri, de exemplu prin prezentarea unor comparații ale costurilor cu întreprinderi agricole care nu își asumă astfel de angajamente.

16. Ajutoarele se acordă în favoarea costurilor de tranzacție aferente continuării angajamentelor care au fost deja asumate?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să demonstrați că astfel de costuri continuă să apară sau că sunt suportate noi costuri de tranzacție:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 264 din orientări, Comisia nu va autoriza ajutoare de stat pentru costuri de tranzacție aferente continuării angajamentelor în materie de agricultură ecologică care au fost deja asumate, cu excepția cazului în care un stat membru demonstrează că astfel de costuri continuă să apară sau că sunt suportate noi costuri de tranzacție.

17. Costurile de tranzacție sunt calculate pe baza costurilor medii?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să demonstrați că, în special, întreprinderile mari nu sunt supracompensate:

18. Costurile de tranzacție sunt calculate pe baza fermelor medii?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să demonstrați că, în special, întreprinderile mari nu sunt supracompensate:

19. Vă rugăm să confirmați că, în cazul în care costurile de tranzacție sunt calculate pe baza costurilor medii și/sau a fermelor medii, în scopul calculării compensării, un stat membru ia în considerare dacă respectivele costuri de tranzacție sunt suportate pe întreprindere sau pe hectar:

□da□nu

20. Vă rugăm să confirmați că nu se acordă ajutoare în temeiul prezentei secțiuni pentru angajamentele care fac obiectul unei măsuri de agromediu și climă sau pentru costuri care fac obiectul unor ajutoare menite să încurajeze participarea la sisteme de calitate:

□da□nu

21. Ajutoarele sunt plătite pe hectar?

□da□nu

22. Ajutoarele se acordă sub forma unei sume forfetare?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să justificați:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 269 din orientări, ajutoarele pot fi acordate sub forma unei sume forfetare numai în cazuri justificate în mod corespunzător.

23. Ajutoarele se acordă sub forma unei plăți unice pe unitate?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să justificați:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 269 din orientări, în cazuri justificate în mod corespunzător, se pot acorda ajutoare sub forma unei plăți unice pe unitate.

CLAUZA DE REVIZUIRE

24. Este prevăzută o clauză de revizuire pentru operațiunile sprijinite în temeiul acestei secțiuni a orientărilor?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 647 din orientări, statul membru este obligat să prevadă o clauză de revizuire pentru a permite ajustarea operațiunilor în cazul modificării standardelor obligatorii relevante, a cerințelor sau a obligațiilor relevante, prevăzute în partea II secțiunea 1.1.8. din orientări, pe care angajamentele menționate în secțiunea respectivă trebuie să le depășească.

25. Ajutoarele depășesc perioada de programare pentru dezvoltare rurală 2023-2027?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 648 din orientări, trebuie inclusă o clauză de revizuire pentru ajutoarele acordate în temeiul părții II secțiunea 1.1.8 din orientări, pentru a permite ajustarea acestora la cadrul juridic al următoarei perioade de programare pentru dezvoltare rurală.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.1.9.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE DESTINATE PARTICIPĂRII PRODUCĂTORILOR DE PRODUSE AGRICOLE LA SISTEME DE CALITATE

Prezentul formular trebuie utilizat pentru notificarea oricăror măsuri de ajutor de stat menite a încuraja participarea producătorilor de produse agricole la sisteme de calitate, astfel cum sunt descrise în partea II, secțiunea 1.1.9. din Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

În plus față de acest formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând condițiile generale de eligibilitate pentru ajutoarele de stat.

1. Ajutoarele se acordă doar producătorilor de produse agricole?

□da□nu

2. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□costurile pentru participarea la sisteme de calitate, în special costurile aferente aderării la un sistem de calitate care beneficiază de sprijin și cotizația anuală de participare la respectivul sistem de calitate, inclusiv, dacă este necesar, cheltuielile aferente controalelor necesare pentru verificarea respectării caietului de sarcini al sistemului de calitate;

(b) 

□costurile aferente măsurilor de control obligatorii în ceea ce privește sistemele de calitate întreprinse în conformitate cu legislația Uniunii sau cu legislația națională de către autoritatea competentă a statului membru sau în numele acesteia;

(c) 

□costurile aferente activităților de cercetare de piață, de concepție și design de produse și de pregătire a cererilor pentru recunoașterea sistemelor de calitate.

3. Ajutoarele pentru costurile pentru participarea la sisteme de calitate, menționate la întrebarea 2 litera (a) din prezenta fișă de informații suplimentare, precum și ajutoarele pentru costurile aferente măsurilor de control obligatorii menționate la întrebarea 2 litera (b) din prezenta fișă de informații suplimentare vor fi acordate pentru acoperirea costurilor controalelor efectuate de beneficiarii înșiși sau în cazul în care legislația Uniunii prevede că costurile controlului trebuie suportate de producătorii de produse agricole și de grupurile acestora, fără să se precizeze nivelul efectiv al cheltuielilor?

□da□nu

4. Vă rugăm să indicați tipul sistemului de calitate pentru care se acordă ajutorul pentru participarea la sisteme de calitate:

(a) 

□sistem de calitate al Uniunii;

Vă rugăm să precizați sistemul de calitate al Uniunii în cauză:

(b) 

□sistemele de calitate, inclusiv sistemele de certificare a fermelor, pentru produsele agricole, recunoscute de statele membre ca îndeplinind următoarele criterii:

(i) 

specificitatea produsului final obținut în cadrul unor astfel de sisteme de calitate trebuie să derive din obligația clară de a garanta oricare dintre următoarele elemente:

— 
caracteristicile specifice ale produsului; sau
— 
metodele specifice de cultivare sau de producție; sau
— 
o calitate a produsului final care depășește în mod semnificativ standardele comerciale aplicabile produselor de larg consum în ceea ce privește sănătatea publică, sănătatea animalelor sau a plantelor, bunăstarea animalelor sau protecția mediului înconjurător;
(ii) 

sistemul de calitate trebuie să fie deschis tuturor producătorilor;

(iii) 

sistemul de calitate trebuie să prevadă un caiet de sarcini obligatoriu al produsului final, iar respectarea acestuia trebuie să fie verificată de autoritățile publice sau de un organism de inspecție independent;

(iv) 

sistemul de calitate trebuie să fie transparent și să asigure trasabilitatea completă a produselor agricole.

Vă rugăm să precizați sistemul de calitate în cauză, precum și sistemul de certificare a fermelor, dacă este cazul:

(c) 

□sistemele de certificare voluntară a produselor agricole, recunoscute de statul membru în cauză ca îndeplinind orientările Uniunii privind cele mai bune practici prevăzute în Comunicarea Comisiei din 16 decembrie 2010 intitulată – Orientările UE privind cele mai bune practici pentru sistemele de certificare voluntară a produselor agricole și alimentare ( 526 ).

Vă rugăm să precizați sistemul de certificare în cauză:

5. Ajutoarele sunt accesibile tuturor întreprinderilor eligibile din zona în cauză, pe baza unor condiții definite în mod obiectiv?

□da□nu

6. Ajutoarele pentru acoperirea costurilor aferente măsurilor de control obligatorii menționate la punctul 272 litera (b) din orientări și ajutoarele pentru costurile pentru activități de cercetare de piață, concepție și design de produse și de pregătire a cererilor pentru recunoașterea sistemelor de calitate, menționate la punctul 272 litera (c) din orientări, sunt acordate sub formă de servicii subvenționate și plătite organismului responsabil cu măsurile de control, prestatorului de servicii de cercetare sau prestatorului de servicii de consultanță?

□da□nu

7. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutoarelor pentru acoperirea costurilor aferente măsurilor de control obligatorii, menționate la punctul 272 litera (b) din orientări:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 278 din orientări, ajutoarele pentru acoperirea costurilor aferente măsurilor de control obligatorii, menționate la punctul 272 litera (b) din orientări, pot ajunge la 100 % din costurile reale suportate.

8. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului pentru acoperirea costurilor pentru activități de cercetare de piață, concepție și design de produse și de pregătire a cererilor pentru recunoașterea sistemelor de calitate, menționate la punctul 272 litera (c) din orientări:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 278 din orientări, ajutoarele pentru acoperirea costurilor pentru activități de cercetare de piață, concepție și design de produse și de pregătire a cererilor pentru recunoașterea sistemelor de calitate, menționate la punctul 272 litera (c) din orientări, pot ajunge la 100 % din costurile reale suportate.

9. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului pentru costurile pentru participarea la sisteme de calitate:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 277 din orientări, ajutoarele pentru costurile pentru participarea la sisteme de calitate, menționate la punctul 272 litera (a) din orientări, nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

10. Vă rugăm să indicați durata perioadei în care se va acorda ajutorul pentru costurile pentru participarea la sisteme de calitate, menționate la punctul 272 litera (a) din orientări:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 277 din orientări, ajutoarele pentru costurile pentru participarea la sisteme de calitate menționate la punctul 272 litera (a) trebuie acordate pentru o perioadă maximă de șapte ani.

11. Ajutoarele pentru costurile pentru participarea la sisteme de calitate, menționate la punctul 272 litera (a) din orientări, vor fi plătite anual?

□da□nu

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.1.10.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU FURNIZAREA DE ASISTENȚĂ TEHNICĂ ÎN SECTORUL AGRICOL

Prezentul formular trebuie utilizat pentru notificarea oricărei măsuri de ajutor de stat care vizează acordarea de asistență tehnică în sectorul agricol, prezentate în partea II secțiunea 1.1.10 din Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

În plus față de acest formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând condițiile generale de eligibilitate pentru ajutoarele de stat.

1. DISPOZIȚII COMUNE

1.1. Ajutoarele prevăzute în această secțiune a orientărilor, cu excepția ajutoarelor pentru serviciile de înlocuire în ferme, sunt acordate pentru acordarea de asistență tehnică în sectorul agricol?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 279 din orientări, ajutoarele pentru serviciile de înlocuire în ferme pot fi acordate numai întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare (a se vedea întrebarea 4.1 din prezenta fișă de informații suplimentare).

1.2. Vă rugăm să indicați beneficiarii ajutoarelor:

(a) 

□fermieri;

(b) 

□grupuri de producători;

(c) 

□alte organizații.

În cazul în care ajutoarele se acordă beneficiarilor menționați la litera (c) din prezenta întrebare, vă rugăm să specificați:

1.3. Ajutoarele sunt accesibile tuturor celor eligibili în zona în cauză, pe baza unor condiții definite în mod obiectiv?

□da□nu

1.4. În cazul în care asistența tehnică este furnizată de grupuri de producători sau de alte organizații, accesul la serviciul în cauză este condiționat de apartenența la respectivele grupuri sau organizații?

□da□nu

1.5. În cazul în care asistența tehnică este furnizată de grupuri sau organizații de producători, contribuția celor care nu sunt membri la cheltuielile administrative ale grupului sau ale organizației de producători în cauză este limitată la costurile de prestare a serviciului?

□da□nu

În plus față de întrebările 1.1-1.5 din prezenta fișă de informații suplimentare, care se referă la condițiile comune prevăzute în secțiunea 1.1.10. din orientări, vă rugăm să completați secțiunea (secțiunile) relevantă (relevante) de mai jos, care se aplică ajutorului notificat.

2. AJUTOARE PENTRU SCHIMBUL DE CUNOȘTINȚE ȘI ACȚIUNI DE INFORMARE (SECȚIUNEA 1.1.10.1.)

2.1. Ajutoarele sunt în concordanță cu descrierea sistemului de cunoștințe și inovare în agricultură (Agricultural Knowledge and Innovation System – AKIS) din planurile strategice PAC?

□da□nu

Vă rugăm să oferiți detalii:

2.2. Care dintre următoarele acțiuni poate fi finanțată prin ajutoare?

(a) 

□acțiuni de formare profesională și de dobândire de competențe, inclusiv cursuri de formare, ateliere, conferințe și îndrumare profesională;

(b) 

□activități demonstrative;

(c) 

□acțiuni de informare;

(d) 

□promovarea inovării;

(e) 

□schimburile pe termen scurt în materie de gestionare a fermelor și vizitele la ferme.

2.3. Contribuie ajutoarele la îndeplinirea unuia sau mai multora dintre obiectivele specifice prevăzute la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/2115 ( 527 )?

□da□nu

Vă rugăm să specificați obiectivul prevăzut la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/2115 la care contribuie ajutoarele:

2.4. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□costurile aferente organizării acțiunilor de formare profesională, costurile acțiunilor de dobândire de competențe, inclusiv cursuri de formare, ateliere, conferințe și îndrumare profesională, costurile aferente activităților demonstrative sau acțiunilor de informare;

(b) 

□costurile aferente deplasărilor, cazării și diurnei participanților;

(c) 

□costurile aferente prestării de servicii de înlocuire pe durata absenței participanților;

(d) 

□costurile aferente proiectelor demonstrative.

2.5. În cazul în care ajutoarele se acordă pentru costurile aferente proiectelor demonstrative, vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□construirea, achiziționarea, inclusiv prin leasing, sau îmbunătățirea unor bunuri imobile, terenurile fiind eligibile numai până la 10 % din totalul costurilor eligibile aferente operațiunii în cauză (a se vedea, de asemenea, întrebarea 2.11 din prezenta fișă de informații suplimentare de mai jos);

(b) 

□achiziționarea sau achiziționarea prin leasing de utilaje și echipamente, în limita valorii de piață a activelor;

(c) 

□costurile generale legate de cheltuielile prevăzute la punctul 286 litera (d) subpunctele (i) și (ii) din orientări, cum ar fi onorariile pentru arhitecți, ingineri și consultanți, onorariile pentru consiliere privind sustenabilitatea de mediu și sustenabilitatea economică, inclusiv studiile de fezabilitate;

(d) 

□costurile legate de achiziționarea, dezvoltarea sau utilizarea unor programe informatice, a unor tehnologii de tip cloud și a unor soluții similare, precum și de achiziționarea de brevete, licențe, drepturi de autor și mărci comerciale;

(e) 

□cheltuielile suplimentare și pierderile de venit legate de proiectele demonstrative la scară mică.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 286 litera (d) subpunctul (v) din orientări, ajutoare pentru proiectele demonstrative la scară mică pot fi acordate pentru cheltuielile suplimentare și pierderile de venit aferente proiectului demonstrativ, doar în cazuri justificate corespunzător.

În conformitate cu punctul respectiv din orientări, în cazul în care ajutoarele sunt acordate pentru cheltuielile suplimentare și pierderile de venit aferente proiectelor demonstrative la scară mică, vă rugăm să justificați:

2.6. În cazul în care ajutoarele se acordă pentru costurile aferente proiectelor demonstrative, menționate la punctul 2.5. literele (a)-(d) din prezenta fișă de informații suplimentare, aceste costuri sunt eligibile numai în măsura în care sunt utilizate pentru un proiect demonstrativ și pentru durata proiectului demonstrativ?

□da□nu

2.7. În cazul în care ajutoarele se acordă pentru costurile aferente proiectelor demonstrative, menționate la punctul 2.5. literele (a)-(d) din prezenta fișă de informații suplimentare, aceste ajutoare sunt limitate la costurile de amortizare corespunzătoare duratei proiectului demonstrativ, calculate pe baza principiilor contabile general acceptate?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 287 din orientări, sunt considerate eligibile doar costurile de amortizare corespunzătoare duratei proiectului demonstrativ, calculate pe baza principiilor contabile general acceptate.

2.8. Organismele care furnizează servicii de schimb de cunoștințe și de informare sunt obligate să dispună de capacități corespunzătoare, și anume de personal calificat și de formare periodică, pentru a îndeplini sarcinile respective?

□da□nu

2.9. Vă rugăm să indicați forma în care se acordă ajutoarele:

(a) 

□servicii subvenționate;

(b) 

□plăți directe către un beneficiar al ajutoarelor.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 289 din orientări, ajutoarele menționate la punctul 286 literele (a) și (c) și litera (d) subpunctele (i)-(iv) trebuie furnizate sub formă de servicii subvenționate. Ajutoarele pentru costurile aferente furnizării de servicii de înlocuire, menționate la punctul 286 litera (c), pot fi plătite direct către furnizorul serviciilor de înlocuire. Ajutoarele menționate la punctul 286 litera (d) subpunctul (v) trebuie să fie plătite direct către beneficiari. Ajutoarele pentru proiectele demonstrative la scară mică, menționate la punctul 286 litera (d) subpunctele (i)-(iv), pot fi plătite direct către beneficiari.

2.10. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 290 din orientări, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

2.11. În cazul în care ajutoarele se acordă pentru achiziționarea de terenuri, menționată la punctul 2.5 litera (a) din prezenta fișă de informații suplimentare, vă rugăm să indicați intensitatea ajutoarelor:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 286 litera (d) subpunctul (i) din orientări, costurile legate de achiziționarea de terenuri sunt eligibile pentru ajutoare numai până la 10 % din totalul costurilor eligibile aferente operațiunii în cauză. În cazul în care aceste ajutoare depășesc 10 % din totalul costurilor eligibile aferente operațiunii în cauză, vă rugăm să continuați cu întrebarea 2.12 din prezenta fișă de informații suplimentare.

2.12. În cazul în care ajutoarele acordate pentru achiziționarea de terenuri depășesc 10 % din totalul costurilor eligibile aferente operațiunii în cauză, vă rugăm să indicați care dintre următoarele excepții se aplică:

(a) 

□operațiunea se referă la conservarea mediului;

(b) 

□operațiunea se referă la conservarea solului bogat în carbon.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 286 litera (d) subpunctul (i) din orientări, o proporție mai mare de 10 % din totalul costurilor eligibile aferente operațiunii în cauză poate fi stabilită pentru operațiunile de conservare a mediului și de conservare a solului bogat în carbon, doar în cazuri excepționale și justificate corespunzător.

Având în vedere punctul 286 litera (d) subpunctul (i) din orientări, în cazul în care ajutoarele pentru costurile legate de achiziționarea de terenuri depășesc 10 % din totalul costurilor eligibile aferente operațiunii în cauză, vă rugăm să justificați:

2.13. Vă rugăm să indicați cuantumul maxim al ajutorului pentru costurile investițiilor legate de proiectul demonstrativ, astfel cum sunt menționate la punctul 286 litera (d) din orientări:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 291 din orientări, cuantumul maxim al ajutorului pentru costurile eligibile menționate la punctul 286 litera (d) din orientări trebuie să fie limitat la 100 000  EUR pe o perioadă de trei ani fiscali.

3. AJUTOARE PENTRU SERVICII DE CONSILIERE (SECȚIUNEA 1.1.10.2.)

3.1. Consilierea sprijinită în temeiul prezentei secțiuni este în concordanță cu descrierea AKIS prevăzută în planurile strategice PAC?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 293 din orientări, statele membre trebuie să se asigure că acțiunile sprijinite în temeiul acestei secțiuni sunt în concordanță cu descrierea AKIS prevăzută în planurile strategice PAC.

3.2. Consilierea este legată de cel puțin unul dintre obiectivele specifice prevăzute la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/2115?

□da□nu

Vă rugăm să specificați obiectivul prevăzut la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/2115, la care se referă consilierea:

3.3. Vă rugăm să indicați care dintre următoarele elemente sunt vizate de consiliere:

(a) 

□obligațiile care decurg din cerințele legale în materie de gestionare relevante și standardele GAEC stabilite în titlul III capitolul I secțiunea 2 din Regulamentul (UE) 2021/2115;

(b) 

□practicile agricole care sunt benefice pentru climă și pentru mediul înconjurător, prevăzute la articolul 31 din Regulamentul (UE) 2021/2115 și întreținerea suprafeței agricole prevăzute la articolul 4 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/2115;

(c) 

□cerințele stabilite de statele membre pentru punerea în aplicare a Directivei 2000/60/CE ( 528 ), a Directivei 92/43/CEE ( 529 ), a Directivei 2009/147/CE ( 530 ), a Directivei 2008/50/CE ( 531 ), a Directivei (UE) 2016/2284 ( 532 ), a Regulamentului (UE) 2016/2031, a Regulamentului (UE) 2016/429 ( 533 ), a articolului 55 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 ( 534 ) și a Directivei 2009/128/CE ( 535 );

(d) 

□practicile agricole care împiedică dezvoltarea rezistenței la antimicrobiene, astfel cum se prevede în Comunicarea Comisiei – Un plan de acțiune european „O singură sănătate” (One Health) împotriva rezistenței la antimicrobiene;

(e) 

□prevenirea și gestionarea riscurilor;

(f) 

□măsurile care vizează modernizarea fermei, consolidarea competitivității, integrarea sectorială, inovarea și orientarea către piață, precum și promovarea antreprenoriatului;

(g) 

□tehnologiile digitale în agricultură, astfel cum sunt menționate la articolul 114 litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/2115;

(h) 

□gestionarea durabilă a nutrienților, inclusiv, cel târziu începând cu 2024, utilizarea instrumentului pentru sustenabilitatea fermelor în ceea ce privește utilizarea nutrienților menționat la articolul 15 alineatul (4) litera (g) din Regulamentul (UE) 2021/2115;

(i) 

□condițiile de angajare și obligațiile angajatorilor, precum și securitatea și sănătatea în muncă și asistența socială în comunitățile agricole;

(j) 

□producția durabilă de furaje, evaluarea furajelor din punct de vedere al conținutului de nutrienți și al valorilor furajere, documentarea, planificarea și controlul hranei animalelor de fermă în funcție de necesități.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 294 din orientări, consilierea trebuie să vizeze cel puțin unul dintre elementele de mai sus.

3.4. Ajutoarele sunt acordate sub formă de servicii subvenționate?

□da□nu

3.5. Organismele selecționate pentru a furniza servicii de consiliere sunt obligate să dispună de resursele corespunzătoare, și anume de personal calificat, care beneficiază periodic de formare, cu experiență în domeniul consilierii și competent în sectoarele care fac obiectul consilierii?

□da□nu

3.6. Se asigură imparțialitatea consilierii și faptul că furnizorii de servicii de consiliere nu se află în conflict de interese?

□da□nu

3.7. Consilierea este furnizată parțial în grup?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să justificați:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 298 din orientări, consilierea poate fi furnizată parțial în grup doar în cazuri justificate în mod corespunzător și oportune.

3.8. În cazul în care consilierea este furnizată parțial în grup, este luată în considerare situația fiecărui beneficiar al serviciilor de consiliere?

□da□nu

3.9. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 299 din orientări, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

3.10. Vă rugăm să indicați cuantumul ajutorului pe întreprindere care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 300 litera (a) din orientări, ajutorul pentru fiecare întreprindere care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare nu trebuie să depășească 25 000  EUR în nicio perioadă de trei ani.

3.11. Vă rugăm să indicați cuantumul ajutorului pentru fiecare întreprindere care își desfășoară activitatea în domeniul prelucrării și comercializării de produse agricole: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 300 litera (b) din orientări, ajutorul pentru fiecare întreprindere care își desfășoară activitatea în domeniul prelucrării și comercializării de produse agricole nu trebuie să depășească 200 000  EUR în nicio perioadă de trei ani.

4. AJUTOARE PENTRU SERVICII DE ÎNLOCUIRE ÎN CADRUL EXPLOATAȚIEI (SECȚIUNEA 1.1.10.3.)

4.1. Întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare sunt singurele beneficiare ale ajutoarelor acordate în temeiul acestei secțiuni?

□da□nu

4.2. Ajutoarele sunt acordate sub formă de servicii subvenționate?

□da□nu

4.3. Ajutoarele se acordă numai pentru costurile reale suportate pentru înlocuirea unui fermier, a unei persoane fizice care este membru al unei gospodării agricole sau a unui lucrător agricol, în perioada absenței de la locul de muncă din cauza unei boli, inclusiv a unei boli a copilului sau a unei boli grave a persoanei care locuiește împreună cu acesta, care necesită îngrijire permanentă, precum și de sărbători, în perioada concediului de maternitate și a concediului pentru creșterea copilului, în perioada serviciului militar obligatoriu sau în caz de deces ori pentru costurile descrise la punctul 286 litera (c) din orientări?

□da□nu

Vă rugăm să specificați motivul înlocuirii:

4.4. Vă rugăm să indicați durata totală a înlocuirii: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 304 din orientări, durata totală a înlocuirii ar trebui să fie limitată la trei luni pe an per beneficiar, cu excepția înlocuirii pentru concediul de maternitate și concediul pentru creșterea copilului și a înlocuirii pe durata serviciului militar obligatoriu.

4.5. În cazul în care ajutoarele se acordă pentru costurile înlocuirii din cauza concediului de maternitate și a concediului pentru creșterea copilului, vă rugăm să indicați durata: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 304 din orientări, durata înlocuirii din cauza concediului de maternitate și a concediului pentru creșterea copilului ar trebui să fie limitată la șase luni.

4.6. În cazul în care ajutoarele se acordă pentru costurile înlocuirii pe durata serviciului militar obligatoriu, vă rugăm să indicați durata:

4.7. Durata totală a înlocuirii din cauza serviciului militar obligatoriu este limitată la durata serviciului?

□da□nu

Vă rugăm să specificați durata serviciului militar obligatoriu:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 304 din orientări, durata înlocuirii în timpul serviciului militar obligatoriu ar trebui să fie limitată la durata serviciului.

4.8. În cazul în care durata totală a înlocuirii depășește perioadele de trei și, respectiv, șase luni menționate mai sus la întrebările 4.4. și 4.5. din prezenta fișă de informații suplimentare, vă rugăm să justificați:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 304 din orientări, Comisia poate autoriza o prelungire a perioadei de trei luni și a celei de șase luni doar în cazuri justificate în mod corespunzător.

4.9. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 305 din orientări, ajutorul nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.1.11.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU COOPERARE ÎN SECTORUL AGRICOL

Prezentul formular trebuie utilizat pentru notificarea oricărei măsuri de ajutor de stat care vizează cooperarea în sectorul agricol, prezentate în partea II secțiunea 1.1.11. din Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

În plus față de acest formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând condițiile generale de eligibilitate pentru ajutoarele de stat.

1. TIPUL AJUTOARELOR

1.1. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele sunt acordate pentru promovarea cooperării care contribuie la realizarea unuia sau mai multora dintre obiectivele prevăzute la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/2115 ( 536 ):

□da□nu

Vă rugăm să precizați care este obiectivul de la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/2115 la care contribuie măsura care beneficiază de ajutor:

1.2. Ajutoarele sunt acordate pentru o cooperare care implică cel puțin doi actori?

□da□nu

1.3. Vă rugăm să confirmați că nu se vor acorda ajutoare pentru cooperarea care implică exclusiv organisme de cercetare:

□da□nu

1.4. Vă rugăm să confirmați că, în cazul în care ajutoarele se acordă pentru cooperarea care implică actori care își desfășoară activitatea în sectorul agricol și în alte sectoare, vor beneficia de ajutoare în principal actorii care își desfășoară activitatea în sectorul agricol:

□da□nu

1.5. Vă rugăm să precizați forma de cooperare:

(a) 

□cooperarea dintre întreprinderi diferite din sectorul agricol, lanțul alimentar și alți actori care își desfășoară activitatea în sectorul agricol, care contribuie la realizarea obiectivelor și a priorităților politicii de dezvoltare rurală, inclusiv dintre grupurile de producători, cooperativele și organizațiile interprofesionale;

(b) 

□crearea de clustere și rețele;

(c) 

□transferul fermelor între generații, în special pentru reînnoirea generațiilor la nivel de fermă (ajutorul poate fi acordat numai fermierilor care au atins sau vor fi atins, până la sfârșitul operațiunii, vârsta de pensionare stabilită de statul membru în cauză în conformitate cu legislația sa națională);

(d) 

□altele.

Vă rugăm să precizați:

1.6. Vă rugăm să indicați activitățile de cooperare pentru care se acordă ajutorul:

(a) 

□proiecte-pilot;

(b) 

□dezvoltare de noi produse, practici, procese și tehnologii în sectoarele agricol și alimentar numai în ceea ce privește produsele agricole;

(c) 

□cooperare între micii operatori din sectorul agricol în ceea ce privește organizarea de procese de lucru comune, precum și partajarea instalațiilor și a resurselor;

(d) 

□cooperare orizontală și verticală între actorii din lanțul de aprovizionare, în vederea stabilirii și a dezvoltării lanțurilor scurte de aprovizionare și a piețelor locale;

(e) 

□activități de promovare pe plan local, legate de dezvoltarea unor lanțuri scurte de aprovizionare și a piețelor locale;

(f) 

□acțiuni colective în scopul atenuării schimbărilor climatice sau al adaptării la acestea;

(g) 

□abordări comune privind proiectele de mediu și practicile de mediu în curs, inclusiv gestionarea eficientă a apei, utilizarea energiei din surse regenerabile ( 537 ) și conservarea peisajelor agricole;

(h) 

□cooperare orizontală și verticală între actorii din cadrul lanțului de aprovizionare în ceea ce privește producția sustenabilă de biomasă destinată utilizării în producția de alimente, dacă rezultatul este un produs agricol, și în producția de energie pentru consumul propriu;

(i) 

□punerea în aplicare, în special de către grupuri de parteneri din domeniul public și din cel privat, altele decât cele definite la articolul 31 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/1060 ( 538 ), a unor strategii de dezvoltare locală, altele decât cele definite la articolul 32 din Regulamentul (UE) 2021/1060;

(j) 

□alte forme de cooperare.

Vă rugăm să precizați:

1.7. Ajutoarele sunt acordate numai pentru noi forme de cooperare, inclusiv pentru cele existente, în cazul în care se începe o nouă activitate?

□da□nu

1.8. Atunci când ajutoarele sunt acordate pentru instituirea și dezvoltarea lanțurilor scurte de aprovizionare, menționate la punctul 1.6 literele (d) și (e) din prezenta fișă de informații suplimentare, vizează acestea doar lanțurile de aprovizionare care nu implică mai mult de un intermediar între fermieri și consumatori?

□da□nu

2. COSTURI ELIGIBILE ȘI INTENSITATEA AJUTOARELOR

2.1. Vă rugăm să indicați costurile eligibile (în măsura în care acestea se referă la activități agricole):

(a) 

□costurile aferente realizării de studii cu privire la zona în cauză și de studii de fezabilitate, precum și costurile aferente elaborării unui plan de afaceri sau a unei strategii de dezvoltare locală, alta decât cea prevăzută la articolul 32 din Regulamentul (UE) 2021/1060;

(b) 

□costurile de funcționare a cooperării, cum ar fi salariul unui „coordonator”;

(c) 

□costurile operațiunilor care urmează să fie puse în aplicare;

(d) 

□costurile aferente activităților de promovare.

2.2. Vă rugăm să indicați durata perioadei pentru care se va acorda ajutorul: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 316 din orientări, ajutoarele trebuie să fie limitate la o perioadă maximă de șapte ani, cu excepția cazurilor justificate în mod corespunzător. În cazul în care ajutoarele vor fi acordate pentru o perioadă mai mare de șapte ani, vă rugăm să continuați cu întrebarea 2.3 din prezenta fișă de informații suplimentare.

2.3. În cazul în care ajutoarele vor fi acordate pentru o perioadă mai mare de șapte ani, vă rugăm să precizați motivele:

(a) 

□ajutoarele sunt acordate pentru acțiunile colective în domeniul mediului și al climei în vederea îndeplinirii obiectivelor specifice legate de mediu și climă prevăzute la articolul 6 alineatul (1) literele (d), (e) și (f) din Regulamentul (UE) 2021/2115;

Vă rugăm să justificați necesitatea unei perioade mai lungi:

(b) 

□ajutoarele sunt acordate pentru punerea în aplicare, în special de către grupuri de parteneri din domeniul public și din cel privat, altele decât cele definite la articolul 31 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/1060, a unor strategii de dezvoltare locală, altele decât cele definite la articolul 32 din Regulamentul (UE) 2021/1060;

Vă rugăm să justificați necesitatea unei perioade mai lungi:

2.4. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 317 din orientări, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

2.5. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului pentru costurile de investiții ale operațiunilor care urmează să fie puse în aplicare:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 318 din orientări, în cazul în care ajutoarele se acordă pentru costurile operațiunilor care urmează să fie puse în aplicare și care constau în investiții, ajutoarele trebuie să se limiteze la intensitatea maximă a ajutorului pentru investiții, astfel cum se specifică în secțiunea relevantă privind ajutoarele pentru investiții.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.2.1.1.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU REPARAREA PAGUBELOR PROVOCATE DE CALAMITĂȚI NATURALE SAU DE EVENIMENTE EXCEPȚIONALE

Prezentul formular trebuie să fie utilizat de statele membre pentru notificarea oricăror măsuri de ajutor de stat menite să compenseze pentru pagubele pe care o calamitate naturală sau circumstanțe excepționale le-ar provoca producției agricole sau mijloacelor de producție agricole, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 1.2.1.1 din Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

În plus față de acest formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând condițiile generale de eligibilitate pentru ajutoarele de stat.

1. Vă rugăm să precizați calamitatea naturală sau evenimentul excepțional care a cauzat pagubele pentru care se solicită despăgubiri:

În conformitate cu punctul 324 din orientări, până în prezent, Comisia a acceptat ideea potrivit căreia cutremurele, avalanșele, alunecările de teren și inundațiile pot constitui calamități naturale. În plus, Comisia ține seama de inițiativa de modernizare a ajutoarelor de stat, care permite, de asemenea, blocarea exceptării următoarele categorii de calamități naturale: tornade, uragane, erupții vulcanice și incendii de pădure de origine naturală.

Evenimentele excepționale care au fost acceptate în trecut de Comisie includ războaiele, tulburările interne sau grevele și, cu anumite rezerve și în funcție de anvergura acestora, accidentele nucleare sau industriale majore și incendiile care provoacă pierderi pe scară largă.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 324 din orientări, Comisia va continua să evalueze, de la caz la caz, planurile de acordare a ajutoarelor de stat în conformitate cu articolul 107 alineatul (2) litera (b) din tratat, ținând seama de practica sa anterioară în acest domeniu.

De asemenea, vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 330 din orientări, ajutoarele acordate pentru compensarea pagubelor provocate de alte tipuri de calamități naturale, care nu sunt prevăzute la punctul 324 din orientări, precum și a pagubelor provocate de evenimente excepționale trebuie să fie notificate individual Comisiei.

2. Schema de ajutoare este concepută ca un sistem-cadru de ajutoare ex ante?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să precizați tipul de catastrofă naturală care face obiectul schemei ex ante:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 329 din orientări, pentru a facilita gestionarea rapidă a crizelor, Comisia va autoriza, ex ante, scheme-cadru de ajutoare pentru compensarea pagubelor provocate de cutremure, avalanșe, alunecări de teren și inundații, precum și de tornade, uragane, erupții vulcanice și incendii de vegetație de origine naturală, sub rezerva stabilirii în mod clar a condițiilor în care se pot acorda ajutoare în astfel de cazuri.

3. În cazul unei scheme ex ante, vă rugăm să confirmați că sunt clar definite condițiile în care se poate acorda ajutorul:

□da□nu

Vă rugăm să furnizați detalii cu privire la aceste condiții:

4. În cazul unei scheme ex ante, vă rugăm să confirmați că obligația de raportare prevăzută la punctul 651 din orientări va fi respectată:

□da□nu

5. Autoritatea competentă a statului membru a recunoscut în mod oficial evenimentul ca fiind o calamitate naturală sau un eveniment excepțional?

□da□nu

6. Vă rugăm să demonstrați legătura cauzală directă dintre calamitatea naturală sau evenimentul excepțional și pagubele suferite de întreprinderea beneficiară:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 325 din orientări, condiția menționată la această întrebare și condiția menționată la întrebarea 5 din prezenta fișă de informații suplimentare sunt cumulative.

7. Criteriile pe baza cărora se consideră că autoritatea competentă a statului membru a acordat recunoașterea sa oficială sunt stabilite în prealabil?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să demonstrați că este oportun să se stabilească în prealabil criteriile respective:

8. Ajutorul este plătit direct întreprinderii agricole în cauză?

□da□nu

9. Ajutoarele sunt plătite unui grup sau unei organizații de producători al cărei membru este întreprinderea agricolă respectivă?

□da□nu

10. Dacă ajutoarele se plătesc unui grup sau unei organizații de producători, se garantează faptul că cuantumul acestora nu depășește cuantumul ajutorului pentru care este eligibilă întreprinderea respectivă?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 327 din orientări, în cazul în care ajutoarele se plătesc unui grup sau unei organizații de producători, cuantumul acestora nu trebuie să depășească cuantumul ajutorului pentru care este eligibilă întreprinderea respectivă.

11. Schema de ajutoare este stabilită în termen de trei ani de la data producerii evenimentului?

□da□nu

Vă rugăm să indicați data evenimentului (evenimentelor) care a (au) cauzat paguba:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 328 din orientări, schema de ajutoare trebuie stabilită în termen de trei ani de la data producerii evenimentului care a provocat pagube.

12. Vă rugăm să menționați data-limită la care poate fi plătit ajutorul:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 328 din orientări, ajutorul trebuie plătit în termen de patru ani de la data producerii evenimentului care a provocat pagube.

În ceea ce privește o calamitate naturală specifică sau un eveniment excepțional specific, Comisia va autoriza ajutoare notificate separat care constituie o derogare de la această regulă, numai în cazuri justificate în mod corespunzător, de exemplu având în vedere natura și/sau amploarea evenimentului sau natura pagubelor, care se manifestă întârziat sau continuu.

Dacă este cazul, vă rugăm să explicați de ce este nevoie de mai mult timp pentru plata ajutoarelor:

13. Sunt eligibile pentru ajutoare numai acele costuri aferente pagubelor care sunt o consecință directă a calamității naturale sau a evenimentului excepțional?

□da□nu

14. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□compensare pentru pagube materiale provocate clădirilor, echipamentelor, utilajelor, stocurilor și mijloacelor de producție;

(b) 

□compensare pentru pierderea de venit care rezultă din distrugerea totală sau parțială a producției agricole și a mijloacelor de producție agricolă primară.

15. Sunt pagubele evaluate de o autoritate publică, de un expert independent recunoscut de autoritatea care acordă ajutoarele sau de o societate de asigurare?

□da□nu

Vă rugăm să precizați entitatea care evaluează pagubele:

16. Vă rugăm să prezentați evaluarea exactă a pagubelor suferite de potențialii beneficiari:

17. Pagubele sunt calculate la nivelul fiecărui beneficiar?

□da□nu

18. Atunci când ajutoarele se acordă pentru pagube materiale, calcularea acestor pagube se bazează pe costurile de reparare sau pe valoarea economică a bunului afectat, înainte de calamitatea naturală sau de evenimentul excepțional?

□da□nu

19. Vă rugăm să confirmați că, în cazul în care ajutoarele se acordă pentru pagube materiale, pagubele nu vor depăși costul reparației sau scăderea valorii juste de piață cauzată de calamitatea naturală sau de evenimentul excepțional:

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 334 din orientări, pagubele materiale calculate nu trebuie să depășească costul reparației sau scăderea valorii juste de piață cauzată de calamitatea naturală sau de evenimentul excepțional, adică diferența dintre valoarea activului respectiv imediat înainte și imediat după producerea calamității naturale sau a evenimentului excepțional.

20. Pierderea de venit se calculează prin scăderea:

(a) 

rezultatului înmulțirii cantității de produse agricole obținute în anul calamității naturale sau al evenimentului extraordinar ori în fiecare an ulterior afectat de distrugerea totală sau parțială a mijloacelor de producție, cu prețul de vânzare mediu obținut în cursul acelui an

din

(b) 

rezultatul înmulțirii cantității anuale medii de produse agricole obținute în perioada de trei ani care precedă calamitatea naturală sau evenimentul excepțional sau a unei medii pe trei ani bazate pe cei cinci ani care precedă calamitatea naturală sau evenimentul excepțional, valoarea cea mai mare și valoarea cea mai mică fiind excluse – cu prețul de vânzare mediu obținut.

□da□nu

21. Pierderea de venit va fi majorată cu alte costuri suportate de beneficiar ca urmare a calamității naturale sau a evenimentului excepțional?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să precizați alte asemenea costuri:

22. Vă rugăm să confirmați că din pierderea de venituri se va scădea orice cost care nu a fost suportat ca urmare a calamității naturale sau a evenimentului excepțional care a provocat pagubele și care, altfel, ar fi fost suportat de către beneficiar.

□da□nu

23. În cazul în care se utilizează o altă metodă de calculare a pagubei, o astfel de metodă va fi reprezentativă, nu va fi fondată pe randamente anormal de ridicate și nu va conduce la supracompensarea niciunui beneficiar?

□da□nu

Evaluarea gravității pierderilor cauzate se va efectua în funcție de caracteristicile specifice ale fiecărui tip de produs, utilizând:

(a) 

□indici biologici (cantitatea de biomasă pierdută) sau indici echivalenți de pierdere a randamentului, calculați la nivelul exploatației sau la nivel local, regional sau național, sau

(b) 

□indici meteorologici (inclusiv cantitatea de precipitații și temperatura) calculați la nivel local, regional sau național?

24. Vor fi folosiți indici la calcularea producției agricole anuale a beneficiarului?

□da□nu

25. Dacă răspunsul la întrebarea 24 este afirmativ, metoda de calcul folosită va permite stabilirea pierderii reale suportate de un beneficiar în anul respectiv?

□da□nu

26. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului:

..... % din pagubele provocate de calamități naturale sau de alte evenimente excepționale.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 339 din orientări, ajutoarele și orice altă plată primită în scopul compensării pagubelor, inclusiv plățile efectuate în cadrul polițelor de asigurare, nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.2.1.2.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU COMPENSAREA PAGUBELOR PROVOCATE DE UN FENOMEN METEOROLOGIC NEFAVORABIL CARE POATE FI ASIMILAT UNEI CALAMITĂȚI NATURALE

Prezentul formular trebuie utilizat de statele membre pentru notificarea oricăror măsuri de ajutor de stat elaborate pentru compensarea pagubelor provocate producției agricole sau mijloacelor de producție agricolă de un fenomen meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamități naturale, conform descrierii din partea II secțiunea 1.2.1.2. din Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

În plus față de acest formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând condițiile generale de eligibilitate pentru ajutoarele de stat.

1. Vă rugăm să menționați fenomenul meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamități naturale care a cauzat pagubele pentru care se solicită compensări:

2. Ajutoarele se acordă numai întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 341 din orientări, secțiunea 1.2.1.2 a orientărilor se limitează la întreprinderile care își desfășoară activitatea în domeniul producției agricole primare.

3. Schema de ajutoare este concepută ca un sistem-cadru de ajutoare ex ante?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să precizați tipul de fenomen (fenomene) climatic(e) nefavorabil(e) care poate (pot) fi asimilat(e) unei calamități naturale care face (fac) obiectul schemei ex ante:

4. În cazul în care schema de ajutoare este concepută ca o schemă ex ante, vă rugăm să confirmați că se va respecta obligația de raportare prevăzută la punctul 651 din orientări:

□da□nu

5. Autoritatea competentă a statului membru a recunoscut în mod oficial evenimentul ca fiind un fenomen meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamități naturale?

□da□nu

6. Vă rugăm să demonstrați legătura de cauzalitate directă dintre fenomenul climatic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamități naturale și pagubele suferite de întreprindere:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 342 din orientări, condiția menționată la această întrebare și condiția menționată la întrebarea 5 din prezenta fișă de informații suplimentare sunt cumulative.

7. Criteriile pe baza cărora se consideră că autoritatea competentă a statului membru a acordat recunoașterea sa oficială sunt stabilite în prealabil?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să demonstrați că este oportun să se stabilească în prealabil criteriile respective:

8. Ajutoarele sunt plătite direct întreprinderii agricole în cauză?

□da□nu

9. Ajutoarele sunt plătite unui grup sau unei organizații de producători al cărei membru este întreprinderea agricolă respectivă?

□da□nu

10. Dacă ajutoarele se plătesc unui grup sau unei organizații de producători, se garantează faptul că cuantumul acestora nu depășește cuantumul ajutorului pentru care este eligibilă întreprinderea respectivă?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 345 din orientări, în cazul în care ajutoarele se plătesc unui grup sau unei organizații de producători, cuantumul acestora nu trebuie să depășească cuantumul ajutorului pentru care este eligibilă întreprinderea respectivă.

11. Schema de ajutoare se instituie în termen de trei ani de la data producerii fenomenului climatic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamități naturale?

□da□nu

Vă rugăm să indicați data fenomenului meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamități naturale care a provocat pagubele:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 346 din orientări, schema de ajutoare trebuie stabilită în termen de trei ani de la data producerii evenimentului care a provocat pagube.

12. Vă rugăm să menționați data-limită la care poate fi plătit ajutorul:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 346 din orientări, ajutorul trebuie plătit în termen de patru ani de la data producerii evenimentului care a provocat pagube.

13. Vă rugăm să furnizați informații meteorologice justificative în ceea ce privește fenomenul meteorologic nefavorabil în cauză:

14. Sunt eligibile pentru ajutoare numai costurile aferente pagubelor care sunt o consecință directă a fenomenului meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamități naturale?

□da□nu

15. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□despăgubiri pentru pagubele materiale aduse clădirilor, echipamentelor și utilajelor fermei, stocurilor și mijloacelor de producție, cauzate de un fenomen meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamități naturale;

(b) 

□despăgubiri pentru pierderea de venit care rezultă din distrugerea totală sau parțială a producției agricole și a mijloacelor de producție agricolă, cauzată de un fenomen meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamități naturale.

16. Sunt pagubele evaluate de o autoritate publică, de un expert independent recunoscut de autoritatea care acordă ajutoarele sau de o societate de asigurare?

□da□nu

Vă rugăm să precizați entitatea care evaluează pagubele:

17. Vă rugăm să prezentați evaluarea exactă a pagubelor suferite de potențialii beneficiari:

18. Pagubele sunt calculate la nivelul fiecărui beneficiar?

□da□nu

19. Pagubele materiale suferite de unele active provocate de fenomenul meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamități naturale sunt calculate pe baza costurilor de reparație sau valoarea economică a activelor afectate înainte de producerea fenomenului meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamități naturale?

□da□nu

20. Vă rugăm să confirmați că, în cazul în care ajutoarele se acordă pentru compensarea pagubelor materiale, cuantumul pagubelor astfel calculat nu va depăși costul reparației sau scăderea valorii juste de piață cauzată de fenomenul meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamități naturale:

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 350 din orientări, pagubele materiale calculate nu trebuie să depășească costul reparației sau diminuarea în valoarea echitabilă de piață cauzate de fenomenul climatic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamități naturale, adică diferența dintre valoarea activului imediat înainte și imediat după fenomenul climatic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamități naturale.

21. În cazul în care pierderea de venit de către beneficiar se calculează pe baza nivelului culturilor sau al șeptelului, sunt luate în considerare numai pagubele materiale legate de cultura respectivă sau șeptelul respectiv?

□da□nu

22. Pierderea de venit se calculează prin scăderea:

(a) 

rezultatului înmulțirii cantității de produse agricole obținute în anul în care s-a produs fenomenul climatic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamități naturale sau în fiecare an următor afectat de distrugerea totală sau parțială a mijloacelor de producție, cu prețul de vânzare mediu obținut în cursul anului respectiv

din

(b) 

rezultatul înmulțirii cantității anuale medii de produse agricole obținute în cei trei ani precedenți sau a unei medii pe trei ani bazate pe cei cinci ani precedenți (cu excepția celei mai mari și a celei mai mici dintre valori) cu prețul de vânzare mediu obținut?

□da□nu

23. La cuantumul aferent pierderii de venituri se vor adăuga alte costuri suportate de beneficiar ca urmare a producerii fenomenului meteorologic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamități naturale?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să precizați alte asemenea costuri:

24. Vă rugăm să confirmați că din cuantumul aferent pierderii de venituri se vor scădea toate costurile care nu au fost suportate ca urmare a fenomenului climatic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamități naturale și care, altfel, ar fi fost suportate de către beneficiar:

□da□nu

25. Vor fi folosiți indici la calcularea producției agricole anuale a beneficiarului?

□da□nu

26. Dacă răspunsul la întrebarea 25 este afirmativ, metoda de calcul utilizată va permite stabilirea pierderii reale suferite de beneficiar într-un anumit an?

□da□nu

27. În cazul în care se utilizează o altă metodă de calculare a pagubei, o astfel de metodă va fi reprezentativă, nu va fi fondată pe randamente anormal de ridicate și nu va conduce la supracompensarea niciunui beneficiar?

□da□nu

Evaluarea gravității pagubelor cauzate se va efectua în funcție de caracteristicile specifice ale fiecărui tip de produs, utilizând:

(a) 

□indici biologici (cantitatea de biomasă pierdută) sau indici echivalenți de pierdere a randamentului, calculați la nivelul exploatației sau la nivel local, regional sau național, sau

(b) 

□indici meteorologici (inclusiv cantitatea de precipitații și temperatura) calculați la nivel local, regional sau național?

28. Beneficiarul este un IMM care a fost înființat la mai puțin de trei ani de la data producerii fenomenului climatic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamități naturale?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă informăm că trimiterea la cantitatea anuală medie pe perioade de trei sau cinci ani de la punctul 352 litera (b) din orientări trebuie înțeleasă ca făcând referire la cifra de afaceri generată sau la cantitatea produsă și vândută de o întreprindere medie de aceeași dimensiune ca solicitantul, și anume o microîntreprindere sau o întreprindere mică sau, respectiv, o întreprindere mijlocie din sectorul național sau regional afectată de fenomenul climatic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamități naturale.

29. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului:

— 
..... % din costurile eligibile;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 357 din orientări, ajutoarele și orice altă plată primită în scopul compensării pagubelor, inclusiv plățile furnizate în cadrul altor măsuri naționale sau ale Uniunii ori în cadrul polițelor de asigurare aferente pagubelor pentru care se acordă ajutoare, nu trebuie să depășească 80 % din costurile eligibile.
— 
..... % din costurile eligibile suportate în zone care se confruntă cu constrângeri naturale sau cu alte constrângeri specifice zonelor respective.
Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 357 din orientări, intensitatea ajutoarelor de 80 % menționată mai sus poate fi majorată până la 90 % în zonele care se confruntă cu constrângeri naturale sau cu alte constrângeri specifice zonelor respective.

30. Cuantumul ajutoarelor se va reduce cu cel puțin 50 % dacă acestea se acordă unor beneficiari care nu au încheiat o asigurare sau care nu au plătit contribuții financiare la fonduri mutuale acreditate în statul membru, care acoperă cel puțin 50 % din producția lor anuală medie sau din veniturile rezultate din producție și riscurile climatice cele mai frecvente din punct de vedere statistic în statul membru sau în regiunea în cauză?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că o derogare de la această condiție este posibilă numai dacă statul membru poate demonstra în mod convingător că, în pofida tuturor eforturilor rezonabile depuse, nu era disponibilă, la momentul la care s-au produs pagubele, nicio asigurare accesibilă din punct de vedere financiar care să acopere riscurile climatice cele mai frecvente din punct de vedere statistic din statul membru sau regiunea în cauză.

În acest caz, vă rugăm să furnizați suficiente detalii care să demonstreze că derogarea respectivă se poate aplica:

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de această secțiune a orientărilor:

1.2.1.3.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU COMBATEREA BOLILOR ANIMALELOR, A ORGANISMELOR DĂUNĂTOARE PLANTELOR ȘI A SPECIILOR ALOGENE INVAZIVE

Prezentul formular trebuie utilizat de statele membre pentru notificarea oricăror măsuri de ajutor de stat pentru costurile aferente prevenirii, controlului și eradicării bolilor animalelor, organismelor dăunătoare plantelor și speciilor alogene invazive și pentru notificarea ajutoarelor de stat destinate reparării pagubelor provocate de boli ale animalelor, de organisme dăunătoare plantelor și de specii alogene invazive, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 1.2.1.3. din Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale (denumite în continuare „orientările”).

În plus față de acest formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând condițiile generale de eligibilitate pentru ajutoarele de stat.

1. Ajutoarele se acordă numai întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 360 din orientări, secțiunea 1.2.1.3 a orientărilor se aplică numai ajutoarelor acordate întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare.

2. Schema de ajutoare este concepută ca schemă ex ante?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să precizați tipul de boli ale animalelor, de organisme dăunătoare plantelor și de specii alogene invazive care fac obiectul schemei ex ante:

3. Dacă răspunsul la întrebarea anterioară este afirmativ, statul membru poate să confirme că obligația de raportare prevăzută la punctul 651 din orientări va fi respectată?

□da□nu

4. Vă rugăm să confirmați că ajutorul va fi plătit numai:

(a) 

□în ceea ce privește bolile animalelor, organismele dăunătoare plantelor și infestarea cu specii alogene invazive pentru care există norme ale Uniunii sau norme naționale, stabilite prin acte cu putere de lege sau acte administrative;

(b) 

□aceste norme ale Uniunii sau naționale vizează una dintre următoarele acțiuni:

(i) 

□un program public la nivelul Uniunii, la nivel național sau la nivel regional pentru prevenirea apariției, controlul sau eradicarea bolii animalelor, a organismului în cauză dăunător plantelor sau a speciei alogene invazive în cauză;

(ii) 

□măsuri de urgență impuse de autoritatea publică competentă;

(iii) 

□măsuri de eradicare sau de prevenire a răspândirii unui organism dăunător plantelor puse în aplicare în conformitate cu articolele 17 și 18, cu articolul 28 alineatele (1) și (2), cu articolul 29 alineatele (1) și (2), cu articolul 30 alineatul (1) și cu articolul 33 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/2031 ( 539 );

(iv) 

□măsuri de eradicare sau de limitare a răspândirii unei specii alogene invazive puse în aplicare în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1143/2014 ( 540 ).

Vă rugăm să anexați la notificare o descriere a măsurilor de prevenire, control și eradicare în cauză.

5. În ceea ce privește pagubele provocate de organismele dăunătoare plantelor, statul membru a pus în aplicare articolul 14 alineatul (1) din Directiva 2009/128/CE ( 541 ) și articolul 55 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 al Parlamentului European și al Consiliului ( 542 )?

□da□nu

6. Ajutoarele se referă la o măsură în cazul căreia legislația Uniunii prevede suportarea costului aferent acesteia de către beneficiar?

□da□nu

7. Dacă răspunsul la întrebarea anterioară este afirmativ, costul unor astfel de măsuri de ajutor este compensat în întregime de redevențele pe care beneficiarii au obligația de a le achita?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 363 din orientări, ajutoarele nu trebuie să se refere la măsuri în cazul cărora legislația Uniunii prevede suportarea costului aferent acestora de către beneficiar, cu excepția cazului în care costul respectivelor măsuri de ajutor este compensat integral de redevențele pe care beneficiarii au obligația de a le achita.

8. Ajutorul se plătește direct întreprinderii în cauză?

□da□nu

9. Ajutorul este plătit unui grup sau unei organizații de producători al cărei membru este întreprinderea respectivă?

□da□nu

10. Dacă ajutoarele se plătesc unui grup sau unei organizații de producători, se garantează faptul că cuantumul acestora nu depășește cuantumul ajutorului pentru care este eligibilă întreprinderea respectivă?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 364 din orientări, în cazul în care ajutoarele se plătesc unui grup sau unei organizații de producători, cuantumul acestora nu trebuie să depășească cuantumul ajutorului pentru care este eligibilă întreprinderea respectivă.

11. Vă rugăm să confirmați că nu se vor acorda ajutoare individuale în cazul în care se stabilește că apariția bolii sau infestarea cu organismul dăunător plantelor sau cu specii alogene invazive a fost cauzată de către beneficiar, în mod intenționat sau din neglijență:

□da□nu

12. În cazul în care ajutoarele se acordă pentru o boală a animalelor, aceasta este menționată în lista bolilor animalelor de la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/429 ( 543 ), în anexa III la Regulamentul (UE) 2021/690 ( 544 ) sau în lista bolilor animalelor din Codul sanitar pentru animale terestre instituit de Organizația Mondială pentru Sănătatea Animalelor?

□da□nu

Vă rugăm să precizați despre ce boală a animalelor este vorba:

13. Ajutoarele se acordă pentru o boală emergentă?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să precizați boala emergentă în cauză:

14. În cazul unui răspuns afirmativ la întrebarea anterioară, această boală are potențialul de a întruni criteriile pentru boli listate prevăzute la articolul 5 alineatul (3) din Regulamentul (UE) 2016/429?

□da□nu

Vă rugăm să oferiți mai multe detalii:

15. În cazul în care ajutoarele se acordă pentru boli emergente, în plus față de condiția prevăzută la întrebarea 14 din prezenta fișă de informații suplimentare, sunt îndeplinite următoarele criterii prevăzute la articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/429?

(a) 

□boala rezultă în urma evoluției sau a modificării unui agent patogen existent;

(b) 

□este o boală cunoscută, care se răspândește într-o nouă arie geografică, la o nouă specie sau într-o populație nouă;

(c) 

□este diagnosticată pentru prima oară în Uniune sau

(d) 

□este cauzată de un agent patogen necunoscut sau necunoscut până în acel moment.

16. Schemele de ajutoare sunt introduse în termen de trei ani de la data apariției costurilor sau a pagubelor provocate de boala animalelor, de organismul dăunător plantelor sau de speciile alogene invazive?

□da□nu

Vă rugăm să indicați data apariției bolii animalelor, a organismului dăunător plantelor sau a speciilor alogene invazive care au provocat pagubele:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 368 din orientări, schemele de ajutoare trebuie introduse în termen de trei ani de la data apariției costurilor sau a pagubelor provocate de boala animalelor, de organismul dăunător plantelor sau de speciile alogene invazive.

17. Vă rugăm să menționați data-limită la care poate fi plătit ajutorul:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 368 din orientări, ajutorul trebuie plătit în termen de patru ani de la data producerii evenimentului care a provocat pagube.

18. Ajutoarele se acordă în favoarea măsurilor de prevenire, astfel cum sunt menționate la punctul 370 din orientări?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 368 din orientări, cerințele menționate la întrebările 16 și 17 din prezenta fișă de informații suplimentare nu se aplică măsurilor de prevenire menționate la punctul 370 din orientări.

19. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□costurile măsurilor de prevenire:

(i) 

□costurile măsurilor de biosecuritate, inclusiv pentru prevenirea apariției unor specii alogene invazive;

(ii) 

□controale sanitare;

(iii) 

□analize, inclusiv diagnosticarea in vitro;

(iv) 

□teste și alte măsuri de depistare;

(v) 

□achiziționarea, depozitarea, administrarea și distribuirea de vaccinuri, medicamente, substanțe pentru tratamentul animalelor și produse de protecție a plantelor și produse biocide;

(vi) 

□costurile sacrificării preventive sau ale reformării animalelor sau ale distrugerii produselor animale și a plantelor;

(vii) 

□costurile de curățare, dezinfectare sau dezinfestare a exploatației și a echipamentelor, pe baza epidemiologiei și a caracteristicilor agentului patogen sau vectorului;

(b) 

□costurile măsurilor de control sau de eradicare:

(i) 

□teste și alte măsuri de depistare în cazul bolilor animalelor, inclusiv testele de encefalopatie spongiformă transmisibilă (EST) și de encefalopatie spongiformă bovină ESB;

(ii) 

□cumpărarea, depozitarea, administrarea și distribuirea de vaccinuri, de medicamente, precum și de substanțe pentru tratarea animalelor și de produse de protecție a plantelor;

(iii) 

□costurile sacrificării sau reformării și distrugerii animalelor, precum și ale distrugerii produselor asociate acestora sau ale distrugerii plantelor, inclusiv a celor care mor sau sunt distruse ca urmare a vaccinării sau ale altor măsuri dispuse de către autoritățile competente, precum și ale curățării, dezinfectării sau dezinfestării exploatației și a echipamentelor;

(iv) 

□costurile achiziționării, depozitării, administrării și distribuirii de produse de protecție a plantelor pentru a combate speciile alogene invazive;

(v) 

□costurile achiziționării, depozitării și distribuirii capcanelor sau a altor echipamente pentru a combate speciile alogene invazive;

(c) 

□costurile ajutoarelor destinate reparării pagubelor provocate de o boală a animalelor, de un organism dăunător plantelor sau de o specie alogenă invazivă;

(d) 

□alte costuri. Vă rugăm să precizați: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 377 din orientări, în cazuri excepționale și justificate în mod corespunzător, Comisia poate accepta costurile suportate pentru punerea în aplicare a altor măsuri necesare decât cele menționate în secțiunea 1.2.1.3. din orientări.

Dacă ajutoarele se referă la alte costuri decât cele menționate în secțiunea 1.2.1.3 din orientări, vă rugăm să explicați de ce considerați că este vorba de o situație excepțională și că aceste costuri sunt justificate în mod corespunzător:

20. Vă rugăm să precizați forma ajutoarelor acordate pentru măsurile de prevenire și eradicare:

(a) 

□servicii subvenționate.

Vă rugăm să confirmați că aceste ajutoare sunt plătite furnizorului măsurilor de prevenire, control și eradicare:

□da□nu

(b) 

□granturi directe.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 372 din orientări, ajutoarele pot fi acordate sub formă de granturi directe numai pentru costurile eligibile menționate la punctul 370 litera (e) și la punctul 371 litera (b) din orientări și pentru costurile eligibile menționate la punctul 370 litera (f) și la punctul 371 litera (c) din orientări în cazul organismelor dăunătoare plantelor și pentru curățarea și dezinfectarea exploatației și a echipamentelor.

(c) 

□rambursarea costurilor reale către beneficiar în urma prezentării către autoritatea care acordă grantul a unei dovezi privind costurile suportate.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 372 din orientări, numai în cazuri justificate în mod corespunzător și după prezentarea către autoritatea care acordă ajutoarele a unei dovezi a costurilor suportate, ajutoarele în legătură cu alte costuri menționate la punctele 370 și 371 din orientări pot fi plătite direct unui beneficiar ca rambursare a costurilor reale suportate.

În acest caz, vă rugăm să furnizați justificarea costurilor respective:

21. În cazul în care ajutoarele sunt acordate pentru repararea pagubelor provocate de o boală a animalelor, de un organism dăunător plantelor sau de o specie alogenă invazivă, compensația este calculată în raport cu:

(a) 

valoarea de piață a animalelor sacrificate, reformate sau decedate ori a produselor legate de acestea sau a plantelor distruse:

(i) 

ca urmare a bolii animalelor, a organismului dăunător plantelor sau a infestării cu specii alogene invazive;

(ii) 

în cadrul unui program public sau al unei măsuri publice prevăzute la punctul 361 litera (b) din orientări?

□da□nu

(b) 

pierderea de venit din cauza obligațiilor de carantină și a dificultăților de refacere a șeptelului sau de replantare și rotația obligatorie a culturilor impusă ca parte a unui program public sau a unei măsuri publice menționate la punctul 361 litera (b) din orientări?

□da□nu

22. Valoarea de piață menționată la întrebarea precedentă este stabilită în funcție de valoarea animalelor, a produselor și a plantelor imediat înainte de apariția ori de confirmarea oricărei suspiciuni de boală a animalelor sau a organismului dăunător plantelor sau a infestării cu specii alogene invazive?

□da□nu

23. Vă rugăm să confirmați că din cuantumul ajutoarelor destinate reparării pagubelor provocate de o boală a animalelor, de un organism dăunător plantelor sau de o specie alogenă invazivă se vor deduce:

(a) 

orice costuri care nu sunt suportate direct din cauza bolii animalelor, a organismului dăunător plantelor sau a speciilor alogene invazive, care altfel ar fi fost suportate de beneficiar;

(b) 

orice venituri obținute din vânzarea produselor legate de animalele sacrificate sau reformate și de plantele distruse în scopul prevenirii sau al eradicării, la ordinul autorității competente a statului membru.

□da□nu

24. Cuantumul ajutoarelor pentru repararea pagubelor menționate la întrebarea 21 din prezenta fișă de informații suplimentare este limitat la costurile și pagubele provocate de boli ale animalelor, organisme dăunătoare plantelor sau specii alogene invazive pentru care autoritatea competentă:

(a) 

□a recunoscut în mod oficial existența unui focar, dacă este vorba despre o boală a animalelor, sau

(b) 

□a recunoscut în mod oficial prezența acestora, în cazul organismelor dăunătoare plantelor și al speciilor alogene invazive?

25. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului:

.… % din costurile eligibile.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 378 din orientări, ajutoarele și orice altă plată primită de către beneficiar, inclusiv plățile furnizate în cadrul altor măsuri naționale sau ale Uniunii ori în cadrul polițelor de asigurare sau al fondurilor mutuale pentru aceleași costuri eligibile, nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.2.1.4.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU ANIMALE MOARTE

Prezentul formular trebuie să fie utilizat de statele membre pentru notificarea oricăror măsuri de ajutor de stat pentru animale moarte, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 1.2.1.4 din Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale (denumite în continuare „orientările”).

În plus față de acest formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând condițiile generale de eligibilitate pentru ajutoarele de stat.

1. Ajutoarele se acordă numai întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 380 din orientări, secțiunea 1.2.1.4 din partea a II-a a orientărilor se limitează la întreprinderile care își desfășoară activitatea în domeniul producției agricole primare.

2. Ajutoarele sunt condiționate de existența unui program coerent de monitorizare care asigură eliminarea fără riscuri a tuturor animalelor moarte din statul membru în cauză?

□da□nu

3. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□costurile aferente eliminării animalelor moarte;

(b) 

□costurile aferente distrugerii animalelor moarte;

4. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului:

— 
..... % din costurile aferente eliminării animalelor moarte;
— 
..... % din costurile aferente distrugerii animalelor moarte;
— 
..... % din costurile aferente eliminării și distrugerii animalelor moarte, în cazul în care ajutoarele sunt finanțate prin taxe sau prin contribuții obligatorii destinate finanțării eliminării și distrugerii animalelor moarte, cu condiția ca respectivele taxe sau contribuții să fie limitate la sectorul cărnii și impuse direct acestuia;
Vă rugăm să confirmați că aceste taxe sau contribuții se limitează la sectorul cărnii și sunt impuse direct acestuia:
□da□nu
— 
□ 

…..% din costurile aferente eliminării și distrugerii animalelor moarte, atunci când există obligația efectuării testelor EST pe animalele moarte în cauză sau în cazul unui focar de boală a animalelor menționată în lista bolilor animalelor la care se face referire la punctul 366 din orientări.

5. Ajutoarele sunt acordate sub forma unui serviciu subvenționat?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 383 din orientări, ajutoarele trebuie să fie furnizate sub formă de servicii subvenționate, cu excepția cazului în care crescătorul șeptelului care este beneficiarul ajutorului acționează, de asemenea, în calitate de prestator de servicii.

6. Dacă ajutoarele sunt furnizate sub altă formă decât cea a serviciilor subvenționate, crescătorul șeptelului care este beneficiarul ajutorului acționează, de asemenea, în calitate de prestator de servicii?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că aceasta este singura excepție de la condiția de acordare a ajutoarelor sub formă de servicii subvenționate.

7. Ajutoarele vor fi plătite operatorilor economici sau organismelor care îndeplinesc toate condițiile de mai jos?

(a) 

își desfășoară activitatea în aval față de întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectorul creșterii animalelor și

(b) 

furnizează servicii legate de eliminarea și distrugerea animalelor moarte.

□da□nu

8. Ajutoarele se acordă pentru acoperirea costurilor aferente eliminării deșeurilor de abator?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 385 din orientări, Comisia nu va autoriza ajutoarele pentru animale moarte acordate operatorilor economici care își desfășoară activitatea în domeniul prelucrării și al comercializării produselor agricole, nici ajutoarele pentru acoperirea costurilor aferente eliminării deșeurilor de abator.

9. Ajutoarele se acordă pentru investiții efectuate în legătură cu eliminarea deșeurilor de abator?

□da□nu

În caz afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 385 din orientări, ajutoarele de stat pentru investițiile efectuate în legătură cu eliminarea deșeurilor de abator se examinează în temeiul normelor relevante care se aplică ajutoarelor pentru investiții. Prin urmare, vă rugăm să completați formularul de notificare relevant.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.2.1.5.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE DESTINATE COMPENSĂRII PAGUBELOR PROVOCATE DE ANIMALE PROTEJATE

Prezentul formular trebuie să fie utilizat de statele membre pentru notificarea oricăror măsuri de ajutor de stat elaborate pentru compensarea pagubelor provocate de animale protejate, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 1.2.1.5 din Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale (denumite în continuare „orientările”).

În plus față de acest formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând condițiile generale de eligibilitate pentru ajutoarele de stat.

1. Ajutoarele sunt limitate la întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare?

□da□nu

2. Beneficiarul a luat măsuri preventive, care sunt proporționale cu riscul de pagube provocate de animale protejate în zona în cauză?

□da□nu

Vă rugăm să precizați măsurile preventive luate (cum ar fi garduri de siguranță, acolo unde este posibil, sau câini de pază a animalelor):

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 388 din orientări, pentru a atenua riscul de denaturare a concurenței și pentru a oferi un stimulent pentru reducerea la minimum a riscului, beneficiarii trebuie să ofere o contribuție minimă. Contribuția respectivă trebuie să fie sub forma unor măsuri preventive, care sunt proporționale cu riscul de pagube provocate de animale protejate în zona în cauză. Acest punct nu ar trebui să se aplice în cazul primului atac al unui animal protejat într-o anumită zonă. În plus, în cazul în care nu sunt posibile în mod rezonabil măsuri preventive, statul membru în cauză trebuie să demonstreze imposibilitatea adoptării vreunei măsuri de prevenire pentru ca ajutorul să fie considerat compatibil.

În cazul în care nu au fost adoptate măsuri preventive, vă rugăm să explicați de ce nu este posibil să se adopte astfel de măsuri sau să confirmați că ajutorul se referă la un prim atac:

3. Ce animal protejat a provocat pagubele pentru care se solicită compensarea?

4. Vă rugăm să descrieți pagubele suferite:

5. Ajutorul este plătit direct întreprinderii agricole în cauză?

□da□nu

6. Ajutorul este plătit unui grup sau unei organizații de producători al cărei membru este întreprinderea respectivă?

□da□nu

7. În cazul în care ajutorul este plătit unui grup sau unei organizații de producători, vă rugăm să confirmați că cuantumul ajutorului plătit nu depășește cuantumul ajutorului pentru care este eligibilă întreprinderea respectivă.

□da□nu

8. Schema de ajutoare este stabilită în termen de trei ani de la data producerii evenimentului care a provocat pagube?

□da□nu

Vă rugăm să precizați când s-a produs evenimentul care a provocat pagube: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 391 din orientări, schema de ajutoare trebuie stabilită în termen de trei ani de la data producerii evenimentului care a provocat pagube.

9. Vă rugăm să menționați data-limită la care poate fi plătit ajutorul:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 391 din orientări, ajutorul trebuie plătit în termen de patru ani de la data producerii evenimentului care a provocat pagube.

10. Ajutorul este acordat numai pentru compensarea costurilor suportate ca o consecință directă a evenimentului care a provocat pagubele, astfel cum au fost evaluate de către o autoritate publică, un expert independent recunoscut de autoritatea care acordă ajutoarele sau de către o firmă de asigurări?

□da□nu

11. Vă rugăm să demonstrați că există o legătură cauzală directă între pagubele suferite de beneficiarul ajutoarelor și comportamentul animalelor protejate.

12. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□pagube pentru animale ucise sau plante distruse;

(b) 

□costuri indirecte: costurile veterinare rezultate din tratamentul animalelor rănite și costurile forței de muncă legate de căutarea animalelor dispărute; pierderile de venit cauzate de scăderea randamentului producției ca urmare a atacurilor animalelor protejate;

(c) 

□pagubele materiale suferite de mașini și echipamente agricole, clădiri ale fermei și stocuri;

(d) 

□pierdere de venituri.

Vă atragem atenția asupra faptului că ajutorul pentru investiții legate de măsuri de prevenire a pagubelor provocate de animale protejate poate fi acordat în conformitate cu condițiile din partea II secțiunea 1.1.1.1 din orientări referitoare la ajutoarele pentru investiții în exploatațiile agricole.

13. În cazul în care ajutorul se acordă pentru compensarea pagubelor pentru animale ucise sau plante distruse, astfel cum se menționează la întrebarea 12 litera (a) din prezenta fișă de informații suplimentare, costurile eligibile sunt calculate pe baza valorii de piață a animalelor ucise sau a plantelor distruse?

□da□nu

14. În cazul în care ajutorul se acordă pentru compensarea costurilor indirecte, astfel cum se menționează la întrebarea 12 litera (b) din prezenta fișă de informații suplimentare, vă rugăm să indicați în mod exhaustiv toate costurile indirecte care pot fi rambursate:

15. În cazul în care ajutorul se acordă pentru compensarea pagubelor materiale, astfel cum se menționează la întrebarea 12 litera (c) din prezenta fișă de informații suplimentare, calculul pagubelor materiale se bazează pe costul reparației sau pe valoarea economică a activului afectat înainte de evenimentul care a provocat pagubele?

□da□nu

16. Vă rugăm să confirmați că cuantumul ajutorului nu depășește costul reparației sau scăderea valorii juste de piață cauzată de evenimentul care a provocat pagubele, adică diferența dintre valoarea bunului respectiv imediat înainte și imediat după eveniment:

□da□nu

17. Pierderea de venituri este calculată la nivelul producției agricole anuale sau la nivelul culturilor sau al șeptelului prin scăderea:

(a) 

rezultatului înmulțirii cantității de produse agricole din anul în care a survenit evenimentul care a provocat pagubele cu prețul de vânzare mediu obținut în cursul anului respectiv din

(b) 

rezultatului înmulțirii cantității anuale medii de produse agricole obținute în perioada de trei ani care a precedat evenimentul care a provocat pagubele sau a unei medii pe trei ani bazate pe perioada de cinci ani care a precedat evenimentul care a provocat pagubele, valoarea cea mai mare și valoarea cea mai mică fiind excluse, cu prețul de vânzare mediu obținut?

□da□nu

18. Pagubele sunt calculate la nivelul fiecărui beneficiar?

□da□nu

19. Costurile care nu sunt suportate ca urmare a evenimentului care a provocat pagubele, care altfel ar fi fost suportate de beneficiar, precum și eventualele venituri obținute din vânzarea produselor legate de animale ucise sau de plante distruse de animalele protejate, sunt deduse din cuantumul ajutorului?

□da□nu

20. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului:

— 
….. % din costurile eligibile;
— 
….. % din totalul costurilor indirecte eligibile.

21. Ajutorul, inclusiv plățile furnizate în cadrul altor măsuri naționale sau ale Uniunii ori în cadrul polițelor de asigurare aferente pagubelor pentru care se acordă ajutor, este limitat la 100 % din costurile eligibile?

□da□nu

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.2.1.6.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU PLATA PRIMELOR DE ASIGURARE

Prezentul formular trebuie utilizat pentru notificarea oricăror scheme de ajutoare de stat destinate compensării plății primelor de asigurare, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 1.2.1.6. din Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

În plus față de acest formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând condițiile generale de eligibilitate pentru ajutoarele de stat.

1. Ajutoarele sunt limitate la întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 403 din orientări, secțiunea 1.2.1.6. din orientări se aplică numai întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare.

2. Vă rugăm să confirmați că măsura nu constituie o piedică în calea funcționării pieței interne a serviciilor de asigurare.

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 404 din orientări, ajutoarele nu trebuie să constituie o piedică în calea funcționării pieței interne a serviciilor de asigurare.

3. Ajutoarele sunt limitate la asigurările oferite de o singură societate de asigurare sau de un singur grup de societăți de asigurare?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 404 din orientări, ajutoarele nu trebuie să se limiteze la asigurările furnizate de o singură societate de asigurare sau de un singur grup de societăți.

4. Ajutoarele sunt condiționate de faptul că contractului de asigurare trebuie încheiat cu o societate stabilită în statul membru în cauză?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 404 din orientări, ajutoarele nu trebuie să fie condiționate de încheierea contractului de asigurare cu o societate stabilită în statul membru în cauză.

5. Ajutoarele acoperă și sistemele de reasigurare?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 405 din orientări, Comisia va examina sistemele de reasigurare de la caz la caz.

Prin urmare, dacă răspunsul la această întrebare este afirmativ, vă rugăm să furnizați toate informațiile necesare pentru a permite Comisiei să verifice eventualele componente de ajutor la diferitele niveluri implicate (mai exact, la nivelul asigurătorului și/sau al reasiguratorului) și compatibilitatea ajutoarelor propuse cu piața internă. Vă rugăm în special să prezentați informații suficiente pentru a permite Comisiei să se asigure că beneficiul final al ajutoarelor este transmis fermierului.

6. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□costurile aferente primelor de asigurare împotriva pagubelor provocate de calamități naturale sau de evenimente extraordinare, de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unei calamități naturale, de boli ale animalelor, de organisme dăunătoare plantelor și de specii alogene invazive, de eliminarea și de distrugerea animalelor moarte și de pagubele provocate de animale protejate, astfel cum sunt specificate în secțiunile 1.2.1.1, 1.2.1.2, 1.2.1.3, 1.2.1.4 și 1.2.1.5, precum și de alte fenomene climatice nefavorabile;

Vă rugăm să precizați evenimentul de risc acoperit de asigurare: …

(b) 

□costurile aferente primelor de asigurare împotriva pierderilor provocate de incidente de mediu.

7. Asigurarea pentru care se acordă ajutorul se limitează la a compensa cel mult costul aferent despăgubirilor pentru pagubele provocate de evenimentele menționate la întrebarea 6?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 407 din orientări, asigurarea poate compensa numai costul aferent despăgubirilor pentru pagubele menționate la punctul 406 din orientări.

8. Asigurarea impune cerințe sau mențiuni privind tipul sau cantitatea producției viitoare?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 407 din orientări, asigurarea nu poate să impună cerințe sau mențiuni privind tipul sau cantitatea producției viitoare.

9. Dacă ajutorul se acordă pentru prime de asigurare pentru asigurarea împotriva pierderilor cauzate de incidente de mediu, producerea incidentului de mediu a fost recunoscută ca atare în mod oficial de autoritatea competentă a statului membru?

□da□nu

10. Dacă ajutorul se acordă pentru prime de asigurare pentru asigurarea împotriva pierderilor cauzate de incidente de mediu, statul membru a stabilit în prealabil criteriile pe baza cărora se consideră că a fost acordată recunoașterea oficială menționată la întrebarea 9 din prezenta fișă de informații suplimentare?

□da□nu

11. Indicii menționați la punctele 337 și 338 din orientări au fost folosiți pentru a calcula producția agricolă anuală a beneficiarului și amploarea prejudiciului?

□da□nu

12. Vă rugăm să precizați intensitatea ajutoarelor:

— 
….. % din costurile primei de asigurare;
— 
….. % din costurile primei de asigurare pentru asigurarea care acoperă eliminarea animalelor moarte;
— 
….. % din costurile primei de asigurare în ceea ce privește primele de asigurare pentru distrugerea animalelor moarte respective.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 411 din orientări, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 70 % din costul primei de asigurare. În ceea ce privește ajutoarele pentru eliminarea și distrugerea animalelor moarte, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 100 % din costul primei de asigurare în ceea ce privește primele de asigurare pentru eliminarea animalelor moarte și 75 % din costul primei de asigurare în ceea ce privește primele de asigurare pentru distrugerea animalelor moarte respective.

13. Cuantumul primei de asigurare eligibile pentru ajutor va fi limitat prin aplicarea unui plafon?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să precizați plafonul:

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.2.1.7.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU CONTRIBUȚII FINANCIARE LA FONDURI MUTUALE

Prezentul formular trebuie utilizat pentru notificarea oricăror scheme de ajutoare de stat destinate compensării contribuțiilor financiare la fonduri mutuale, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 1.2.1.7. din Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

În plus față de acest formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând condițiile generale de eligibilitate pentru ajutoarele de stat.

1. Ajutoarele sunt limitate la întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 414 din orientări, secțiunea 1.2.1.7. din orientări se aplică numai întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare.

2. Fondul mutual a fost acreditat de autoritatea competentă în conformitate cu dreptul național?

□da□nu

3. Fondul mutual are o politică transparentă în ceea ce privește plățile vărsate în fond și sumele retrase din acesta?

□da□nu

4. Fondul mutual are norme clare referitoare la atribuirea de responsabilități privind eventualele datorii realizate?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 415 din orientări, condițiile prevăzute la întrebările 2, 3 și 4 sunt cumulative.

5. Au fost stabilite norme referitoare la constituirea și gestionarea fondului mutual, în special în ceea ce privește acordarea plăților compensatorii, precum și norme referitoare la administrarea și monitorizarea respectării normelor respective?

□da□nu

6. Sistemul de alocare a fondului mutual prevede penalizări în caz de neglijență din partea beneficiarului?

□da□nu

7. Vă rugăm să precizați costurile eligibile:

(a) 

□costurile contribuțiilor financiare la fondurile mutuale destinate plătirii de compensații fermierilor pentru pagubele provocate de calamități naturale sau de evenimente extraordinare, de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unei calamități naturale, de boli ale animalelor, de organisme dăunătoare plantelor și de specii alogene invazive, de eliminarea și de distrugerea animalelor moarte și de pagubele provocate de animale protejate, astfel cum sunt specificate în secțiunile 1.2.1.1, 1.2.1.2, 1.2.1.3, 1.2.1.4 și 1.2.1.5, precum și de alte fenomene climatice nefavorabile;

Vă rugăm să precizați evenimentul de risc acoperit de contribuția financiară la un fond mutual:

(b) 

□costurile contribuțiilor financiare la fondurile mutuale destinate plătirii de compensații fermierilor pentru pagubele provocate de incidente de mediu.

8. Contribuțiile financiare se acordă numai în raport cu sumele plătite întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare de fondul mutual cu titlul de compensație financiară?

□da□nu

9. Dacă ajutorul se acordă pentru contribuții financiare la fonduri mutuale destinate plătirii de compensații pentru pagubele provocate de incidente de mediu, producerea incidentului de mediu a fost recunoscută ca atare în mod oficial de autoritatea competentă a statului membru?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 418 din orientări, producerea incidentului de mediu trebuie să fie recunoscută ca atare în mod oficial de către autoritatea competentă a statului membru.

10. Dacă ajutorul se acordă pentru contribuții financiare la fonduri mutuale destinate plătirii de compensații pentru pagubele provocate de incidente de mediu, statul membru a stabilit în avans criterii pe baza cărora se consideră că a fost acordată recunoașterea oficială menționată?

□da□nu

11. Indicii menționați la punctele 337 și 338 din orientări au fost folosiți pentru a calcula producția agricolă anuală a beneficiarului și amploarea pierderii?

□da□nu

12. Vă rugăm să precizați intensitatea ajutoarelor:

….. % din costurile eligibile.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 421 din orientări, ajutorul nu trebuie să depășească 70 % din costurile eligibile.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.3.1.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU ÎNCHIDEREA CAPACITĂȚII DE PRODUCȚIE

Prezentul formular trebuie utilizat pentru notificarea ajutoarelor de stat pentru închiderea capacității de producție, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 1.3.1 din Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale (denumite în continuare „orientările”).

Pe lângă prezentul formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând îndeplinirea condițiilor de eligibilitate generale pentru ajutoare de stat.

1. ÎNCHIDEREA CAPACITĂȚII DIN MOTIVE DE SĂNĂTATE A ANIMALELOR, DE SĂNĂTATE A PLANTELOR SAU DE SĂNĂTATE UMANĂ ORI DIN MOTIVE DE ORDIN SANITAR, ETIC, DE MEDIU SAU LEGATE DE SCHIMBĂRILE CLIMATICE (partea II, secțiunea 1.3.1.1 din orientări)

1.1. Vă rugăm să specificați motivul închiderii capacității:

(a) 

□sănătatea animalelor;

(b) 

□sănătatea plantelor;

(c) 

□sănătatea umană;

(d) 

□motive sanitare;

(e) 

□motive etice;

(f) 

□motive legate de mediu sau de schimbările climatice.

Vă rugăm să descrieți motivul (motivele) mai în detaliu:

1.2. Măsura constituie o schemă de ajutoare sau un ajutor individual?

(a) 

□schemă de ajutoare;

(b) 

□ajutor individual.

Dacă măsura constituie o schemă de ajutoare, vă rugăm să confirmați că ajutorul va fi accesibil tuturor întreprinderilor eligibile:

□da□nu

1.3. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele se acordă pentru:

(a) 

□închidere completă a capacității;

(b) 

□închidere parțială a capacității.

Dacă ajutoarele se acordă pentru închiderea parțială a capacității, vă rugăm să justificați:

1.4. Beneficiarul furnizează o contribuție minimă sub forma unui angajament definitiv și irevocabil de întrerupere a activității capacității de producție în cauză sau de închidere irevocabilă a acesteia?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 425 din orientări, beneficiarul trebuie să furnizeze o contribuție minimă sub forma unei decizii definitive și irevocabile de întrerupere a activității capacității de producție în cauză sau de închidere irevocabilă a acesteia. Trebuie obținute angajamente cu caracter juridic obligatoriu din partea beneficiarului cu privire la faptul că închiderea capacității de producție în cauză este definitivă și ireversibilă și că beneficiarul nu va începe să desfășoare aceeași activitate în altă parte. Angajamentele respective trebuie să fie, de asemenea, obligatorii pentru orice viitor cumpărător al terenului sau instalației în cauză.

1.5. Sunt ajutoarele disponibile numai pentru întreprinderile care au desfășurat în mod efectiv o activitate de producție și pentru capacitățile de producție care au fost efectiv utilizate în mod constant în ultimii cinci ani înainte de închiderea capacității?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 426 din orientări, sunt eligibile pentru ajutor numai întreprinderile care au desfășurat în mod efectiv o activitate de producție și numai capacitățile de producție care au fost efectiv utilizate în mod constant în ultimii cinci ani înainte de închiderea capacității. În cazurile în care capacitatea de producție a fost deja închisă definitiv sau în care o astfel de închidere pare inevitabilă, nu există niciun efort minim (suficient) din partea beneficiarului în vederea unei contribuții și nu se pot acorda ajutoare.

1.6. Sunt ajutoarele disponibile numai pentru întreprinderile care îndeplinesc standardele Uniunii?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 428 din orientări, numai întreprinderile care îndeplinesc standardele Uniunii sunt eligibile pentru ajutoare. Întreprinderile care nu îndeplinesc standardele Uniunii și care ar fi oricum obligate să înceteze producția sunt excluse.

1.7. Suprafețele agricole deschise scoase din producție vor fi împădurite sau transformate în zone naturale în termen de doi ani?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 429 din orientări, pentru a evita eroziunea și alte efecte negative asupra mediului, suprafețele agricole deschise scoase din producție trebuie, în principiu, să fie împădurite sau transformate în zone naturale în termen de doi ani, în așa fel încât să se evite efectele negative asupra mediului. Pentru a preveni efectele climatice negative, terenurile agricole reconvertite în zone umede sau turbării nu ar trebui împădurite în mod necorespunzător.

1.8. În cazul în care suprafețele agricole deschise pot fi reutilizate după 20 de ani de la închiderea efectivă a capacității, vor fi aceste suprafețe agricole păstrate până atunci în bune condiții agricole și de mediu, în conformitate cu standardele GAEC stabilite în titlul III capitolul I secțiunea 2 din Regulamentul (UE) 2021/2115 ( 545 ) și cu normele de punere în aplicare relevante, în așa fel încât să se asigure evitarea efectelor negative asupra mediului?

□da□nu

1.9. Vă rugăm să confirmați că, în cazul în care închiderea instalațiilor intră în domeniul de aplicare al Directivei 2010/75 ( 546 ), această închidere va fi efectuată în conformitate cu articolele 11 și 22 din directiva respectivă.

□da□nu

1.10. Vă rugăm să precizați costurile eligibile:

(a) 

□pierderea valorii activelor, măsurată ca fiind valoarea actuală de vânzare a activelor;

(b) 

□un stimulent financiar de maximum 20 % din valoarea activelor, în cazul în care capacitatea este închisă din motive legate de mediu sau de schimbările climatice;

(c) 

□costurile aferente distrugerii capacității de producție;

(d) 

□costurile sociale obligatorii rezultate din punerea în aplicare a deciziei de închidere.

Vă atragem atenția asupra faptului că ajutoarele pentru împădurire și conversia terenurilor în zone naturale trebuie să se acorde în conformitate cu normele stabilite în partea II secțiunile 2.1.1 și 2.1.2 din orientări și cu normele privind ajutoarele pentru investițiile neproductive stabilite în partea II secțiunea 1.1.1.1 din orientări.

1.11. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutoarelor:

(a) 

….. % pentru compensarea pierderii valorii activelor, pentru compensarea costurilor aferente distrugerii capacității de producție și pentru compensarea costurilor sociale obligatorii care rezultă din punerea în aplicare a deciziei de închidere;

(b) 

….. % pentru compensarea pierderii valorii activelor, în cazul în care capacitatea este închisă din motive legate de mediu sau de schimbările climatice.

2. ÎNCHIDEREA CAPACITĂȚII DIN ALTE MOTIVE (PARTEA II, SECȚIUNEA 1.3.1.2. DIN ORIENTĂRI)

2.1. Vă rugăm să specificați motivul închiderii capacității:

(a) 

□restructurarea unui sector;

(b) 

□diversificare;

(c) 

□pensionare anticipată.

2.2. Măsura constituie o schemă de ajutoare sau un ajutor individual?

(a) 

□schemă de ajutoare;

(b) 

□ajutor individual.

Dacă măsura constituie o schemă de ajutoare, vă rugăm să confirmați că ajutorul va fi accesibil tuturor operatorilor economici din sectorul în cauză în aceleași condiții:

□da□nu

2.3. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele se acordă pentru:

(a) 

□închidere completă a capacității;

(b) 

□închidere parțială a capacității.

Dacă ajutoarele se acordă pentru închiderea parțială a capacității, vă rugăm să justificați:

2.4. Beneficiarul furnizează o contribuție minimă sub forma unui angajament definitiv și irevocabil de întrerupere a activității capacității de producție în cauză sau de închidere irevocabilă a acesteia?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 425 din orientări, beneficiarul trebuie să furnizeze o contribuție minimă sub forma unei decizii definitive și irevocabile de întrerupere a activității capacității de producție în cauză sau de închidere irevocabilă a acesteia. Trebuie obținute angajamente cu caracter juridic obligatoriu din partea beneficiarului cu privire la faptul că închiderea capacității de producție în cauză este definitivă și ireversibilă și că beneficiarul nu va începe să desfășoare aceeași activitate în altă parte. Angajamentele respective trebuie să fie, de asemenea, obligatorii pentru orice viitor cumpărător al terenului sau instalației în cauză.

2.5. Sunt ajutoarele disponibile numai pentru întreprinderile care au desfășurat în mod efectiv o activitate de producție și pentru capacitățile de producție care au fost efectiv utilizate în mod constant în ultimii cinci ani înainte de închiderea capacității?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 426 din orientări, sunt eligibile pentru ajutor numai întreprinderile care au desfășurat în mod efectiv o activitate de producție și numai capacitățile de producție care au fost efectiv utilizate în mod constant în ultimii cinci ani înainte de închiderea capacității. În cazurile în care capacitatea de producție a fost deja închisă definitiv sau în care o astfel de închidere pare inevitabilă, nu există niciun efort minim (suficient) din partea beneficiarului în vederea unei contribuții și nu se pot acorda ajutoare.

2.6. Sunt ajutoarele disponibile numai pentru întreprinderile care îndeplinesc standardele Uniunii?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 428 din orientări, numai întreprinderile care îndeplinesc standardele Uniunii sunt eligibile pentru ajutoare. Întreprinderile care nu îndeplinesc standardele Uniunii și care ar fi oricum obligate să înceteze producția sunt excluse.

2.7. Suprafețele agricole deschise scoase din producție vor fi împădurite sau transformate în zone naturale în termen de doi ani?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 429 din orientări, pentru a evita eroziunea și alte efecte negative asupra mediului, suprafețele agricole deschise scoase din producție trebuie, în principiu, să fie împădurite sau transformate în zone naturale în termen de doi ani, în așa fel încât să se evite efectele negative asupra mediului. Pentru a preveni efectele climatice negative, terenurile agricole reconvertite în zone umede sau turbării nu ar trebui împădurite în mod necorespunzător.

2.8. În cazul în care suprafețele agricole deschise pot fi reutilizate după 20 de ani de la închiderea efectivă a capacității, vor fi aceste suprafețe agricole păstrate până atunci în bune condiții agricole și de mediu, în conformitate cu standardele GAEC stabilite în titlul III capitolul I secțiunea 2 din Regulamentul (UE) 2021/2115 și cu normele de punere în aplicare relevante, în așa fel încât să se asigure evitarea efectelor negative asupra mediului?

□da□nu

2.9. Vă rugăm să confirmați că, în cazul în care închiderea instalațiilor intră în domeniul de aplicare al Directivei 2010/75, această închidere va fi efectuată în conformitate cu articolele 11 și 22 din directiva respectivă:

□da□nu

2.10. Vă rugăm să confirmați că nu se vor acorda ajutoare care ar interfera cu mecanismele organizării comune a piețelor de produse agricole:

□da□nu

2.11. Ajutoarele sunt acordate pentru un sector care face obiectul limitelor sau al cotelor de producție?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 440 din orientări, schemele de ajutoare care se aplică sectoarelor care fac obiectul limitelor sau al cotelor de producție vor fi evaluate de la caz la caz.

2.12. Ajutoarele fac parte dintr-un program cu obiective definite și cu un calendar specific care vizează restructurarea sectorului (sectoarelor), diversificarea sau pensionarea anticipată?

□da□nu

Vă rugăm să descrieți programul:

2.13. Durata schemei de ajutoare planificate este limitată la o perioadă de maximum șase luni pentru colectarea cererilor de participare și la o perioadă suplimentară de 12 luni pentru închiderea efectivă?

□da□nu

Dacă durata este mai lungă decât cea indicată mai sus, vă rugăm să o justificați:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 442 din orientări, pentru a asigura un impact rapid asupra pieței, Comisia nu acceptă scheme de ajutoare cu o durată de peste trei ani, deoarece experiența a arătat că astfel de scheme de ajutoare pot avea ca efect amânarea schimbărilor necesare.

2.14. Statul membru utilizează un sistem transparent și deschis de cereri de exprimare a interesului la care sunt invitate public să participe toate întreprinderile potențial interesate?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 443 din orientări, pentru a atinge un impact maxim, statul membru trebuie să utilizeze un sistem transparent și deschis de cereri de exprimare a interesului la care sunt invitate public să participe toate întreprinderile potențial interesate.

2.15. Organizarea schemei de ajutoare este gestionată astfel încât aceasta să nu necesite și să nu faciliteze acorduri sau practici concertate anticoncurențiale între întreprinderile în cauză?

□da□nu

2.16. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului:

….. % pentru compensarea pierderii valorii activelor, pentru compensarea costurilor aferente distrugerii capacității de producție și pentru compensarea costurilor sociale obligatorii care rezultă din punerea în aplicare a deciziei de închidere;

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 436 litera (a) și punctul 444 din orientări, se pot acorda ajutoare până la 100 % pentru compensarea pierderii valorii activelor, pentru compensarea costurilor aferente distrugerii capacității de producție și pentru compensarea costurilor sociale obligatorii care rezultă din punerea în aplicare a deciziei de închidere.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice alte informații considerate relevante pentru evaluarea măsurii vizate de aceste secțiuni ale orientărilor.

1.3.2.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU RELOCAREA UNOR ACTIVITĂȚI AGRICOLE

Prezenta fișă de informații se referă la ajutoarele de stat pentru relocarea unor activități agricole, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 1.3.2. din Orientările Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

În plus față de acest formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând condițiile generale de eligibilitate pentru ajutoarele de stat.

1. Ajutoarele se acordă întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul producției agricole primare?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 446 din orientări, secțiunea 1.3.2. din orientări se aplică întreprinderilor care își desfășoară activitatea în domeniul producției agricole primare.

2. Urmărește relocarea activităților agricole un obiectiv de interes public?

□da□nu

Vă rugăm să precizați interesul public urmărit de măsura de ajutor:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 447 din orientări, interesul public invocat pentru a se justifica acordarea ajutoarelor în temeiul prezentei secțiuni trebuie să fie precizat în dispozițiile relevante ale statului membru în cauză.

3. Se angajează beneficiarul să readucă situl abandonat într-o stare satisfăcătoare din punct de vedere ecologic, inclusiv în ceea ce privește dezmembrarea și distrugerea instalațiilor prezente pe situl abandonat?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 447 din orientări, beneficiarul trebuie să furnizeze, ca o contribuție minimă, un angajament de a readuce situl abandonat într-o stare satisfăcătoare din punct de vedere ecologic, inclusiv în ceea ce privește dezmembrarea și distrugerea instalațiilor prezente pe situl abandonat.

4. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□costurile operațiunilor de dezmembrare, îndepărtare și reconstrucție sau ale preluării altor instalații existente;

(b) 

□costurile readucerii sitului abandonat într-o stare satisfăcătoare din punct de vedere ecologic;

(c) 

□investiții în modernizarea instalațiilor și în creșterea capacității de producție;

(d) 

□activități în apropierea așezărilor rurale, în scopul îmbunătățirii calității vieții sau al creșterii performanței de mediu a așezării rurale și vizând infrastructuri la scară redusă.

5. Vă rugăm să indicați intensitatea maximă a ajutoarelor:

— 
….. % din costurile reale ale operațiunilor de dezmembrare, îndepărtare și reconstrucție sau ale preluării altor instalații existente și din costurile de readucere a sitului abandonat într-o stare satisfăcătoare din punct de vedere ecologic;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 449 litera (a) din orientări, în cazul în care mutarea activităților agricole constă în operațiuni de dezmembrare, îndepărtare și reconstrucție sau în preluarea altor instalații existente, precum și în readucerea sitului abandonat într-o stare satisfăcătoare din punct de vedere ecologic, intensitatea ajutorului poate ajunge până la 100 % din costurile reale suportate.
— 
….. % din costurile de investiții legate de modernizarea instalațiilor sau de creșterea capacității de producție;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 449 litera (b) din orientări, în cazul în care relocarea are drept rezultat modernizarea instalațiilor sau creșterea capacității de producție, se aplică intensitățile ajutoarelor pentru investiții prevăzute la punctele 159, 160, 161 și 162 din orientări în ceea ce privește costurile aferente modernizării instalațiilor sau creșterii capacității de producție.
— 
….. % din costurile activităților de mutare în apropierea așezărilor rurale, în scopul îmbunătățirii calității vieții sau al creșterii performanței de mediu a așezării, vizând infrastructuri la scară redusă:
Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 449 litera (c) din orientări, în cazul în care mutarea vizează activități apropiate de așezări rurale, cu scopul de a îmbunătăți calitatea vieții sau de a crește performanța de mediu a așezării rurale, și se referă la infrastructuri la scară redusă, intensitatea ajutorului poate ajunge la 100 % din costurile eligibile.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.3.3.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU SECTORUL CREȘTERII ANIMALELOR

Prezentul formular trebuie utilizat pentru notificarea oricăror măsuri de ajutor de stat menite a sprijini sectorul creșterii animalelor, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 1.3.3 din Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale (denumite în continuare „orientările”).

Pe lângă prezentul formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând îndeplinirea condițiilor de eligibilitate generale pentru ajutoare de stat.

1. Ajutoarele se acordă numai întreprinderilor care sunt IMM-uri și își desfășoară activitatea în domeniul producției agricole primare?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctele 22 și 451 din orientări, Comisia nu va autoriza ajutoare de stat pentru întreprinderi mari care vizează acoperirea costurilor prezentate în partea II secțiunea 1.3.3 din orientări.

2. Ajutoarele sunt acordate sub forma unui serviciu subvenționat?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 452 din orientări, ajutoarele ar trebui să fie furnizate sub formă de servicii subvenționate și nu ar trebui să implice plăți directe către beneficiari.

3. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□costurile administrative legate de întocmirea și menținerea registrelor genealogice:

□ 

costurile de colectare și gestionare a datelor privind animalele, de exemplu originea unui animal, data nașterii, data inseminării, data decesului și cauza acestuia, precum și evaluarea de către un expert, actualizarea și prelucrarea datelor necesare pentru întocmirea și ținerea registrelor genealogice;

□ 

costurile activităților administrative care au legătură cu înregistrarea datelor relevante privind animalele în registrele genealogice;

□ 

costurile actualizării software-urilor pentru gestionarea datelor în registrele genealogice;

□ 

costurile publicării online a informațiilor cu privire la registrele genealogice și a datelor din registrele genealogice;

□ 

alte costuri administrative conexe;

(b) 

□testele pentru determinarea calității genetice sau a randamentului genetic al șeptelului, efectuate de către terți sau în numele terților:

□ 

costurile testelor sau ale controalelor;

□ 

costurile conexe colectării și evaluării datelor obținute din testele și controalele respective în ceea ce privește îmbunătățirea stării de sănătate a animalelor și a nivelului de protecție a mediului;

□ 

costurile conexe colectării și evaluării datelor obținute din testele și controalele respective care vizează evaluarea calității genetice a animalelor pentru punerea în aplicare a unor tehnici avansate de reproducere și pentru menținerea diversității genetice;

□ 

costurile administrative legate de cele trei categorii de costuri prezentate mai sus la acest punct.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 453 din orientări, controalele efectuate de proprietarul șeptelului și controalele de rutină privind calitatea laptelui sunt excluse de la ajutor.

4. Vă rugăm să precizați intensitatea maximă a ajutoarelor:

□ 

….. % din costurile de finanțare a costurilor administrative aferente întocmirii și menținerii registrelor genealogice menționate la întrebarea 3 litera (a) din prezenta fișă de informații suplimentare;

□ 

….. % din costurile testelor efectuate de către terți sau în numele terților în scopul determinării calității genetice sau a randamentului genetic al șeptelului, menționate la întrebarea 3 litera (b) din prezenta fișă de informații suplimentare.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.3.4.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU MĂSURILE DE PROMOVARE ÎN FAVOAREA PRODUSELOR AGRICOLE

Prezentul formular trebuie utilizat pentru ajutoarele de stat care vizează măsurile de promovare a produselor agricole, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 1.3.4 din Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale (denumite în continuare „orientările”).

În plus față de acest formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând îndeplinirea condițiilor generale de eligibilitate pentru ajutoarele de stat.

1. Vă rugăm să precizați dacă ajutoarele se acordă în favoarea:

(a) 

□unor produse agricole;

(b) 

□unor produse alimentare pe bază de produse agricole enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1144/2014 ( 547 ).

În cazul în care ajutorul se acordă pentru promovarea unui produs (unor produse) pe bază de alimente enumerate în anexa I la Regulamentul (UE) nr. 1144/2014, vă rugăm să precizați produsele respective:

2. Vă rugăm să precizați dacă activitatea de promovare este destinată:

(a) 

□să informeze publicul cu privire la caracteristicile produselor agricole, de exemplu prin organizarea de concursuri, prin participarea la târguri comerciale și la activități de relații publice, prin vulgarizarea cunoștințelor științifice sau prin publicații cu informații factuale; sau

(b) 

□să încurajeze operatorii economici sau consumatorii să cumpere produsul agricol în cauză prin campanii de promovare.

3. Unde se va desfășura activitatea de promovare?

(a) 

□pe piața internă;

(b) 

□în țări terțe;

4. Ajutorul se acordă pentru organizarea de concursuri, târguri comerciale sau expoziții care se limitează la IMM-uri?

□da□nu

5. Vă rugăm să precizați dacă ajutoarele se acordă pentru acțiuni de promovare care:

(a) 

□se referă în mod specific la produse care fac obiectul unor sisteme de calitate; sau

(b) 

□au un caracter general și sunt în avantajul tuturor producătorilor tipului de produs în cauză.

6. Campania de promovare respectă Regulamentul (UE) nr. 1169/2011 ( 548 ) și, dacă este cazul, normele specifice de etichetare stabilite pentru diferite produse?

□da□nu

Vă rugăm să precizați normele de etichetare aplicabile:

7. Notificarea include eșantioane sau machete ale materialelor promoționale?

□da□nu

8. În cazul în care un astfel de material promoțional nu este încă disponibil, statul membru se angajează să furnizeze materialul respectiv într-o etapă ulterioară și, în orice caz, înainte de lansarea campaniei de promovare?

□da□nu

9. Dacă activitatea de promovare este pusă în aplicare de grupuri și organizații de producători, participarea este condiționată de apartenența la astfel de grupuri și organizații de producători?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 464 din orientări, furnizarea de măsuri de promovare poate fi întreprinsă de grupuri de producători sau de alte organizații, indiferent de dimensiunea acestora. În cazul în care măsura de promovare este întreprinsă de grupuri de producători sau de alte organizații, participarea nu trebuie să fie condiționată de apartenența la aceste grupuri sau organizații.

10. Dacă răspunsul la întrebarea anterioară este afirmativ, contribuția în ceea ce privește taxele de administrare pentru grup sau organizație este limitată la costul furnizării măsurii de promovare?

□da□nu

11. Bugetul anual al campaniei de promovare care beneficiază de ajutor depășește 5 milioane EUR?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 463 din orientări, campaniile de promovare care depășesc pragul de notificare de 5 milioane EUR menționat la punctul 35 litera (b) trebuie notificate individual.

12. Vă rugăm să indicați categoria de ajutor:

(a) 

□servicii subvenționate;

(b) 

□rambursarea costurilor reale suportate de beneficiar;

(c) 

□în numerar, în cazul în care ajutorul este acordat pentru un premiu simbolic.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 466 din orientări, ajutoarele pentru campaniile de promovare trebuie acordate numai sub formă de servicii subvenționate.

13. În cazul în care ajutorul pentru premii simbolice este plătit furnizorului măsurii de promovare, acest ajutor va fi plătit numai în cazul în care premiul a fost acordat efectiv și la prezentarea unei dovezi a acordării premiului?

□da□nu

14. Campania de promovare va fi destinată produselor de calitate care fac obiectul unui sistem de calitate menționat la punctul 274 din orientări?

□da□nu

15. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□costurile aferente organizării de concursuri, târguri comerciale și expoziții și participării la acestea:

□ 

taxe de participare;

□ 

costurile de deplasare și de transport al produselor care participă la concursuri, târguri comerciale și expoziții;

□ 

costurile aferente publicațiilor și site-urilor internet în care se anunță evenimentul;

□ 

închirierea spațiilor și a standurilor, precum și costurile aferente instalării și demontării acestora;

□ 

premiile simbolice, cu o valoare de până la 3 000  EUR pe premiu și pe câștigător al unui concurs;

(b) 

□costurile publicațiilor în format tipărit și electronic, ale site-urilor web și ale spoturilor pe suport electronic, la radio sau la televiziune, destinate să prezinte informații factuale despre producătorii dintr-o anumită regiune sau despre producătorii unui anumit produs;

Vă rugăm să confirmați că aceste informații sunt neutre și că toți producătorii au șanse egale de a fi reprezentați în publicație:

□da□nu

(c) 

□costurile de diseminare a cunoștințelor științifice și a informațiilor faptice cu privire la:

□ 

sistemele de calitate, astfel cum sunt menționate la punctul 274, deschise produselor agricole din alte state membre și din țări terțe;

□ 

produsele agricole generice, precum și la avantajele lor nutriționale și recomandările de utilizare a acestora;

(d) 

□costurile campaniilor de promovare orientate către consumatori organizate în mass-media sau în cadrul punctelor de vânzare cu amănuntul și costurile tuturor materialelor promoționale care sunt distribuite în mod direct consumatorilor.

16. Ajutoarele pentru costurile având legătură cu organizarea și participarea la concursuri, târguri comerciale și expoziții, menționate la punctul 15 litera (a) din prezenta fișă cu informații suplimentare, sunt accesibile tuturor celor eligibili în zona în cauză, pe baza unor condiții definite în mod obiectiv?

□da□nu

Trimitere la anumite întreprinderi, nume de marcă sau origini:

17. Vă rugăm să confirmați că, în cazurile în care ajutorul este acordat pentru activitățile de promovare prevăzute la punctul 468 litera (c) din orientări și pentru campaniile de promovare menționate la punctul 468 litera (d) din orientări, în particular pentru cele care au un caracter general și de care beneficiază toți producătorii tipului de produs în cauză menționat la punctul 468 litera (b) din orientări, activitățile de promovare respective nu menționează nicio întreprindere, marcă sau origine anume:

□da□nu

18. Vă rugăm să confirmați că, în cazurile în care ajutoarele se acordă pentru campaniile de promovare orientate către consumatori organizate în mass-media sau în punctele de vânzare cu amănuntul, menționate la punctul 468 litera (d) din orientări, o astfel de activitate de promovare nu va fi destinată produselor uneia sau mai multor societăți anume:

□da□nu

19. Prin derogare de la întrebările 17 și 18 din prezenta fișă de informații suplimentare, dacă ajutorul este acordat în favoarea activităților de promovare care conțin trimiterea la origine, vă rugăm să indicați motivul:

(a) 

□ajutoarele se acordă pentru activitățile de promovare și campaniile de promovare menționate la punctul 468 literele (c) și, respectiv, (d) din orientări care se referă în mod specific la produsele care fac obiectul sistemelor de calitate menționate la punctul 274 din orientări și care îndeplinesc următoarele condiții:

(i) 

□activitatea de promovare sau campania de promovare se referă în mod specific la denumirile recunoscute de Uniune menționate în titlul II din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012 ( 549 ). În acest caz, trimiterea la originea produselor în activitatea sau campania de promovare trebuie să corespundă exact cu cea înregistrată de Uniune;

(ii) 

□activitatea de promovare sau campania de promovare se referă la produse care fac obiectul altor sisteme de calitate decât cele referitoare la denumirile recunoscute de Uniune menționate în titlul II din Regulamentul (UE) nr. 1151/2012. În acest caz, originea produselor trebuie să aibă un rol secundar în mesaj.

(b) 

□ajutoarele se acordă pentru promovarea activităților și a campaniilor de promovare care se desfășoară pe piețele locale sau sunt legate de produse de pe piețele locale având drept obiectiv menținerea comunității agricole care îndeplinesc următoarele condiții:

(i) 

□indicarea originii produsului este un element secundar al mesajului principal;

(ii) 

□activitatea de promovare sau campania de promovare este proporțională cu obiectivul urmărit.

20. Vă rugăm să confirmați că orice trimitere la origine:

□ 

nu va fi discriminatorie;

□ 

nu va urmări încurajarea consumului produsului agricol exclusiv datorită originii sale;

□ 

va respecta principiile generale ale dreptului Uniunii; și

□ 

nu va constitui o restricție a liberei circulații a produselor agricole, ceea ce ar reprezenta o încălcare a articolului 34 din tratat.

21. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului:

— 
….. % din costurile eligibile menționate la punctul 468 literele (a), (b) și (c) din orientări;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 471 din orientări, intensitatea ajutoarelor pentru costurile eligibile menționate la punctul 468 literele (a), (b) și (c) din orientări nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.
— 
….. % din costurile eligibile ale campaniilor de promovare care se referă în mod specific la produsele care fac obiectul sistemelor de calitate, astfel cum se menționează la punctul 468 litera (d) din orientări;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 472 din orientări, intensitatea ajutoarelor pentru campaniile de promovare care vizează în mod specific produsele care fac obiectul schemelor de calitate, astfel cum se menționează la punctul 468 litera (d) din orientări coroborat cu punctul 460 litera (a) din orientări, nu trebuie să depășească 50 % din costurile eligibile ale campaniei. Ajutoarele pot fi acordate până la 100 % din costurile eligibile dacă sectorul contribuie cu cel puțin 50 % din costuri.
— 
….. % din costurile eligibile ale campaniilor de promovare care se referă în mod specific la produsele care fac obiectul sistemelor de calitate, astfel cum se menționează la punctul 468 litera (d) din orientări, în cazul în care activitatea de promovare se desfășoară în țări terțe;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 472 din orientări, intensitatea ajutoarelor pentru campaniile de promovare din țări terțe care vizează în mod specific produsele care fac obiectul schemelor de calitate, astfel cum se menționează la punctul 468 litera (d) din orientări coroborat cu punctul 460 litera (a) din orientări, nu trebuie să depășească 80 % din costurile eligibile.
— 
….. % din costurile eligibile ale campaniilor de promovare generice menționate la punctul 468 litera (d) din orientări;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 473 din orientări, intensitatea ajutoarelor pentru campaniile de promovare generice, astfel cum se menționează la punctul 468 litera (d) din orientări coroborat cu punctul 460 litera (b) din orientări, nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.3.5.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU REGIUNILE ULTRAPERIFERICE ȘI PENTRU INSULELE MICI DIN MAREA EGEE

Prezentul formular trebuie utilizat de statul membru pentru notificarea ajutoarelor de stat pentru regiunile ultraperiferice și pentru insulele mici din Marea Egee, astfel cum se menționează în partea II secțiunea 1.3.5. din Orientările Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

În plus față de acest formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând condițiile generale de eligibilitate pentru ajutoarele de stat.

În cazul în care ajutoarele pentru regiunile ultraperiferice și pentru insulele mici din Marea Egee au legătură cu o altă secțiune a orientărilor, vă rugăm să completați fișa de informații suplimentare corespunzătoare tipului de ajutor notificat.

1. Ajutoarele se acordă întreprinderilor din sectorul agricol, astfel cum este definit la punctul 33 subpunctul 9 din orientări?

□da□nu

În conformitate cu punctul 475 din orientări, secțiunea 1.3.5. din orientări se aplică întregului sector agricol, astfel cum este definit la punctul 33 subpunctul 9 din orientări.

2. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□costurile suplimentare de transport de produse agricole care au fost fabricate în regiunile ultraperiferice și în insulele mici din Marea Egee;

(b) 

□alte costuri:

3. În cazul în care ajutoarele se acordă pentru costuri suplimentare de transport, menționate la întrebarea 2 litera (a) din prezenta fișă de informații suplimentare, aceste ajutoare îndeplinesc următoarele condiții?

(a) 

□beneficiarii își desfășoară activitatea de producție în regiunile ultraperiferice sau în insulele mici din Marea Egee;

(b) 

□ajutoarele sunt cuantificabile în mod obiectiv în avans, pe baza unei sume fixe sau per tonă/kilometru sau în orice altă unitate relevantă;

(c) 

□costurile de transport suplimentare sunt calculate pe baza traseului produselor în interiorul frontierelor de stat ale statului membru în cauză, folosind mijloacele de transport care generează cele mai mici costuri pentru beneficiar, luând în considerare costurile externe legate de mediu;

(d) 

□în cazul regiunilor ultraperiferice, costurile de transport suplimentare eligibile pot include costurile aferente transportării produselor agricole de la locul de producție spre locuri din regiunile ultraperiferice în care sunt ulterior prelucrate.

4. În cazul în care ajutoarele se acordă pentru celelalte costuri menționate la întrebarea 2 litera (b) din prezenta fișă de informații suplimentare, vă rugăm să specificați costurile pentru care se pot acorda ajutoarele:

Vă informăm că, în conformitate cu punctul 481 din orientări, Comisia va examina planurile de acordare de ajutoare de stat pentru alte costuri decât costurile de transport suplimentare menite să satisfacă nevoile regiunilor ultraperiferice și ale insulelor mici din Marea Egee de la caz la caz, în conformitate cu condițiile prevăzute în partea I capitolul 3 din orientări și a dispozițiilor legale specifice aplicabile acestor regiuni și ținând seama, dacă este cazul, de compatibilitatea măsurilor respective cu planurile strategice PAC pentru regiunile în cauză și de efectele acestora asupra concurenței atât în regiunile în cauză, cât și în alte părți ale Uniunii.

Vă rugăm să furnizați toate informațiile care îi vor permite Comisiei să evalueze aceste costuri, astfel cum se menționează la punctul 481 din orientări:

5. Vă rugăm să precizați valoarea maximă a ajutorului (pe baza unui indice „ajutor pe kilometru parcurs” sau a unui indice „ajutor pe kilometru parcurs” și „ajutor pe unitate de greutate”) și procentul din costurile suplimentare cuprins în ajutor:

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.3.6.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU CONSOLIDAREA TERENURILOR AGRICOLE

Prezentul formular trebuie utilizat pentru notificarea oricăror măsuri de ajutor de stat menite să acopere costurile pentru consolidarea terenurilor agricole, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 1.3.6 din Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale (denumite în continuare „orientările”).

În plus față de acest formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând condițiile generale de eligibilitate pentru ajutoarele de stat.

1. Măsura de ajutor face parte dintr-un program general de operațiuni de consolidare a terenurilor agricole întreprins în conformitate cu procedurile prevăzute de legislația statului membru?

□da□nu

2. Costurile eligibile includ doar costurile juridice și administrative și costurile aferente studiilor, legate de consolidarea terenurilor?

□da□nu

3. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului:

….. % din costurile eligibile.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 484 din orientări, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.3.7.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU CERCETARE ȘI DEZVOLTARE ÎN SECTORUL AGRICOL

Prezenta fișă de informații are legătură cu ajutoarele de stat pentru cercetare și dezvoltare în sectorul agricol, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 1.3.7. din orientările privind ajutoarele de stat în sectorul agricol și în zonele rurale („orientările”).

În plus față de acest formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând condițiile generale de eligibilitate pentru ajutoarele de stat.

1. Ajutoarele se acordă întreprinderilor din sectorul agricol, astfel cum este definit la punctul 33 subpunctul 9 din orientări?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 486 din orientări, ajutoarele pentru cercetare și dezvoltare care nu sunt ajutoare acordate în favoarea sectorului agricol, astfel cum este definit la punctul 33 subpunctul 9 din orientări, și ajutoarele pentru cercetare și dezvoltare în sectorul agricol care nu îndeplinesc condițiile prevăzute în partea II secțiunea 1.3.7 din orientări vor fi evaluate în conformitate cu Cadrul pentru ajutoarele de stat pentru cercetare, dezvoltare și inovare.

2. Proiectul care beneficiază de ajutoare prezintă interes pentru toate întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectorul sau subsectorul agricol specific în cauză?

□da□nu

3. Vă rugăm să confirmați că, înainte de data începerii proiectului care beneficiază de ajutor, se vor publica pe internet următoarele informații:

(a) 

data de începere a proiectului care beneficiază de ajutor:

□da□nu

(b) 

obiectivele proiectului care beneficiază de ajutor:

□da□nu

(c) 

o dată aproximativă de publicare a rezultatelor preconizate ale proiectului care beneficiază de ajutor:

□da□nu

(d) 

locul publicării pe internet a rezultatelor preconizate ale proiectului care beneficiază de ajutor:

□da□nu

(e) 

mențiunea că rezultatele sunt puse în mod gratuit la dispoziția tuturor întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul sau subsectorul agricol specific în cauză:

□da□nu

Furnizați adresa de internet:

4. Rezultatele proiectului care beneficiază de ajutor:

(a) 

vor fi puse la dispoziție pe internet începând cu data încheierii proiectului care beneficiază de ajutor sau începând cu data la care le sunt comunicate membrilor oricărei organizații toate informațiile privind rezultatele respective, în funcție de care dintre aceste acțiuni are loc mai întâi?

□da□nu

(b) 

urmează să fie puse la dispoziție pe internet pentru o perioadă de cel puțin cinci ani de la data finalizării proiectului care beneficiază de ajutoare?

□da□nu

Vă rugăm să furnizați adresa de internet, dacă este diferită față de adresa la care se vor publica informațiile menționate la întrebarea 3 din prezenta fișă de informații:

5. Ajutoarele se acordă direct organismului de cercetare și de diseminare a cunoștințelor?

□da□nu

6. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□costurile cu personalul legate de cercetători, tehnicieni și alți membri ai personalului de sprijin, în măsura în care sunt angajați în proiect;

(b) 

□costurile instrumentelor și ale echipamentelor, în măsura în care acestea sunt utilizate în cadrul proiectului și pe durata acestei utilizări. Atunci când astfel de instrumente și echipamente nu se folosesc în proiect pe întreaga lor durată de viață, sunt considerate eligibile doar costurile de amortizare corespunzătoare duratei proiectului, calculate pe baza principiilor contabile general acceptate;

(c) 

□costurile cu clădirile și terenurile, în măsura utilizării acestora în cadrul proiectului și pe durata perioadei acestei utilizări. În ceea ce privește clădirile, sunt considerate eligibile doar costurile de amortizare corespunzătoare duratei proiectului, calculate pe baza principiilor contabile general acceptate. În cazul terenurilor, sunt eligibile doar costurile transferului comercial sau costurile de capital efectiv suportate;

(d) 

□costurile aferente cercetării contractuale, cunoștințelor și brevetelor cumpărate sau obținute cu licență din surse externe, în condiții de concurență deplină, precum și costurile aferente serviciilor de consultanță și serviciilor echivalente utilizate doar pentru proiect;

(e) 

□cheltuielile generale suplimentare și alte cheltuieli de funcționare, inclusiv costurile materialelor, ale consumabilelor și ale altor produse similare, suportate direct ca urmare a proiectului.

7. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului:

….. % din costurile eligibile.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 493 din orientări, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de această secțiune a orientărilor:

2.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU SECTORUL FORESTIER

Prezentul formular trebuie utilizat pentru notificarea oricărei măsuri de ajutor de stat  ( 550 ) destinate sectorului forestier, cuprinsă în partea II capitolul 2 din Orientările Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

Pe lângă prezentul formular, vă rugăm să completați fișa de informații generale  ( 551 ) pentru notificarea ajutoarelor de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale, demonstrând îndeplinirea condițiilor de eligibilitate generale pentru ajutoare de stat, precum și formularul (formularele) corespunzător (corespunzătoare) 2.1-2.9 pentru sectorul forestier, în funcție de tipul de ajutoare specific  ( 552 ) .

Dacă urmează să se acorde ajutoare pentru sectorul forestier în temeiul unor norme ale Uniunii care sunt comune pentru toate sectoarele sau specifice pentru comerț și industrie, vă rugăm să utilizați formularul de notificare aplicabil pentru respectivele sectoare atunci când notificați o măsură de ajutor de stat.

1. CRITERII DE ELIGIBILITATE GENERALE

1.1. Ajutoarele se acordă în cadrul unui plan strategic în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/2115 ( 553 )?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să continuați cu următoarele întrebări.

Dacă răspunsul este negativ și ajutoarele sunt finanțate exclusiv din resurse naționale, vă rugăm să completați formularul general (partea I capitolul 3 din orientări) și formularul (formularele) specific (specifice) privind secțiunile 2.1-2.9 din prezentele orientări.

1.2. Vă rugăm să indicați planul strategic (PS) relevant și măsura în temeiul căreia se acordă ajutoarele:

— 
PS: …
— 
Măsura: …

1.3. Ajutoarele se acordă în favoarea capitalului circulant?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, aceste ajutoare se acordă sub forma unui instrument financiar?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 499 litera (b) din orientări, ajutoarele în favoarea capitalului circulant se pot acorda numai dacă sunt furnizate sub formă de instrumente financiare.

Vă rugăm să precizați instrumentul (instrumentele) financiar(e) utilizat(e):

1.4. Ajutoarele se acordă ca ajutor de exploatare?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 499 litera (c) din orientări, aceste ajutoare pot fi considerate compatibile cu piața internă numai dacă sunt prevăzute în mod expres în legislația relevantă a Uniunii.

În acest caz, vă rugăm să consultați legislația Uniunii în cauză:

1.5. Ajutoarele sunt disponibile întreprinderilor aflate în dificultate astfel cum sunt definite la punctul 33 subpunctul 63 din orientări?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 23 din orientări, Comisia consideră că, atunci când o întreprindere se află în dificultate financiară, având în vedere faptul că îi este pusă în pericol însăși existența, aceasta nu poate fi considerată un vehicul adecvat pentru promovarea altor obiective în materie de politică publică până când nu i se asigură viabilitatea. Aceste ajutoare trebuie, prin urmare, să fie conforme cu Orientările Comisiei privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor nefinanciare aflate în dificultate, cu excepția cazului în care beneficiază de derogare de la obligația de notificare.

1.6. Ajutoarele sunt disponibile întreprinderilor care fac obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei, prin care un ajutor este declarat ilegal și incompatibil cu piața internă?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că aceste ajutoare nu pot fi declarate compatibile cu piața internă.

1.7. Ajutoarele sunt destinate investițiilor în eficiența energetică și în energia din surse regenerabile?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 496 din orientări, aceste ajutoare sunt excluse din domeniul de aplicare al părții II, capitolul 2 din orientări, deoarece trebuie să respecte Orientările din 2022 privind ajutoarele de stat pentru climă, protecția mediului și energie ( 554 ), cu excepția ajutoarelor legate de utilizarea lemnului ca materie primă sau sursă de energie, care se limitează la toate operațiunile de lucru anterioare prelucrării industriale, prevăzute la punctul 529 din orientări, sau cu excepția cazului în care acestea sunt exceptate de la obligația de notificare.

1.8. Ajutoarele ating obiectivele și îndeplinesc toate condițiile, inclusiv condițiile referitoare la beneficiarii ajutoarelor, prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/2115 și în oricare dintre actele de punere în aplicare și delegate adoptate în temeiul respectivului regulament?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că Comisia va declara că ajutoarele de stat pentru sectorul forestier sunt compatibile cu articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat doar dacă îndeplinesc condițiile prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 (cu excepția măsurilor din partea II capitolul 2 secțiunile 2.8 și 2.9 din orientări).

1.9. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele nu sunt destinate industriilor forestiere.

□da□nu

2. TIPUL AJUTOARELOR

2.1. □Investiții în dezvoltarea zonelor forestiere și în ameliorarea viabilității pădurilor.

Vă rugăm să completați formularul 2.1

2.2. □Ajutoare pentru contracararea dezavantajelor specifice anumitor zone, generate de anumite cerințe obligatorii în zonele forestiere

Vă rugăm să completați formularul 2.2

2.3. □Ajutoare pentru servicii de silvomediu, servicii climatice și conservarea pădurilor

Vă rugăm să completați formularul 2.3

2.4. □Ajutoare pentru schimbul de cunoștințe și acțiuni de informare în sectorul forestier

Vă rugăm să completați formularul 2.4

2.5. □Ajutoare pentru servicii de consiliere în sectorul forestier

Vă rugăm să completați formularul 2.5

2.6. □Ajutoare pentru cooperare în sectorul forestier

Vă rugăm să completați formularul 2.6

2.7. □Ajutoare la înființare destinate grupurilor și organizațiilor de producători din sectorul forestier

Vă rugăm să completați formularul 2.7

2.8. □Alte ajutoare pentru sectorul forestier, cu obiective în materie de ecologie, protecție și recreere

Vă rugăm să completați formularul 2.8

2.9. □Ajutoare în sectorul forestier aliniate la măsurile de ajutor din sectorul agricol

Vă rugăm să completați formularul 2.9

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să menționați orice alte informații pe care le considerați relevante pentru evaluarea măsurii în cauză.

2.1.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU INVESTIȚII ÎN DEZVOLTAREA ZONELOR FORESTIERE ȘI AMELIORAREA VIABILITĂȚII PĂDURILOR

Prezenta fișă de informații trebuie utilizată în legătură cu ajutoarele de stat pentru investiții în dezvoltarea zonelor forestiere și ameliorarea viabilității pădurilor, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 2.1. din Orientările Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

1. Vă rugăm să confirmați că nu se vor acorda ajutoare pentru:

(a) 

□capitalul circulant;

(b) 

□achiziționarea drepturilor la plată;

(c) 

□achiziționarea de terenuri a căror valoare depășește 10 % din totalul cheltuielilor eligibile pentru operațiunea în cauză, cu excepția achiziționării de terenuri pentru conservarea mediului și conservarea solurilor bogate în carbon, care pot fi eligibile la o rată mai mare de 10 %;

(d) 

□rata dobânzii debitoare, cu excepția celei referitoare la granturi acordate sub forma unei subvenții pentru rata dobânzii sau a unei subvenții pentru comisioanele de garantare.

2. Vă rugăm să precizați dacă ajutoarele vizează:

  Ajutoare pentru împădurire și pentru crearea de suprafețe împădurite. (Secțiunea 2.1.1 din orientări)

1. Vă rugăm să indicați dacă costurile eligibile vizează:

(a) 

□crearea de păduri și terenuri împădurite pe:

□ 

terenuri agricole,

□ 

terenuri neagricole,

(b) 

□o primă anuală per hectar pentru a acoperi costurile aferente pierderii de venituri agricole și costurile de întreținere, inclusiv curățenia timpurie și cea târzie, pe o perioadă maximă stabilită de statul membru.

Vă rugăm să furnizați mai multe informații cu privire la cuantumurile ajutoarelor, metodele de calcul și perioada maximă de acordare a ajutoarelor sub forma unei prime anuale per hectar:

2. Vă rugăm să confirmați că nu se vor acorda ajutoare pentru plantarea de arbori cu ciclu scurt de producție, de pomi de Crăciun sau de arbori cu creștere rapidă întrebuințați pentru producerea de energie și pentru investițiile în împădurire care nu sunt coerente cu obiectivele în materie de mediu și climă conforme cu principiile gestionării durabile a pădurilor, dezvoltate în Orientările paneuropene privind împădurirea și reîmpădurirea ( 555 ):

□da□nu

3. Vă rugăm să confirmați că speciile plantate sunt adaptate la condițiile climatice și de mediu ale zonei respective și respectă cerințe minime de mediu:

□da□nu

4. Vă rugăm să confirmați și să demonstrați, prin descrieri și informații suplimentare, că ajutorul respectă următoarele cerințe minime în materie de protecție a mediului:

(a) 

□selectarea speciilor care urmează să fie plantate, precum și a zonelor și a metodelor care urmează să fie utilizate trebuie să evite împădurirea inadecvată a habitatelor sensibile, cum ar fi turbăriile și zonele umede, precum și efectele negative asupra zonelor cu valoare ecologică ridicată, inclusiv asupra suprafețelor agricole cu înaltă valoare naturală. În cadrul siturilor desemnate ca situri Natura 2000 în temeiul Directivei 92/43/CEE ( 556 ) și al Directivei 2009/147/CE ( 557 ), trebuie să fie autorizată doar împădurirea compatibilă cu obiectivele de gestionare ale siturilor respective și aprobată de autoritatea statului membru însărcinată cu punerea în aplicare a rețelei Natura 2000;

(b) 

□selectarea speciilor, a soiurilor, a ecotipurilor și a originii arborilor trebuie să țină cont de necesitatea rezistenței la schimbările climatice, la calamitățile naturale și la condițiile pedologice și hidrologice ale zonei în cauză, precum și de caracterul potențial invaziv al speciilor în condițiile locale, astfel cum sunt definite de statele membre. Beneficiarul trebuie să aibă obligația de a proteja și de a îngriji pădurea cel puțin în perioada în care este plătită prima pentru acoperirea pierderilor de venituri agricole și a costurilor de întreținere. Această obligație trebuie să includă îngrijirea, rărirea arborilor sau pășunatul, după caz, în interesul dezvoltării viitoare a pădurii, păstrarea echilibrului cu vegetația erbacee și evitarea acumulării de subarboret care poate facilita propagarea incendiilor. În ceea ce privește speciile cu creștere rapidă, statul membru trebuie să stabilească termenul minim și cel maxim înainte de tăiere. Termenul minim nu trebuie să fie mai mic de opt ani și termenul maxim nu trebuie să depășească 20 de ani;

(c) 

□în cazul în care, din cauza condițiilor de sol, de mediu sau climatice dificile, inclusiv a degradării mediului, plantarea de specii lemnoase perene nu permite stabilirea unei acoperiri forestiere, astfel cum este definită în conformitate cu legislația națională aplicabilă, statul membru în cauză îi poate permite beneficiarului să creeze un alt strat de vegetație lemnoasă, cum ar fi arbuști sau tufișuri adaptate condițiilor locale. Beneficiarul trebuie să asigure același nivel de îngrijire și de protecție precum cel aplicabil pădurilor;

(d) 

□în cazul operațiunilor de împădurire care duc la crearea de păduri a căror dimensiune depășește un anumit prag, care urmează să fie definit de statele membre, operațiunea trebuie să constea fie:

(i) 

în plantarea unor specii adaptate din punct de vedere ecologic și/sau a unor specii rezistente la schimbările climatice din zona biogeografică în cauză, specii care, în cursul evaluării impacturilor, nu au fost considerate susceptibile de a amenința biodiversitatea și serviciile ecosistemice sau de a avea un impact negativ asupra sănătății umane; fie

(ii) 

într-un amestec de specii de arbori care include fie cel puțin 10 % din suprafață plantată cu arbori cu frunza lată, fie cel puțin trei specii sau varietăți de arbori, dintre care cea mai puțin abundentă să reprezinte cel puțin 10 % din suprafață.

5. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 508 din orientări, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

  Ajutoare pentru înființarea, regenerarea sau reînnoirea sistemelor agroforestiere. (Secțiunea 2.1.2 din orientări)

1. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele pot fi acordate pentru înființarea de sisteme agroforestiere, astfel cum sunt definite la punctul 33 subpunctul 10 din orientări.

□da□nu

Vă rugăm să descrieți măsura de ajutor:

2. Vă rugăm să indicați dacă costurile eligibile vizează următoarele:

(a) 

□înființarea, regenerarea sau reînnoirea unui sistem agroforestier.

(b) 

□o primă anuală per hectar pentru întreținere.

3. Vă rugăm să definiți durata perioadei maxime a unei prime anuale per hectar pentru întreținere:

4. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 513 din orientări, ajutorul nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

5. Vă rugăm să indicați numărul minim și numărul maxim de arbori per hectar care urmează să fie plantați și să demonstrați că aceste numere țin seama de condițiile pedoclimatice și de mediu locale, de speciile forestiere și de necesitatea de a se garanta utilizarea sustenabilă a terenurilor în scopuri agricole.

  Ajutoare pentru prevenirea și repararea pagubelor provocate pădurilor. (Secțiunea 2.1.3 din orientări)

1. Vă rugăm să indicați dacă costurile eligibile vizează:

(a) 

□construirea de infrastructuri de protecție (în caz de incendii, ajutorul poate acoperi, de asemenea, costurile de întreținere);

Vă rugăm să confirmați că nu se vor acorda ajutoare pentru activități legate de agricultură desfășurate în zone care fac obiectul angajamentelor de agromediu și de climă menționate în partea II secțiunea 1.1.4. din orientări.

□da□nu

(b) 

□activitățile de mică amploare care vizează prevenirea incendiilor sau a altor pericole naturale, desfășurate la nivel local, inclusiv costurile pentru utilizarea animalelor care pasc și transportul animalelor;

(c) 

□instalarea și îmbunătățirea echipamentelor de comunicare și a instalațiilor de monitorizare a incendiilor, a organismelor dăunătoare, a speciilor alogene invazive și a bolilor care afectează pădurile;

(d) 

□refacerea potențialului forestier afectat de incendii, de calamități naturale, de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unei calamități naturale, de alte fenomene climatice nefavorabile, de organisme dăunătoare plantelor, de specii alogene invazive, de evenimente catastrofale și de evenimente legate de schimbările climatice.

Vă rugăm să confirmați că, în cazul în care pagubele provocate de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unei calamități naturale sau de organisme dăunătoare plantelor sau de specii alogene invazive pot fi legate de schimbările climatice, beneficiarii vor depune eforturi pentru a include în refacere și măsuri de adaptare la schimbările climatice, pentru a reduce la minimum pagubele și pierderile produse de evenimente similare în viitor:

□da□nu

(e) 

□costurile investițiilor legate de menținerea sănătății pădurilor.

2. Vă rugăm să confirmați că, în cazul în care se acordă ajutoare pentru refacerea potențialului forestier afectat de incendii, de calamități naturale, de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unei calamități naturale, de alte fenomene climatice nefavorabile, de organisme dăunătoare plantelor, de specii alogene invazive, de evenimente catastrofale și de evenimente legate de schimbările climatice, ajutoarele vor fi condiționate de recunoașterea oficială de către autoritatea competentă a statului membru a faptului că a avut loc cel puțin unul dintre evenimentele menționate la întrebarea 1 litera (d) de la acest punct și de prezentarea de către beneficiari a dovezii unor instrumente adecvate de gestionare a riscurilor pentru a aborda posibila apariție a evenimentului dăunător în viitor, dacă este cazul:

□da□nu

3. În cazul ajutoarelor pentru prevenirea pagubelor provocate pădurilor de organisme dăunătoare plantelor sau de specii alogene invazive, vă rugăm să furnizați dovezi științifice și confirmarea științifică din partea unui organism științific public a riscului de apariție a organismelor dăunătoare plantelor sau a speciilor alogene invazive. Dacă este relevant, vă rugăm să furnizați lista organismelor dăunătoare care ar putea deveni organisme dăunătoare plantelor:

4. Vă rugăm să confirmați că operațiunile eligibile legate de pagubele provocate de incendii forestiere sau de agenți biotici sunt coerente cu planul de protecție a pădurilor stabilit de statul membru și, în special, cu acțiunile preventive și de reparare prevăzute în planul de protecție a pădurilor:

□da□nu

5. Vă rugăm să confirmați că numai zonele forestiere care fac parte din planul de protecție a pădurilor stabilit de statul membru sunt eligibile pentru ajutoare pentru prevenirea incendiilor:

□da□nu

6. Vă rugăm să confirmați că nu se vor acorda ajutoare pentru pierderea de venit cauzată de incendii, de calamități naturale, de un fenomen climatic nefavorabil care poate fi asimilat unei calamități naturale, de alte fenomene climatice nefavorabile, de organisme dăunătoare plantelor, de specii alogene invazive, de evenimente catastrofale și de evenimente legate de schimbările climatice:

□da□nu

7. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 521 din orientări, ajutorul nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

În temeiul punctului 522 din orientări, ajutoarele acordate pentru costurile eligibile, astfel cum sunt menționate la punctul 515 litera (d) din orientări și orice altă plată primită de către beneficiar, inclusiv plățile furnizate în cadrul altor măsuri naționale sau ale Uniunii ori în cadrul polițelor de asigurare pentru aceleași costuri eligibile, se limitează la 100 % din costurile eligibile.

8. Vor fi luate măsuri pentru a se preveni supracompensarea, în special pentru a garanta că ajutoarele acordate pentru costurile eligibile menționate la punctul 515 litera (d) din orientări și orice altă plată primită de beneficiar, inclusiv plata pentru aceleași costuri eligibile primite în temeiul altor măsuri naționale sau ale Uniunii sau al unor polițe de asigurare sunt limitate la 100 %?

□da□nu

9. Vă rugăm să descrieți măsurile menționate la punctul anterior, luate pentru a preveni supracompensarea:

  Ajutoare pentru investiții care îmbunătățesc reziliența și valoarea de mediu a ecosistemelor forestiere. (Secțiunea 2.1.4 din orientări)

1. Vă rugăm să indicați dacă costurile eligibile vizează următoarele:

□ 

investiții care vizează îndeplinirea angajamentelor de mediu în vederea furnizării de servicii ecosistemice;

□ 

investiții care vizează sporirea valorii de utilitate publică a pădurilor și a suprafețelor împădurite în zona în cauză;

□ 

investiții care vizează creșterea potențialului ecosistemelor de atenuare a schimbărilor climatice și de adaptare la acestea.

Dacă există vreun beneficiu economic pe termen lung, vă rugăm să îl descrieți:

2. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 525 din orientări, ajutorul nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

  Ajutoare pentru investiții în tehnologii forestiere și în prelucrarea, mobilizarea și comercializarea de produse forestiere. (Secțiunea 2.1.5 din orientări)

1. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□investiții în ameliorarea potențialului forestier:

(i) 

□investiții în utilaje și practici de recoltare care respectă solul și care prezintă un consum de resurse redus;

(ii) 

□alte investiții;

(b) 

□investiții în legătură cu activități de prelucrare, mobilizare și comercializare care conferă valoare adăugată produselor forestiere.

2. Vă rugăm să descrieți măsura mai în detaliu:

3. În cazul în care investițiile au legătură cu creșterea valorii economice a pădurilor, vă rugăm să furnizați justificări în ceea ce privește îmbunătățirile preconizate pentru pădurile din cadrul uneia sau al mai multor exploatații și să specificați dacă sunt incluse investițiile în echipamente și practici de recoltare care respectă solul și care prezintă un consum de resurse redus:

4. În cazul în care sunt legate de utilizarea lemnului ca materie primă sau ca sursă de energie, investițiile respective se limitează la toate operațiunile anterioare prelucrării industriale?

□da□nu

5. Vă rugăm să indicați intensitatea maximă a ajutoarelor:

(a) 

…… % din cuantumul costurilor eligibile;

(b) 

……. % din cuantumul costurilor eligibile în regiunile ultraperiferice sau în insulele mici din Marea Egee;

(c) 

……. % din cuantumul costurilor eligibile pentru investiții legate de unul sau de mai multe dintre obiectivele specifice referitoare la mediu și la climă menționate la articolul 73 alineatul (4) litera (a) punctul (i) din Regulamentul (UE) 2021/2115 ( 558 ).

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 530 din orientări, ajutorul nu trebuie să depășească 65 % din cuantumul costurilor eligibile. Acesta poate fi majorat până la maximum 80 % în cazul investițiilor în regiunile ultraperiferice sau în insulele mici din Marea Egee și în cazul investițiilor legate de unul sau de mai multe dintre obiectivele specifice referitoare la mediu și la climă menționate la articolul 73 alineatul (4) litera (a) punctul (i) din Regulamentul (UE) 2021/2115.

  Ajutoare pentru investiții în infrastructură care au legătură cu dezvoltarea, modernizarea sau adaptarea sectorului forestier. (Secțiunea 2.1.6 din orientări)

1. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(i) 

□active corporale;

(ii) 

□active necorporale,

referitoare la infrastructura care are legătură cu dezvoltarea, modernizarea sau adaptarea sectorului forestier, inclusiv accesul la terenurile forestiere, consolidarea și ameliorarea terenurilor, digitalizarea sectorului forestier, instalarea de facilități temporare de depozitare și aprovizionarea cu energie durabilă, eficiența energetică, aprovizionarea cu apă și economisirea acesteia și utilizarea animalelor în locul utilajelor.

2. Vă rugăm să indicați care dintre următoarele aspecte este vizat de investițiile în infrastructură:

(a) 

□dezvoltarea pădurilor;

(b) 

□modernizarea pădurilor;

(c) 

□adaptarea pădurilor.

3. Vă rugăm să indicați care dintre următoarele aspecte este vizat de investițiile în infrastructură:

(a) 

□accesul la terenurile forestiere;

(b) 

□consolidarea și îmbunătățirea terenurilor;

(c) 

□digitalizarea sectorului forestier;

(d) 

□construirea de instalații de depozitare temporară;

(e) 

□furnizarea de energie durabilă, eficiența energetică și furnizarea și economia de apă;

(f) 

□utilizarea efectivelor de animale în locul utilajelor.

4. Vă rugăm să descrieți măsura mai în detaliu:

… ;

5.  Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului:

— 
…… % din costurile eligibile ale investițiilor neproductive care vizează exclusiv îmbunătățirea valorii de mediu a pădurilor și ale investițiilor pentru drumuri forestiere care sunt deschise publicului în mod gratuit și care servesc aspectele multifuncționale ale pădurii;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 533 din orientări, în cazul investițiilor neproductive care vizează exclusiv îmbunătățirea valorii de mediu a pădurilor și în cazul investițiilor pentru drumuri forestiere care sunt deschise publicului în mod gratuit și care contribuie la caracterul multifuncțional al pădurii, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 100 % din costul eligibil.
— 
…… % din costurile eligibile ale investițiilor în regiunile ultraperiferice sau în insulele mici din Marea Egee;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 534 din orientări, intensitatea ajutoarelor nu trebuie să depășească 80 % pentru investițiile în regiunile ultraperiferice sau în insulele mici din Marea Egee.
— 
…… % din costurile eligibile ale investițiilor legate de unul sau de mai multe dintre obiectivele specifice referitoare la mediu și la climă menționate la articolul 73 alineatul (4) litera (a) punctul (i) din Regulamentul (UE) 2021/2115;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 534 din orientări, intensitatea ajutoarelor nu trebuie să depășească 80 % din costurile eligibile ale investițiilor legate de unul sau de mai multe dintre obiectivele specifice referitoare la mediu și la climă menționate la articolul 73 alineatul (4) litera (a) punctul (i) din Regulamentul (UE) 2021/2115.
— 
…… % din alte costuri eligibile.
Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 535 din orientări, în toate celelalte cazuri, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 65 % din costurile eligibile.

6. În cazul în care sunt sprijinite investițiile în accesul la terenurile forestiere, vă rugăm să indicați densitatea medie a potecilor/drumurilor forestiere din zona în cauză, înaintea investiției și după investiție (în metri/hectar) …

  Ajutoare pentru investiții care vizează conservarea patrimoniului cultural și natural aflat în păduri. (Secțiunea 2.1.7 din orientări)

1. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele se vor acorda pentru patrimoniul cultural și natural, constând în peisaje naturale și clădiri, care este recunoscut în mod oficial ca patrimoniu cultural sau natural de autoritatea competentă a statului membru.

□da□nu

2. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

□ 

investiții în active corporale;

□ 

lucrări capitalizate.

3. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 539 din orientări, ajutorul pentru investiții în active corporale nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

4. Vă rugăm să indicați cuantumul ajutorului pentru lucrările capitalizate: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 539 din orientări, ajutoarele pentru lucrări capitalizate trebuie să se limiteze la 10 000  EUR pe an.

  Ajutoare pentru contribuții financiare la fonduri mutuale în sectorul forestier. (Secțiunea 2.1.8 din orientări)

1. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele vor fi acordate întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul forestier:

□da□nu

2. Fondul mutual a fost acreditat de autoritatea competentă în conformitate cu dreptul național?

□da□nu

3. Fondul mutual are o politică transparentă în ceea ce privește plățile vărsate în fond și sumele retrase din acesta?

□da□nu

4. Fondul mutual are norme clare referitoare la atribuirea de responsabilități privind eventualele datorii realizate?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 542 din orientări, pentru ca Comisia să aprobe ajutoarele, răspunsurile la întrebările 2, 3 și 4 din prezenta fișă de informații trebuie să fie afirmative.

5. Au fost stabilite norme referitoare la constituirea și gestionarea fondului mutual, în special în ceea ce privește acordarea plăților compensatorii, precum și norme referitoare la administrarea și monitorizarea respectării normelor respective?

□da□nu

6. Normele aferente fondului mutual prevăd sancțiuni în caz de neglijență din partea întreprinderii?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 543 din orientări, pentru ca Comisia să fie în măsură să aprobe ajutoarele, răspunsurile la întrebările 5 și 6 din prezenta fișă de informații trebuie să fie afirmative.

7. Vă rugăm să precizați care pagube vor fi acoperite de fondul mutual pentru care contribuția financiară va fi parțial finanțată prin măsura de ajutor notificată:

□ 

Pagube cauzate de incendii forestiere;

□ 

Pagube cauzate de calamități naturale;

□ 

Pagube cauzate de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unei calamități naturale sau altor fenomene climatice nefavorabile;

□ 

Pagube cauzate de organisme dăunătoare plantelor sau de specii alogene invazive;

□ 

Pagube cauzate de evenimente catastrofale și de evenimente legate de schimbările climatice, astfel cum se menționează la punctul 514 din orientări;

□ 

Pagube provocate în păduri de animale protejate, astfel cum se menționează în secțiunea 2.8.5. din orientări;

□ 

Pagubele cauzate de incidente de mediu.

8. Vă rugăm să confirmați că, în cazul contribuțiilor financiare la fonduri mutuale pentru plata de compensații pentru pagubele cauzate de incidente de mediu, producerea incidentului de mediu va fi recunoscută ca atare în mod oficial de autoritatea competentă a statului membru.

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, statul membru a stabilit în avans criterii pe baza cărora să se considere acordată recunoașterea oficială menționată?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să furnizați detalii suplimentare cu privire la aceste criterii prealabile:

9. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

□ 

Contribuțiile financiare la fonduri mutuale pentru plata de compensații destinate deținătorilor de păduri și administratorilor de păduri pentru pagubele menționate în întrebarea 7 din prezenta fișă de informații, care se referă la cuantumurile plătite de fondul mutual sub formă de compensații financiare pentru întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectorul forestier.

Vă atragem atenția asupra faptului că nu există alte costuri eligibile.

10. Vă rugăm să indicați intensitatea maximă a ajutoarelor: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 547 din orientări, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 70 % din costurile eligibile:

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

2.2.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU CONTRACARAREA DEZAVANTAJELOR SPECIFICE ANUMITOR ZONE, GENERATE DE ANUMITE CERINȚE OBLIGATORII ÎN ZONELE FORESTIERE

Prezenta fișă de informații trebuie utilizată în legătură cu ajutoarele de stat pentru contracararea dezavantajelor specifice anumitor zone, generate de anumite cerințe obligatorii în zonele forestiere, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 2.2. din Orientările Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

1. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele se pot acorda doar deținătorilor de păduri, administratorilor de păduri și/sau asociațiilor acestora:

□da□nu

2. Ajutoarele se acordă anual și per hectar de pădure?

□da□nu

3. Vă rugăm să indicați zonele eligibile pentru acordarea de ajutoare:

(a) 

□ariile forestiere Natura 2000 desemnate în conformitate cu Directivele 92/43/CEE și 2009/147/CE;

(b) 

□alte arii naturale protejate delimitate în care există restricții de mediu aplicabile activităților forestiere ce contribuie la punerea în aplicare a dispozițiilor articolului 10 din Directiva 92/43/CEE, care nu depășesc 5 % din ariile Natura 2000 delimitate, acoperite de domeniul de aplicare teritorială a fiecărui plan strategic PAC.

4. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□costurile suplimentare generate de dezavantajele specifice zonelor în cauză;

(b) 

□pierderile de venit care rezultă din dezavantajele specifice zonelor în cauză;

(c) 

□costurile de tranzacționare.

5. Vă rugăm să confirmați că pierderile de venit și costurile suplimentare menționate la întrebarea 4 literele (a) și (b) din prezenta fișă de informații se vor calcula pe baza constrângerilor care decurg din Directivele 92/43/CEE, 2009/147/CE și 2000/60/CE:

□da□nu

Vă rugăm să descrieți metoda de calcul:

6. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 553 din orientări, intensitatea maximă a ajutorului nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

Vă rugăm să precizați cuantumul per hectar pe an:

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

2.3.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU SERVICII DE SILVOMEDIU, SERVICII CLIMATICE ȘI CONSERVAREA PĂDURILOR

Prezenta fișă de informații trebuie utilizată în legătură cu ajutoarele de stat pentru servicii de silvomediu, servicii climatice și conservarea pădurilor, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 2.3. din Orientările Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

1. DISPOZIȚII COMUNE

1.1. Vă rugăm să descrieți angajamentul (angajamentele) voluntar(e) în materie de gestionare care urmează a fi asumat(e) și să precizați dacă acesta (acestea) depășesc cerințele obligatorii relevante prevăzute de legislația națională a pădurilor sau de alte acte legislative naționale sau ale Uniunii relevante.

1.2. Vă rugăm să indicați cerințele obligatorii relevante și să le descrieți mai în detaliu în formularul de notificare sau în documente anexate:

1.3. Durata perioadei angajamentelor asumate este prevăzută între 5 și 7 ani?

Vă rugăm să precizați: …

1.4. Dacă durata perioadei de angajament este mai lungă, vă rugăm să justificați de ce este considerat necesar acest lucru în cazul respectivului tip de angajament:

1.5. Dacă durata perioadei de angajament este mai scurtă, vă rugăm să justificați de ce este considerat necesar acest lucru în cazul respectivului tip de angajament. Vă atragem atenția asupra faptului că durata perioadei de angajament trebuie să fie de cel puțin un an:

1.6. Vă rugăm să indicați dacă se vor calcula costurile eligibile:

(a) 

□drept compensație pentru:

□ 

cheltuielile suplimentare care rezultă din angajamentele voluntare în materie de gestionare;

□ 

pierderile de venit care rezultă din angajamentele voluntare în materie de gestionare;

□ 

costurile de tranzacție până la un nivel de 20 % din prima de ajutor plătită pentru angajamentele de silvomediu.

Vă rugăm să precizați motivele pentru care costurile de tranzacție sunt considerate necesare:

(b) 

□pe baza valorii serviciilor de silvomediu și climatice care nu sunt remunerate de piață, inclusiv a schemelor colective și a schemelor de plată bazate pe rezultate, cum ar fi sistemele de agricultură a carbonului în solurile agricole.

(c) 

□în cazuri justificate în mod corespunzător, de exemplu pentru operațiuni de conservare a mediului, ajutoarele destinate angajamentelor de a renunța la utilizarea comercială a arborilor și a pădurilor se pot calcula ca plată forfetară sau ca plată unică pe unitate calculată pe baza costurilor suplimentare suportate și a pierderilor de venituri.

Vă rugăm să justificați acest ajutor:

1.7. Ajutoarele se acordă pentru operațiuni de conservare și de promovare a resurselor genetice forestiere?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să confirmați că operațiunile includ următoarele:

(a) 

□acțiuni specifice: acțiuni de promovare a conservării, a caracterizării, a colectării și a utilizării in situ și ex situ a resurselor genetice forestiere, inclusiv a inventarelor online ale resurselor genetice conservate în prezent in situ, inclusiv a conservării în cadrul exploatației forestiere, precum și a colecțiilor și a bazelor de date ex situ;

(b) 

□acțiuni concertate: acțiuni de promovare a schimburilor de informații între organizațiile competente din statele membre, în vederea conservării, caracterizării, colectării și utilizării resurselor genetice forestiere din Uniune;

(c) 

□acțiuni însoțitoare: acțiuni de informare, de diseminare și de consiliere care implică organizații neguvernamentale și alte părți interesate relevante, cursuri de formare și pregătirea de rapoarte tehnice.

Vă rugăm să descrieți mai în detaliu operațiunile legate de conservarea și promovarea resurselor genetice forestiere menționate la literele (a), (b) și (c):

1.8. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului:

— 
........ % din costurile eligibile pentru servicii legate de biodiversitate, climă, apă sau sol, scheme colective și scheme de plată bazate pe rezultate, cum ar fi sistemele de sechestrare a carbonului în solurile agricole;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 561 litera (a) din orientări, intensitatea maximă a ajutoarelor nu trebuie să depășească 120 % din costurile eligibile pentru servicii legate de biodiversitate, climă, apă sau sol, scheme colective și scheme de plată bazate pe rezultate, cum ar fi sistemele de sechestrare a carbonului în solurile agricole.
— 
…….. % din valoarea serviciilor de silvomediu și climatice care nu sunt remunerate de piață, în cazul schemelor în care costurile eligibile sunt calculate pe baza punctului 557 litera (b) din orientări;
Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 561 litera (b) din orientări, intensitatea maximă a ajutoarelor nu trebuie să depășească valoarea serviciilor de silvomediu și climatice care nu sunt remunerate de piață, în cazul schemelor în care costurile eligibile sunt calculate pe baza punctului 557 litera (b) din orientări.
— 
…….. % din costurile eligibile pentru conservarea și promovarea resurselor genetice forestiere și în toate celelalte cazuri.
Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 561 litera (c) din orientări, intensitatea maximă a ajutoarelor nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile pentru conservarea și promovarea resurselor genetice forestiere și în toate celelalte cazuri.

2. CLAUZA DE REVIZUIRE

2.1. Vă rugăm să confirmați că se prevede o clauză de revizuire pentru operațiunile incluse în aceste ajutoare:

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 647 din orientări, statul membru trebuie să prevadă o clauză de revizuire pentru a asigura ajustarea operațiunilor în cazul unor modificări ale standardelor și cerințelor obligatorii relevante, precum și ale obligațiilor menționate în partea II capitolul 2 secțiunea 2.3. din orientări, pe care trebuie să le depășească angajamentele menționate în secțiunea respectivă.

2.2. Aceste ajutoare depășesc perioada de programare pentru dezvoltare rurală 2023-2027?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 648 din orientări, trebuie inclusă o clauză de revizuire prin care să se permită ajustarea operațiunilor la cadrul legal al următoarei perioade de programare.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

2.4.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU SCHIMBUL DE CUNOȘTINȚE ȘI ACȚIUNI DE INFORMARE ÎN SECTORUL FORESTIER

Prezenta fișă de informații trebuie utilizată în legătură cu ajutoarele de stat pentru schimbul de cunoștințe și acțiuni de informare în sectorul forestier, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 2.4. din Orientările Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

1. Vă rugăm să confirmați că acțiunile sprijinite sunt coerente cu descrierea AKIS prevăzută în planul strategic PAC:

□da□nu

2. Care dintre următoarele tipuri de acțiuni pot fi finanțate de ajutoare?

(a) 

□acțiuni de promovare a inovării;

(b) 

□formare;

(c) 

□elaborarea și actualizarea de planuri și studii;

(d) 

□schimbul și diseminarea de cunoștințe și informații care contribuie la realizarea unuia sau mai multora dintre obiectivele specifice prevăzute la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/2115 ( 559 );

(e) 

□schimburi pe termen scurt în domeniul gestionării pădurilor și vizite forestiere care se axează în special pe metode sau tehnologii forestiere durabile, pe dezvoltarea de noi oportunități de afaceri și de noi tehnologii, precum și pe îmbunătățirea rezilienței pădurilor;

(f) 

□activități demonstrative.

Vă rugăm să precizați dacă ajutoarele pentru activități demonstrative acoperă costurile de investiții relevante:

□da□nu

Dacă răspunsul este negativ, vă rugăm să precizați costurile de investiții eligibile:

3. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 566 din orientări, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

2.5.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU SERVICII DE CONSILIERE ÎN SECTORUL FORESTIER

Prezenta fișă de informații trebuie utilizată în legătură cu ajutoarele de stat pentru servicii de consiliere în sectorul forestier, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 2.5. din Orientările Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

1. Vă rugăm să confirmați că acțiunile sprijinite sunt coerente cu descrierea AKIS prevăzută în planul strategic PAC:

□da□nu

2. Vă rugăm să confirmați că serviciile de consiliere acoperă dimensiunea economică, de mediu și socială și furnizează informații tehnologice și științifice actualizate, obținute prin cercetare și inovare:

□da□nu

3. Vă rugăm să confirmați că, în ceea ce privește deținătorii de păduri, consilierea acordată acestora este legată de cel puțin un obiectiv specific prevăzut la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/2115 ( 560 ):

□da□nu

4. Vă rugăm să precizați obiectivele specifice vizate, prevăzute la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/2115:

5. Vă rugăm să confirmați că, în ceea ce privește deținătorii de păduri, consilierea acordată acestora acoperă cel puțin obligațiile relevante în temeiul Directivei 92/43/CEE ( 561 ), al Directivei 2009/147/CE ( 562 ) și al Directivei 2000/60/CE ( 563 ):

□da□nu

6. Vă rugăm să precizați obligațiile relevante în temeiul Directivei 92/43/CEE, al Directivei 2009/147/CE și al Directivei 2000/60/CE, pe care le vizează consilierea:

7. Vă rugăm să precizați dacă ajutoarele acoperă aspecte legate de performanțele economice și de mediu ale exploatației forestiere:

□da□nu

Vă rugăm să precizați:

8. Vă rugăm să confirmați că respectiva consiliere acordată este imparțială și că furnizorii de consiliere nu se află în conflict de interese:

□da□nu

9. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□ajutoare pentru sprijinirea întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul forestier, astfel încât acestea să beneficieze de servicii de consiliere pentru îmbunătățirea performanțelor economice și de mediu ale exploatațiilor, ale întreprinderilor și/sau ale investițiilor lor, precum și pentru îmbunătățirea capacității acestora de a respecta clima și de a fi reziliente la schimbările climatice;

(b) 

□costurile aferente elaborării planurilor de gestionare a pădurilor;

Vă rugăm să descrieți măsurile avute în vedere:

10. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele se acordă prestatorului de servicii de consiliere și nu implică plăți directe către întreprinderi care își desfășoară activitatea în sectorul forestier (beneficiari):

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 572 din orientări, ajutoarele care implică plăți directe către beneficiari nu pot fi declarate compatibile cu piața internă. Ajutoarele trebuie să se acorde sub formă de servicii subvenționate.

11. Vă rugăm să precizați intensitatea ajutorului și cuantumul acestuia:

Vă rugăm să rețineți că, în conformitate cu punctul 574 din orientări, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile și nu trebuie să depășească 200 000  EUR pe întreprindere în decursul unei perioade de trei ani.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de această secțiune a orientărilor:

2.6.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU COOPERARE ÎN SECTORUL FORESTIER

Prezenta fișă de informații trebuie utilizată în legătură cu ajutoarele de stat pentru cooperare în sectorul forestier, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 2.6. din Orientările Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

1. TIPUL AJUTOARELOR

1.1. Ajutoarele sunt acordate pentru promovarea cooperării care contribuie la realizarea unuia sau mai multora dintre obiectivele prevăzute la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/2115 ( 564 )?

□da□nu

Vă rugăm să precizați care este obiectivul de la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/2115 la care contribuie măsura care beneficiază de ajutor:

1.2. Cooperarea implică cel puțin doi actori?

□da□nu

1.3. Vă rugăm să confirmați că numai actorii care își desfășoară activitatea în sectorul forestier sau în sectoarele forestier și agricol beneficiază de ajutoare:

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 577 din orientări, pot fi acordate ajutoare pentru promovarea cooperării care implică cel puțin doi actori indiferent dacă își desfășoară sau nu activitatea în sectorul forestier sau în sectoarele forestier și agricol, cu condiția ca respectiva cooperare să aducă beneficii numai sectorului forestier sau sectoarelor forestier și agricol.

1.4. Vă rugăm să indicați forma măsurii de cooperare care beneficiază de ajutor:

(a) 

□abordări de cooperare între diferite întreprinderi din sectorul forestier și alți actori din sectoarele agricol și forestier care contribuie la realizarea unuia sau mai multora dintre obiectivele specifice prevăzute la articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2021/2115, inclusiv grupurile de producători și cooperativele;

(b) 

□crearea de clustere și rețele.

1.5. Vă rugăm să confirmați că nu se acordă ajutoare pentru cooperarea care implică exclusiv organisme de cercetare:

□da□nu

2. COSTURI ELIGIBILE ȘI INTENSITATEA AJUTOARELOR

2.1. Se acordă ajutoare pentru cooperare referitoare la următoarele activități:

(a) 

□proiecte-pilot;

(b) 

□dezvoltarea de noi produse, practici, procese și tehnologii în sectorul forestier;

(c) 

□cooperare între micii operatori din sectorul forestier în ceea ce privește organizarea de procese de lucru comune, precum și partajarea instalațiilor și a resurselor;

(d) 

□cooperare orizontală și verticală între actorii din cadrul lanțului alimentar în vederea instituirii și a dezvoltării lanțurilor scurte de aprovizionare și a piețelor locale;

(e) 

□activități de promovare pe plan local, legate de dezvoltarea unor lanțuri scurte de aprovizionare și a piețelor locale;

(f) 

□acțiuni colective în scopul atenuării schimbărilor climatice sau al adaptării la acestea;

(g) 

□punerea în aplicare, în special de către grupuri de parteneri din domeniul public și din cel privat, altele decât cele menționate la articolul 31 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/1060 ( 565 ), a unor strategii de dezvoltare locală, altele decât cele menționate la articolul 32 din Regulamentul (UE) 2021/1060.

2.2. În cazul în care sunt acordate ajutoare pentru crearea de clustere și de rețele, aceste ajutoare vor fi acordate numai clusterelor și rețelelor nou-formate și celor care încep o activitate nouă?

□da□nu

Dacă răspunsul este negativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu orientările, aceste ajutoare nu pot fi acordate.

2.3. În cazul ajutoarelor pentru crearea și dezvoltarea unor lanțuri scurte de aprovizionare, aceste ajutoare acoperă numai lanțurile de aprovizionare în care este implicat cel mult un intermediar între deținător/gestionar și consumator?

□da□nu

2.4. Vă rugăm să indicați costurile eligibile, în măsura în care acestea se referă la activități în sectorul forestier:

(a) 

□costurile aferente realizării de studii cu privire la zona în cauză și de studii de fezabilitate, precum și costurile aferente elaborării unui plan de afaceri sau a unei strategii de dezvoltare locală, alta decât cea prevăzută la articolul 32 din viitorul Regulament (UE) 2021/1060;

(b) 

□costurile de funcționare a cooperării, cum ar fi salariul unui „coordonator”;

(c) 

□costurile operațiunilor care urmează să fie puse în aplicare;

(d) 

□costurile aferente activităților de promovare;

(e) 

□costurile elaborării de planuri de gestionare a pădurilor sau de instrumente echivalente.

2.5. Ajutoarele sunt limitate la o perioadă maximă de șapte ani?

□da□nu

2.6. În cazul în care ajutoarele nu sunt limitate la o perioadă maximă de șapte ani, vă rugăm să indicați motivul pentru o durată diferită:

(a) 

□ajutoarele sunt acordate pentru punerea în aplicare, în special de către grupuri de parteneri din domeniul public și din cel privat, altele decât cele menționate la articolul 31 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (UE) 2021/1060, a unor strategii de dezvoltare locală, altele decât cele menționate la articolul 32 din Regulamentul (UE) 2021/1060;

(b) 

□ajutoarele sunt acordate pentru acțiunile colective în domeniul mediului și al climei în cazuri justificate în mod corespunzător, în vederea îndeplinirii obiectivelor specifice legate de mediu și climă prevăzute la articolul 6 alineatul (1) literele (d), (e) și (f) din Regulamentul (UE) 2021/2115.

Vă rugăm să justificați acțiunile colective în domeniul mediului care depășesc șapte ani:

2.7. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 585 din orientări, intensitatea ajutoarelor nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile, cu excepția costurilor operațiunilor, care constau în investiții.

2.8. Vă rugăm să indicați intensitatea maximă a ajutoarelor pentru costurile operațiunilor menționate la punctul 582 litera (c) din orientări, care constau în investiții:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 584 din orientări, costurile operațiunilor menționate la punctul 582 litera (c) din orientări, care constau în investiții, în special costurile directe aferente unor proiecte specifice legate de implementarea unui plan de gestionare a pădurilor sau un echivalent trebuie limitate la costurile eligibile și intensitățile maxime ale ajutoarelor pentru investiții în sectorul forestier, astfel cum se specifică în partea II secțiunea 2.1 din orientări privind ajutoarele pentru investiții.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

2.7.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE LA ÎNFIINȚARE DESTINATE GRUPURILOR ȘI ORGANIZAȚIILOR DE PRODUCĂTORI DIN SECTORUL FORESTIER

Prezenta fișă de informații trebuie utilizată în legătură cu ajutoarele la înființare destinate grupurilor și organizațiilor de producători din sectorul forestier, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 2.7. din Orientările Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

1. Vă rugăm să confirmați că sunt eligibile pentru ajutor numai grupurile sau organizațiile de producători care au fost recunoscute în mod oficial de autoritatea competentă a statului membru în cauză, pe baza prezentării unui plan de afaceri:

□da□nu

2. Statul membru este obligat să verifice că obiectivele planului de afaceri au fost îndeplinite într-o perioadă de cinci ani de la data recunoașterii grupului sau a organizației de producători?

□da□nu

3. Vă rugăm să confirmați că acordurile, deciziile și alte comportamente convenite în cadrul grupului sau al organizației de producători respectă normele privind concurența, astfel cum se aplică acestea în temeiul articolelor 206-210a din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013:

□da□nu

4. Vă rugăm să confirmați că nu se acordă niciun ajutor:

(a) 

organizațiilor, entităților sau organismelor de producție, cum ar fi societățile sau cooperativele, care au ca obiectiv gestionarea uneia sau mai multor exploatații forestiere și care, în consecință, trebuie considerate producători individuali;

(b) 

altor asociații forestiere care desfășoară activități, cum ar fi sprijinul reciproc și servicii de gestionare a pădurilor, în cadrul exploatației membrilor, fără a fi implicate în adaptarea în comun a ofertei la piață.

□da□nu

5. Ajutoarele se acordă grupurilor sau organizațiilor de producători sau, până la același cuantum total, producătorilor în mod direct pentru a compensa contribuțiile acestora la costurile aferente asigurării funcționării grupurilor sau organizațiilor în timpul primilor cinci ani de la formarea grupului?

□da□nu

6. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□închirierea unor sedii adecvate,

(b) 

□achiziționarea de echipamente de birou, costurile cu personalul administrativ, cheltuielile generale, cheltuielile juridice și administrative, achiziționarea de echipamente informatice și costurile legate de achiziționarea sau utilizarea unor programe informatice, a unor tehnologii de tip cloud și a unor soluții similare.

7. În cazul în care ajutorul este acordat pentru achiziționarea spațiilor menționate la întrebarea 6 litera (a) din prezenta fișă de informații, sunt limitate costurile la costurile de închiriere la prețul pieței?

□da□nu

8. Vă rugăm să confirmați că nu se vor plăti ajutoare pentru costurile suportate după cel de al cincilea an de la recunoașterea de către autoritatea competentă a statului membru a grupului sau a organizației de producători pe baza planului său de afaceri:

□da□nu

9. În cazul în care ajutoarele sunt plătite în tranșe anuale, va plăti statul membru ultima rată numai după ce a verificat dacă planul de afaceri a fost implementat corect?

□da□nu

10. Vă rugăm să indicați intensitatea și cuantumul ajutorului:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 593 din orientări, intensitatea ajutoarelor nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile și, în temeiul punctului 594 din orientări, cuantumul total al ajutoarelor trebuie să fie limitat la 500 000  EUR:

11. În cazul furnizării de ajutoare direct producătorilor pentru compensarea contribuțiilor lor la costurile de funcționare ale grupurilor sau organizațiilor pe durata primilor cinci ani de la constituirea grupului sau a organizației, puteți confirma că ajutoarele pot fi acordate până la același cuantum total?

□da□nu

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

2.8.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND ALTE AJUTOARE PENTRU SECTORUL FORESTIER, CU OBIECTIVE ÎN MATERIE DE ECOLOGIE, PROTECȚIE ȘI RECREERE

Prezenta fișă de informații trebuie utilizată în legătură cu ajutoarele de stat în sectorul forestier cu obiective în materie de ecologie, protecție și recreere, astfel cum sunt descrise în partea II secțiunea 2.8. din Orientările Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

1. DISPOZIȚII COMUNE

1.1. Vă rugăm să confirmați că obiectivul principal al măsurii de ajutor de stat este de a menține, îmbunătăți sau reface funcțiile ecologice, de protecție și de recreere ale pădurilor, biodiversitatea și un ecosistem forestier sănătos:

□da□nu

1.2. Vă rugăm să descrieți modul în care măsurile contribuie direct la menținerea sau la refacerea funcțiilor ecologice, de protecție și de recreere ale pădurilor, la biodiversitate și la sănătatea ecosistemului forestier:

1.3. Vă rugăm să confirmați că nu se vor acorda ajutoare pentru industriile forestiere, pentru operațiunile de extracție a lemnului viabile din punct de vedere comercial, pentru transportul lemnului, pentru prelucrarea în produse a lemnului sau a altor resurse forestiere sau pentru producția de energie.

□da□nu

1.4. Vă rugăm să confirmați că nu se vor acorda ajutoare pentru tăierile al căror scop principal este extracția lemnului viabilă din punct de vedere comercial sau pentru reîmpădurire, în cazul în care arborii tăiați sunt înlocuiți cu unii echivalenți.

□da□nu

1.5. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 598 din orientări, ajutoarele pentru toate măsurile menționate în secțiunea 2.8. din orientări nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

1.6. Se acordă ajutoare întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul forestier?

□da□nu

2. CATEGORII DE AJUTOARE

2.1. Ajutoare pentru măsuri forestiere și intervenții specifice al căror obiectiv principal este să contribuie la menținerea sau la refacerea ecosistemului forestier și a biodiversității sau a peisajului tradițional.

2.1.1. Vă rugăm să confirmați că obiectivul principal al ajutoarelor pentru plantarea, elagajul, rărirea și tăierea arborilor și a altor forme de vegetație din pădurile existente, pentru îndepărtarea arborilor căzuți și pentru costurile cu planificarea unor astfel de măsuri, al ajutoarelor pentru costurile tratamentului și pentru prevenirea răspândirii dăunătorilor, a bolilor arborilor și a speciilor alogene invazive, precum și al ajutoarelor destinate reparării pagubelor provocate de boli ale arborilor, de dăunători și de specii alogene invazive este de a contribui la menținerea sau la refacerea ecosistemului forestier și a biodiversității sau a peisajului tradițional:

□da□nu

2.1.2. Vă rugăm să descrieți măsura mai în detaliu:

2.1.3. Vă rugăm să specificați costurile eligibile ale ajutoarelor pentru costurile tratamentului și pentru prevenirea răspândirii dăunătorilor, a bolilor arborilor și a speciilor alogene invazive, precum și ajutoarele destinate reparării pagubelor provocate de dăunători, de boli ale arborilor și de specii alogene invazive:

(a) 

□costurile măsurilor de prevenire și tratare, inclusiv pregătirea solului pentru replantare, și ale produselor, aparaturii și materialelor necesare pentru astfel de măsuri.

În cazul în care se acordă ajutoare pentru aceste costuri, vă rugăm să confirmați că se respectă principiile gestionării integrate a dăunătorilor prevăzute la articolul 14 din Directiva 2009/128/CE ( 566 ) și în anexa III la aceasta, în special în ceea ce privește utilizarea produselor de protecție a plantelor, astfel cum se prevede la articolul 55 din Regulamentul (CE) nr. 1107/2009 ( 567 ):

□da□nu

(b) 

□costurile aferente pierderii stocului și reîmpăduririi, până la valoarea de piață a stocului distrus la ordinul autorităților pentru combaterea bolii sau a dăunătorului în cauză. La calcularea pierderii de creștere, se poate lua în considerare creșterea potențială a stocului distrus până la atingerea vârstei normale de tăiere a arborilor.

2.2.  □Ajutoare pentru menținerea și îmbunătățirea calității solului și pentru asigurarea unei creșteri echilibrate și sănătoase a arborilor în sectorul forestier.

2.2.1. Se acordă ajutoare pentru menținerea și îmbunătățirea calității solului în păduri și pentru asigurarea unei creșteri echilibrate și sănătoase a arborilor?

□da□nu

2.2.2. Vă rugăm să descrieți măsura mai în detaliu:

2.2.3. Măsurile cuprind îmbunătățirea solului prin fertilizare și alte tratamente pentru menținerea echilibrului său natural, reducerea densității vegetale excesive și asigurarea unei retenții suficiente a apei și a unui drenaj corespunzător, inclusiv costurile cu planificarea?

□da□nu

2.2.4. Se acordă ajutoare pentru costurile de planificare aferente măsurilor respective?

□da□nu

2.2.5. Vă rugăm să explicați cum se garantează că măsurile nu reduc biodiversitatea, nu duc la percolarea nutrienților sau nu afectează în mod negativ ecosistemele naturale ale apelor sau zonele de protecție a apelor.

2.3.  □Ajutoare pentru refacerea și întreținerea căilor naturale, ale elementelor și caracteristicilor de peisaj și ale habitatelor naturale ale animalelor în sectorul forestier.

2.3.1. Costurile eligibile sunt legate de refacerea și întreținerea căilor naturale, ale elementelor și caracteristicilor de peisaj și ale habitatelor naturale ale animalelor, inclusiv costurile cu planificarea?

□da□nu

2.3.2. Vă rugăm să descrieți mai în detaliu măsura și costurile eligibile:

2.3.3. Vă rugăm să confirmați că măsurile care vizează punerea în aplicare a Directivei 92/43/CEE ( 568 ) și a Directivei 2009/147/CE ( 569 ) sunt excluse de la acest tip de ajutoare (măsurile respective trebuie să fie cuprinse în formularul aferent părții II secțiunea 2.2 din orientări).

□da□nu

2.4.  □Ajutoare pentru întreținerea drumurilor în vederea prevenirii incendiilor forestiere

2.4.1. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele pentru întreținerea drumurilor vizează prevenirea incendiilor forestiere:

□da□nu

2.4.2. Vă rugăm să descrieți măsura de ajutor:

2.4.3. Vă rugăm să descrieți legătura dintre obiectivul ajutoarelor (prevenirea incendiilor forestiere) și întreținerea drumurilor:

2.5. Ajutoare destinate reparării pagubelor provocate în păduri de animalele protejate.

2.5.1. Au fost luate măsuri preventive rezonabile, proporționale cu riscul generării de pagube de către animalele protejate în zona forestieră în cauză?

□da□nu

Dacă este imposibil să se ia astfel de măsuri preventive rezonabile, vă rugăm să explicați de ce nu este posibilă luarea de măsuri preventive:

2.5.2. Vă rugăm să confirmați că este stabilită legătura cauzală directă între pagubele suferite și comportamentul animalelor:

□da□nu

2.5.3. Vă rugăm să confirmați că schema de ajutoare a fost instituită în termen de trei ani de la data producerii evenimentului care a provocat daunele și că ajutorul va fi plătit integral în termen de patru ani de la data respectivă.

□da□nu

2.5.4. Pagubele sunt calculate la nivelul fiecărui beneficiar?

□da□nu

2.5.5. Costurile aferente pagubelor, suportate ca o consecință directă a evenimentului care a provocat pagubele, au fost evaluate de o autoritate publică, de un expert independent recunoscut de autoritatea care acordă ajutoarele sau de către o întreprindere de asigurare?

□da□nu

2.5.6. Vă rugăm să indicați tipul de pagubă:

(a) 

□deteriorarea unor arbori vii. Se pot acorda ajutoare pentru compensarea pierderii stocului și a costurilor de reîmpădurire, în limita valorii de piață a stocului distrus de animalele protejate. La calcularea valorii de piață a pierderii de creștere, se poate lua în considerare creșterea potențială a stocului distrus până la atingerea vârstei normale de tăiere a arborilor;

(b) 

□alte costuri suportate de beneficiar din cauza evenimentului care a provocat pagubele, cum ar fi măsurile de tratare, inclusiv pregătirea solului pentru replantare și produsele, aparatura și materialele necesare pentru astfel de operațiuni;

(c) 

□pagubele materiale aduse următoarelor active: echipamente, utilaje și clădiri forestiere. Calcularea pagubelor materiale trebuie să se bazeze pe costurile reparațiilor sau pe valoarea economică pe care o avea activul afectat înainte de evenimentul care a provocat pagubele. Cuantumul pagubelor nu trebuie să depășească costul reparației sau scăderea valorii juste de piață cauzată de eveniment, adică diferența dintre valoarea bunului respectiv imediat înainte și imediat după producerea evenimentului care a provocat pagubele.

2.5.7. Se deduc din cuantum eventualele costuri care nu au fost suportate ca urmare a evenimentului care a provocat pagubele și care altfel ar fi fost suportate de către beneficiar?

□da□nu

2.5.8. Ajutoarele și orice alte plăți primite în scopul compensării pagubelor, inclusiv plățile primite în temeiul unor măsuri naționale sau ale Uniunii sau în temeiul unor polițe de asigurare, sunt limitate la 100 % din costurile eligibile?

□da□nu

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

2.9.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE ÎN SECTORUL FORESTIER ALINIATE LA MĂSURILE DE AJUTOR DIN SECTORUL AGRICOL

Prezenta fișă de informații trebuie utilizată în legătură cu ajutoarele de stat în sectorul forestier aliniate la măsurile de ajutor din sectorul agricol descrise în partea II secțiunea 2.9. din Orientările Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

  Ajutoare pentru cercetare și dezvoltare în sectorul forestier

1. Proiectul care beneficiază de ajutor prezintă interes pentru toate întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectorul sau subsectorul forestier specific în cauză?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să furnizați dovezi:

2. Următoarele informații vor fi publicate pe internet înainte de data începerii proiectului care beneficiază de ajutor?

(a) 

data de începere a proiectului care beneficiază de ajutor;

(b) 

obiectivele proiectului care beneficiază de ajutor;

(c) 

o dată aproximativă de publicare a rezultatelor preconizate ale proiectului care beneficiază de ajutor;

(d) 

locul publicării pe internet a rezultatelor preconizate ale proiectului care beneficiază de ajutor;

(e) 

o declarație potrivit căreia rezultatele proiectului care beneficiază de ajutor sunt puse în mod gratuit la dispoziția tuturor întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul sau subsectorul forestier în cauză.

□da□nu

Vă rugăm să furnizați dovezi și detalii privind adresa de internet:

3. Rezultatele proiectului care beneficiază de ajutor:

(a) 

vor fi puse la dispoziție pe internet începând cu data încheierii proiectului care beneficiază de ajutor sau începând cu data la care le sunt comunicate membrilor oricărei organizații toate informațiile privind rezultatele respective, în funcție de care dintre aceste acțiuni are loc mai întâi;

□da□nu

(b) 

vor fi puse la dispoziție pe internet pentru o perioadă de cel puțin cinci ani de la data finalizării proiectului care beneficiază de ajutor?

□da□nu

Dacă răspunsul la litera (a) sau (b) este afirmativ, vă rugăm să furnizați dovezi:

4. Ajutoarele se acordă direct organismului de cercetare și de diseminare a cunoștințelor?

□da□nu

5. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele nu implică furnizarea de ajutor, pe baza prețului produselor forestiere, întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul forestier:

□da□nu

6. Vă rugăm să indicați costurile eligibile:

(a) 

□costurile cu personalul, pentru cercetători, pentru personalul tehnic sau pentru alți membri ai personalului de sprijin, în măsura în care sunt angajați în proiect;

(b) 

□costurile aferente instrumentelor și echipamentelor în măsura și pe durata utilizării acestora în cadrul proiectului. Atunci când astfel de instrumente și echipamente nu se folosesc în proiect pe întreaga lor durată de viață, sunt considerate eligibile doar costurile de amortizare corespunzătoare duratei proiectului, calculate pe baza principiilor contabile general acceptate;

(c) 

□costurile aferente clădirilor și terenurilor, în măsura în care acestea sunt utilizate în cadrul proiectului și pe durata acestei utilizări. În ceea ce privește clădirile, sunt considerate eligibile doar costurile de amortizare corespunzătoare duratei proiectului, calculate pe baza principiilor contabile general acceptate. În cazul terenurilor, sunt eligibile costurile transferului comercial sau costurile de capital efectiv suportate;

(d) 

□costurile aferente cercetării contractuale, cunoștințelor și brevetelor cumpărate sau obținute cu licență din surse externe, în condiții de concurență deplină, precum și costurile aferente serviciilor de consultanță și serviciilor echivalente folosite exclusiv pentru proiect;

(e) 

□cheltuielile de regie suplimentare și alte costuri de exploatare, inclusiv costurile materialelor, consumabilelor și ale altor produse similare, suportate direct ca urmare a proiectului;

7. Vă rugăm să indicați intensitatea maximă a ajutoarelor: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 623 din orientări, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

  Ajutoare pentru consolidarea terenurilor forestiere.

1. În ceea ce privește consolidarea terenurilor, costurile eligibile se limitează la costurile juridice suportate în mod real, la costurile administrative și la costurile aferente studiilor?

□da□nu

2. Vă rugăm să descrieți măsura mai în detaliu:

3. Vă rugăm să indicați intensitatea ajutorului: …

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 623 din orientări, intensitatea ajutorului nu trebuie să depășească 100 % din costurile eligibile.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

3.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE ÎN ZONELE RURALE

Prezentul formular trebuie utilizat pentru notificarea oricărei măsuri de ajutor de stat destinate zonelor rurale, vizată de partea II capitolul 3 din Orientările Uniunii Europene privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale („orientările”).

Dacă urmează să se acorde ajutoare pentru zonele rurale în temeiul unor norme ale Uniunii care sunt comune pentru toate sectoarele sau specifice pentru comerț și industrie, vă rugăm să utilizați formularul de notificare aplicabil pentru respectivele sectoare atunci când notificați o măsură de ajutor de stat.

CRITERII DE ELIGIBILITATE GENERALE

1. Vă rugăm să indicați categoria de ajutor:

□ 

ajutoare pentru servicii de bază în zonele rurale;

□ 

ajutoare la înființarea de întreprinderi pentru activități neagricole în zonele rurale;

□ 

ajutoare pentru angajamente de agromediu și climă în zonele rurale acordate altor beneficiari decât fermierii;

□ 

ajutoare pentru contracararea dezavantajelor specifice anumitor zone, generate de anumite cerințe obligatorii pentru alți beneficiari decât fermierii;

□ 

ajutoare pentru promovarea și sprijinirea sistemelor de calitate pentru bumbac sau produse alimentare și utilizarea acestora de către fermieri;

□ 

ajutoare pentru cooperarea în zonele rurale, inclusiv ajutoare pentru participarea la proiectele de dezvoltare locală plasată sub responsabilitatea comunității („DLRC”) sau la proiectele grupului operațional din cadrul Parteneriatului european pentru inovare („PEI”) privind productivitatea și durabilitatea agriculturii;

□ 

ajutoare pentru înființarea de fonduri mutuale.

2. Ajutoarele se acordă în cadrul unui plan strategic în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/2115?

□da□nu

Dacă răspunsul este negativ, vă atragem atenția asupra faptului că ajutoarele nu pot fi declarate compatibile cu piața internă în baza orientărilor.

3. Vă rugăm să indicați planul strategic relevant și măsura în temeiul căreia se acordă ajutoarele:

— 
Planul strategic: …
— 
Măsura: …

4. Măsura este cofinanțată de FEADR sau constituie o finanțare națională suplimentară?

(a) 

□cofinanțată de FEADR;

(b) 

□finanțare națională suplimentară.

5. Ajutoarele se acordă în favoarea capitalului circulant?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, aceste ajutoare se acordă sub forma unui instrument financiar?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 635 litera (b) din orientări, ajutoarele în favoarea capitalului circulant se pot acorda numai dacă sunt furnizate sub formă de instrumente financiare.

Vă rugăm să precizați instrumentul (instrumentele) financiar(e) utilizat(e):

6. Ajutoarele se acordă ca ajutor de exploatare?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 635 litera (c) din orientări, aceste ajutoare pot fi considerate compatibile cu piața internă numai dacă aceste ajutoare sunt prevăzute în mod expres în legislația relevantă a Uniunii.

În acest caz, vă rugăm să faceți trimitere la legislația Uniunii în cauză:

7. Ajutoarele sunt disponibile întreprinderilor aflate în dificultate astfel cum sunt definite la punctul 33 subpunctul 63 din orientări?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 23 din orientări, Comisia consideră că, atunci când o întreprindere se află în dificultate financiară, având în vedere faptul că îi este pusă în pericol însăși existența, aceasta nu poate fi considerată un vehicul adecvat pentru promovarea altor obiective în materie de politică publică până când nu i se asigură viabilitatea. Aceste ajutoare trebuie, prin urmare, să fie conforme cu Orientările Comisiei privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor nefinanciare aflate în dificultate, cu excepția cazului în care beneficiază de derogare de la obligația de notificare.

8. Este ajutorul disponibil pentru întreprinderi care fac obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei prin care un ajutor este declarat ilegal și incompatibil cu piața internă?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că aceste ajutoare nu pot fi declarate compatibile cu piața internă.

9. Ajutoarele sunt destinate investițiilor în eficiența energetică și în energia din surse regenerabile?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că orientările nu se aplică acestor ajutoare. În conformitate cu punctul 637 din orientări, aceste ajutoare trebuie să respecte Orientările din 2022 privind ajutoarele de stat pentru climă, protecția mediului și energie ( 570 ), cu excepția cazului în care beneficiază de derogare de la obligația de notificare.

ALTE INFORMAȚII

Vă rugăm să menționați orice alte informații pe care le considerați relevante pentru evaluarea măsurii în cauză.

▼M2

PARTEA III.12.R

FIȘĂ INFORMATIVĂ SUPLIMENTARĂ PRIVIND AJUTOARELE PENTRU PROMOVAREA ȘI PUBLICITATEA PRODUSELOR AGRICOLE

Prezentul formular de notificare trebuie utilizat pentru ajutoarele de stat pentru publicitatea produselor din anexa I la Tratatul CE.

A se reține că operațiunile de promovare definite ca difuzare a cunoștințelor științifice către publicul general, organizarea de târguri comerciale sau de expoziții, participarea la acestea și la acțiuni similare de relații publice, inclusiv anchetele și studiile de piață, nu sunt considerate publicitate. Ajutoarele de stat pentru astfel de promovări în sens larg se supun dispozițiilor de la punctele IV.j și IV.k din Orientările comunitare privind ajutoarele de stat în sectorul agricol și forestier 2007-2013  ( 571 ).

1.   Campanii publicitare în cadrul comunității

1.1. Unde va fi aplicată măsura?

□ 

pe piața altui stat membru;

□ 

pe piața internă.

Cine va desfășura campania publicitară?

□ 

grupuri de producători sau alte organizații, indiferent de dimensiunea lor;

□ 

alții (a se specifica):

1.2. Autoritățile competente pot prezenta Comisiei mostre sau machete ale materialului publicitar?



□da

□nu

În caz negativ, a se explica motivul.

1.3. A se furniza o listă exhaustivă a cheltuielilor eligibile.

1.4. Cine sunt beneficiarii ajutorului?

□ 

fermieri;

□ 

grupuri de producători și/sau organizații de producători;

□ 

întreprinderi care își desfășoară activitatea în domeniul transformării și comercializării produselor agricole;

□ 

alții (a se specifica)

1.5. Autoritățile competente pot garanta că toți producătorii produselor în cauză pot beneficia de ajutor în același mod?



□da

□nu

1.6. Campania publicitară va fi rezervată produselor de calitate, definite ca produse care îndeplinesc criteriile stabilite în temeiul articolului 32 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 ( 572 )?



□da

□nu

1.7. Campania publicitară va fi rezervată denumirilor recunoscute de Uniunea Europeană, cu trimitere la originea produselor?



□da

□nu

1.8. În caz afirmativ, această trimitere va corespunde exact trimiterilor înregistrate de Comunitate?



□da

□nu

1.9. Campania publicitară va fi rezervată pentru produsele care folosesc o etichetă de calitate națională sau regională?



□da

□nu

1.10. Eticheta face vreo trimitere la originea națională a produselor în cauză?



□da

□nu

1.11. În caz afirmativ, a se demonstra că trimiterea la originea produselor în mesaj va fi secundară.

1.12. Campania publicitară are caracter generic și este în avantajul tuturor producătorilor tipului de produs în cauză?



□da

□nu

1.13. În caz afirmativ, campania publicitară va fi desfășurată fără trimitere la originea produselor?



□da

□nu

În caz negativ, a se reține că, în conformitate cu punctul VI.D din orientări, nu se poate acorda ajutor pentru astfel de campanii.

1.14. Campania publicitară va fi dedicată în mod direct produselor anumitor societăți comerciale?



□da

□nu

În caz afirmativ, a se reține că, în conformitate cu punctul VI.D din orientări, nu se poate acorda ajutor pentru astfel de campanii.

1.15. Campania publicitară va respecta dispozițiile articolului 2 din Directiva 2000/13/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 martie 2000 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la etichetarea și prezentarea produselor alimentare, precum și la publicitatea acestora ( 573 ), precum și, după caz, normele specifice de etichetare prevăzute pentru diferite produse (vin, produse lactate, ouă și păsări de curte)?



□da

□nu

În caz negativ, a se reține că, în conformitate cu punctul VI.D din orientări, nu se poate acorda ajutor pentru astfel de campanii.

1.16. Rata ajutorului va fi următoarea:

□ 

până la 50 % (a se indica rata exactă: ....... %) întrucât sectorul va finanța el însuși restul campaniei;

□ 

până la 100 % (a se indica rata exactă: ....... %) întrucât sectorul va finanța restul campaniei prin prelevări parafiscale sau contribuții obligatorii;

□ 

până la 100 % (a se indica rata exactă: ....... %) întrucât campania publicitară este generică și în avantajul tuturor producătorilor tipului de produs în cauză.

2.   Campanii publicitare în țări terțe

2.1. Campania publicitară este în concordanță cu principiile Regulamentului (CE) nr. 2702/1999 al Consiliului ( 574 )?



□da

□nu

În caz negativ, a se reține că, în conformitate cu punctul VI.D din orientări, nu se poate acorda ajutor pentru aceste campanii.

În caz afirmativ, a se furniza elementele care demonstrează conformitatea cu principiile Regulamentului (CE) nr. 2702/1999 al Consiliului.

2.2. Campania publicitară se referă la întreprinderi specifice?



□da

□nu

În caz afirmativ, a se reține că, în conformitate cu punctul VI.D din orientări, nu se poate acorda ajutor pentru aceste campanii.

2.3. Campania publicitară riscă să pună în pericol vânzările sau să denigreze produsele din alte state membre?



□da

□nu

În caz afirmativ, a se reține că, în conformitate cu punctul VI.D din orientări, nu se poate acorda ajutor pentru aceste campanii.

PARTEA III.12.S

FIȘĂ INFORMATIVĂ SUPLIMENTARĂ PRIVIND AJUTOARELE LEGATE DE SCUTIRILE FISCALE ÎN TEMEIUL DIRECTIVEI 2003/96/CE

Prezentul formular trebuie utilizat pentru notificarea oricărei măsuri de ajutor de stat legată de scutiri fiscale în temeiul Directivei 2003/96/CE  ( 575 ).

1. Ce măsură este avută în vedere?

□ 

reducere fiscală pentru combustibilii pentru motoare folosiți în producția agricolă primară;

□ 

reducere fiscală pentru produse energetice și electricitate folosite în producția agricolă primară.

2. Care este nivelul reducerii avute în vedere?

3. În temeiul cărui articol din Directiva 2003/96/CE a Consiliului doriți să aplicați scutirea?

4. Va exista vreo diferențiere la nivelul scutirii în cadrul sectorului în cauză?



□da

□nu

5. În cazul în care Consiliul respinge posibilitatea aplicării unui nivel de impozitare nul produselor energetice și electricității folosite pentru agricultură, scutirea avută în vedere va îndeplini toate dispozițiile relevante ale directivei, fără nici o diferențiere fiscală în cadrul sectorului în cauză?



□da

□nu

A se indica ce articol(e) din directivă se va (vor) aplica.

PARTEA III.12.T

FIȘĂ INFORMATIVĂ SUPLIMENTARĂ PRIVIND AJUTOARELE PENTRU SECTORUL FORESTIER

Prezentul formular trebuie utilizat pentru notificarea oricărei măsuri de ajutor de stat pentru sprijinirea sectorului forestier, astfel cum este reglementată de capitolul VII din Orientările comunitare privind ajutoarele de stat în sectorul agricol și forestier  ( 576 ).

1.   Obiectivul măsurii

1.1. Măsura contribuie la menținerea, restaurarea sau îmbunătățirea funcțiilor ecologice, protectoare și recreative ale pădurilor, a biodiversității și a unui ecosistem forestier sănătos sau se referă numai la costurile eligibile menționate la punctele 175-181 din capitolul VII din orientări?



□da

□nu

În caz negativ, a se reține că numai măsurile care se referă la cel puțin unul dintre aceste obiective sau costuri eligibile pot fi aprobate în temeiul prezentului capitol.

2.   Criterii de eligibilitate

2.1. Măsura exclude ajutoarele pentru industriile forestiere sau pentru extracția lemnului viabilă din punct de vedere comercial, transportul lemnului sau prelucrarea lemnului sau a altor resurse forestiere în produse sau pentru generarea de energie?



□da

□nu

În caz negativ, a se reține că ajutoarele acordate în scopurile prezentate anterior sunt excluse din domeniul de aplicare a prezentului capitol. A se consulta alte norme privind ajutoarele de stat în cazul acestui ajutor.

3.   Tipuri de ajutor

3.1. Măsura include ajutorul pentru plantarea, tăierea, rărirea, elagarea arborilor și a altor plante (punctul VII.C.a)?



□da

□nu

În caz afirmativ, precizați dacă costurile eligibile se referă la:

□ 

plantare, tăiere și elagare în general;

□ 

eliminarea arborilor tăiați;

□ 

restaurarea pădurilor afectate de poluarea atmosferică, animale, furtuni, inundații, incendii sau evenimente similare;

În cazul în care se aplică una dintre acțiunile anterioare, a se descrie măsurile și a se confirma faptul că obiectivul primar al măsurii este acela de a menține și de a restaura ecosistemul forestier și biodiversitatea sau peisajul tradițional și că nu se acordă ajutor pentru tăierea al cărei scop primar este extracția lemnului viabilă din punct de vedere comercial sau repopularea, în cazul în care arborii tăiați sunt înlocuiți cu arbori echivalenți:

□ 

împădurirea pentru sporirea suprafeței forestiere;

A se descrie motivele ecologice care justifică împădurirea pentru sporirea suprafeței forestiere și a se confirma că nu se va acorda ajutor pentru împădurire cu specii cultivate pe termen scurt:

□ 

împădurirea pentru promovarea biodiversității;

A se descrie măsura și a se indica zonele în cauză:

□ 

împădurirea pentru crearea de zone împădurite în scopuri de agrement;

Zonele împădurite menționate anterior sunt accesibile publicului gratuit, în scopuri de agrement? În caz negativ, accesul este restricționat pentru a proteja zonele sensibile?

□ 

împădurirea pentru combaterea eroziunii sau deșertificării sau pentru a promova o funcție protectoare comparabilă a pădurii;

A se descrie măsurile specificând zonele în cauză, funcția protectoare avută în vedere, speciile de arbori care vor fi plantate și orice măsuri însoțitoare și de întreținere care vor fi adoptate:

□ 

altele (a se explica).

3.2. Măsura include ajutor pentru menținerea și îmbunătățirea calității solului din păduri și/sau pentru asigurarea unei creșteri echilibrate și sănătoase a arborilor (punctul VII.C.b)?



□da

□nu

În caz afirmativ, a se indica dacă costurile eligibile se referă la:

□ 

fertilizare;

□ 

alte tratamente ale solului;

A se specifica tipul de fertilizare și/sau alt tratament al solului

□ 

reducerea densității vegetale excesive;

□ 

asigurarea unei retenții suficiente a apei și a drenajului corespunzător.

A se confirma că măsurile menționate anterior nu vor reduce biodiversitatea, nu vor cauza extragerea elementelor nutritive și nu vor afecta în mod negativ ecosistemele acvatice naturale sau zonele de protecție a apelor și a se descrie modul în care aceste aspecte vor fi controlate în practică:

3.3. Măsura include ajutorul pentru prevenirea, combaterea și tratarea organismelor dăunătoare, a prejudiciilor cauzate de dăunători și a bolilor arborilor sau pentru prevenirea și tratarea prejudiciilor cauzate de animale sau măsurile îndreptate către prevenirea incendiilor forestiere (punctul VII.C.c)?



□da

□nu

În caz afirmativ, a se indica dacă cheltuielile eligibile se referă la:

□ 

prevenirea și tratarea bolilor parazitare, a bolilor arborilor și a prejudiciilor cauzate de dăunători sau prevenirea și tratarea prejudiciilor cauzate de animale;

A se indica dăunătorii și bolile sau animalele în cauză:

A se descrie metodele de prevenire și de tratament și a se menționa orice produse, aparate și materiale necesare. Metodele de prevenire și tratament biologice și mecanice sunt preferate la acordarea ajutorului? În caz negativ, a se demonstra că acestea nu sunt suficiente pentru a combate boala sau dăunătorii în cauză:

□ 

măsurile direcționate către prevenirea incendiilor forestiere

A se descrie măsurile:

Ajutorul este acordat pentru a compensa valoarea fondului distrus de animale sau din ordinul autorităților pentru a combate boala sau dăunătorii în cauză?



□da

□nu

A se descrie modul în care va fi calculată valoarea fondului forestier și a se confirma limitarea compensării la valoarea astfel determinată:

3.4. Măsura include ajutorul pentru restaurarea și întreținerea căilor naturale, a elementelor și caracteristicilor de mediu și a habitatului natural al animalelor (punctul VII.C.d)?



□da

□nu

În caz afirmativ, a se descrie măsurile:

3.5. Măsura include ajutorul pentru construirea, îmbunătățirea și întreținerea drumurilor forestiere și/sau a infrastructurilor pentru vizitatori (punctul VII.C.e)?



□da

□nu

În caz afirmativ, a se descrie măsurile:

Pădurile și infrastructurile folosite pentru agrement sunt deschise gratuit publicului și în scopuri de agrement?



□da

□nu

În caz negativ, accesul este restricționat pentru a proteja zonele sensibile sau pentru a asigura utilizarea corespunzătoare și în siguranță a infrastructurilor? A se descrie restricțiile și motivele impunerii acestora:

3.6. Măsura include ajutorul pentru costurile materialelor și activităților de informare (punctul VII.C.f)?



□da

□nu

În caz afirmativ, a se descrie măsurile și a se confirma că acțiunile și materialele sprijinite difuzează informații generale privind pădurile și nu conțin trimiteri la denumiri de produse sau de producători și nu promovează produsele naționale:

3.7. Măsura include ajutorul pentru costurile de achiziție de teren forestier în scopul protejării naturii (punctul VII.C.g)?



□da

□nu

În caz afirmativ, a se descrie în detaliu modul de folosire a terenului forestier în cauză cu scopul protejării naturii și a se confirma că acest teren este în întregime și în permanență rezervat pentru protecția naturii prin intermediul unor obligații legale sau contractuale:

3.8. Măsura include ajutorul pentru costurile de împădurire a terenului agricol sau neagricol, pentru constituirea de sisteme agroforestiere pe terenul agricol, plăți Natura 2000, plăți pentru silvo-mediu, restaurarea potențialului forestier și introducerea acțiunilor preventive, precum și investiții neproductive, în conformitate cu articolele 43-49 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 ( 577 ) sau cu orice dispoziții înlocuitoare?



□da

□nu

În caz afirmativ, a se demonstra că măsura îndeplinește condițiile prevăzute la articolele 43-49 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 sau de orice dispoziții înlocuitoare:

3.9. Măsura include ajutorul pentru costurile suplimentare și pentru veniturile la care se renunță datorită utilizării tehnologiei forestiere ecologice?



□da

□nu

În caz afirmativ, a se descrie în detaliu tehnologia utilizată și a se confirma că aceasta depășește cerințele relevante obligatorii:

Compensația se plătește pe baza unui angajament voluntar încheiat de proprietarul pădurii și care îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 47 din Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 sau de orice dispoziții înlocuitoare?



□da

□nu

În caz negativ, a se reține că ajutorul nu poate fi autorizat în temeiul capitolului VII din orientări. În caz afirmativ, a se descrie angajamentele:

3.10. Măsura include ajutorul pentru costurile de achiziție a terenului forestier (altul decât terenul forestier destinat scopurilor ecologice, a se vedea punctul 3.7 anterior)?



□da

□nu

În caz afirmativ, a se descrie măsura și a se indica intensitatea ajutorului:

3.11. Măsura include ajutorul pentru costurile de formare, pentru servicii de consultanță, precum stabilirea unor planuri de afaceri sau planuri de gestiune forestieră, pentru studii de fezabilitate, precum și pentru participarea la concursuri, expoziții și târguri?



□da

□nu

În caz afirmativ, a se demonstra că măsura îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 15 din Regulamentul de exceptare:

3.12. Măsura include ajutorul pentru constituirea asociațiilor silvice?



□da

□nu

În caz afirmativ, a se demonstra că măsura îndeplinește condițiile prevăzute la articolul 9 din Regulamentul de exceptare:

3.13. Măsura include ajutorul destinat vulgarizării noilor tehnici, precum proiecte pilot sau proiecte demonstrative de dimensiuni limitate?



□da

□nu

În caz afirmativ, a se descrie măsurile și a se demonstra că acestea îndeplinesc condițiile de la punctul 107 din orientări:

4.   Valoarea ajutorului

4.1. Ajutorul destinat măsurilor indicate la punctele 3.1-3.7 se limitează la 100 % din valoarea costurilor eligibile, compensarea excesivă fiind exclusă?



□da

□nu

A se descrie modul în care va fi controlată excluderea compensării excesive:

4.2. Ajutorul pentru măsurile indicate la punctul 3.8 este limitat la intensitatea maximă sau la suma prevăzută de Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 sau de orice dispoziții înlocuitoare?



□da

□nu

Măsurile indicate la punctul 3.8 sunt cofinanțate în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1698/2005 sau al oricăror dispoziții înlocuitoare sau această cofinanțare este preconizată sau posibilă?



□da

□nu

În caz afirmativ, a se descrie modul în care va fi exclusă orice dublă finanțare care ar conduce la compensare excesivă:

4.3. Compensarea pentru măsurile indicate la punctul 3.9 poate fi acordată peste valoarea ratei maxime a ajutorului prevăzută la articolul 47 și stabilită în anexa la Regulamentul (CE) nr. 1698/2005, dar fără a depăși în nici un caz costurile suplimentare și pierderea de venituri demonstrate?



□da

□nu

În ambele cazuri, a se indica valoarea ajutorului și a se descrie modul în care este calculat acesta. În caz afirmativ, a se descrie împrejurările specifice și efectul măsurii asupra mediului și a se prezenta calculele actuale care indică dacă sumele suplimentare ale ajutorului sunt limitate la costurile suplimentare și/sau la pierderea de venituri demonstrate:

4.4. Ajutorul pentru măsurile indicate la punctul 3.10 este limitat la intensitatea maximă a ajutorului prevăzută la articolul 4 din Regulamentul de exceptare pentru achiziția de teren agricol?



□da

□nu

A se descrie modul în care va fi controlată excluderea compensației excesive:

4.5. Ajutorul pentru măsurile indicate la punctele 3.11-3.13 este limitat la intensitatea maximă a ajutorului prevăzută de normele aplicabile ale Regulamentului de exceptare sau de orientări?



□da

□nu

A se descrie modul în care va fi controlată excluderea compensației excesive:

▼M8

PARTEA III.13.A

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele pentru investiții acordate aeroporturilor

Se recomandă ca prezenta fișă de informații suplimentare să fie completată în plus față de formularul „Informații generale” în vederea notificării oricăror ajutoare pentru investiții care fac obiectul Orientărilor privind ajutoarele de stat destinate aeroporturilor și companiilor aeriene  ( 578 ).

1.    Informații suplimentare privind beneficiarul, proiectul de investiție și ajutorul

1.1.   Beneficiarul

1.1.1.

Ajutorul este acordat în mod direct proprietarului aeroportului?



□da

□nu

1.1.2.

Dacă ați răspuns „nu” la punctul 1.1.1, vă rugăm să descrieți, dacă este cazul, (i) entitatea (entitățile) juridică (juridice) care primește (primesc) ajutorul și (ii) entitatea (entitățile) juridică (juridice) care transferă ajutorul către o entitate intermediară sau către aeroportul care efectuează proiectul de investiție.

1.1.3.

Dacă ați răspuns „nu” la punctul 1.1.1, vă rugăm să explicați cum asigură autoritățile naționale faptul că nu există un avantaj acordat la nivelurile intermediare.

1.1.4.

În cazul ajutoarelor individuale, vă rugăm să descrieți relațiile juridice, organizaționale și financiare dintre beneficiarul ajutorului și (i) întreprinderile cu care formează un grup de întreprinderi; (ii) filialele sale; (iii) orice alte întreprinderi asociate, inclusiv întreprinderile comune.

În cazul schemelor de ajutoare, vă rugăm să descrieți metoda prin care autoritatea care acordă ajutorul va evalua relațiile juridice, organizaționale și financiare enumerate mai sus.

1.1.5.

Vă rugăm să precizați dacă beneficiarul va opera și infrastructura.



□da

□nu

1.1.6.

Dacă ați răspuns „nu” la întrebarea de mai sus, vă rugăm să descrieți (i) procedura prin care operatorul infrastructurii va fi ales/respectiv, a fost ales și (ii) criteriile de selecție.

1.1.7.

În cazul în care aeroportul (aeroporturile) este (sunt) utilizat (utilizate) de forțele armate naționale, de forțele de poliție, de serviciile de salvare de natură neeconomică sau de orice alt serviciu de transport aerian de natură neeconomică, vă rugăm să specificați (a) natura serviciului (serviciilor) și (b) rata de utilizare a capacității aeroportului (de exemplu, utilizarea pistei și a altor instalații aeroportuare, exprimată ca procent de mișcări anuale ale aeronavelor):

1.1.8.

Vă rugăm să furnizați următoarele date privind traficul de pasageri pentru aeroportul (aeroporturile) care beneficiază de ajutor:

(a) 

Aeroporturi cu un istoric al traficului comercial de pasageri de peste două exerciții financiare: traficul mediu anual de pasageri pe parcursul celor două exerciții financiare anterioare celui în care ajutorul este notificat sau acordat efectiv.

(b) 

Aeroporturi cu un istoric al traficului comercial de pasageri de mai puțin de două exerciții financiare: traficul mediu anual de pasageri preconizat pe parcursul celor două exerciții financiare ulterioare începerii operațiunilor de trafic aerian comercial de pasageri.

(c) 

Pentru toate aeroporturile, traficul mediu anual de pasageri preconizat pe parcursul duratei de viață economică prevăzută a infrastructurii subvenționate.

Vă rugăm să furnizați datele pentru fiecare aeroport sub forma unui tabel, după cum urmează:



Anul

Numărul total de pasageri

 

 

 

 

Numărul de pasageri trebuie calculat pentru călătoriile într-un singur sens și pentru fiecare rută; de exemplu, un pasager care efectuează un zbor dus-întors de pe un aeroport ar fi contabilizat de două ori. Dacă aeroportul face parte dintr-un grup de aeroporturi, datele privind traficul de pasageri trebuie să fie stabilite în funcție de fiecare aeroport.

1.2.   Proiectul de investiție

1.2.1.

Vă rugăm să descrieți proiectul de investiție și toate estimările subiacente și să furnizați planul de afaceri ex ante (sub forma unui tabel Excel) pe care se bazează proiectul. Planul de afaceri ar trebui să acopere durata de viață economică a investiției. Toate estimările ar trebui să se bazeze pe previziuni solide în ceea ce privește cererea. Vă rugăm să explicați dacă și în ce măsură estimările respective au fost luate în considerare în cadrul planului de afaceri al aeroportului beneficiar.

1.2.2.

Vă rugăm să furnizați următoarele informații cu privire la proiectul de investiție:



Data depunerii cererii de ajutor:

 

Data de începere a lucrărilor proiectului de investiție:

 

Data planificată de finalizare a lucrărilor proiectului de investiție:

 

Data planificată de începere a exploatării investiției:

 

Data planificată de atingere a capacității maxime:

 

1.2.3.

Vă rugăm să prezentați, într-un singur tabel, o defalcare detaliată a tuturor lucrărilor care trebuie efectuate, sursa lor de finanțare, durata lor programată, elementele de cost conexe și data planificată de intrare în funcțiune.

Vă rugăm să indicați, pentru fiecare element de cost dacă și de ce ar trebui considerat ca fiind un cost de investiție (i) legat în mod direct de infrastructura de natură neeconomică ce se încadrează în misiunea de serviciu public (de exemplu, în ceea ce privește siguranța, controlul traficului aerian și orice alte activități pentru care este răspunzător un stat membru, ca parte a competențelor sale oficiale de autoritate publică) sau (ii) legat de infrastructura aeroportuară aeronautică de natură economică (de exemplu, pistă, infrastructura de handling la sol) sau (iii) legat de infrastructura non-aeronautică de natură economică (de exemplu, spații de parcare, hoteluri).



Tipul lucrărilor

Finanțare

Structura costurilor

Calendar

 

 

 

 

 

 

 

 

1.2.4.

Vă rugăm să furnizați o prezentare generală a (i) costurilor totale de investiție eligibile ( 579 ) de natură economică și a (ii) costurilor totale eligibile de natură neeconomică. Costurile trebuie actualizate la valoarea lor curentă; rata de actualizare trebuie să fie menționată.

Vă rugăm să indicați în respectiva prezentare generală ce parte din ajutorul notificat va sprijini investițiile care se încadrează în categoria (i) și ce parte din ajutorul notificat va sprijini investițiile care se încadrează în categoria (ii).

1.2.5.

În cazul în care costurile de investiție referitoare la activități non-aeronautice de natură economică vor fi, de asemenea, finanțate prin intermediul ajutorului de stat: vă rugăm să explicați pe ce bază autoritățile consideră respectivul ajutor ca fiind compatibil cu piața internă.

1.2.6.

Ați efectuat sau vă angajați să efectuați pentru investiție o evaluare a impactului asupra mediului (Environmental Impact Assessment – „EIA”)? (punctul 20 din Orientările privind ajutoarele de stat destinate aeroporturilor și companiilor aeriene)



□da

□nu

Dacă ați răspuns „nu”, vă rugăm să explicați de ce este nu este necesară o EIA pentru acest proiect.

1.3.   Activități de natură neeconomică ce se încadrează în misiunea de serviciu public

1.3.1.

Vă rugăm să precizați dacă investiția se referă la activități care țin de responsabilitatea statului în exercitarea atribuțiilor sale oficiale în calitate de autoritate publică (de exemplu, controlul traficului, poliția, serviciile vamale, pompierii, activitățile necesare pentru protejarea aviației civile împotriva actelor de intervenție ilicită). Investițiile în infrastructura și în echipamentele necesare pentru efectuarea unor astfel de activități sunt considerate, în general, ca fiind de natură neeconomică și, prin urmare, nu se încadrează în domeniul de aplicare al normelor privind ajutoarele de stat. Vă rugăm să includeți investițiile relevante în tabelul din secțiunea 1.2.3.



□Da

□Nu

1.3.2.

Vă rugăm să menționați instrumentul juridic național, regional sau de orice alt tip care reglementează noțiunea de activități care se încadrează în misiunea de serviciu public și să precizați modul de finanțare a acestuia. În absența unui astfel de instrument juridic, vă rugăm să clarificați modul în care respectivele activități sunt finanțate de regulă de către autoritățile competente.

1.3.3.

Vă rugăm să furnizați elemente de probă care să ateste că finanțarea publică a activităților neeconomice nu conduce la o discriminare nejustificată între aeroporturi. Se generează o discriminare în situațiile în care, deși în temeiul ordinii juridice relevante aeroporturile civile trebuie, în mod normal, să suporte anumite costuri inerente activităților lor neeconomice, anumite aeroporturi civile nu au obligația de a acoperi costurile respective. Vă rugăm să precizați domeniul de aplicare material și teritorial al normelor naționale aplicabile pentru finanțarea activităților neeconomice ale aeroporturilor și, dacă este cazul, nivelul competențelor regionale în această privință.

1.3.4.

Vă rugăm să confirmați, cu elemente de probă relevante, faptul că o compensare a costurilor suportate în legătură cu activitățile neeconomice va fi limitată strict la costurile respective și că o subvenționare încrucișată a activităților economice prin intermediul unei astfel de compensări este efectiv exclusă.

1.3.5.

Vă rugăm să confirmați faptul că aeroportul va ține evidențe contabile separate pentru activitățile economice și cele neeconomice.

2.    Evaluarea compatibilității măsurii

2.1.   Contribuția la un obiectiv bine definit de interes comun

2.1.1.

Ajutoarele pentru investiții:

(a)□ 

Sporesc mobilitatea cetățenilor Uniunii și conectivitatea regiunilor prin stabilirea de puncte de acces pentru zborurile efectuate în interiorul Uniunii?

(b)□ 

Combat congestionarea traficului aerian în principalele noduri aeroportuare ale Uniunii?

(c)□ 

Facilitează dezvoltarea regională?

Vă rugăm să precizați cum contribuie ajutoarele pentru investiții la fiecare obiectiv ales.

2.1.2.

Investiția are ca scop crearea de noi capacități aeroportuare?



□da

□nu

2.1.3.

Dacă ați răspuns „da” la întrebarea de la punctul 2.1.2, vă rugăm să demonstrați, pe baza planului de afaceri ex ante menționat în secțiunea 1.2 (Proiectul de investiție), că noua infrastructură va satisface, pe termen mediu, cererea preconizată a companiilor aeriene, a pasagerilor și a agenților de expediție în zona pe care o deservește aeroportul.

2.1.4.

În cazul ajutoarelor individuale pentru investiții: aeroportul beneficiar este situat în aceeași zonă pe care o deservește ( 580 ) un alt aeroport care nu funcționează la întreaga sa capacitate sau aproape la întreaga sa capacitate?



□da

□nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să furnizați următoarele informații: a) dimensiunea și configurația zonei de deservire; b) distanța care trebuie parcursă și durata călătoriei între aeroportul beneficiar și aeroporturile situate în aceeași zonă de deservire; c) traficul de pasageri al altor aeroporturi din aceeași zonă de deservire în cursul celor 5 ani anteriori anului în care se efectuează notificarea; d) cererea totală preconizată și capacitatea totală din zona pe care o deservește aeroportul care beneficiază de ajutor, cel puțin în următorii zece ani, conform planului de afaceri în cazul unui scenariu bazat pe ipoteze pesimiste, intermediare și optimiste:

2.1.5.

În cazul schemelor de ajutoare: vă rugăm a) să indicați locul unde sunt situate aeroporturile eligibile din zona de aplicabilitate teritorială a schemei și zonele pe care le deservesc aeroporturile respective; b) distanța care trebuie parcursă și durata călătoriei între aeroporturile eligibile și aeroporturile situate în aceeași zonă de deservire; c) metoda și criteriile pe care autoritățile naționale le vor utiliza pentru a defini dimensiunea și configurația zonelor de deservire, precum și utilizarea capacității aeroporturilor din aceeași zonă de deservire:

2.1.6.

În cazul ajutoarelor individuale pentru investiții: dacă ați răspuns „da” la punctul 2.1.4, vă rugăm să furnizați informații care să identifice efectul probabil al investiției asupra utilizării infrastructurii existente în aceeași zonă de deservire. Informațiile respective trebuie să demonstreze perspectivele de utilizare pe termen mediu, trebuie să se bazeze pe previziuni solide referitoare la traficul de pasageri și de mărfuri și trebuie să fie incluse în planul de afaceri ex ante al aeroportului beneficiar:

2.1.7.

În cazul ajutoarelor individuale pentru investiții: dacă ați răspuns „da” la punctul 2.1.4, vă rugăm să furnizați previziunile de trafic în ceea ce privește numărul de pasageri în cazul unui scenariu bazat pe ipoteze pesimiste, intermediare și optimiste și să explicați de ce, în opinia dumneavoastră, previziunile respective justifică ajutoarele pentru investiții destinate creării unei capacități suplimentare sau menținerii capacității existente:

2.2.   Necesitatea intervenției statului

2.2.1.

În cazul ajutoarelor individuale pentru investiții: vă rugăm să explicați, pe baza planului de afaceri al aeroportului, în ce măsură capacitatea aeroportului de a-și acoperi costurile de capital depinde de dimensiunea aeroportului din perspectiva traficului anual de pasageri:

2.2.2.

În cazul ajutoarelor individuale pentru investiții: vă rugăm să explicați de ce aeroportul nu ar putea să obțină suficiente fonduri de finanțare privată:

2.2.3.

În cazul schemelor de ajutoare: vă rugăm să confirmați faptul că autoritatea care acordă ajutorul va verifica necesitatea intervenției statului în fiecare caz în parte, pe baza (i) dimensiunii aeroportului ( 581 ); (ii) capacității aeroportului de a atrage finanțare privată:

2.3.   Caracterul adecvat al măsurii

2.3.1.

Vă rugăm să demonstrați că ajutorul în cauză este adecvat pentru realizarea obiectivului urmărit sau pentru soluționarea problemelor pe care este menit să le abordeze. În special, vă rugăm să explicați cum au stabilit autoritățile că același obiectiv nu poate fi atins și că aceeași problemă nu poate fi soluționată utilizând o politică sau instrumente de ajutor care generează într-o mai mică măsură denaturări și că ajutorul în cauză este un instrument de politică adecvat. De exemplu, dacă ajutorul se acordă sub forme care oferă un avantaj pecuniar direct ( 582 ), vă rugăm să demonstrați de ce nu sunt adecvate alte forme de ajutor care în mod potențial generează într-o mai mică măsură denaturări, cum ar fi avansurile rambursabile sau formele de ajutor care se bazează pe instrumente de datorie sau de capital ( 583 ):

2.4.   Efectul stimulativ al ajutorului

2.4.1.

În cazul ajutoarelor individuale pentru investiții: vă rugăm să confirmați faptul că lucrările privind investiția individuală notificată au început doar după înaintarea cererii de ajutor către autoritatea care acordă ajutorul. Vă rugăm să furnizați o copie a cererii de ajutor trimisă de beneficiar autorității care acordă ajutorul și documente justificative cu privire la data începerii lucrărilor:

2.4.2.

În cazul schemelor de ajutoare: vă rugăm să confirmați faptul că lucrările privind proiectele eligibile de investiții vor începe doar după înaintarea cererii individuale de ajutor către autoritatea care acordă ajutorul:

2.4.3.

În cazul ajutoarelor individuale pentru investiții: vă rugăm să descrieți nivelurile activității preconizate, conform unui scenariu în care se acordă ajutorul și conform unui scenariu contrafactual în care nu se acordă ajutorul. Vă rugăm să furnizați elemente de probă justificative, de exemplu documentația internă referitoare la activități alternative luate în considerare de aeroportul beneficiar în cadrul procesului său intern de luare a deciziilor:

2.4.4.

În cazul ajutoarelor individuale pentru investiții: în cazul în care există un scenariu contrafactual care prevede activități alternative, vă rugăm să comparați ambele scenarii pentru a preciza activitatea suplimentară care ar putea fi întreprinsă numai în condițiile acordării ajutorului (analiză contrafactuală).

În cazul ajutoarelor individuale pentru investiții: în absența unui scenariu contrafactual care prevede activități alternative, vă rugăm să precizați deficitul de finanțare a costului de capital stabilit pe baza planului de afaceri ex ante al aeroportului beneficiar. Deficitul de finanțare a costului de capital este diferența dintre fluxurile de numerar pozitive și cele negative, inclusiv costurile de investiție în active imobilizate pe durata de viață a investiției contabilizate la valoarea actualizată netă:

2.4.5.

În cazul schemelor de ajutoare: vă rugăm să confirmați faptul că (a) autoritatea care acordă ajutorul va furniza ajutoare individuale în cadrul schemei de ajutoare numai după ce a verificat că există un efect stimulativ, prin compararea nivelurilor activității preconizate în condițiile acordării ajutorului și în condițiile neacordării ajutorului (analiză contrafactuală) sau, în absența unor activități alternative întreprinse fără ajutor, prin stabilirea deficitului de finanțare a costului de capital pe baza planului de afaceri ex ante al aeroportului beneficiar ( 584 ); (b) descrieți toate datele de intrare subiacente, toți parametrii și toate ipotezele care vor fi evaluate de autoritatea care acordă ajutorul pentru analizarea efectului stimulativ:

2.5.   Proporționalitatea ajutorului

2.5.1.

În cazul ajutoarelor individuale pentru investiții: în situația în care există un scenariu contrafactual care prevede activități alternative, vă rugăm a) să furnizați, sub forma unor tabele Excel, planurile de afaceri ex ante pentru scenariul în care se acordă ajutorul și pentru scenariul contrafactual în care nu se acordă ajutorul; b) să precizați, pe această bază, costurile suplimentare nete, excluzând veniturile suplimentare, care sunt generate mai degrabă de proiectul sau de activitatea care beneficiază de ajutor decât de proiectul contrafactual sau de activitatea contrafactuală; c) să explicați toate datele de intrare subiacente, toți parametrii și toate ipotezele.

Planurile de afaceri ar trebui să acopere durata de viață economică a investițiilor.

2.5.2.

În cazul ajutoarelor individuale pentru investiții: în absența unui scenariu contrafactual care prevede activități alternative, vă rugăm a) să furnizați, sub forma unui tabel Excel, planul de afaceri ex ante al aeroportului beneficiar; b) să indicați, pe această bază, deficitul de finanțare a costului de capital care este valoarea actualizată netă a diferenței dintre fluxurile de numerar pozitive și cele negative, inclusiv costurile de investiție, pe durata de viață economică a investiției; c) să explicați toate datele de intrare subiacente, toți parametrii și toate ipotezele:

2.5.3.

În cazul schemelor de ajutoare: vă rugăm să vă asumați angajamentul a) de a investiga în fiecare caz scenariul contrafactual în care nu se acordă ajutorul, pe baza planurilor de afaceri ex ante; b) de a stabili costurile suplimentare, excluzând veniturile suplimentare, care sunt generate mai degrabă de proiectul sau de activitatea care beneficiază de ajutor decât de proiectul contrafactual sau de activitatea contrafactuală în cazurile în care există un scenariu contrafactual care prevede activități alternative; c) de a stabili deficitul de finanțare a costului de capital, care este valoarea actualizată netă a diferenței dintre fluxurile de numerar pozitive și cele negative, inclusiv costurile de investiție, pe durata de viață economică a investiției, în cazurile în care nu s-ar fi întreprins activități alternative.

Vă rugăm să descrieți toate datele de intrare subiacente, toți parametrii și toate ipotezele care vor fi evaluate de autoritatea care acordă ajutorul în scopul efectuării de investigații și de analize.

2.5.4.

Intensitatea ajutorului:

Vă rugăm să indicați procentul maxim din costurile eligibile care urmează să fie acoperit de ajutoarele pentru investiții („intensitatea ajutorului”), inclusiv orice completări aduse intensității de bază a ajutorului:

În cazul în care o schemă de ajutoare este destinată unor aeroporturi de dimensiuni diferite, vă rugăm să indicați intensitatea maximă a ajutorului aplicabilă următoarelor grupuri de aeroporturi:



Dimensiunea aeroportului în funcție de traficul mediu de pasageri (numărul de pasageri pe an)

Intensitatea maximă a ajutorului

> 3-5 milioane

 

1-3 milioane

 

< 1 milion

 

2.6.   Evitarea efectelor negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale

2.6.1.

Vă rugăm să confirmați faptul că aeroportul, inclusiv toate infrastructurile și echipamentele care fac obiectul ajutoarelor pentru investiții, va fi deschis tuturor potențialilor utilizatori și nu va fi rezervat unui singur utilizator specific.

2.6.2.

Vă rugăm să precizați dispozițiile adoptate pentru asigurarea faptului că respectiva capacitate a aeroportului va fi alocată utilizatorilor pe baza unor criterii pertinente, obiective, transparente și nediscriminatorii.

2.7.   Notificarea ajutoarelor individuale din cadrul schemelor de ajutoare pentru investiții

2.7.1.

Următoarele măsuri de ajutor individual din cadrul schemei de ajutoare pentru investiții trebuie notificate în temeiul articolului 108 alineatul (3) din TFUE:

(a) 

ajutoarele pentru investiții acordate aeroporturilor cu un trafic mediu anual de peste 3 milioane de pasageri;

(b) 

ajutoarele pentru investiții care au o intensitate a ajutorului de peste 75 % și sunt acordate unui aeroport cu un trafic mediu anual mai mic de 1 milion de pasageri, cu excepția aeroporturilor situate în regiuni îndepărtate;

(c) 

ajutoarele pentru investiții acordate pentru relocarea aeroporturilor;

(d) 

ajutoarele pentru investiții prin care se finanțează un aeroport mixt de pasageri și de mărfuri prin care tranzitează peste 200 000 de tone de mărfuri pe parcursul celor două exerciții financiare anterioare celui în care este notificat ajutorul;

(e) 

ajutoarele pentru investiții care vizează crearea unui nou aeroport de pasageri (inclusiv transformarea unui aerodrom existent într-un aeroport de pasageri);

(f) 

ajutoarele pentru investiții care vizează construirea sau dezvoltarea unui aeroport situat fie la o distanță de 100 de kilometri, fie la 60 de minute de mers cu mașina, cu autobuzul, cu trenul sau cu trenul de mare viteză de un aeroport existent.

▼M11

PARTEA III.13.B

FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE DE EXPLOATARE ACORDATE AEROPORTURILOR

Se recomandă ca prezenta fișă de informații suplimentare să fie completată în plus față de formularul „Informații generale” pentru notificarea oricăror ajutoare individuale de exploatare care fac obiectul Orientărilor privind ajutoarele de stat destinate aeroporturilor și companiilor aeriene  ( 585 ) .

1. INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND BENEFICIARUL ȘI ACTIVITĂȚILE ACESTUIA

Se recomandă ca prezenta fișă de informații suplimentare să fie completată în plus față de formularul „Informații generale” pentru notificarea oricăror ajutoare individuale de exploatare care fac obiectul Orientărilor privind ajutoarele de stat destinate aeroporturilor și companiilor aeriene  ( 586 ) .

1.1.  Beneficiar

1.1.1.  Ajutorul este acordat în mod direct operatorului aeroportului?

□Da□Nu

1.1.2.  Dacă ați răspuns „nu” la punctul 1.1.1, vă rugăm să descrieți, dacă este cazul, (i) entitatea (entitățile) juridică (juridice) care primește (primesc) ajutorul și (ii) entitatea (entitățile) juridică (juridice) care este (sunt) responsabilă (responsabile), în calitate de intermediar (intermediari), de transferarea ajutorului către aeroportul care prestează serviciile eligibile pentru ajutor.

1.1.3.  Dacă ați răspuns „nu” la punctul 1.1.1, vă rugăm să explicați cum asigură autoritățile faptul că nu există un avantaj acordat la nivelurile intermediare.

1.1.4.  Beneficiarul ajutorului este și proprietarul aeroportului?

□Da□Nu

1.1.5.  Dacă ați răspuns „nu” la punctul 1.1.4: vă rugăm să precizați cine este/va fi proprietarul aeroportului și să descrieți structura de proprietate.

1.1.6.  În cazul ajutoarelor individuale, vă rugăm să descrieți relațiile juridice, organizaționale și financiare dintre beneficiarul ajutorului și (i) întreprinderile cu care formează un grup de întreprinderi; (ii) filialele sale; (iii) orice alte întreprinderi asociate, inclusiv întreprinderile comune.

În cazul schemelor de ajutoare, vă rugăm să descrieți metoda prin care autoritatea care acordă ajutorul va evalua relațiile juridice, organizaționale și financiare menționate la punctele 1.1.1-1.1.5.

1.2.  Informații generale cu privire la operatorul aeroportuar

1.2.1.  În cazul în care aeroportul (aeroporturile) este (sunt) utilizat (utilizate) de forțele armate naționale, de forțele de poliție, de serviciile de salvare de natură neeconomică sau de orice alt serviciu de transport aerian de natură neeconomică, vă rugăm să specificați (a) natura serviciului (serviciilor) și (b) rata de utilizare a capacității aeroportului (de exemplu, utilizarea pistei și a altor instalații aeroportuare, exprimată ca procent de mișcări anuale ale aeronavelor).

1.2.2.  Vă rugăm să furnizați următoarele date privind traficul de pasageri pentru aeroportul (aeroporturile) care beneficiază de ajutor:

(a) 

Aeroporturi cu un istoric al traficului comercial de pasageri de peste două exerciții financiare: traficul mediu anual de pasageri pe parcursul celor două exerciții financiare anterioare celui în care ajutorul este notificat sau acordat efectiv.

(b) 

Aeroporturi cu un istoric al traficului comercial de pasageri de mai puțin de două exerciții financiare: traficul mediu anual de pasageri preconizat pe parcursul celor două exerciții financiare ulterioare începerii operațiunilor de trafic aerian comercial de pasageri.

Vă rugăm să furnizați datele sub forma unui tabel, după cum urmează: [copiat de la pagina 188, punctul 2.2.3]



Anul

Numărul total de pasageri

 

 

 

 

Numărul de pasageri trebuie calculat pentru călătoriile într-un singur sens și pentru fiecare rută. De exemplu: un pasager care efectuează un zbor dus-întors de pe un aeroport ar fi contabilizat de două ori. Dacă aeroportul face parte dintr-un grup de aeroporturi, datele privind traficul de pasageri trebuie să fie stabilite în funcție de fiecare aeroport.

1.2.3.  În cazul ajutoarelor individuale de exploatare: vă rugăm să furnizați planul de afaceri pe care beneficiarul l-a pus în aplicare în perioada 2009-2013 și pe care intenționează să îl pună în aplicare până la 4 aprilie 2027. Vă rugăm să descrieți ipotezele care stau la baza acestor planuri de afaceri.

Planul de afaceri trebuie să conțină informații privind traficul și previziunile în materie de trafic; costurile și previziunile în materie de costuri; date financiare și previziuni financiare în ceea ce privește nivelul profitabilității și fluxurile de numerar [prin raportare la metodologiile care sunt, în mod demonstrabil, utilizate de aeroport, de exemplu, utilizând metode de evaluare a valorii actualizate nete a unei investiții (VAN), a ratei interne de rentabilitate (RIR) și a rentabilității capitalului angajat (ROCE)]. Planul de afaceri trebuie să fie furnizat în format Excel, conținând inclusiv explicații cu privire la toate formulele utilizate.

În cazul schemelor de ajutoare, vă rugăm să precizați în detaliu (a) criteriile formale și materiale pe care trebuie să le respecte planurile de afaceri ale aeroporturilor eligibile; (b) metoda pe care autoritățile naționale o vor utiliza pentru evaluarea planurilor de afaceri.

1.2.4.  În cazul ajutoarelor individuale de exploatare, vă rugăm să furnizați o prezentare generală succintă a pierderilor din exploatare ( 587 )suportate de beneficiar în perioada 2009-2013, precum și a pierderilor din exploatare preconizate în perioada rămasă până la data de 4 aprilie 2027. Vă rugăm să furnizați datele sub forma unui tabel, structurat după cum urmează:



Venituri

 

 

 

 

 

 

 

 

Costuri de funcționare

 

 

 

 

 

 

 

 

Altele

 

 

 

 

 

 

 

 

Profitul din exploatare

 

 

 

 

În cazul schemelor de ajutoare, vă rugăm să precizați metoda pe care autoritățile o vor folosi pentru a stabili pierderile din exploatare ale aeroporturilor eligibile.

1.2.5.  În cazul ajutoarelor individuale de exploatare, vă rugăm să furnizați copii ale rapoartelor financiare ale aeroporturile eligibile ( 588 )pentru cei 5 ani anteriori anului în care s-a înaintat cererea de ajutor de exploatare.

În cazul schemelor de ajutoare, vă rugăm să vă asumați angajamentul de a include rapoartele financiare descrise mai sus în cadrul evaluării ajutoarelor individuale.

1.2.6.  Vă rugăm să precizați dispozițiile adoptate pentru evitarea supracompensării și pentru recuperarea sumelor excedentare de la beneficiar.

1.3.  Activități de servicii aeroportuare

1.3.1.  Vă rugăm să precizați serviciile aeroportuare eligibile ( 589 )și categoriile de costuri de exploatare eligibile ( 590 )în ceea ce privește furnizarea serviciilor respective.

1.4.  Activități care se încadrează în misiunea de serviciu public

1.4.1.  Ajutoarele de exploatare se referă la activități care țin de responsabilitatea statului în exercitarea atribuțiilor sale oficiale în calitate de autoritate publică (de exemplu, controlul traficului aerian, poliția, serviciile vamale, pompierii, activitățile necesare pentru protejarea aviației civile împotriva actelor de intervenție ilicită)? Costurile de exploatare aferente infrastructurii și echipamentelor necesare pentru efectuarea unor astfel de activități sunt considerate, în general, ca fiind de natură neeconomică și, prin urmare, nu se încadrează în domeniul de aplicare al normelor privind ajutoarele de stat.

□Da□Nu

1.4.2.  Vă rugăm să menționați instrumentul juridic relevant național, regional sau de orice alt tip care reglementează noțiunea de activități care se încadrează în misiunea de serviciu public și să precizați modul de finanțare a acestuia. În absența unui astfel de instrument juridic, vă rugăm să clarificați modul în care respectivele activități sunt finanțate de regulă de către autoritățile competente.

1.4.3.  Vă rugăm să furnizați elemente de probă care să ateste că finanțarea publică a activităților neeconomice nu conduce la o discriminare nejustificată între aeroporturi. Se generează o discriminare în situațiile în care, deși în temeiul ordinii juridice relevante aeroporturile civile trebuie, în mod normal, să suporte anumite costuri inerente activităților lor neeconomice, anumite aeroporturi civile nu au obligația de a acoperi costurile respective. Vă rugăm să precizați domeniul de aplicare material și teritorial al normelor naționale aplicabile pentru finanțarea activităților neeconomice ale aeroporturilor și, dacă este cazul, nivelul competențelor regionale în această privință.

1.4.4.  Vă rugăm să confirmați, cu elemente de probă relevante, faptul că o compensare a costurilor suportate în legătură cu activitățile neeconomice va fi limitată strict la costurile respective și că o subvenționare încrucișată a activităților economice prin intermediul unei astfel de compensări este efectiv exclusă.

1.4.5.  Vă rugăm să confirmați faptul că aeroportul va ține evidențe contabile separate pentru activitățile economice și cele neeconomice.

2. EVALUAREA COMPATIBILITĂȚII MĂSURII

2.1.  Ajutorul a fost acordat înainte de data de 4 aprilie 2014?

□Da□Nu

2.2.  Contribuția la îndeplinirea unui obiectiv de interes comun bine definit

2.2.1.  Ajutoarele de exploatare:

(a) 

□sporesc mobilitatea cetățenilor Uniunii și conectivitatea regiunilor prin stabilirea de puncte de acces pentru zborurile efectuate în interiorul Uniunii?

(b) 

□contribuie la reducerea congestionării traficului aerian în principalele noduri aeroportuare ale Uniunii?

(c) 

□facilitează dezvoltarea regională?

Vă rugăm să precizați cum contribuie ajutoarele de exploatare la fiecare obiectiv ales.

2.2.2.  Măsura notificată se referă la operatorul unui nou aeroport?

□Da□Nu

2.2.3.  În cazul ajutoarelor individuale de exploatare: aeroportul beneficiar este situat în aceeași zonă pe care o deservește un alt aeroport ( 591 )care mai are capacități ce nu sunt utilizate?

□Da□Nu

2.2.4.  În cazul ajutoarelor individuale de exploatare: Dacă ați răspuns „da” la punctul 2.2.3, vă rugăm să precizați dimensiunea și configurația zonei de deservire. Vă rugăm să furnizați informații care să identifice efectul probabil asupra traficului celuilalt aeroport situat în zona de deservire în cauză. Informațiile respective ar trebui să facă parte din planul de afaceri al aeroportului beneficiar și ar trebui să se bazeze pe previziuni solide referitoare la traficul de pasageri și de mărfuri.

În cazul schemelor de ajutoare: vă rugăm (a) să confirmați faptul autoritățile și-au asumat angajamentul de a evalua efectul probabil asupra traficului oricărui (oricăror) alt (alte) aeroport (aeroporturi) situat (situate) în aceeași zonă pe care o deservește un aeroport eligibil pe baza informațiilor care fac parte din planul de afaceri al aeroportului beneficiar și care se bazează pe previziuni solide referitoare la traficul de pasageri și de mărfuri; (b) să explicați metoda și criteriile pe care autoritățile naționale le vor utiliza pentru a evalua efectul probabil asupra traficului respectivului (respectivelor) aeroporturi.

2.3.  Necesitatea intervenției statului

2.3.1.  Vă rugăm să confirmați faptul că traficul anual al aeroportului (aeroporturilor) eligibil (eligibile) nu depășește 3 milioane de pasageri (a se vedea și întrebarea 1.2.2).

2.4.  Caracterul adecvat al măsurii

2.4.1.  Vă rugăm să demonstrați că ajutorul în cauză este adecvat pentru realizarea obiectivului urmărit sau pentru soluționarea problemelor pe care intenționează să le abordeze. În special, vă rugăm să explicați cum au stabilit autoritățile că același obiectiv nu poate fi atins sau că aceeași problemă nu poate fi soluționată prin intermediul unor politici sau instrumente de ajutor care generează într-o mai mică măsură denaturări. De exemplu, dacă ajutorul se acordă sub forme care oferă un avantaj pecuniar direct ( 592 ), vă rugăm să demonstrați de ce nu sunt adecvate alte forme de ajutor care în mod potențial generează într-o mai mică măsură denaturări, cum ar fi avansurile rambursabile sau formele de ajutor care se bazează pe instrumente de datorie sau de capital ( 593 ):

2.4.2.  În cazul ajutoarelor individuale de exploatare: cuantumul ajutorului a fost stabilit ex ante sub forma unei sume fixe care să acopere deficitul preconizat de finanțare a cheltuielilor de exploatare, calculată pe baza planului de afaceri al beneficiarului?

□Da□Nu

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să furnizați informații relevante în planul de afaceri.

2.4.3.  În cazul schemelor de ajutoare: cuantumul ajutorului în fiecare caz individual va fi stabilit ex ante sub forma unei sume fixe care să acopere deficitul preconizat de finanțare a cheltuielilor de exploatare, calculată pe baza planului de afaceri al beneficiarului?

□Da□Nu

Dacă ați răspuns „da”, beneficiarul ar trebui să furnizeze informațiile relevante în planul de afaceri.

2.4.4.  Dacă ați răspuns „nu” la punctele 2.4.2 și 2.4.3, vă rugăm să precizați: (a) gradul de incertitudine a previziunilor de cost și de venit, (b) orice asimetrii informaționale care împiedică autoritățile naționale să calculeze cuantumul ajutorului ex ante pe baza unui plan de afaceri.

2.4.5.  Dacă ați răspuns „nu” la punctele 2.4.2 și 2.4.3, vă rugăm să confirmați faptul că respectivul cuantum maxim al ajutoarelor de exploatare compatibile a fost/va fi stabilit în conformitate cu un model bazat pe media deficitelor de finanțare a cheltuielilor de exploatare ( 594 )în cursul perioadei de cinci ani cuprinse între 2009 și 2013.

2.4.6.  Vă rugăm să confirmați faptul că respectivul cuantum al ajutoarelor de exploatare nu va fi majorat ex post.

□Da□Nu

2.4.7.  Dacă ați răspuns „nu” la întrebarea de mai sus, vă rugăm să explicați de ce, în opinia dumneavoastră, posibilitatea unei majorări ex post nu ar reduce stimulentele pentru gestionarea eficientă a aeroportului.

2.5.  Efectul stimulativ și proporționalitatea ajutorului

2.5.1.  În cazul ajutoarelor individuale de exploatare, vă rugăm să explicați de ce este probabil ca în absența ajutorului nivelul activității economice a aeroportului în cauză să fie redus în mod semnificativ. Vă rugăm să furnizați informațiile necesare pe baza planului de afaceri (a se vedea și punctul 1.2.3), comparând nivelurile de activitate vizate, obținute în condițiile acordării ajutorului și în condițiile neacordării ajutorului (scenariul contrafactual) și luând în considerare posibila prezență a unor ajutoare pentru investiții și nivelul traficului.

În cazul schemelor de ajutoare, vă rugăm să descrieți metoda aplicată de autoritatea care acordă ajutorul pentru a evalua planul de afaceri, precum și probabilitatea ca, în absența ajutorului, nivelul activității economice a aeroportului în cauză să fie redus în mod semnificativ, luând în considerare posibila prezență a unor ajutoare pentru investiții și nivelul traficului.

2.5.2.  În cazul ajutoarelor individuale de exploatare, vă rugăm să demonstrați că planul de afaceri al aeroportului va conduce la acoperirea integrală a costurilor de exploatare până la data de 4 aprilie 2027. Vă rugăm să precizați parametrii-cheie relevanți ai planului de afaceri.

În cazul schemelor de ajutoare, vă rugăm să confirmați faptul că autoritatea care acordă ajutorul va furniza ajutoare individuale de exploatare numai dacă a ajuns la concluzia că planul de afaceri al aeroportului beneficiar va conduce la acoperirea integrală a costurilor de exploatare până la data de 4 aprilie 2027. Vă rugăm să precizați care sunt parametrii-cheie ai planului de afaceri care vor fi evaluați de autoritățile care acordă ajutorul pentru a ajunge la această concluzie în fiecare caz.

2.5.3.  Vă rugăm să precizați:

În cazul ajutoarelor individuale de exploatare: deficitul inițial de finanțare al aeroportului beneficiar pe o perioadă de 13 ani, pornind de la acoperirea costurilor de exploatare la data de 4 aprilie 2014, la începutul perioadei de tranziție și ajungând la acoperirea integrală a costurilor de exploatare până la data de 4 aprilie 2027, la încheierea perioadei de tranziție.

În cazul schemelor de ajutoare: vă rugăm să vă asumați angajamentul (a) că deficitul de finanțare al aeroporturilor eligibile va fi stabilit utilizând metoda prevăzută la punctul 2.5.2; (b) că aeroporturile eligibile trebuie să demonstreze că vor ajunge la acoperirea integrală a costurilor de exploatare până la data de 4 aprilie 2027.

— 
Cuantumul maxim autorizat al ajutorului:
— 
Procentul de deficit de finanțare care urmează să fie acoperit de ajutorul de exploatare:
— 
Perioada în care se va acorda ajutorul de exploatare:

2.6.  Evitarea efectelor negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale

2.6.1.  Vă rugăm să demonstrați că toate aeroporturile situate în aceeași zonă pe care o deservește (deservesc) aeroportul (aeroporturile) eligibil (eligibile) vor fi în măsură să își acopere integral costurile de exploatare până la data de 4 aprilie 2027.

2.6.2.  Vă rugăm să confirmați faptul că aeroportul (aeroporturile), inclusiv orice investiție pentru care se acordă ajutorul, va (vor) fi deschis (deschise) tuturor potențialilor utilizatori și nu va (vor) fi rezervat (rezervate) unui singur utilizator specific.

□Da□Nu

2.6.3.  Vă rugăm să precizați dispozițiile adoptate pentru asigurarea faptului că respectiva capacitate a aeroportului va fi alocată utilizatorilor pe baza unor criterii obiective, transparente și nediscriminatorii.

▼M8

PARTEA III.13.C

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele la înființare acordate companiilor aeriene

Se recomandă ca prezenta fișă de informații suplimentare să fie completată în plus față de formularul „Informații generale” din partea I pentru notificarea oricăror ajutoare la înființare care fac obiectul Orientărilor privind ajutoarele de stat destinate aeroporturilor și companiilor aeriene  ( 595 ).

Prezentul formular se utilizează pentru notificarea atât a schemelor de ajutoare, cât și a ajutoarelor individuale.

1.    Informații suplimentare privind beneficiarul, proiectul și ajutorul

1.1.   Beneficiarul

1.1.1.

Ajutorul este acordat în mod direct companiei care operează noua rută?



□da

□nu

1.1.2.

Dacă ați răspuns „nu” la punctul 1.1.1: vă rugăm să descrieți, dacă este cazul, entitatea (entitățile) juridică (juridice) care (a) primește (primesc) ajutorul; (b) transferă ajutorul către o entitate intermediară sau companiei care operează noua rută.

1.1.3.

Dacă ați răspuns „nu” la punctul 1.1.1, vă rugăm să explicați cum asigură autoritățile faptul că nu există un avantaj acordat la nivelurile intermediare.

1.1.4.

În cazul ajutoarelor individuale, vă rugăm să descrieți relațiile juridice, organizaționale și financiare dintre beneficiarul ajutorului și (a) întreprinderile cu care formează un grup de întreprinderi; (b) filialele sale; (c) orice alte întreprinderi asociate, inclusiv întreprinderile comune.

În cazul schemelor de ajutoare, vă rugăm să descrieți metoda prin care autoritatea care acordă ajutorul va evalua relațiile juridice, organizaționale și financiare menționate la punctul 1.1.4

1.1.5.

Selecția beneficiarului: vă rugăm să descrieți (a) procedura prin care beneficiarul va fi ales sau prin care a fost ales; (b) modul în care s-a făcut publicitate procedurii de selecție și nivelul publicității respective; (c) condițiile de eligibilitate; (d) cerințele operaționale; (e) criteriile de selecție.

2.    Evaluarea compatibilității măsurii

2.1.   Contribuția la un obiectiv bine definit de interes comun

2.1.1.

Ajutoarele la înființare:

(a)□ 

Sporesc mobilitatea cetățenilor Uniunii și conectivitatea regiunilor prin deschiderea de noi rute?

(b)□ 

Facilitează dezvoltarea regională a regiunilor îndepărtate?

Vă rugăm să explicați cum contribuie ajutoarele la fiecare obiectiv ales.

2.1.2.

În cazul ajutoarelor individuale, vă rugăm să demonstrați că ruta (rutele) care trebuie acoperită (acoperite) nu este (sunt) deja acoperită (acoperite) de un serviciu feroviar de mare viteză ( 596 ) sau de un alt aeroport situat în aceeași zonă de deservire ( 597 ), în condiții comparabile. În cazul în care condițiile sunt considerate a nu fi comparabile, vă rugăm să explicați de ce.

În cazul schemelor de ajutoare, vă rugăm să explicați cum va asigura autoritatea care acordă ajutorul faptul că în fiecare caz de ajutor la înființare se respectă condiția prevăzută la prezentul punct.

2.2.   Necesitatea intervenției statului

2.2.1.

Vă rugăm să precizați dacă ajutorul la înființare se referă la:

(a)□ 

Rute care asigură legătura între un aeroport prin care tranzitează anual mai puțin de 3 milioane de pasageri ( 598 ) și un alt aeroport din cadrul spațiului aerian comun european ( 599 ).

(b)□ 

Rute care asigură legătura între un aeroport situat într-o regiune îndepărtată și un alt aeroport (situat în interiorul sau în afara spațiului aerian comun european), indiferent de dimensiunea aeroporturilor în cauză.

(c)□ 

Rute care asigură legătura cu un aeroport prin care tranzitează anual mai mult de 3 milioane de pasageri și mai puțin de 5 milioane de pasageri și care nu este situat într-o regiune îndepărtată. Vă rugăm să justificați în mod corespunzător circumstanțele specifice în acest caz.

(d)□ 

Alte rute (vă rugăm să precizați).

2.2.2.

În cazul ajutoarelor individuale, vă rugăm să indicați locul unde sunt situate aeroporturile cu care se asigură legătura prin noile rute eligibile.

2.2.3.

În cazul ajutoarelor individuale, dacă ajutoarele la înființare sunt acordate pentru rute care asigură legătura între un aeroport care nu este situat într-o regiune îndepărtată și un alt aeroport, vă rugăm să furnizați următoarele date privind traficul de pasageri al aeroporturilor cu care se asigură legătura prin noua (noile) rută (rute):

(a) 

în ceea ce privește aeroporturile cu un istoric al traficului comercial de pasageri de peste 2 exerciții financiare: traficul mediu anual de pasageri pe parcursul celor două exerciții financiare anterioare celui în care ajutorul este notificat sau acordat;

(b) 

în ceea ce privește aeroporturile cu un istoric al traficului comercial de pasageri de mai puțin de două exerciții financiare: traficul mediu anual de pasageri preconizat pe parcursul celor două exerciții financiare ulterioare începerii operațiunilor de trafic aerian comercial de pasageri;

Vă rugăm să furnizați datele sub forma unui tabel, după cum urmează:



Anul

Aeroportul

Aeroportul

Anul

Numărul de pasageri

Numărul de pasageri

Anul

Numărul de pasageri

Numărul de pasageri

Numărul de pasageri trebuie calculat pentru călătoriile într-un singur sens și pentru fiecare rută; de exemplu, pasagerii care efectuează un zbor dus-întors de pe un aeroport ar fi contabilizați de două ori. Dacă un aeroport face parte dintr-un grup de aeroporturi, datele privind traficul de pasageri trebuie să fie stabilite în funcție de aeroportul respectiv.

2.2.4.

În cazul schemelor de ajutoare, vă rugăm să explicați cum va evalua autoritatea care acordă ajutorul, pe baza locului unde este situat aeroportul, a datelor privind traficul de pasageri și a rutelor, dacă este nevoie de intervenția statului în cazul fiecărui ajutor la înființare.

2.3.   Caracterul adecvat al măsurii

2.3.1.

În cazul ajutoarelor individuale: vă rugăm să demonstrați că ajutorul în cauză este adecvat pentru realizarea obiectivului urmărit sau pentru soluționarea problemelor pe care intenționează să le abordeze. În special, vă rugăm să explicați cum au stabilit autoritățile că același obiectiv nu poate fi atins și că aceeași problemă nu poate fi soluționată utilizând politici sau instrumente de ajutor care generează într-o mai mică măsură denaturări. De exemplu, dacă ajutorul se acordă sub forme care oferă un avantaj pecuniar direct ( 600 ), vă rugăm să demonstrați că alte forme de ajutor care în mod potențial generează într-o mai mică măsură denaturări, cum ar fi avansurile rambursabile sau formele de ajutor care se bazează pe instrumente de datorie sau de capital (600) , nu sunt adecvate.

2.3.2.

În cazul ajutoarelor individuale, dacă respectiva companie aeriană beneficiară a elaborat un plan de afaceri ex ante privind ruta pentru care se acordă ajutorul: vă rugăm să furnizați respectivul plan de afaceri. Respectivul plan de afaceri trebuie să indice dacă, după 3 ani, ruta în cauză poate să devină rentabilă pentru compania aeriană fără finanțare publică.

2.3.3.

În cazul ajutoarelor individuale, în absența unui plan de afaceri ex ante privind ruta pentru care se acordă ajutorul: vă rugăm să furnizați un document din care să reiasă că respectiva companie aeriană și-a asumat în mod irevocabil angajamentul de a opera ruta pentru o perioadă cel puțin la fel de îndelungată ca cea în care a beneficiat de ajutorul la înființare.

2.3.4.

În cazul schemelor de ajutoare, vă rugăm să explicați cum va evalua autoritatea care acordă ajutorul dacă măsura este adecvată în fiecare caz de ajutor la înființare.

2.4.   Efectul stimulativ și proporționalitatea măsurii

2.4.1.

În cazul ajutoarelor individuale, vă rugăm să explicați, pe baza unui plan de afaceri, dacă este disponibil, de ce există probabilitatea ca, în absența ajutorului, nivelul activității economice a companiei aeriene pe aeroportul în cauză să nu se dezvolte.

În cazul schemelor de ajutoare, vă rugăm să descrieți metoda aplicată de autoritatea care acordă ajutorul pentru a evalua probabilitatea ca, în absența ajutorului, nivelul activității economice a companiei aeriene pe aeroportul în cauză să nu se dezvolte.

2.4.2.

În cazul ajutoarelor individuale, vă rugăm să confirmați faptul că activitatea de operare a noii rute va începe/a început numai după ce cererea de ajutor a fost înaintată autorității care acordă ajutorul și să furnizați: (a) o copie a cererii de ajutor trimisă de către beneficiar autorității care acordă ajutorul; (b) documente justificative privind data de începere a activității de operare a noii rute.

În cazul schemelor de ajutoare, vă rugăm să confirmați faptul că activitatea de operare a noilor rute eligibile va începe numai după ce cererea de ajutor a fost înaintată autorității care acordă ajutorul.

2.4.3.

Vă rugăm să confirmați faptul că ajutorul va fi acordat pentru fiecare rută pe o perioadă de maximum trei ani.

2.4.4.

Vă rugăm să precizați intensitatea ajutorului, care este cuantumul total al ajutorului exprimat ca procent din costurile eligibile ( 601 ). Ambele cifre trebuie să fie exprimate ca valoare actualizată netă la momentul acordării ajutorului și înaintea oricărei deduceri de impozite sau de alte taxe.

2.4.5.

Vă rugăm să precizați dispozițiile adoptate pentru evitarea supracompensării și pentru recuperarea sumelor excedentare de ajutor de la compania aeriană beneficiară.

2.4.6.

Vă rugăm să precizați măsurile întreprinse pentru evitarea subvenționării încrucișate a altor rute ale companiei aeriene beneficiare către și dinspre aeroportul sau aeroporturile în cauză.

2.5.   Evitarea efectelor negative nejustificate asupra concurenței și a schimburilor comerciale

2.5.1.

În cazul ajutoarelor individuale: vă rugăm să confirmați faptul că respectiva conexiune (de exemplu, o pereche de orașe) care va fi asigurată de noua rută aeriană nu este deja deservită, în condiții comparabile, în special în ceea ce privește durata călătoriei, de un serviciu feroviar de mare viteză sau de un alt aeroport situat în aceeași zonă de deservire. Vă rugăm să consultați și punctul 2.1.2

În cazul schemelor de ajutoare: vă rugăm să explicați cum va asigura autoritatea care acordă ajutorul că în fiecare caz de ajutor la înființare se respectă condiția prevăzută la prezentul punct.

2.5.2.

Vă rugăm să furnizați elemente de probă care să ateste că atunci când o autoritate publică intenționează să acorde unei companii aeriene un ajutor la înființare pentru o rută nouă, fie prin intermediul unui aeroport, fie în alt mod, planurile respectivei autorități au fost sau vor fi făcute publice în timp util și prin mijloace adecvate pentru a permite tuturor companiilor aeriene interesate să își ofere serviciile.

2.5.3.

Vă rugăm să confirmați faptul că respectivul ajutor la înființare nu poate fi combinat cu un alt tip de ajutor de stat acordat pentru operarea aceleiași rute.

PARTEA III.13.D

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele cu caracter social în temeiul articolului 107 alineatul (2) din tratat acordate pentru serviciile de transport aerian

Se recomandă ca prezenta fișă de informații suplimentare să fie completată în plus față de formularul „Informații generale” din partea I pentru notificarea oricăror ajutoare cu caracter social care fac obiectul Orientărilor privind ajutoarele de stat destinate aeroporturilor și companiilor aeriene  ( 602 ).

1.    Informații privind beneficiarul sau beneficiarii, proiectul și ajutorul

1.1.

Vă rugăm să explicați obiectivul (obiectivele) social (sociale) al (ale) măsurii notificate și de ce considerați că măsura îndeplinește respectivul (respectivele) obiectiv (obiective).

1.2.

Informații detaliate privind ajutoarele preconizate

1.2.1.

Vă rugăm să descrieți (a) metoda de atribuire și de distribuire a ajutorului către consumatorii finali; (b) dacă este cazul, vă rugăm să descrieți entitatea (entitățile) juridică (juridice) care beneficiază de ajutor sau transferă ajutorul către o entitate intermediară responsabilă de distribuirea acestuia către consumatorii finali eligibili.

1.2.2.

Vă rugăm să descrieți categoriile de consumatori finali eligibili, de exemplu pasagerii cu nevoi speciale cum ar fi copiii, persoanele cu handicap, persoanele cu venituri reduse, studenții, persoanele în vârstă etc. ( 603 )

1.2.3.

Vă rugăm să confirmați faptul că de ajutor vor beneficia în mod efectiv consumatorii finali eligibili.

1.2.4.

Vă rugăm să descrieți rutele eligibile pentru ajutor.

1.2.5.

Ajutorul va fi acordat pentru transportul de pasageri pe o rută (pe rute) care face (fac) legătura cu un aeroport (cu aeroporturi) situat (situate) într-o regiune îndepărtată ( 604 ) sau cu un alt aeroport (cu alte aeroporturi) din Spațiul Economic European?



□da

□nu

1.2.6.

Dacă ați răspuns „da” la punctul 1.2.5, vă rugăm să descrieți zonele geografice și rutele eligibile.

1.2.7.

Vă rugăm să precizați costurile care urmează să fie compensate de ajutor și să confirmați faptul că respectivele costuri eligibile se limitează la prețul unui bilet dus-întors, inclusiv toate taxele și comisioanele facturate de transportator consumatorului final eligibil.

1.2.8.

Vă rugăm să confirmați faptul că ajutorul va fi acordat fără a se face discriminări între canalele de distribuție, cum ar fi agențiile de voiaj, serviciile la sol furnizate de companiile aeriene și site-urile internet.

1.2.9.

Vă rugăm să descrieți (a) procedura prin care operatorul (operatorii) serviciului aerian vor fi selecționați sau a (au) fost selecționat (selecționați); (b) condițiile de eligibilitate și (c) criteriile de selecție.

1.2.10.

Vă rugăm să confirmați faptul că ajutorul va fi acordat fără a se face discriminări în ceea ce privește originea serviciilor, și anume indiferent de compania aeriană care furnizează serviciile.

1.2.11.

Vă rugăm să descrieți măsurile de control și garanțiile în vigoare menite să asigure faptul că schema este utilizată numai de către consumatorii finali eligibili și că nu există o supracompensare.

PARTEA III.13.E

Fișă de informații suplimentare privind ajutoarele pentru transportul maritim

Se recomandă ca prezenta fișă de informații suplimentare să fie completată în plus față de formularul „Informații generale” din partea I pentru notificarea oricărei măsuri care face obiectul Orientărilor comunitare privind ajutoarele de stat pentru transportul maritim  ( 605 ) („orientările”).

1.    Informații privind tipul schemei

Schema constituie sau include:

(a)□ 

o impozitare pe tonaj

(b)□ 

o reducere a contribuțiilor de asigurări sociale

(c)□ 

o reducere a taxelor locale

(d)□ 

o reducere a taxelor de înregistrare

(e)□ 

ajutoare pentru formare

(f)□ 

ajutoare pentru transferarea camioanelor dinspre căile rutiere către cele maritime

(g)□ 

un contract de serviciu public sau o procedură de atribuire a unui astfel de contract

(h)□ 

ajutoare cu caracter social

(i)□ 

o măsură de alt tip, vă rugăm să furnizați informații:

2.    Informații privind eligibilitatea

Pentru categoriile de la punctul 1 literele (a), (b), (c), (d), (e) și (f), vă rugăm răspundeți la punctele 2.2-2.7:

2.1. 

Care sunt criteriile de eligibilitate aplicabile societăților?

2.2. 

Care sunt criteriile de eligibilitate aplicabile navelor? În special, există o obligație privind pavilionul? Ce obligații referitoare la pavilion are flota societăților care au intrat în sistemul de impozitare pe tonaj după data de 17 ianuarie 2004? Obligațiile referitoare la pavilion se aplică întregii flote a societății beneficiare sau numai flotei proprii și flotei de nave nude navlosite?

2.3. 

Care sunt condițiile de eligibilitate aplicabile flotei de nave nude navlosite?

2.4. 

Care sunt condițiile de eligibilitate aplicabile flotei navlosite pe timp sau pe călătorie?

2.5. 

Dacă este cazul, care sunt condițiile de eligibilitate aplicabile navigatorilor?

2.6. 

Prezentați lista activităților eligibile. În special, schema se referă la:



□activități de remorcare?

□activități de dragare?

La un nivel mai general, în domeniul de aplicare al schemei de ajutoare intră și alte activități navale decât cele de transport maritim de bunuri și de pasageri?

2.7. 

Care sunt măsurile de protecție menite să împiedice utilizarea fondurilor în cadrul altor activități ale respectivei societăți?

Pentru categoria de la punctul 1 litera (g):

2.8. 

Care sunt obligațiile de serviciu public, metoda de calculare a compensațiilor, diversele oferte prezentate în cadrul procedurii de licitație și motivele care au stat la baza alegerii societății desemnate?

Pentru categoria de la punctul 1 litera (h):

2.9. 

Care sunt rutele vizate, grupurile de utilizatori vizate și condițiile care trebuie îndeplinite pentru acordarea granturilor individuale?

3.    Informații privind intensitatea ajutorului

3.1.

Ce mecanisme sunt în vigoare pentru a se asigura respectarea plafonului ajutorului menționat în capitolul 11 din orientări? Cum se păstrează evidențele relevante?

Pentru categoria de la punctul 1 litera (a), vă rugăm răspundeți la punctele 3.2-3.7:

3.2. 

Care sunt ratele utilizate pentru calcularea venitului impozabil pentru 100 TN?

Până la 1 000 TN
Între 1 001 și 10 000 TN
Între 10 001 și 20 000 TN
Peste 20 001 TN
3.3. 

Societățile au obligația de a ține contabilități separate atunci când desfășoară atât activități eligibile, cât și activități neeligibile?

3.4. 

Care este tratamentul aplicat grupurilor de societăți și tranzacțiilor intragrup?

3.5. 

În ce măsură veniturile din activități auxiliare fac obiectul sistemului de impozitare pe tonaj?

3.6. 

Sunt prevăzute norme speciale în materie de impozitare pentru navele care fac obiectul unei impozitări pe tonaj în cazul în care valoarea lor de piață depășește valoarea lor fiscală?

3.7. 

Se aplică remunerării directorilor și a acționarilor societăților de transport maritim nivelul obișnuit de impozitare prevăzut de normele generale ale statului membru în materie de impozitare?

Pentru categoriile de la punctul 1 literele (b), (c) și (d), vă rugăm răspundeți la punctele 3.8-3.10:

3.8. 

Care este intensitatea ajutorului exprimată ca procent din contribuțiile sociale/fiscale sau din taxele ori impozitele pe care navigatorul sau proprietarul navei ar trebui în mod normal să le plătească?

3.9. 

Sau care este cuantumul maxim, în termeni absoluți, fixat pentru contribuțiile, taxele sau impozitele prevăzute la punctul 3.8?

3.10. 

În cazul dragelor și al remorcherelor, ajutorul este limitat strict la componenta de transport maritim a activităților?

3.11. 

Pentru categoria de la punctul 1 litera (e): care este intensitatea ajutorului exprimată în termeni de costuri aferente activității de formare sau salariului persoanei care urmează activitatea de formare?

3.12. 

Pentru categoria de la punctul 1 litera (f): care este cuantumul ajutorului pe tonă-kilometru transferat?

3.13. 

Pentru categoria de la punctul 1 litera (h): care este cuantumul granturilor individuale?

▼M11

PARTEA III.14

FIȘĂ DE INFORMAȚII GENERALE PENTRU ORIENTĂRILE PRIVIND AJUTOARELE DE STAT ÎN SECTORUL PESCUITULUI ȘI ACVACULTURII

Vă atragem atenția asupra faptului că prezenta fișă de informații generale pentru notificarea ajutoarelor de stat se aplică tuturor sectoarelor vizate de Orientările privind ajutoarele de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii  ( 606 ) („orientările”). În plus, pentru toate măsurile vizate de orientări, vă rugăm să completați fișa de informații suplimentare relevantă.

EVALUAREA COMPATIBILITĂȚII ÎN TEMEIUL ARTICOLULUI 107 ALINEATUL (3) LITERA (C) DIN TRATAT

În temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene („tratatul”), Comisia poate să considere că sunt compatibile cu piața internă ajutoarele de stat destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activități economice, în cazul în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun. Pentru a efectua evaluarea, Comisia va lua în considerare aspectele descrise în prezentul formular.

Măsura de ajutor de stat îndeplinește următoarele condiții?

Prima condiție:

□ 

identificarea activității economice în cauză;

□ 

efectul stimulativ: ajutorul trebuie să modifice comportamentul întreprinderii (întreprinderilor) în cauză în așa fel încât aceasta (acestea) să inițieze o activitate suplimentară pe care nu ar desfășura-o fără ajutor ori pe care ar desfășura-o într-un mod limitat sau diferit;

□ 

ajutorul nu contravine dispozițiilor și principiilor generale relevante ale dreptului Uniunii.

A doua condiție:

□ 

necesitatea intervenției statului: măsura de ajutor trebuie să aducă o îmbunătățire concretă pe care piața nu o poate asigura pe cont propriu, de exemplu, prin remedierea unei disfuncționalități a pieței ori prin rezolvarea unei probleme legate de echitate sau de coeziune, după caz;

□ 

caracterul adecvat al ajutorului: măsura de ajutor propusă trebuie să fie un instrument de politică adecvat pentru facilitarea dezvoltării activității economice;

□ 

proporționalitatea ajutorului (ajutor limitat la minimul necesar): cuantumul și intensitatea ajutorului trebuie să se limiteze la minimul necesar pentru a determina realizarea investițiilor sau a activităților suplimentare de către întreprinderea (întreprinderile) în cauză;

□ 

transparența ajutorului: statele membre, Comisia, operatorii economici și publicul trebuie să aibă acces cu ușurință la toate documentele și informațiile pertinente referitoare la ajutoarele acordate;

□ 

evitarea efectelor negative ale ajutorului asupra concurenței și a schimburilor comerciale;

□ 

evaluarea comparativă a efectelor pozitive și negative pe care ajutorul le poate avea asupra concurenței și a schimburilor comerciale dintre statele membre (testul comparativ).

1. PRIMA CONDIȚIE: AJUTORUL TREBUIE SĂ FACILITEZE DEZVOLTAREA UNEI ACTIVITĂȚI ECONOMICE

1.1.  Activitate economică ce beneficiază de ajutor

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.1 (punctele 39-44) din orientări.

1.1.1. Articolul 107 alineatul (3) litera (c) din tratat prevede că Comisia poate declara compatibile „ajutoarele destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activități sau a anumitor regiuni economice, în cazul în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun”. Prin urmare, ajutoarele compatibile în temeiul dispoziției respective din tratat trebuie să contribuie la dezvoltarea anumitor activități economice.

Pentru a evalua conformitatea cu punctele 39 și 40 din orientări, vă rugăm să furnizați informații care să permită Comisiei să identifice activitatea (activitățile) economică (economice) care va (vor) fi sprijinită (sprijinite) ca urmare a ajutorului și să demonstrați modul în care ajutorul facilitează dezvoltarea activității (activităților) respective:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 41 din orientări, ajutoarele destinate prevenirii sau reducerii efectelor negative ale activităților economice asupra climei sau a mediului ori asupra obiectivului de conservare al politicii comune în domeniul pescuitului („PCP”) pot facilita dezvoltarea activităților economice prin sporirea sustenabilității activității economice în cauză.

1.1.2. Vă rugăm să descrieți dacă și în ce mod ajutorul contribuie la realizarea obiectivelor PCP, inclusiv a obiectivelor Fondului european pentru afaceri maritime, pescuit și acvacultură („FEAMPA”) și să descrieți mai precis beneficiile preconizate ale ajutorului:

Vă atragem atenția asupra faptului că aceste informații sunt necesare Comisiei pentru a evalua conformitatea ajutorului cu punctul 42 din orientări.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 43 din orientări, Comisia consideră că ajutoarele acordate în conformitate cu partea II capitolul 1 secțiunile 1.1, 1.2, 1.3 și 1.4 și cu partea II capitolul 3 secțiunile 3.4, 3.5 și 3.6 din orientări pot facilita dezvoltarea zonei sau a activității economice identificate deoarece, în lipsa ajutoarelor, o astfel de dezvoltare nu poate avea loc în aceeași măsură.

1.1.3. Ajutorul este acordat proiectelor de investiții notificabile individual pe baza unei scheme?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să explicați modul în care proiectul selectat va contribui la realizarea obiectivelor schemei. În acest scop, vă rugăm să faceți trimitere la informațiile furnizate de solicitantul ajutorului.

1.2.  Efectul stimulativ

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.2 (punctele 45-59) din orientări.

Ajutoarele de stat pot fi considerate compatibile cu piața internă numai în cazul în care au un efect stimulativ. Există un efect stimulativ atunci când ajutorul schimbă comportamentul unei întreprinderi astfel încât aceasta se implică într-o activitate suplimentară care contribuie la dezvoltarea sectorului, activitate pe care nu ar fi inițiat-o în absența ajutorului sau pe care ar fi desfășurat-o într-un mod limitat sau diferit.

1.2.1. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 45 din orientări, vă rugăm să explicați modul în care măsura (măsurile) determină întreprinderea beneficiarului să își modifice comportamentul în așa fel încât aceasta să se implice într-o activitate economică suplimentară care contribuie la dezvoltarea sectorului, pe care beneficiarul nu ar fi inițiat-o în absența ajutorului sau pe care ar fi desfășurat-o într-un mod limitat sau diferit.

1.2.2. Vă rugăm să confirmați că ajutorul nu va subvenționa pur și simplu costurile unei activități pe care o întreprindere le-ar fi suportat în orice caz și nu va compensa riscul comercial normal al unei activități economice:

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 45 din orientări, ajutoarele nu trebuie să subvenționeze costurile unei activități pe care o întreprindere le-ar fi suportat în orice caz și nu trebuie să compenseze riscul comercial normal al unei activități economice.

1.2.3. Vă rugăm să confirmați că măsura de ajutor de stat notificată nu vizează doar îmbunătățirea situației financiare a întreprinderilor, fără nicio contribuție la dezvoltarea sectorului pescuitului și acvaculturii:

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 46 din orientări, în afară de cazul în care există excepții prevăzute în mod expres în legislația Uniunii sau în orientări, măsurile de ajutor de stat care vizează numai îmbunătățirea situației financiare a întreprinderilor, dar care nu contribuie în niciun fel la dezvoltarea sectorului pescuitului și acvaculturii, în special ajutoarele acordate exclusiv pe baza prețului, a cantității, a unității de producție sau a unității de factori de producție, sunt considerate ajutoare pentru funcționare care sunt incompatibile cu piața internă. În plus, prin însăși natura sa, este, de asemenea, probabil ca un astfel de ajutor să interfereze cu mecanismele care reglementează organizarea pieței interne.

1.2.4. Măsura constituie:

— 
ajutor pentru funcționare?
□da□nu
— 
ajutor acordat pentru a facilita respectarea standardelor obligatorii?
□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 47 din orientări, ajutoarele pentru funcționare și ajutoarele acordate pentru a facilita respectarea standardelor obligatorii sunt, în principiu, incompatibile cu piața internă, cu excepția cazurilor în care se prevăd în mod expres derogări în legislația Uniunii sau în orientări, precum și în alte cazuri justificate în mod corespunzător.

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să menționați dispozițiile din orientări sau din alte acte legislative ale Uniunii care autorizează în mod expres un astfel de ajutor și să furnizați o justificare.

1.2.5. Ajutorul acordat în temeiul părții II capitolul 1 din orientări se limitează la sprijinirea întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectorul pescuitului și acvaculturii și care se confruntă cu diverse dificultăți, în pofida faptului că au depus eforturi rezonabile pentru a reduce la minimum aceste riscuri?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 48 din orientări, ajutoarele acordate în temeiul părții II capitolul 1 ar trebui să se limiteze la sprijinirea întreprinderilor care își desfășoară activitatea în sectoarele pescuitului și acvaculturii și care se confruntă cu diverse dificultăți, în pofida faptului că au depus eforturi rezonabile pentru a reduce la minimum aceste riscuri.

Ajutoarele de stat nu ar trebui să aibă ca efect încurajarea întreprinderilor să își asume riscuri inutile. Întreprinderile care își desfășoară activitatea în sectorul pescuitului și acvaculturii ar trebui să suporte ele însele consecințele alegerilor imprudente în ceea ce privește metodele de producție sau produsele. De exemplu, acest principiu se aplică părții II capitolul 3 secțiunile 3.4, 3.5 și 3.6.

1.2.6. Beneficiarul va depune o cerere de acordare a ajutorului la autoritățile naționale înainte de începerea oricărei lucrări la proiect sau activitate?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 49 din orientări, ajutorul nu reprezintă un stimulent pentru întreprinderea beneficiară în cazul în care lucrul la proiectul sau activitatea relevantă a început deja, înainte ca cererea de acordare a ajutorului să fie depusă de către întreprinderea beneficiară la autoritățile naționale.

1.2.7. Cererea de ajutor va cuprinde cel puțin denumirea solicitantului și dimensiunea întreprinderii, o descriere a proiectului sau a activității, inclusiv locația sa și datele sale de începere și de încheiere, cuantumul ajutorului necesar pentru realizarea proiectului sau a activității și costurile eligibile?

□da□nu

1.2.8. Ajutorul va fi acordat unor întreprinderi mari ( 607 )?

□da□nu

1.2.9. Dacă răspunsul la întrebarea anterioară este afirmativ, beneficiarii, care sunt întreprinderi mari, vor explica în cererea de ajutor situația în absența ajutorului (situație care este descrisă ca fiind scenariul contrafactual ori proiectul sau activitatea alternativă) și vor prezenta documente justificative în sprijinul scenariului contrafactual descris în cerere?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 51 din orientări, această cerință nu se aplică municipalităților care sunt autorități locale autonome cu un buget anual mai mic de 10 milioane EUR și care au mai puțin de 5 000 de locuitori. Municipalitatea beneficiară îndeplinește condițiile prevăzute la punctul 51 din orientări?

□da□nu

1.2.10. Autoritatea care acordă ajutorul va verifica credibilitatea scenariului contrafactual și va confirma că ajutorul are efectul stimulativ necesar?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 52 din orientări, un scenariu contrafactual este credibil dacă este unul real și se raportează la factorii de decizie valabili la data luării de către beneficiar a deciziei cu privire la proiectul sau activitatea în cauză.

1.2.11. Ajutorul acordat sub formă de avantaje fiscale îndeplinește următoarele condiții:

(a) 

schema de ajutoare instituie un drept la ajutoare pe baza unor criterii obiective și fără exercitarea altei puteri discreționare de către statul membru și

□da□nu

(b) 

schema de ajutoare a fost adoptată și a intrat în vigoare înainte de începerea lucrărilor de execuție a proiectului sau a activității care beneficiază de ajutor ( 608 )?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 53 din orientări, se consideră că un astfel de ajutor are un efect stimulativ.

1.2.12. Ajutorul se încadrează în una dintre următoarele categorii de ajutoare descrise în orientări?

□ 

ajutoare destinate reparării pagubelor provocate de calamități naturale sau de evenimente excepționale, în conformitate cu partea II capitolul 1 secțiunea 1.1 din orientări;

□ 

ajutoare destinate reparării pagubelor provocate de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unei calamități naturale, în conformitate cu partea II capitolul 1 secțiunea 1.2 din orientări;

□ 

ajutoare pentru compensarea costurilor aferente prevenirii, controlului și eradicării bolilor în acvacultură și infestărilor cu specii alogene invazive, precum și ajutoare destinate reparării pagubelor provocate de respectivele boli ale animalelor și infestări, în conformitate cu partea II capitolul 1 secțiunea 1.3 din orientări;

□ 

ajutoare destinate reparării pagubelor provocate de animale protejate, în conformitate cu partea II capitolul 1 secțiunea 1.4 din orientări;

□ 

ajutoare pentru încetarea temporară a activităților de pescuit, în conformitate cu partea II capitolul 3 secțiunea 3.5 din orientări;

□ 

ajutoare sub formă de lichidități acordate pescarilor, în conformitate cu partea II capitolul 3 secțiunea 3.6 din orientări;

□ 

ajutoare pentru funcționare în regiunile ultraperiferice, în conformitate cu partea II capitolul 2 secțiunea 2.1 din orientări;

□ 

ajutoare pentru reînnoirea flotelor de pescuit în regiunile ultraperiferice, în conformitate cu partea II capitolul 2 secțiunea 2.2 din orientări;

□ 

ajutoare pentru investiții în echipamente care contribuie la îmbunătățirea siguranței, inclusiv echipamente cu ajutorul cărora navele să își poată extinde zonele de pescuit pentru pescuitul costier la scară mică în regiunile ultraperiferice, în conformitate cu partea II capitolul 2 secțiunea 2.3 din orientări.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 54 din orientări, categoriile de ajutoare enumerate mai sus nu trebuie să aibă un efect stimulativ sau să se considere că au un astfel de efect.

Condiții suplimentare în cazul ajutoarelor pentru investiții notificabile individual și al ajutoarelor pentru investiții acordate întreprinderilor mari în cadrul schemelor notificate

În cazul în care ajutorul este acordat pentru investiții individuale, vă rugăm să continuați cu întrebările 1.2.13-1.2.17 de mai jos.

În conformitate cu punctul 59 din orientări, în cazul în care ajutorul nu schimbă comportamentul întreprinderii beneficiare prin stimularea unor investiții suplimentare, acesta nu are efecte pozitive asupra dezvoltării sectorului în cauză. Prin urmare, ajutorul nu va fi considerat compatibil cu piața internă în situațiile în care se dovedește că aceeași investiție ar fi realizată și fără ajutor.

1.2.13. Vă rugăm să furnizați în notificare dovezi clare cu privire la faptul că ajutorul are în mod efectiv un impact asupra alegerii investiției. Vă rugăm să explicați care este impactul:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 55 din orientări, pentru a permite o evaluare cuprinzătoare, statul membru trebuie să furnizeze atât informații despre proiectul pentru care se acordă ajutor, cât și o descriere detaliată a scenariului contrafactual în care nicio autoritate publică nu acordă vreun ajutor beneficiarului.

1.2.14. Vă rugăm să furnizați o descriere cuprinzătoare a scenariului contrafactual în care nicio autoritate publică nu acordă vreun ajutor beneficiarului:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 58 din orientări, în cazul în care nu se cunoaște niciun scenariu contrafactual specific, efectul stimulativ poate fi presupus atunci când există un deficit de finanțare, adică atunci când costurile de investiție depășesc valoarea actualizată netă (VAN) a profiturilor din exploatare preconizate ale investiției pe baza unui plan de afaceri ex ante.

1.2.15. Vă rugăm să specificați documentul (documentele) aferent(e) proiectului de investiții în curs de evaluare care este (sunt) prezentat(e) ca parte a notificării:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 56 din orientări, statele membre sunt invitate să se bazeze pe documente oficiale și autentice emise de conducerea întreprinderii, pe evaluări ale riscurilor, inclusiv pe evaluarea riscurilor specifice unei anumite locații, pe rapoarte financiare, pe planuri interne de afaceri, pe opinii ale experților și pe alte studii referitoare la proiectul de investiții care face obiectul evaluării. Aceste documente trebuie să fie din perioada procesului decizional privind investiția sau localizarea acesteia. Documentele care conțin informații despre estimările privind cererea, estimările costurilor, estimările financiare, documentele înaintate unui comitet de investiții și care prezintă mai multe scenarii de investiție sau documentele furnizate instituțiilor financiare ar putea ajuta statele membre să demonstreze efectul stimulativ.

1.2.16. Vă rugăm să precizați modul în care va fi evaluat nivelul profitabilității:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 57 din orientări, nivelul profitabilității poate fi evaluat prin utilizarea metodelor care constituie practica standard aplicată în sectorul respectiv și care pot include metode de evaluare a valorii actualizate nete (VAN) ( 609 ) a proiectului, a ratei interne de rentabilitate (RIR) ( 610 ) sau a rentabilității medii a capitalului angajat (return on capital employed – ROCE). Profitabilitatea proiectului trebuie să fie comparată cu ratele normale de rentabilitate aplicate de beneficiar în alte proiecte de investiții de natură similară. În cazul în care aceste rate nu sunt disponibile, profitabilitatea proiectului trebuie să fie comparată cu costul capitalului întreprinderii în ansamblu sau cu ratele de rentabilitate observate în mod normal în sectorul în cauză.

1.2.17. Proiectul de investiții prezintă un deficit de finanțare, și anume costurile de investiții depășesc VAN a profiturilor din exploatare preconizate ale investiției pe baza unui plan de afaceri ex ante?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să oferiți detalii:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 58 din orientări, atunci când proiectul de investiții prezintă un deficit de finanțare, respectiv atunci când costurile de investiție depășesc VAN a profiturilor din exploatare preconizate ale investiției pe baza unui plan de afaceri ex ante, se poate presupune existența efectului stimulativ.

1.3.  Nicio încălcare a dispozițiilor relevante ale dreptului Uniunii

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.1.3 (punctele 60-64) din orientări.

1.3.1. Vă rugăm să confirmați că măsura de ajutor de stat sau condițiile aferente acesteia, inclusiv metoda de finanțare a acesteia atunci când metoda de finanțare face parte integrantă din măsura de ajutor de stat, ori activitatea finanțată de aceasta nu implică o încălcare a dreptului relevant al Uniunii:

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 60 din orientări, dacă o măsură de ajutor de stat sau condițiile aferente acesteia, inclusiv metoda de finanțare a acesteia atunci când metoda de finanțare face parte integrantă din măsura de ajutor de stat, ori activitatea finanțată de aceasta implică o încălcare a dreptului relevant al Uniunii, ajutorul nu poate fi declarat compatibil cu piața internă.

Vă rugăm să furnizați informații care să confirme că măsura de ajutor nu implică o încălcare a dreptului relevant al Uniunii:

1.3.2. Vă rugăm să confirmați că nu se acordă ajutoare de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii:

(a) 

□în sprijinul activităților de pescuit care implică încălcări grave în temeiul articolului 42 din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului ( 611 ) sau al articolului 90 din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului ( 612 ) și care constituie sau sprijină pescuitul ilegal, nedeclarat și nereglementat (INN) ( 613 );

(b) 

□pentru a sprijini operarea, gestionarea sau deținerea în proprietate a unei nave de pescuit incluse pe lista de nave de pescuit INN a Uniunii, astfel cum se prevede la articolul 40 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1005/2008, sau a unei nave care arborează pavilionul unor țări identificate ca țări terțe necooperante, astfel cum se prevede la articolul 33 din respectivul regulament.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 60 din orientări, Comisia nu va declara ajutoarele compatibile cu piața internă dacă acestea sprijină oricare dintre activitățile enumerate la punctul 61 din orientări.

1.3.3. Vă rugăm să confirmați că ajutorul de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii nu implică:

(a) 

□nerespectarea normelor prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 614 ) privind organizarea comună a pieței;

(b) 

□o mărire a capacității de pescuit sau construirea de noi nave care conduc în mod direct și automat la nerespectarea de către statul membru a articolului 22 alineatul (7) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 și a plafoanelor pentru capacitatea de pescuit stabilite în anexa II la regulamentul respectiv.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 60 din orientări, Comisia nu va declara ajutoarele compatibile cu piața internă dacă acestea sprijină oricare dintre activitățile enumerate la punctul 61 din orientări.

1.3.4. Ajutorul este condiționat de obligația întreprinderii beneficiare de a utiliza produse sau servicii naționale?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 62 din orientări, ajutorul nu poate fi declarat compatibil cu piața internă.

1.3.5. Ajutorul limitează posibilitatea întreprinderii beneficiare de a exploata rezultatele cercetării, dezvoltării și inovării în alte state membre?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 62 din orientări, ajutorul nu poate fi declarat compatibil cu piața internă.

1.3.6. Vă rugăm să confirmați dacă ajutorul este

(a) 

acordat pentru activități legate de export către țări terțe sau către state membre, care ar fi legate în mod direct de cantitățile exportate?

□da□nu

(b) 

condiționat de utilizarea produselor naționale în detrimentul produselor importate?

□da□nu

(c) 

acordat pentru înființarea și funcționarea unei rețele de distribuție?

□da□nu

(d) 

acordat pentru acoperirea oricăror alte cheltuieli conexe activităților de export?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 63 din orientări, Comisia nu va autoriza ajutoarele pentru activități conexe exportului către țări terțe sau către state membre care ar fi legate în mod direct de cantitățile exportate, ajutoarele condiționate de utilizarea produselor naționale în detrimentul produselor importate sau ajutoarele pentru înființarea și funcționarea unei rețele de distribuție sau pentru acoperirea oricăror alte cheltuieli conexe activităților de export. Cu toate acestea, ajutoarele pentru acoperirea costurilor aferente participării la târguri comerciale sau studiilor ori serviciilor de consultanță necesare pentru lansarea unui produs nou sau a unui produs existent pe o piață nouă nu constituie, în principiu, ajutoare pentru export.

1.3.7. Sistemul de finanțare face parte integrantă din măsura de ajutor?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să specificați sistemul de finanțare:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 29 din orientări, atunci când sistemul de finanțare, de exemplu prin taxe parafiscale, face parte integrantă din măsura de ajutor, acesta trebuie notificat.

1.3.8. Vă rugăm să furnizați informații cu privire la modul în care autoritățile naționale vor verifica respectarea punctelor 61, 62 și 63 din orientări:

2. A DOUA CONDIȚIE: AJUTORUL NU POATE MODIFICA ÎN MOD NEFAVORABIL CONDIȚIILE SCHIMBURILOR COMERCIALE ÎNTR-O MĂSURĂ CARE CONTRAVINE INTERESULUI COMUN

În temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat, ajutoarele destinate să faciliteze dezvoltarea anumitor activități economice sau a anumitor regiuni economice pot fi declarate compatibile numai „ în cazul în care acestea nu modifică în mod nefavorabil condițiile schimburilor comerciale într-o măsură care contravine interesului comun ”.

Prin însăși natura sa, orice măsură de ajutor generează denaturări ale concurenței și are un efect asupra schimburilor comerciale dintre statele membre. Cu toate acestea, pentru a stabili dacă efectele de denaturare ale ajutorului sunt limitate la minimum, Comisia va verifica dacă ajutorul este necesar, adecvat, proporțional și transparent.

Comisia va evalua efectul de denaturare al ajutorului în cauză asupra condițiilor de concurență și a condițiilor schimburilor comerciale. Ulterior, Comisia va compara efectele pozitive ale ajutorului cu efectele negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale. În cazul în care efectele pozitive prevalează asupra efectelor negative, Comisia va declara ajutorul compatibil cu piața internă.

2.1.  Necesitatea intervenției statului

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.1 (punctele 69-71) din orientări.

2.1.1. În temeiul punctelor 69 și 70 din orientări, ajutoarele de stat trebuie să vizeze situațiile în care ajutorul poate determina o dezvoltare materială pe care piața nu o poate furniza, de exemplu prin remedierea unei disfuncționalități a pieței în ceea ce privește activitatea sau investiția care beneficiază de ajutor. Măsurile de ajutor de stat pot, într-adevăr, în anumite condiții, să corecteze disfuncționalități ale pieței, contribuind astfel la funcționarea eficientă a piețelor și sporind competitivitatea. Acest lucru este valabil în special în cazul resurselor publice limitate.

Pentru a evalua conformitatea cu punctele 69 și 70 din orientări, vă rugăm să furnizați toate informațiile care demonstrează necesitatea intervenției statului:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 71 din orientări, Comisia consideră că piața nu realizează obiectivele preconizate fără intervenția statului în ceea ce privește ajutoarele care îndeplinesc condițiile specifice prevăzute în partea I capitolul 2 secțiunea 2.3 și în partea II capitolul 1 secțiunile 1.1, 1.2, 1.3 și 1.4, precum și în partea II capitolul 2 secțiunea 2.2 din orientări. Prin urmare, un astfel de ajutor va fi considerat necesar.

2.2.  Caracterul adecvat al ajutorului

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.2 (punctele 72-79) din orientări.

Ajutorul propus trebuie să fie un instrument de politică adecvat pentru facilitarea dezvoltării activității economice. Pot exista alte instrumente mai potrivite pentru realizarea obiectivelor ajutorului, cum ar fi reglementarea, instrumentele de piață, dezvoltarea infrastructurii și îmbunătățirea mediului de afaceri. Statul membru trebuie să demonstreze că ajutorul și concepția lui sunt adecvate pentru atingerea obiectivului măsurii pe care o vizează ajutoarele.

2.2.1. Vă rugăm să precizați dacă ajutorul îndeplinește condițiile specifice prevăzute pentru următoarele categorii de ajutoare:

□ 

ajutoare destinate reparării pagubelor provocate de calamități naturale sau de evenimente excepționale, în conformitate cu partea II capitolul 1 secțiunea 1.1 din orientări;

□ 

ajutoare destinate reparării pagubelor provocate de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unei calamități naturale, în conformitate cu partea II capitolul 1 secțiunea 1.2 din orientări;

□ 

ajutoare pentru compensarea costurilor aferente prevenirii, controlului și eradicării bolilor în acvacultură și infestărilor cu specii alogene invazive, precum și ajutoare destinate reparării pagubelor provocate de respectivele boli ale animalelor și infestări, în conformitate cu partea II capitolul 1 secțiunea 1.3 din orientări;

□ 

ajutoare destinate reparării pagubelor provocate de animale protejate, în conformitate cu partea II capitolul 1 secțiunea 1.4 din orientări;

□ 

ajutoare pentru reînnoirea flotelor de pescuit în regiunile ultraperiferice, în conformitate cu partea II capitolul 2 secțiunea 2.2 din orientări;

□ 

ajutoare pentru categoriile de măsuri care intră sub incidența regulamentelor privind exceptările pe categorii, în conformitate cu partea I capitolul 2 secțiunea 2.3 din orientări;

□ 

măsură de ajutor de același tip ca o operațiune eligibilă pentru finanțare în temeiul Regulamentului (UE) 2021/1139 al Parlamentului European și al Consiliului ( 615 ).

– În temeiul punctului 73 din orientări, Comisia consideră că măsurile de ajutor care îndeplinesc condițiile specifice prevăzute în partea I capitolul 2 secțiunea 2.3 și în partea II capitolul 1 secțiunile 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 și 1.5 și în partea II capitolul 2 secțiunea 2.2 reprezintă un instrument de politică adecvat. O măsură de ajutor de același tip ca o operațiune eligibilă pentru finanțare în temeiul Regulamentului (UE) 2021/1139 este adecvată dacă respectă dispozițiile relevante ale acestui regulament.

Caracterul adecvat în comparație cu instrumentele de politică alternative

2.2.2. În temeiul punctului 73 din orientări, vă rugăm să demonstrați că nu există niciun alt instrument de politică de natură să denatureze mai puțin concurența:

2.2.3. Ajutorul este acordat pentru o măsură privind flotele sau pentru încetarea activităților de pescuit, în conformitate cu o categorie de ajutoare prevăzută în partea II capitolul 3 din orientări, iar aceeași intervenție este prevăzută simultan în programul FEAMPA relevant?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să precizați avantajele unui astfel de instrument de ajutor național în comparație cu intervenția relevantă din cadrul programului FEAMPA:

Caracterul adecvat al diferitelor forme de ajutor

În temeiul punctului 76 din orientări, ajutoarele pot fi acordate sub diverse forme. Cu toate acestea, statul membru ar trebui să se asigure că ajutorul este acordat sub forma care este probabil să genereze cele mai reduse denaturări ale schimburilor comerciale și ale concurenței.

În temeiul punctului 79 din orientări, evaluarea compatibilității unei măsuri de ajutor cu piața internă nu aduce atingere normelor aplicabile privind achizițiile publice și principiilor de transparență, de deschidere și de nediscriminare în cadrul procesului de selecție a unui prestator de servicii.

2.2.4. Pentru a evalua conformitatea cu punctul 76 din orientări, vă rugăm să precizați forma ajutorului și să demonstrați că această formă este probabil să genereze cele mai reduse denaturări ale schimburilor comerciale și ale concurenței:

2.2.5. Vă rugăm să confirmați dacă ajutorul urmează să fie acordat în forma prevăzută:

□ 

în secțiunea aplicabilă din orientări;

□ 

în cadrul intervenției FEAMPA corespunzătoare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/1139.

Vă rugăm să identificați categoria de ajutor relevantă, precum și forma ajutorului:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 77 din orientări, Comisia consideră că ajutoarele acordate sub forma prevăzută în orientări sau în cadrul intervenției FEAMPA corespunzătoare în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/1139 reprezintă o formă adecvată de ajutor.

2.2.6. Ajutorul este acordat sub o formă (forme) care oferă un avantaj pecuniar direct (de exemplu, granturi directe, scutiri sau reduceri de impozite, asigurări sociale sau alte taxe obligatorii)?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să demonstrați de ce sunt mai puțin adecvate alte forme de ajutor care în mod potențial generează denaturări mai reduse (cum ar fi avansurile rambursabile sau formele de ajutor bazate pe instrumente de datorie sau de capital ( 616 )):

2.3.  Proporționalitatea ajutorului și cumulul de ajutoare

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.3 (punctele 80-104) din orientări.

Ajutoarele pentru sectorul pescuitului și acvaculturii sunt considerate proporționale în cazul în care cuantumul lor per întreprindere beneficiară se limitează la minimul necesar pentru realizarea activității care beneficiază de ajutor. Pentru a asigura predictibilitatea și existența unor condiții de concurență echitabile, în orientări se prevede aplicarea intensităților maxime ale ajutoarelor.

2.3.1. Cuantumul ajutorului depășește costurile eligibile?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 81 din orientări, ajutoarele sunt considerate proporționale dacă nu depășesc costurile eligibile.

2.3.2. Intensitățile maxime ale ajutoarelor și cuantumurile maxime ale ajutoarelor sunt calculate astfel cum se prevede în secțiunea aplicabilă din partea II a orientărilor?

□da□nu

Vă rugăm să explicați modul în care sunt calculate costurile eligibile:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 83 din orientări, criteriul proporționalității se consideră a fi îndeplinit numai în cazul în care costurile eligibile și intensitățile maxime ale ajutoarelor sau cuantumurile maxime ale ajutoarelor sunt calculate astfel cum se prevede în secțiunile din partea II a orientărilor.

2.3.3. Cuantumul ajutorului respectă intensitatea maximă aplicabilă a ajutorului public, astfel cum este prevăzută în anexa IV la Regulamentul (UE) 2022/2473 al Comisiei ( 617 ) pentru categoriile de măsuri care fac obiectul regulamentului respectiv, astfel cum se prevede în partea I capitolul 2 secțiunea 2.3 din orientări?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că principiul proporționalității este considerat respectat numai dacă nu se depășește intensitatea maximă a ajutorului aplicabilă prevăzută în Regulamentul (UE) 2022/2473. Dacă răspunsul dumneavoastră este negativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 84 din orientări, în cazul în care măsura de ajutor depășește dispozițiile prevăzute în Regulamentul (UE) 2022/2473, statul membru trebuie să demonstreze faptul că ajutorul este justificat și indispensabil. Vă rugăm să furnizați justificarea intensității maxime a ajutorului și să demonstrați caracterul indispensabil al ajutorului.

2.3.4. Intensitatea maximă a ajutorului și cuantumul maxim al ajutorului vor fi calculate de autoritatea care acordă ajutorul la momentul acordării acestuia?

□da□nu

2.3.5. Costurile eligibile vor fi însoțite de documente justificative clare, precise și actualizate?

□da□nu

2.3.6. Pentru calcularea intensității ajutorului și a costurilor eligibile, se va aplica tuturor cifrelor o deducere de impozite sau de alte taxe?

□da□nu

2.3.7. Taxa pe valoarea adăugată („TVA”) este eligibilă pentru ajutor?

□da□nu

2.3.8. Dacă răspunsul la întrebarea anterioară este afirmativ, TVA-ul este recuperabil în temeiul legislației naționale privind TVA-ul?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 86 din orientări, taxa pe valoarea adăugată (TVA) nu este eligibilă pentru ajutor, cu excepția cazului în care nu este recuperabilă în temeiul legislației naționale privind TVA-ul.

2.3.9. În cazul în care ajutorul este acordat sub altă formă decât un grant, cuantumul ajutorului este echivalentul subvenție brută al acestuia?

□da□nu

2.3.10. Ajutorul poate fi plătit în mai multe tranșe?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, ajutorul va fi actualizat la cuantumul de la momentul acordării sale?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 88 din orientări, costurile eligibile trebuie actualizate la valoarea lor din momentul în care sunt acordate ajutoarele. În plus, rata dobânzii care trebuie aplicată în scopul actualizării este rata de actualizare aplicabilă la data acordării ajutoarelor.

2.3.11. În cazul în care ajutorul este plătibil în viitor, va fi actualizat la cuantumul lui din momentul acordării sale?

□da□nu

2.3.12. Ajutorul este acordat prin avantaje fiscale?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, tranșele ajutorului se actualizează pe baza ratelor de actualizare aplicabile în diferitele momente în care intră în vigoare avantajul fiscal?

□da□nu

2.3.13. Cuantumul ajutorului pentru măsura (măsurile) respectivă (respective) este stabilit pe baza unor ipoteze standard privind costurile suplimentare și pierderile de venit?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să descrieți categoria de ajutor pentru care se va aplica:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 90 din orientări, opțiunile simplificate în materie de costuri nu se pot aplica ajutoarelor prevăzute în partea II capitolele 1 și 3 din orientări.

2.3.14. Ajutorul este acordat sub forma uneia dintre următoarele opțiuni simplificate în materie de costuri?

□ 

costuri unitare;

□ 

sume forfetare;

□ 

finanțare la rate forfetare.

Dacă răspunsul la întrebarea anterioară este afirmativ, vă rugăm să indicați metoda de stabilire a cuantumului ajutorului:

□ 

o metodă de calcul justă, corectă și verificabilă, bazată pe unul sau mai multe dintre următoarele elemente:

(i) 

date statistice, alte informații obiective sau avize ale experților sau

(ii) 

date istorice verificate privind întreprinderile beneficiare individuale sau

(iii) 

aplicarea practicilor uzuale ale întreprinderilor beneficiare individuale de contabilizare a costurilor;

□ 

în conformitate cu normele de aplicare a costurilor unitare, a sumelor forfetare și a ratelor forfetare corespunzătoare aplicabile în cadrul politicilor Uniunii pentru un tip similar de operațiune.

Ca parte a notificării, vă rugăm să prezentați documentele justificative relevante.

2.3.15. În cazul în care măsura este cofinanțată de Uniune, cuantumurile costurilor eligibile sunt calculate în conformitate cu opțiunile simplificate în materie de costuri prevăzute în Regulamentul (UE) 2021/1060 al Parlamentului European și al Consiliului ( 618 )?

□da□nu

Vă rugăm să descrieți calculul costurilor eligibile și să prezentați documentele justificative relevante:

2.3.16. Există o asigurare disponibilă pe piață pentru evenimentul de risc în legătură cu care este acordat ajutorul?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să confirmați dacă beneficiarul a încheiat o astfel de asigurare.

□da□nu

În cazul în care răspunsul este negativ la oricare dintre cele două întrebări de mai sus, vă rugăm să oferiți detalii suplimentare:

2.3.17. În ceea ce privește ajutoarele acordate pentru compensarea pierderilor cauzate de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unei calamități naturale, vă rugăm să confirmați că ajutorul cu o intensitate maximă va fi acordat numai întreprinderilor care nu pot fi acoperite prin asigurare pentru asemenea pierderi.

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 93 din orientări, atunci când evaluează compatibilitatea ajutorului, Comisia va lua în considerare orice asigurare contractată sau care ar fi putut fi contractată de beneficiarul ajutorului. În ceea ce privește ajutoarele destinate compensării pierderilor cauzate de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate calamităților naturale, pentru a se evita riscul de denaturare a concurenței, ajutoarele cu o intensitate maximă ar trebui acordate numai întreprinderilor care nu pot fi acoperite prin asigurare pentru asemenea pierderi.

Condiții suplimentare în cazul ajutoarelor pentru investiții notificate individual și al ajutoarelor pentru investiții acordate întreprinderilor mari în cadrul schemelor notificate

2.3.18. În cazul ajutoarelor pentru investiții notificate individual, cuantumul ajutorului corespunde costurilor suplimentare nete de implementare a investiției în zona în cauză, comparativ cu scenariul contrafactual în absența ajutorului?

□da□nu

Vă rugăm să descrieți scenariul contrafactual:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 94 din orientări, ca regulă generală, se va considera că ajutorul este limitat la minimum în cazul în care cuantumul ajutorului corespunde costurilor suplimentare nete de implementare a investiției în zona în cauză, comparativ cu scenariul contrafactual în absența ajutorului ( 619 ), cu intensitățile maxime ale ajutoarelor ca valoare-plafon.

2.3.19. Vă rugăm să furnizați următoarele informații:

(a) 

calculul ratei interne de rentabilitate („RIR”) a investiției, cu și fără ajutor:

(b) 

informații privind valorile de referință de pe piață relevante pentru întreprindere (de exemplu, ratele normale de rentabilitate solicitate de un beneficiar pentru a întreprinde proiecte similare, costul capitalului întreprinderii în ansamblu):

(c) 

o explicație a motivului pentru care, pe baza celor menționate mai sus, ajutorul reprezintă minimul necesar pentru ca proiectul să fie suficient de profitabil:

2.3.20. Cuantumul ajutorului este limitat la minimul necesar pentru ca proiectul să fie suficient de profitabil?

□da□nu

Vă rugăm să vă justificați afirmația:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 95 din orientări, cuantumul ajutoarelor nu ar trebui să depășească minimul necesar pentru ca proiectul să fie suficient de profitabil. De exemplu, cuantumul ajutoarelor nu ar trebui să conducă la creșterea RIR peste ratele normale de rentabilitate aplicate de întreprinderea în cauză în alte proiecte de investiții de natură similară sau, dacă aceste rate nu sunt disponibile, la creșterea RIR peste costul capitalului întreprinderii în ansamblu sau peste ratele de rentabilitate înregistrate de regulă în sectorul respectiv.

2.3.21. Pentru analiza privind proporționalitatea ajutoarelor pentru investiții notificabile individual se utilizează calculele pentru analiza efectului stimulativ (punctele 55-58 din orientări)?

□da□nu

Vă rugăm să furnizați analiza și să demonstrați proporționalitatea pe baza unor documente justificative (de exemplu, prin documentele prevăzute la punctul 56 din orientări):

2.3.22. În cazul unui ajutor pentru investiții acordat întreprinderilor mari în cadrul schemelor notificate, se asigură faptul că cuantumul ajutorului corespunde costurilor suplimentare nete de implementare a investiției în zona în cauză, comparativ cu scenariul contrafactual în absența ajutorului?

□da□nu

Vă rugăm să vă justificați afirmația:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 96 din orientări, pentru a se asigura că cuantumul ajutorului corespunde costurilor suplimentare nete de implementare a investiției în zona respectivă, comparativ cu scenariul contrafactual în absența ajutorului, metoda prezentată la punctul 95 din orientări trebuie utilizată împreună cu intensitățile maxime ale ajutoarelor ca valoare-plafon.

2.3.23. Beneficiarul este o municipalitate care este o autoritate locală autonomă cu un buget anual mai mic de 10 milioane EUR și cu mai puțin de 5 000 de locuitori?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că punctele 94-97 din orientări nu se aplică.

Cumulul de ajutoare

2.3.24. Ajutorul notificat va fi acordat simultan în cadrul mai multor scheme sau cumulat cu ajutoare ad-hoc?

□da□nu

Dacă răspunsul la întrebarea anterioară este afirmativ, cuantumul total al ajutorului de stat pentru o activitate sau un proiect este limitat la intensitatea maximă a ajutoarelor sau la cuantumul maxim al ajutoarelor prevăzut în orientări?

□da□nu

2.3.25. Notificarea se referă la un ajutor cu costuri eligibile identificabile?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, ajutorul respectiv va fi cumulat cu alte ajutoare care vizează costuri eligibile identificabile diferite?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să furnizați o justificare:

2.3.26. Ajutorul cu costuri eligibile identificabile va fi cumulat cu alte ajutoare de stat în legătură cu aceleași costuri eligibile?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să confirmați că respectivul cumul nu are drept rezultat depășirea celei mai ridicate intensități a ajutorului sau a celui mai ridicat cuantum al ajutorului care se aplică tipului de ajutor respectiv în temeiul orientărilor.

□da□nu

În temeiul punctului 100 din orientări, ajutoarele cu costuri eligibile identificabile cumulate cu orice alt ajutor de stat, în legătură cu aceleași costuri eligibile, se pot suprapune parțial sau integral, numai în cazul în care cumulul respectiv nu are drept rezultat depășirea celei mai ridicate intensități a ajutorului sau a celui mai ridicat cuantum al ajutorului care se aplică tipului de ajutor respectiv în temeiul orientărilor.

2.3.27. Notificarea se referă la un ajutor fără costuri eligibile identificabile?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, ajutorul va fi cumulat cu alte ajutoare de stat cu costuri eligibile identificabile?

□da□nu

2.3.28. Ajutorul fără costuri eligibile identificabile va fi cumulat cu alte ajutoare de stat fără costuri eligibile identificabile?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să confirmați că respectivul cumul nu are drept rezultat depășirea celei mai ridicate intensități relevante a ajutorului sau a celui mai ridicat cuantum al ajutorului stabilit în orientări sau în alte orientări privind ajutoarele de stat, într-un regulament de exceptare pe categorii de ajutoare sau într-o decizie adoptată de Comisie.

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să precizați plafonul maxim al instrumentului de ajutor aplicabil:

În temeiul punctului 101 din orientări, ajutoarele fără costuri eligibile identificabile pot fi cumulate numai cu alte ajutoare de stat fără costuri eligibile identificabile până la cel mai ridicat plafon total de finanțare relevant, stabilit în condițiile specifice ale fiecărui caz în orientări sau în alte orientări privind ajutoarele de stat, într-un regulament de exceptare pe categorii de ajutoare sau într-o decizie adoptată de Comisie.

2.3.29. Ajutorul acordat sectorului pescuitului și acvaculturii este cumulat cu plățile menționate în Regulamentul (UE) 2021/1139 în legătură cu aceleași costuri eligibile?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, respectivul cumul va respecta o intensitate a ajutorului sau un cuantum al ajutorului prevăzut în orientări?

□da□nu

2.3.30. Ajutorul este combinat cu un fond (fonduri) al(e) Uniunii gestionat(e) la nivel central de instituții, de agenții, de întreprinderi comune sau de alte organisme ale Uniunii care nu se află în mod direct sau indirect sub controlul statelor membre?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 103 din orientări, dacă fondurile Uniunii nu se află în mod direct sau indirect sub controlul statului membru, numai ajutorul de stat este analizat pentru a se stabili dacă pragurile de notificare și intensitățile maxime sau plafoanele ajutoarelor sunt respectate, cu condiția ca valoarea totală a finanțării publice acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile să nu depășească rata (ratele) de finanțare cea (cele) mai favorabilă (favorabile) prevăzută (prevăzute) în normele aplicabile ale dreptului Uniunii. Vă rugăm să confirmați dacă această dispoziție se aplică și în cazul dumneavoastră:

□da□nu

Vă rugăm să furnizați informații privind dreptul Uniunii aplicabil, menționat la punctul 103 din orientări:

2.3.31. În cazul în care ajutorul autorizat în temeiul orientărilor este cumulat cu ajutoare de minimis în raport cu aceleași costuri eligibile, cumulul respectiv respectă o intensitate a ajutorului sau un cuantum al ajutorului stabilit în orientări?

□da□nu

În temeiul punctului 104 din orientări, ajutoarele autorizate în temeiul orientărilor nu ar trebui să fie cumulate cu niciun ajutor de minimis în raport cu aceleași costuri eligibile în cazul în care cumulul respectiv ar avea ca rezultat o intensitate a ajutorului sau un cuantum al ajutorului mai mari decât cele stabilite în prezentele orientări.

2.4.  Transparența

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.4 (punctele 105-108) din orientări.

2.4.1. Statul membru va asigura publicarea următoarelor informații în modulul Comisiei Europene privind transparența sau pe un site web cuprinzător consacrat ajutoarelor de stat, la nivel național sau regional?

□ 

textul integral al schemei de ajutoare și al dispozițiilor de punere în aplicare a acesteia sau temeiul juridic pentru ajutoarele individuale ori un link către textul respectiv;

□ 

identitatea autorității (autorităților) care acordă ajutorul;

□ 

identitatea beneficiarilor individuali, forma și cuantumul ajutoarelor acordate fiecărui beneficiar, data acordării, tipul de întreprindere (IMM/întreprindere mare), regiunea în care este situat beneficiarul (la nivelul NUTS II) și sectorul economic principal în care își desfășoară activitățile beneficiarul (la nivelul grupei NACE). O astfel de cerință poate fi ignorată în ceea ce privește acordarea de ajutoare individuale care nu depășesc pragul de 10 000  EUR.

2.4.2. În ceea ce privește schemele de ajutoare sub forma unor avantaje fiscale, vă rugăm să confirmați că informațiile privind cuantumurile ajutoarelor individuale sunt furnizate în următoarele intervale (în milioane EUR):

□ 

0,01-0,03;

□ 

0,03-0,5;

□ 

0,5-1;

□ 

1-2;

□ 

2 și peste această valoare.

2.4.3. Vă rugăm să explicați dacă informațiile prevăzute la punctul 105 din orientări vor fi publicate:

□ 

în modulul Comisiei Europene privind transparența ( 620 );

□ 

pe un site web cuprinzător consacrat ajutoarelor de stat, național sau regional.

Vă rugăm să furnizați linkul site-ului web național sau regional consacrat ajutoarelor de stat unde vor fi publicate informațiile:

2.4.4. Vă rugăm să confirmați că informațiile respective:

□ 

vor fi publicate după luarea deciziei de acordare a ajutorului ( 621 );

□ 

vor fi păstrate timp de cel puțin 10 ani;

□ 

vor fi puse la dispoziția publicului larg fără restricții.

2.4.5. Vă rugăm să confirmați că vor fi efectuate raportările și revizuirile prevăzute în partea III secțiunea 4:

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 108 din orientări, din motive de transparență, statele membre trebuie să efectueze raportări și revizuiri, astfel cum se prevede în partea III secțiunea 4 din orientări.

2.5.  Evitarea efectelor negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.5 (punctele 109-124) din orientări.

Ajutoarele pentru sectorul pescuitului și acvaculturii ar putea cauza denaturări ale pieței produselor. Anumite ajutoare pot ridica semne de întrebare cu privire la dezvoltarea supracapacității pe piețele aflate în declin în ceea ce privește producția primară de produse pescărești și de acvacultură, precum și prelucrarea și comercializarea acestora. Pentru ca ajutoarele să fie compatibile cu piața internă, efectele negative ale ajutoarelor în ceea ce privește denaturarea concurenței și impactul asupra schimburilor comerciale dintre statele membre trebuie reduse la minimum sau evitate.

Chiar și atunci când este necesar și proporțional, ajutorul poate avea drept rezultat o schimbare a comportamentului întreprinderii beneficiare care denaturează concurența. Acest lucru este mai probabil în sectorul pescuitului și acvaculturii, care se deosebește de alte piețe prin prisma structurii sale specifice, deoarece acesta se caracterizează prin numărul mare de întreprinderi mici implicate și prin faptul că stocurile de pește sunt o resursă comună limitată. Pe astfel de piețe riscul de denaturare a concurenței este ridicat chiar și atunci când se acordă numai ajutoare cu cuantumuri mici.

În temeiul punctului 110 din orientări, Comisia va identifica piața (piețele) care este (sunt) afectată (afectate) de ajutor, luând în considerare informațiile furnizate de statul membru cu privire la piața (piețele) de produse în cauză, și anume piața (piețele) afectată (afectate) de schimbarea de comportament a beneficiarului ajutorului.

2.5.1. Vă rugăm să descrieți piața (piețele) de produse în cauză, și anume piața (piețele) afectată (afectate) de schimbarea de comportament a beneficiarului ajutorului.

Vă atragem atenția asupra faptului că, la evaluarea efectelor negative ale măsurii de ajutor, în cadrul analizei sale privind denaturarea concurenței, Comisia va acorda o atenție specială impactului previzibil al ajutorului acordat în sectorul pescuitului și acvaculturii asupra concurenței dintre întreprinderi pe piața (piețele) de produse afectată (afectate) ( 622 ).

2.5.2. Ajutorul este bine orientat, proporțional și limitat la costurile suplimentare nete?

□da□nu

În temeiul punctului 111 din orientări, dacă ajutorul este bine direcționat, proporțional și limitat la costurile suplimentare nete, impactul negativ al ajutorului este atenuat și riscul ca ajutorul să denatureze în mod nefavorabil concurența va fi mai redus. Pentru a furniza aceste informații, vă rugăm să consultați, de asemenea, secțiunea 2.1.1 din prezenta fișă de informații. Vă rugăm să vă justificați afirmația.

2.5.3. Se respectă intensitatea maximă a ajutorului sau cuantumul maxim al acestuia, astfel cum se prevede într-o secțiune specifică din orientări?

□da□nu

Vă rugăm să precizați intensitatea maximă a ajutorului sau cuantumul ajutorului:

Comisia consideră că, în cazul în care se respectă intensitatea maximă a ajutorului sau cuantumul maxim al acestuia, impactul negativ al ajutorului este atenuat, iar riscul ca ajutorul să denatureze în mod nefavorabil concurența este mai redus.

Scheme de ajutoare pentru investiții destinate prelucrării și comercializării produselor pescărești și de acvacultură

2.5.4. În ceea ce privește schemele de ajutoare pentru investiții destinate prelucrării și/sau comercializării produselor pescărești și de acvacultură, vă rugăm să demonstrați că orice efect negativ va fi redus la minimum, ținând seama, de exemplu, de amploarea proiectelor în cauză, de cuantumurile individuale și cumulate ale ajutoarelor, de beneficiarii preconizați, precum și de caracteristicile sectoarelor vizate.

2.5.5. În ceea ce privește schemele de ajutoare pentru investiții destinate prelucrării și/sau comercializării produselor pescărești și de acvacultură, statele membre sunt încurajate să prezinte o evaluare a impactului de care dispun, precum și evaluări ex post efectuate pentru scheme similare, pentru a permite Comisiei să evalueze efectele negative probabile ale schemei de ajutoare.

— 
Este prezentată o evaluare a impactului împreună cu notificarea?
□da□nu
— 
Este prezentată o evaluare ex post împreună cu notificarea?
□da□nu

Ajutoarele pentru investiții notificabile individual acordate pentru prelucrarea și/sau comercializarea produselor pescărești și de acvacultură și ajutoarele pentru investiții acordate întreprinderilor mari în cadrul schemelor notificate

În temeiul punctului 116 din orientări, în evaluarea efectelor negative ale ajutoarelor individuale pentru investiții, Comisia acordă o atenție specială efectelor negative legate de cumularea capacităților excedentare în piețele aflate în declin, împiedicării ieșirii de pe piață și noțiunii de putere de piață substanțială. Aceste efecte negative sunt descrise la punctele 117-124 din orientări și trebuie să fie contrabalansate de efectele pozitive ale ajutoarelor.

2.5.6. Pentru a permite Comisiei să identifice și să evalueze potențialele denaturări ale concurenței și ale schimburilor comerciale, vă rugăm să furnizați dovezi care să permită Comisiei să identifice piețele de produse în cauză (adică produsele afectate de schimbarea de comportament a beneficiarului ajutorului) și să identifice concurenții și clienții/consumatorii afectați:

În temeiul punctului 117 din orientări, produsul în cauză este în mod normal produsul care face obiectul proiectului de investiții ( 623 ). Atunci când proiectul vizează un produs intermediar și o parte importantă a producției nu se vinde pe piață, produsul în cauză poate fi produsul din aval. Piața relevantă a produsului cuprinde produsul în cauză și înlocuitorii săi, considerați astfel de către consumator (din motive care țin de caracteristicile produsului, prețuri și scopul în care va fi folosit) sau de către producător (datorită flexibilității instalațiilor de producție).

Vă rugăm să indicați care considerați că sunt înlocuitorii, din perspectiva cererii și din perspectiva ofertei, relevanți în acest caz. Vă rugăm să furnizați dovezi, dacă este posibil din partea unei părți terțe independente, pentru a vă susține concluziile cu privire la acest punct.

2.5.7. Ca urmare a ajutorului, proiectul va crea o capacitate de producție suplimentară?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să furnizați o estimare a capacității de producție suplimentare create (ca volum și ca valoare):

2.5.8. Vă rugăm să furnizați informații cu privire la performanța pieței de produse afectată de ajutor, și anume dacă aceasta este în creștere sau nu:

2.5.9. În cazul în care piața de produse afectată de ajutor este neperformantă, vă rugăm să precizați dacă, într-o perspectivă pe termen lung, piața este în declin structural (și anume, dacă se contractă) sau în declin relativ (și anume, dacă aceasta continuă să crească, dar nu depășește o rată de creștere de referință):

2.5.10. În cazul în care piața geografică este mondială, pentru a evalua performanța pieței de produse afectată de ajutor, vă rugăm să furnizați informații cu privire la efectul ajutorului asupra structurilor de piață în cauză, în special cu privire la potențialul acestuia de a elimina producătorii din SEE:

2.5.11. Vă rugăm să furnizați informații și documente justificative cu privire la piața geografică relevantă a beneficiarului.

2.5.12. Vă rugăm să precizați toate produsele care vor fi fabricate după finalizarea investiției și să indicați, după caz, codul NACE sau nomenclatura CPA:

2.5.13. Vă rugăm să indicați dacă produsul (produsele) vizat(e) de proiect va (vor) înlocui un alt produs fabricat de beneficiar (la nivel de grup):

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să precizați produsul (produsele) care va (vor) fi înlocuit(e). Dacă produsele înlocuite nu sunt fabricate în locul unde se desfășoară proiectul, indicați unde se produc acestea în prezent. Vă rugăm să furnizați o descriere a legăturii dintre producția înlocuită și investițiile curente și să precizați un calendar al înlocuirii:

2.5.14. Vă rugăm să indicați ce alt(e) produs(e) se poate (pot) fabrica utilizând aceleași instalații noi (prin flexibilitatea instalațiilor de producție ale beneficiarului), cu costuri mici sau fără costuri suplimentare:

2.5.15. Vă rugăm să explicați dacă proiectul se referă la un produs intermediar și dacă o parte semnificativă a producției este vândută altfel decât pe piață (în condiții de piață). Pe baza explicației de mai sus, pentru a calcula în cadrul prezentei secțiuni cota de piață și creșterea capacității, vă rugăm să precizați dacă produsul în cauză este cel vizat de proiect sau dacă este un produs din aval.

2.5.16. Pentru a evalua puterea de piață a beneficiarului, vă rugăm să furnizați următoarele informații privind poziția pe piață a beneficiarului (într-o anumită perioadă înainte de primirea ajutorului și poziția pe piață preconizată după finalizarea investiției):

(a) 

o estimare a tuturor vânzărilor (ca valoare și ca volum) realizate de beneficiarul ajutorului pe piața relevantă (la nivel de grup):

(b) 

o estimare a vânzărilor totale ale tuturor producătorilor pe piața relevantă (ca volum și ca valoare). Dacă sunt disponibile, includeți statistici elaborate de surse publice și/sau independente:

2.5.17. Vă rugăm să furnizați informații privind cotele de piață ale beneficiarului, precum și cotele de piață ale concurenților săi:

2.5.18. Vă rugăm să furnizați o evaluare a structurii pieței relevante, inclusiv, de exemplu, nivelul de concentrare pe piață, posibilele bariere la intrare, puterea de cumpărare și barierele în calea extinderii sau a ieșirii. Vă rugăm să furnizați dovezi, dacă este posibil din partea unei părți terțe independente, pentru a vă susține concluziile cu privire la acest punct.

2.6.  Punerea în balanță a efectelor pozitive și negative ale ajutorului (testul comparativ)

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați secțiunea 3.2.6 (punctele 125-138) din orientări.

Comisia evaluează dacă efectele pozitive ale ajutorului depășesc efectele negative identificate asupra concurenței și a schimburilor comerciale. Comisia poate concluziona că măsura de ajutor este compatibilă cu piața internă numai în cazul în care efectele pozitive le depășesc pe cele negative. În cazurile în care măsura de ajutor propusă nu urmărește, într-un mod adecvat și proporțional, să remedieze o disfuncționalitate a pieței bine identificată, efectele negative de denaturare pe care măsura le are asupra concurenței vor tinde să contrabalanseze efectele pozitive ale măsurii; prin urmare, Comisia va concluziona probabil că măsura de ajutor propusă este incompatibilă cu piața internă.

În temeiul punctului 138 din orientări, pentru categoriile de ajutoare prevăzute în partea I capitolul 2 secțiunile 2.1.2 și 2.2 și secțiunea 2.3 punctul 24 și în partea II capitolul 2 secțiunile 2.1 și 2.3 și capitolul 3 din orientări, Comisia va pune în balanță efectele negative identificate asupra concurenței și a condițiilor comerciale ale măsurii de ajutor cu efectele pozitive ale ajutorului planificat asupra activităților economice care beneficiază de sprijin, inclusiv contribuția sa la obiectivele PCP și la obiectivele FEAMPA.

2.6.1. Vă rugăm să precizați impactul pozitiv și impactul negativ ale ajutorului asupra îndeplinirii obiectivelor politicii comune în domeniul pescuitului (PCP) prevăzute la articolul 2 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 624 ) și din Regulamentul (UE) 2021/1139:

2.6.2. Ajutorul va contraveni obiectivului ca activitățile de pescuit și de acvacultură să asigure condiții de mediu sustenabile pe termen lung și să fie gestionate de o manieră consecventă cu obiectivele de realizare de beneficii economice, sociale și de ocupare a forței de muncă și de contribuire la disponibilitatea aprovizionării cu alimente [articolul 2 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013]?

□da□nu

Vă rugăm să vă justificați afirmația:

2.6.3. Ajutorul va contraveni obiectivului de a asigura coerența cu legislația Uniunii în domeniul mediului [articolul 2 alineatul (5) litera (j) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013]?

□da□nu

Vă rugăm să vă justificați afirmația:

Dacă răspunsul dumneavoastră la întrebarea 2.6.2 sau la întrebarea 2.6.3 de mai sus este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 127 din orientări, este improbabil ca măsurile care contravin oricăruia dintre aceste obiective să genereze efecte pozitive pentru PCP; aceste măsuri pot avea efecte negative asupra concurenței și a schimburilor comerciale din cauza resurselor limitate pentru care concurează întreprinderile din sector. Acest lucru va face improbabil un rezultat pozitiv al testului comparativ efectuat cu privire la astfel de măsuri.

2.6.4. În temeiul punctelor 127 și 134 din orientări, vă rugăm să furnizați informații cu privire la impactul ajutorului asupra oricărui risc de mărire a capacității de pescuit a navelor și a flotei în cauză (exprimată în kW sau GT), asupra pescuitului excesiv sau asupra deplasării eforturilor de pescuit care ar putea conduce la pescuit excesiv, precum și asupra echilibrului dintre capacitatea de pescuit și posibilitățile de pescuit disponibile:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 134 din orientări, ajutoarele care contribuie la îmbunătățirea capacității de pescuit sau care au ca rezultat pescuitul excesiv sau deplasarea eforturilor de pescuit sunt susceptibile de a submina obiectivele PCP. Având în vedere contextul juridic și economic al sectorului pescuitului, în care întreprinderile concurează pentru resurse limitate, este puțin probabil ca măsurile cu astfel de efecte care, în principiu, sunt considerate dăunătoare să conducă la un rezultat pozitiv al exercițiului de comparare.

2.6.5. Ajutorul îndeplinește condițiile prevăzute în următoarele secțiuni din orientări?

□ 

ajutoare pentru categoriile de măsuri care intră sub incidența regulamentelor privind exceptările pe categorii (partea I capitolul 2 secțiunea 2.3);

□ 

ajutoare destinate reparării pagubelor provocate de calamități naturale sau de evenimente excepționale (partea II capitolul 1 secțiunea 1.1);

□ 

ajutoare destinate reparării pagubelor provocate de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unei calamități naturale (partea II capitolul 1 secțiunea 1.2);

□ 

ajutoare pentru compensarea costurilor aferente prevenirii, controlului și eradicării bolilor animalelor în acvacultură și infestărilor cu specii alogene invazive, precum și ajutoare destinate reparării pagubelor provocate de respectivele boli ale animalelor și infestări (partea II capitolul 1 secțiunea 1.3);

□ 

ajutoare destinate reparării pagubelor provocate de animale protejate (partea II capitolul 1 secțiunea 1.4);

□ 

ajutoare pentru investiții destinate prevenirii și atenuării pagubelor cauzate de evenimente de risc (partea II capitolul 1 secțiunea 1.5);

□ 

ajutoare pentru reînnoirea flotelor de pescuit în regiunile ultraperiferice (partea II capitolul 2 secțiunea 2.2).

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 128 din orientări, având în vedere efectele pozitive asupra dezvoltării sectorului pescuitului și acvaculturii, Comisia consideră că, în cazul ajutoarelor care îndeplinesc condițiile prevăzute în partea I capitolul 2 secțiunea 2.3, în partea II capitolul 1 secțiunile 1.1, 1.2, 1.3, 1.4 și 1.5 și în partea II capitolul 2 secțiunea 2.2, efectul negativ asupra concurenței și a schimburilor comerciale dintre statele membre este redus la minimum.

2.6.6. Ajutorul este cofinanțat în cadrul FEAMPA?

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 129 din orientări, Comisia consideră că efectele pozitive aferente au fost stabilite în ceea ce privește ajutoarele de stat cofinanțate în cadrul FEAMPA.

2.6.7. Ajutorul contribuie la obiectivul (obiectivele) politicii de conservare prin eliminarea treptată a derogărilor permise în prezent în temeiul normelor PCP (de exemplu, derogări de la obligația de debarcare)?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să specificați normele PCP care permit derogarea și să explicați modul în care ajutorul contribuie la obiectivele de conservare ale PCP.

În temeiul punctului 130 din orientări, ajutoarele care contribuie la obiectivele politicii de conservare prin eliminarea treptată a derogărilor permise în prezent în temeiul normelor PCP, cum ar fi derogările de la obligația de debarcare, vor fi considerate ca având un efect pozitiv asupra obiectivelor PCP.

2.6.8. Ajutorul sprijină obiectivele politicii de mediu care pot fi legate de oricare dintre următoarele eforturi de conservare prin:

□ 

contribuția la starea ecologică bună, astfel cum se prevede la articolul 1 alineatul (1) din Directiva 2008/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 625 );

□ 

instituirea și monitorizarea zonelor marine protejate, în conformitate cu Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 626 ), Directiva 92/43/CEE a Consiliului ( 627 ) și Directiva 2008/56/CE;

□ 

punerea în aplicare de măsuri care să contribuie la restabilirea continuității râurilor în temeiul Directivei 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 628 );

□ 

punerea în aplicare de măsuri legate de Directiva (UE) 2019/904 a Parlamentului European și a Consiliului ( 629 ) în ceea ce privește uneltele de pescuit/materialele plastice;

□ 

punerea în aplicare a unor măsuri-cadru de acțiune prioritare pentru siturile Natura 2000 ( 630 ).

Vă rugăm să furnizați informații privind efortul de conservare.

În temeiul punctului 131 din orientări, Comisia consideră că ajutoarele enumerate mai sus contribuie în mod pozitiv la obiectivele PCP.

2.6.9. Ajutorul este acordat pentru investiții?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să furnizați informații în temeiul articolului 3 din Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului ( 631 ) (Criterii pentru activitățile economice durabile din punctul de vedere al mediului), inclusiv în ceea ce privește principiul de „a nu prejudicia în mod semnificativ” sau alte metodologii comparabile [cum ar fi abordarea ecosistemică aplicată gestionării pescuitului marin în conformitate cu articolul 2 alineatul (3) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013].

2.6.10. Ajutorul are un alt efect pozitiv?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să indicați care este politica Uniunii pe care o reflectă:

□ 

Pactul verde european (COM/2019/640 final)

□ 

Economia albastră durabilă (COM/2021/240 final)

□ 

Strategia „De la fermă la consumator” (COM/2020/381 final)

□ 

Planul de acțiune privind economia circulară (COM/2020/98 final)

□ 

Strategia privind biodiversitatea (COM/2020/380 final)

□ 

Planul de acțiune al UE: „Către reducerea la zero a poluării aerului, apei și solului” (COM/2021/400 final)

□ 

Strategia UE privind adaptarea la schimbările climatice (COM/2013/0216 final și COM/2021/82 final)

□ 

Considerații privind eficiența energetică, în special în ceea ce privește principiul „eficiența energetică înainte de toate” ( 632 )

□ 

Inițiativa privind comunicarea „Conturarea viitorului digital al Europei” (COM/2020/67 final)

□ 

Altele (vă rugăm să precizați)

Vă rugăm să furnizați detalii suplimentare cu privire la efectul pozitiv al ajutorului și să explicați modul în care ajutorul este aliniat la politica (politicile) Uniunii indicată (indicate) mai sus:

2.6.11. Măsura constituie ajutor:

□ 

care sporește capacitatea de pescuit a unei nave de pescuit;

□ 

pentru achiziționarea de echipamente care sporesc capacitatea unei nave de pescuit de a găsi pește;

□ 

pentru construirea, achiziționarea sau importul de nave de pescuit;

□ 

pentru transferul navelor de pescuit către țări terțe sau schimbarea pavilionului cu pavilionul unei țări terțe, inclusiv prin crearea de întreprinderi comune cu parteneri din țări terțe;

□ 

pentru încetarea temporară a activităților de pescuit;

□ 

pentru încetarea definitivă a activităților de pescuit;

□ 

pentru pescuitul de explorare;

□ 

pentru transferul dreptului de proprietate asupra unei întreprinderi;

□ 

pentru repopularea directă, cu excepția cazurilor de repopulare experimentală;

□ 

pentru construcția de noi porturi sau noi hale de licitații, cu excepția noilor puncte de debarcare;

□ 

pentru mecanismele de intervenție pe piață care vizează retragerea temporară sau definitivă de pe piață a unor produse pescărești sau de acvacultură în vederea reducerii ofertei pentru a preveni scăderea prețurilor sau mărirea prețurilor care nu respectă dispozițiile de la articolele 30 și 31 din Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 633 );

□ 

pentru investiții la bordul navelor de pescuit necesare pentru a respecta cerințele prevăzute de dreptul Uniunii, în vigoare în momentul depunerii cererii de ajutor, inclusiv cerințele care decurg din obligațiile Uniunii în contextul organizațiilor regionale de gestionare a pescuitului;

□ 

pentru investiții la bordul navelor de pescuit care au desfășurat activități de pescuit timp de mai puțin de 60 de zile în cei doi ani calendaristici anteriori anului în care este depusă cererea de ajutor;

□ 

pentru înlocuirea sau modernizarea unui motor principal sau auxiliar al unei nave de pescuit.

Vă atragem atenția asupra faptului că tipurile de măsuri de ajutor de mai sus sunt, în principiu, considerate dăunătoare, prin urmare, în temeiul punctului 135 din orientări, cu excepția ajutoarelor prevăzute în mod explicit în orientări, este puțin probabil ca testul comparativ să fie pozitiv în ceea ce privește tipurile de măsuri de ajutor de mai sus.

Dacă ați marcat o casetă referitoare la oricare dintre categoriile de ajutor de mai sus, vă rugăm să explicați în care secțiune din orientări este prevăzut un astfel de ajutor:

2.6.12. Vă rugăm să confirmați dacă măsura de ajutor include următoarele condiții:

(a) 

□garanții care să asigure că solicitantul ajutorului de stat sau, în cazul în care nu este necesară o cerere, un act echivalent care să prevadă că întreprinderea beneficiară respectă normele PCP și va continua să le respecte pe întreaga perioadă de punere în aplicare a proiectului („perioada de acordare”) și timp de cinci ani după efectuarea plății finale a ajutorului către întreprindere;

(b) 

□prevede că o întreprindere beneficiară nu mai are dreptul să solicite ajutor în cazul în care, în cursul perioadei de acordare și pentru o perioadă de cinci ani după efectuarea plății finale, întreprinderea beneficiară

□ 

nu a respectat normele PCP sau

□ 

în cazul în care cererea de ajutor este depusă în temeiul articolelor 32-39 din Regulamentul (UE) 2022/2473: întreprinderea beneficiară a comis una sau mai multe dintre infracțiunile împotriva mediului prevăzute la articolele 3 și 4 din Directiva 2008/99/CE a Parlamentului European și a Consiliului ( 634 ), astfel cum s-a stabilit de către autoritatea națională competentă.

În cazul în care ați confirmat condițiile de mai sus, vă rugăm să precizați dacă, în aceste cazuri, beneficiarul trebuie să ramburseze ajutorul proporțional cu neconformitatea sau infracțiunea:

□da□nu

Vă rugăm să precizați criteriile pe baza cărora autoritățile naționale vor stabili proporționalitatea cu neconformitatea sau cu infracțiunea:

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 136 din orientări, este puțin probabil ca testul comparativ să fie pozitiv în ceea ce privește măsurile de ajutor care nu includ condițiile de mai sus. În temeiul punctului 137 din orientări, sunt permise doar două excepții.

În cazul în care nu ați inclus condițiile de la literele (a) și (b) de mai sus pentru măsura de ajutor, vă rugăm să confirmați dacă ajutorul îndeplinește condițiile specifice:

□ 

ajutoarelor destinate reparării pagubelor provocate de calamități naturale sau de evenimente excepționale (prevăzute în partea II capitolul 1 secțiunea 1.1 din orientări);

□ 

ajutoarelor destinate compensării costurilor aferente prevenirii, controlului și eradicării bolilor animalelor în acvacultură (prevăzute în partea II capitolul 1 secțiunea 1.3 din orientări).

2.7.  Alte informații

Instrumente de ajutor orizontale și de alt tip aplicabile în sectorul pescuitului și acvaculturii

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați partea I secțiunea 2.2 (punctele 8, 20-22) din orientări.

În cazul tuturor ajutoarelor acordate sectorului pescuitului și acvaculturii, se aplică orientările în temeiul punctului 8, inclusiv componentelor ajutoarelor regionale care vizează sectorul pescuitului și acvaculturii. De asemenea, orientările se aplică tuturor celorlalte tipuri de ajutoare acordate sectorului pescuitului și acvaculturii în cadrul fondurilor Uniunii Europene.

Orientările orizontale și celelalte instrumente includ Criteriile pentru analiza compatibilității ajutoarelor de stat pentru formare care fac obiectul notificării individuale ( 635 ), Orientările privind ajutoarele de stat pentru promovarea investițiilor de finanțare de risc ( 636 ), Cadrul pentru ajutoarele de stat pentru cercetare, dezvoltare și inovare ( 637 ), Orientările din 2022 privind ajutoarele de stat pentru climă, protecția mediului și energie ( 638 ), Orientările privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor nefinanciare aflate în dificultate ( 639 ), normele privind ajutoarele de stat în cazul dezvoltării rapide a rețelelor de comunicații în bandă largă ( 640 ) și Criteriile pentru analiza compatibilității ajutoarelor de stat pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor defavorizați și a celor cu handicap care fac obiectul notificării individuale ( 641 ). Orientările privind ajutoarele de stat regionale pentru perioada 2022-2027 ( 642 ) nu se aplică sectorului pescuitului și acvaculturii, cu excepția cazului în care ajutoarele de stat se acordă în sectorul respectiv ca parte a unei scheme orizontale de ajutoare regionale de exploatare.

În cazul în care ajutoarele intră sub incidența unor instrumente de ajutor de stat orizontale sau de alt tip, Comisia va evalua respectivele ajutoare pe baza principiilor prevăzute în secțiunile relevante ale respectivelor instrumente de ajutor de stat orizontale și de alt tip, împreună cu condițiile prevăzute în partea I capitolul 3 secțiunile 3.1.3 și 3.2.6 din orientări. Vă rugăm să completați secțiunile 1.3 și 2.6 din această fișă de informații generale și, în plus, vă rugăm să completați și să anexați la notificare celelalte formulare aplicabile respectivelor orientări sau instrumente orizontale.

2.7.1. Ajutorul intră sub incidența anumitor orientări orizontale sau a altor instrumente adoptate de către Comisie?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să precizați orientările orizontale sau instrumentele și dispozițiile relevante din aceste acte și să demonstrați că ajutorul îndeplinește toate criteriile prevăzute în dispozițiile relevante din actele respective.

Ajutoare pentru categoriile de măsuri care intră sub incidența regulamentelor privind exceptările pe categorii

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați partea I secțiunea 2.3 (punctele 23-25 și 28) din orientări.

În cazul în care ajutoarele de care beneficiază IMM-urile sau întreprinderile mari sunt de aceeași natură ca ajutoarele care se încadrează într-o categorie de ajutoare care pot fi considerate compatibile cu piața internă fie în temeiul Regulamentului (UE) 2022/2473, fie în temeiul Regulamentului (UE) nr. 651/2014 al Comisiei ( 643 ), vă rugăm să completați toate secțiunile din partea 1 (Prima condiție) și din partea 2 (A doua condiție) din această fișă de informații generale (de la secțiunea 1.1 la secțiunea 2.6), în plus față de prezenta secțiune. Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctelor 23 și 24 din orientări, Comisia va evalua aceste ajutoare ținând seama de evaluarea compatibilității în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat (partea I capitolul 3 din orientări) și de criteriile stabilite pentru fiecare categorie de ajutoare, prevăzute în regulamentul de exceptare pe categorii aplicabil.

2.7.2. Ajutorul este de același tip ca ajutoarele care se încadrează într-o categorie de ajutoare care pot fi considerate compatibile cu piața internă în temeiul Regulamentului (UE) 2022/2473?

□da□nu

2.7.3. Ajutorul este același tip de ajutor care ar putea intra sub incidența următoarelor articole din Regulamentul (UE) 2022/2473?

□ 

ajutoare de același tip ca ajutoarele care se încadrează în categoria ajutoarelor destinate reparării pagubelor provocate de calamități naturale, prevăzute la articolul 49 din Regulamentul (UE) 2022/2473;

Pentru această categorie de ajutoare, vă rugăm să completați, de asemenea, formularul de notificare specific referitor la partea II capitolul 1 secțiunea 1.1 din orientări.

□ 

ajutoare de același tip ca ajutoarele care se încadrează în categoria ajutoarelor destinate reparării pagubelor provocate de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unei calamități naturale, prevăzute la articolul 51 din Regulamentul (UE) 2022/2473;

Pentru această categorie de ajutoare, vă rugăm să completați, de asemenea, formularul de notificare specific referitor la partea II capitolul 1 secțiunea 1.2 din orientări.

□ 

ajutoare de același tip ca ajutoarele care se încadrează în categoria ajutoarelor pentru compensarea costurilor aferente prevenirii, controlului și eradicării bolilor animalelor, prevăzute la articolul 42 din Regulamentul (UE) 2022/2473;

Pentru această categorie de ajutoare, vă rugăm să completați, de asemenea, formularul de notificare specific referitor la partea II capitolul 1 secțiunea 1.3 din orientări.

□ 

ajutoare de același tip ca ajutoarele care se încadrează în categoria ajutoarelor destinate reparării pagubelor provocate de animalele protejate, prevăzute la articolul 53 din Regulamentul (UE) 2022/2473;

Pentru această categorie de ajutoare, vă rugăm să completați, de asemenea, formularul de notificare specific referitor la partea II capitolul 1 secțiunea 1.4 din orientări.

□ 

ajutoare de același tip ca ajutoarele care se încadrează în categoria ajutoarelor pentru prevenirea și atenuarea pagubelor provocate de boli ale animalelor, de calamități naturale, de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unei calamități naturale și de animale protejate, prevăzute la articolele 43, 48, 50 și 52 din Regulamentul (UE) 2022/2473;

Pentru această categorie de ajutoare, vă rugăm să completați, de asemenea, formularul de notificare specific referitor la partea II capitolul 1 secțiunea 1.5 din orientări.

□ 

ajutoare de același tip ca ajutoarele care se încadrează în categoria ajutoarelor pentru prima achiziționare a unei nave de pescuit, prevăzute la articolul 20 din Regulamentul (UE) 2022/2473.

Pentru această categorie de ajutoare, vă rugăm să completați, de asemenea, formularul de notificare specific referitor la partea II capitolul 3 secțiunea 3 din orientări.

2.7.4. În ceea ce privește alte categorii de ajutoare din cadrul Regulamentului (UE) 2022/2473, ajutorul îndeplinește toate criteriile prevăzute la articolul (articolele) relevant(e) din Regulamentul (UE) 2022/2473?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să indicați articolul relevant din Regulamentul (UE) 2022/2473 și să demonstrați respectarea condițiilor din Regulamentul (UE) 2022/2473 aplicabile pentru respectiva categorie de ajutoare:

Dacă răspunsul este negativ, vă rugăm să indicați articolul din Regulamentul (UE) 2022/2473 și să precizați condiția care nu este îndeplinită, să justificați motivul derogării și să demonstrați caracterul indispensabil al ajutorului:

2.7.5. Ajutorul este de același tip ca ajutoarele care se încadrează într-o categorie de ajutoare care pot fi considerate compatibile cu piața internă în temeiul Regulamentului (UE) nr. 651/2014?

□da□nu

2.7.6. Ajutorul îndeplinește toate criteriile prevăzute la articolul (articolele) relevant(e) din Regulamentul (UE) nr. 651/2014?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să indicați articolul relevant din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 și să demonstrați respectarea condițiilor din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 aplicabile pentru respectiva categorie de ajutoare:

Dacă răspunsul este negativ, vă rugăm să indicați articolul din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 și să precizați condiția care nu este îndeplinită, să justificați motivul derogării și să demonstrați caracterul indispensabil al ajutorului:

Ajutoare pentru alte măsuri

Pentru a furniza informațiile din prezenta secțiune, vă rugăm să consultați partea I secțiunea 2.1.2 (punctul 13) din orientări.

2.7.7. Ajutorul corespunde unuia dintre tipurile de ajutoare menționate în partea II capitolul 1, 2 sau 3 și în partea I capitolul 2 secțiunile 2.2 și 2.3 din orientări?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că Comisia evaluează ajutoarele pe baza criteriilor de compatibilitate aplicabile pentru respectiva categorie de ajutoare.

Dacă răspunsul este negativ, ajutorul nu este, în principiu, compatibil cu piața internă. În cazul în care un stat membru intenționează totuși să acorde un astfel de ajutor sau acordă un astfel de ajutor, Comisia îl va evalua, de la caz la caz și în mod direct, în temeiul articolului 107 alineatul (3) din tratat, ținând seama de normele stabilite la articolele 107, 108 și 109 din tratat și, prin analogie, de orientări.

Pentru a demonstra că aceste ajutoare respectă principiile prevăzute în partea I capitolul 3 din orientări, vă rugăm să completați toate secțiunile din partea 1 (Prima condiție) și din partea 2 (A doua condiție) din această fișă de informații generale (de la secțiunea 1.1 la secțiunea 2.6), în plus față de prezenta secțiune.

În plus, vă rugăm să furnizați orice altă informație care să demonstreze în mod clar că efectul pozitiv al ajutorului depășește efectul negativ identificat asupra concurenței și a schimburilor comerciale:

Ajutoare pentru Irlanda de Nord

2.7.8. Ajutorul urmează să fie acordat în Irlanda de Nord?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul punctului 12 din orientări, în cazul ajutoarelor care urmează să fie acordate în Irlanda de Nord, atunci când o măsură necesită respectarea condițiilor prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 sau în Regulamentul (UE) 2021/1139, trebuie furnizate informații echivalente în notificarea adresată Comisiei în temeiul articolului 108 alineatul (3) din tratat.

Vă rugăm să includeți aceste informații în formularul de notificare specific pentru categoria de ajutor în cauză.

Ajutoare pentru întreprinderile aflate în dificultate

În temeiul punctului 10 din orientări, Comisia consideră că atunci când o întreprindere se află în dificultate financiară, având în vedere faptul că îi este pusă în pericol însăși existența, aceasta nu poate fi considerată un vehicul adecvat pentru promovarea altor obiective în materie de politică publică până când nu i se asigură viabilitatea.

2.7.9. Beneficiarul este o întreprindere aflată în dificultate?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că, în cazul în care beneficiarul ajutorului este o întreprindere aflată în dificultate, astfel cum este definită la punctul 31 litera (bb) din orientări, ajutorul va fi evaluat în conformitate cu Orientările privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor aflate în dificultate ( 644 ).

Dacă răspunsul este negativ, vă rugăm să indicați referința la temeiul juridic național referitor la acest punct:

2.7.10. Punctul 10 din orientări prevede anumite excepții de la principiul neacordării de ajutoare de stat întreprinderilor aflate în dificultate financiară. Vă rugăm să indicați în casetă dacă vreuna dintre excepții se aplică ajutorului notificat:

□ 

ajutoare pentru compensarea pierderilor sau a pagubelor provocate de calamități naturale și evenimente excepționale, menționate în partea II capitolul 1 secțiunea 1.1 din orientări, cu condiția ca respectivele ajutoare să fie compatibile cu piața internă în temeiul articolului 107 alineatul (2) litera (b) din tratat;

□ 

ajutoare pentru compensarea pierderilor sau a pagubelor cauzate de fenomene meteorologice nefavorabile care pot fi asimilate unui dezastru natural, de boli ale animalelor, de infestări cu specii alogene invazive și de animale protejate, menționate în partea II capitolul 1 secțiunea 1.2, 1.3 sau 1.4 din orientări, în cazul în care dificultatea financiară a unei întreprinderi care își desfășoară activitatea în sectorul pescuitului și acvaculturii a fost cauzată de evenimentele respective, cu condiția ca ajutoarele să fie compatibile cu piața internă în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat;

□ 

ajutoare pentru prevenirea, controlul și eradicarea bolilor animalelor în acvacultură, menționate în partea II capitolul 1 secțiunea 1.3 punctul 188 literele (a)-(c) și (e)-(h) din orientări, în cazul în care situația economică a întreprinderii nu ar trebui să fie luată în considerare ca urmare a unei situații de urgență și a necesității de a proteja sănătatea publică, cu condiția ca ajutoarele să fie compatibile cu piața internă în temeiul articolului 107 alineatul (3) litera (c) din tratat;

□ 

ajutoare legate de acțiuni de informare și de măsuri de promovare care au un caracter generic, cu condiția ca acestea să intre sub incidența părții I capitolul 2 secțiunea 2.3 din orientări.

Ajutoare acordate unei întreprinderi care face obiectul unui ordin de recuperare neexecutat

2.7.11. Ajutorul este acordat unei întreprinderi care face obiectul unui ordin de recuperare neexecutat în urma unei decizii anterioare a Comisiei prin care un ajutor este declarat ilegal și incompatibil cu piața internă?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă atragem atenția asupra faptului că aceste ajutoare nu pot fi declarate compatibile cu piața internă, cu excepția cazului în care se aplică una dintre excepțiile prevăzute mai jos.

Dacă răspunsul este negativ, vă rugăm să indicați referința la temeiul juridic național referitor la acest punct:

2.7.12. Vă rugăm să indicați în casetă dacă vreuna dintre excepții se aplică ajutorului notificat:

□ 

ajutoare destinate reparării pagubelor provocate de calamități naturale și de evenimente excepționale în temeiul articolului 107 alineatul (2) litera (b) din tratat (partea II capitolul 1 secțiunea 1.1 din orientări);

□ 

ajutoare destinate compensării costurilor aferente prevenirii, controlului și eradicării bolilor animalelor în acvacultură prevăzute în partea II capitolul 1 secțiunea 1.3 punctul 188 literele (a)-(c) și (e)-(h) din orientări.

Orice altă informație

2.7.13. Vă rugăm să furnizați orice altă informație pe care o considerați importantă/necesară pentru evaluarea corespunzătoare a măsurii de ajutor notificate:

1.1.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE DESTINATE REPARĂRII PAGUBELOR PROVOCATE DE CALAMITAȚI NATURALE SAU DE EVENIMENTE EXTRAORDINARE

Acest formular trebuie utilizat de statele membre pentru notificarea oricăror ajutoare pentru repararea pagubelor provocate de calamități naturale sau de evenimente extraordinare, astfel cum sunt descrise în partea II capitolul 1 secțiunea 1.1 din Orientările pentru ajutoarele de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii  ( 645 ) („orientările”).

1. Măsura este o schemă-cadru ex ante pentru compensarea pagubelor provocate de dezastre naturale?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să ignorați întrebările 10 și 11.

Vă atragem atenția asupra faptului că ajutoarele acordate pentru compensarea pagubelor provocate de dezastre naturale, altele decât cele menționate la punctul 141 din orientări, și a pagubelor provocate de evenimente excepționale nu pot fi notificate ca parte a unui cadru ex ante și trebuie întotdeauna notificate separat Comisiei. De asemenea, vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 147 din orientări, măsurile care constituie o derogare de la regulile generale privind termenul de instituire a schemelor și de plată a ajutoarelor trebuie notificate separat.

2. În cazul schemelor-cadru ex ante, vă rugăm să confirmați faptul că statul membru în cauză va respecta obligația de raportare prevăzută la punctul 345 din orientări.

□da□nu

3. Vă rugăm să identificați tipul de dezastru natural sau de eveniment excepțional care a provocat – sau, în cazul unei scheme-cadru ex ante, ar putea provoca – pagubele pentru care se acordă despăgubiri:

(a) 

dezastre naturale:

□ 

furtuni puternice

□ 

inundații grave

□ 

cutremure

□ 

avalanșe

□ 

alunecări de teren

□ 

tornade

□ 

uragane

□ 

erupții vulcanice

□ 

incendii de vegetație de origine naturală

□ 

alte dezastre naturale,

(b) 

evenimente excepționale:

□ 

război

□ 

tulburări interne

□ 

greve

□ 

accidente industriale majore

□ 

accidente nucleare majore

□ 

incendii care provoacă pierderi pe scară largă

□ 

alte evenimente excepționale.

Vă atragem atenția asupra faptului că apariția focarelor de boli ale animalelor sau de organisme dăunătoare plantelor nu este, în principiu, considerată drept eveniment excepțional.

3.1. Vă rugăm să descrieți în detaliu dezastrul natural sau evenimentul excepțional.

4. Vă rugăm să confirmați că autoritatea competentă sau autoritățile competente ale statului membru au recunoscut în mod oficial evenimentul ca fiind un dezastru natural sau un eveniment excepțional.

□da□nu

4.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

5. În cazul în care statele membre care au transmis notificarea au stabilit în prealabil criteriile pe baza cărora se consideră că a fost acordată recunoașterea oficială menționată la întrebarea 4, vă rugăm să precizați aceste criterii și să identificați legislația națională care le stabilește.

6. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că există o legătură de cauzalitate directă între dezastrul natural sau evenimentul excepțional și pagubele suferite de întreprindere.

□da□nu

6.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

7. Vă rugăm să demonstrați legătura de cauzalitate directă dintre dezastrul natural sau evenimentul excepțional și pagubele suferite de întreprinderi:

8. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele trebuie să fie plătite direct către:

(a) 

□întreprinderea în cauză,

(b) 

□un grup sau o organizație de producători al cărei membru este întreprinderea respectivă.

9. În cazul în care ajutoarele se plătesc unui grup și unei organizații de producători, vă rugăm să confirmați că cuantumul acestora nu trebuie să depășească cuantumul ajutorului pentru care este eligibilă întreprinderea respectivă.

□da□nu

9.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

10. Vă rugăm să explicați când a avut loc evenimentul, inclusiv datele de începere și de încheiere ale acestuia (după caz).

11. Vă rugăm să confirmați că măsura este instituită în termen de trei ani de la data producerii evenimentului.

□da□nu

11.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

12. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele vor fi plătite în termen de patru ani de la data producerii evenimentului.

□da□nu

12.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

13. Vă atragem atenția asupra faptului că, în cazul unui dezastru natural specific sau al unui eveniment excepțional specific, Comisia va autoriza separat ajutoarele notificate care constituie o derogare de la regula prevăzută la punctul 147 din orientări, în cazuri justificate corespunzător (de exemplu, având în vedere natura și/sau amploarea evenimentului sau natura pagubelor, care se manifestă cu întârziere sau continuu).

13.1. În acest caz, vă rugăm să oferiți o justificare detaliată cu privire la motivele pentru care se justifică o derogare de la regula privind termenul de instituire a schemelor și/sau de plată a ajutoarelor.

14. Vă rugăm să confirmați că costurile eligibile sunt costurile pagubelor suferite ca o consecință directă a dezastrului natural sau a evenimentului excepțional în cauză.

□da□nu

14.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

15. Vă rugăm să confirmați că pagubele vor fi evaluate de către:

(a) 

□o autoritate publică;

(b) 

□un expert independent recunoscut de autoritatea care acordă ajutorul;

(c) 

□o societate de asigurare.

15.1. Vă rugăm să identificați organismul sau organismele care evaluează pagubele.

16. Vă rugăm să confirmați dacă pagubele includ:

(a) 

□pagube materiale aduse activelor (de exemplu, clădiri, echipamente, utilaje, stocuri și mijloace de producție);

(b) 

□pierderea de venituri cauzată de distrugerea totală sau parțială a producției din sectorul pescuitului sau din acvacultură ori a mijloacelor de producție aferente;

(c) 

□ambele, adică pagubele includ atât cele prevăzute la litera (a), cât și cele prevăzute la litera (b).

16.1. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care reflectă pagubele. …

17. Vă rugăm să prezentați o evaluare cât mai precisă a tipului și amplorii pagubelor suferite – sau care ar putea fi suportate în cazul schemelor-cadru ex ante – de către întreprinderi.

18. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că pagubele sunt calculate la nivelul fiecărui beneficiar.

□da□nu

18.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

19. În cazul în care costurile eligibile includ pagubele materiale aduse activelor, vă rugăm să confirmați că efectuarea calculului pagubelor materiale se bazează pe costurile reparației sau pe valoarea economică a activului afectat înainte de producerea dezastrului natural sau a evenimentului excepțional.

□da□nu

19.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

20. În cazul în care costurile eligibile includ pagubele materiale aduse activelor, vă rugăm să confirmați că pagubele materiale calculate nu trebuie să depășească costul reparației sau scăderea valorii juste de piață cauzată de dezastrul natural sau de evenimentul excepțional, adică diferența dintre valoarea activului respectiv imediat înainte și imediat după producerea dezastrului natural sau a evenimentului excepțional.

□da□nu

20.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

21. În cazul în care costurile eligibile includ pierderea de venituri, vă rugăm să confirmați că aceasta este calculată în conformitate cu punctul 154 din orientări, adică prin scăderea: (a) rezultatului înmulțirii cantității de produse pescărești și din acvacultură obținute în anul în care a apărut dezastrul natural sau evenimentul excepțional sau în fiecare an următor afectat de distrugerea totală sau parțială a mijloacelor de producție cu prețul de vânzare mediu obținut în cursul anului respectiv din (b) rezultatul înmulțirii cantității anuale medii de produse pescărești și din acvacultură obținute în perioada de trei ani care a precedat dezastrul natural sau evenimentul excepțional sau a unei medii pe trei ani bazate pe perioada de cinci ani care a precedat dezastrul natural sau evenimentul excepțional, excluzând valoarea cea mai mare și cea mai mică, cu prețul de vânzare mediu obținut.

□da□nu

21.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

22. Vă rugăm să confirmați dacă valoarea despăgubirilor poate fi majorată prin includerea altor costuri suportate de întreprinderea beneficiară ca urmare a dezastrului natural sau a evenimentului excepțional.

□da□nu

22.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați costurile relevante.

22.2. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

23. Vă rugăm să confirmați că, din cuantumul despăgubirilor, trebuie scăzute toate costurile care nu au fost suportate ca urmare a dezastrului natural sau a evenimentului excepțional în cauză și care, altfel, ar fi fost suportate de către întreprinderea beneficiară.

□da□nu

23.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați costurile relevante.

23.2. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

24. Vă atragem atenția asupra faptului că Comisia poate accepta alte metode de calcul, cu condiția ca acestea să fie reprezentative, să nu se bazeze pe capturi sau randamente ale producției anormal de ridicate și să nu ducă la acordarea de supracompensații unei întreprinderi beneficiare.

În cazul în care statul membru care a transmis notificarea intenționează să propună o metodă de calcul alternativă, vă rugăm să precizați motivele pentru care metoda prevăzută în orientări nu este potrivită în cazul respectiv și să explicați modul în care metoda de calcul alternativă răspunde mai bine nevoilor identificate:

Vă rugăm să prezentați, ca anexă la notificare, metodologia alternativă propusă, împreună cu o demonstrație că aceasta este reprezentativă, nu se bazează pe capturi/randamente ale producției anormal de ridicate și nu duce la acordarea de supracompensații unui beneficiar.

25. Vă rugăm să confirmați dacă măsura prevede că, în cazul în care un IMM a fost înființat la mai puțin de trei ani de la data producerii evenimentului, trimiterea la perioadele de trei sau cinci ani menționate la punctul 154 litera (b) trebuie înțeleasă ca făcând referire la cantitatea produsă și comercializată de o întreprindere medie de aceeași dimensiune ca solicitantul, și anume o microîntreprindere sau o întreprindere mică sau, respectiv, o întreprindere mijlocie din sectorul național sau regional afectată de dezastrul natural sau de evenimentul excepțional în cauză.

□da□nu

25.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

26. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele și orice alte plăți primite în scopul compensării pagubelor, inclusiv plățile efectuate în cadrul polițelor de asigurare, trebuie să se limiteze la 100 % din costurile eligibile.

□da□nu

26.1. Vă rugăm să furnizați intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

26.2. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care stabilește (stabilesc) limita de 100 % și intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

ALTE INFORMAȚII

27. Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.2.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU REPARAREA PAGUBELOR PROVOCATE DE FENOMENE CLIMATICE NEFAVORABILE CARE POT FI ASIMILATE UNUI DEZASTRU NATURAL

Acest formular trebuie utilizat de statele membre pentru notificarea oricăror ajutoare de stat acordate pentru repararea pagubelor provocate de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unui dezastru natural, astfel cum sunt descrise în partea II capitolul 1 secțiunea 1.2 din Orientările pentru ajutoarele de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii  ( 646 ) („orientările”).

1. Măsura este o schemă-cadru ex ante pentru compensarea pagubelor provocate de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unui dezastru natural?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să ignorați întrebările 10 și 11.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 167 din orientări, ajutoarele acordate pentru compensarea pagubelor provocate de alte tipuri de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unui dezastru natural, care nu sunt prevăzute la punctul 161 din orientări, trebuie notificate separat Comisiei.

2. În cazul schemelor-cadru ex ante, vă rugăm să confirmați faptul că statul membru în cauză va respecta obligația de raportare prevăzută la punctul 345 din orientări.

□da□nu

3. Vă rugăm să identificați tipul de fenomen climatic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural care a provocat – sau, în cazul unei scheme-cadru ex ante, ar putea provoca – pagubele pentru care se acordă despăgubiri:

(a) 

□furtuni

(b) 

□rafale de vânt care cauzează valuri extrem de înalte

(c) 

□precipitații abundente și persistente

(d) 

□inundații

(e) 

□temperaturi extrem de ridicate ale apei pe o perioadă mai lungă de timp

(f) 

□îngheț

(g) 

□grindină

(h) 

□gheață

(i) 

□secetă gravă

(j) 

□alte fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unui dezastru natural

3.1. Vă rugăm să descrieți în detaliu fenomenul climatic nefavorabil în cauză.

4. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că pagubele cauzate de fenomenul climatic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural trebuie să reprezinte peste 30 % din producția medie anuală, calculată pe baza celor trei ani calendaristici precedenți sau a unei medii pe trei ani bazate pe cei cinci ani care preced fenomenul climatic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural, excluzând valoarea cea mai mare și cea mai mică.

□da□nu

4.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

5. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că trebuie să existe o legătură de cauzalitate directă între fenomenul climatic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural și pagubele suferite de întreprindere.

□da□nu

5.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

6. Vă rugăm să demonstrați legătura de cauzalitate directă dintre fenomenul climatic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural și pagubele suferite de întreprindere.

7. În cazul pierderilor cauzate de fenomene climatice nefavorabile care pot fi asimilate unui dezastru natural care ar putea fi acoperite prin fonduri mutuale finanțate prin Regulamentul (UE) 2021/1139, vă rugăm să justificați de ce se intenționează să se acorde un ajutor mai degrabă decât compensații financiare plătite prin intermediul unor astfel de fonduri mutuale.

8. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele trebuie să fie plătite direct către:

(a) 

□întreprinderea în cauză;

(b) 

□un grup sau o organizație de producători al cărei membru este întreprinderea respectivă.

9. În cazul în care ajutoarele se plătesc unui grup și unei organizații de producători, vă rugăm să confirmați că cuantumul acestora nu trebuie să depășească cuantumul ajutorului pentru care este eligibilă întreprinderea respectivă.

□da□nu

9.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

10. Vă rugăm să explicați când a avut loc evenimentul, inclusiv datele de începere și de încheiere ale acestuia (după caz).

11. Vă rugăm să confirmați că măsura este instituită în termen de trei ani de la data producerii evenimentului.

□da□nu

11.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

12. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele vor fi plătite în termen de patru ani de la data producerii evenimentului.

□da□nu

12.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

13. Vă rugăm să confirmați că costurile eligibile sunt costurile pagubelor suferite ca o consecință directă a fenomenului climatic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural.

□da□nu

13.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

14. Vă rugăm să confirmați că pagubele vor fi evaluate de către:

(a) 

□o autoritate publică;

(b) 

□un expert independent recunoscut de autoritatea care acordă ajutorul;

(c) 

□o societate de asigurare.

14.1. Vă rugăm să identificați organismul sau organismele care evaluează pagubele.

14.2. Vă rugăm să confirmați dacă pagubele includ:

(a) 

□pagube materiale aduse activelor (de exemplu, clădiri, nave, echipamente, utilaje, stocuri și mijloace de producție);

(b) 

□pierderea de venituri cauzată de distrugerea totală sau parțială a producției din sectorul pescuitului sau din acvacultură ori a mijloacelor de producție aferente;

(c) 

□ambele, adică pagubele includ atât cele prevăzute la litera (a), cât și cele prevăzute la litera (b).

14.3. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care reflectă căsuța selectată ca răspuns la întrebare.

15. Vă rugăm să prezentați o evaluare cât mai precisă a tipului și amplorii pagubelor suferite – sau care ar putea fi suportate în cazul schemelor-cadru ex ante – de către întreprinderi.

16. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că pagubele sunt calculate la nivelul fiecărui beneficiar.

□da□nu

16.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

17. În cazul în care costurile eligibile includ pagubele materiale aduse activelor, vă rugăm să confirmați că măsura prevede că acestea trebuie să fi avut ca rezultat o pierdere de peste 30 % din producția anuală medie, calculată pe baza celor trei ani calendaristici precedenți sau a unei medii pe trei ani bazate pe cei cinci ani care preced fenomenul climatic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural, excluzând valoarea cea mai mare și cea mai mică.

□da□nu

17.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

18. În cazul în care costurile eligibile includ pagubele materiale aduse activelor, vă rugăm să confirmați că efectuarea calculului pagubelor materiale se bazează pe costurile reparației sau pe valoarea economică a activului afectat înaintea fenomenului climatic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural.

□da□nu

18.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

19. În cazul în care costurile eligibile includ pagubele materiale aduse activelor, vă rugăm să confirmați că pagubele materiale calculate nu trebuie să depășească costul reparației sau diminuarea în valoarea echitabilă de piață cauzate de fenomenul climatic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural, adică diferența dintre valoarea activului imediat înainte și imediat după fenomenul climatic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural.

□da□nu

19.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

20. În cazul în care costurile eligibile includ pierderea de venituri, vă rugăm să confirmați că aceasta este calculată în conformitate cu punctul 173 din orientări, adică prin scăderea: (a) rezultatului înmulțirii cantității de produse pescărești și din acvacultură obținute în anul în care a apărut fenomenul climatic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural sau în fiecare an următor afectat de distrugerea totală sau parțială a mijloacelor de producție cu prețul de vânzare mediu obținut în cursul anului respectiv din (b) rezultatul înmulțirii cantității anuale medii de produse pescărești și din acvacultură obținute în perioada de trei ani care a precedat fenomenul climatic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural sau a unei medii pe trei ani bazate pe perioada de cinci ani care a precedat fenomenul climatic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural, excluzând valoarea cea mai mare și cea mai mică, cu prețul de vânzare mediu obținut.

□da□nu

20.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

21. Vă rugăm să confirmați dacă valoarea despăgubirilor poate fi majorată prin includerea altor costuri suportate de întreprinderea beneficiară ca urmare a fenomenului climatic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural.

□da□nu

21.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați costurile relevante.

21.2. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

22. Vă rugăm să confirmați că din cuantumul despăgubirilor trebuie scăzute toate costurile care nu au fost suportate ca urmare a fenomenului climatic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural și care, altfel, ar fi fost suportate de către întreprinderea beneficiară.

□da□nu

22.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați costurile relevante.

22.2. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

23. Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 175 din orientări, Comisia poate accepta alte metode de calcul, cu condiția ca acestea să fie reprezentative, să nu se bazeze pe capturi sau randamente ale producției anormal de ridicate și să nu ducă la acordarea de supracompensații unei întreprinderi beneficiare.

În cazul în care statul membru care a transmis notificarea intenționează să propună o metodă de calcul alternativă, vă rugăm să precizați motivele pentru care metoda prevăzută în orientări nu este potrivită în cazul respectiv și să explicați modul în care metoda de calcul alternativă răspunde mai bine nevoilor identificate:

Vă rugăm să prezentați, ca anexă la notificare, metodologia alternativă propusă, împreună cu o demonstrație că aceasta este reprezentativă, nu se bazează pe capturi/randamente ale producției anormal de ridicate și nu duce la acordarea de supracompensații unui beneficiar.

24. Vă rugăm să confirmați dacă măsura prevede că, în cazul în care un IMM a fost înființat la mai puțin de trei ani de la data producerii fenomenului climatic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural, trimiterea la perioadele de trei sau cinci ani de la punctul 163 litera (a), punctul 171 și punctul 173 litera (b) trebuie înțeleasă ca făcând referire la cantitatea produsă și comercializată de o întreprindere medie de aceeași dimensiune ca solicitantul, și anume o microîntreprindere sau o întreprindere mică sau, respectiv, o întreprindere mijlocie din sectorul național sau regional afectată de fenomenul climatic nefavorabil care poate fi asimilat unui dezastru natural.

□da□nu

24.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

25. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele și orice alte plăți primite în scopul compensării pagubelor, inclusiv plățile efectuate în cadrul polițelor de asigurare, trebuie să se limiteze la 100 % din costurile eligibile.

□da□nu

25.1. Vă rugăm să furnizați intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

25.2. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care stabilește (stabilesc) limita de 100 % și intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

ALTE INFORMAȚII

26. Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.3.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU ACOPERIREA COSTURILOR AFERENTE PREVENIRII, CONTROLULUI ȘI ERADICĂRII BOLILOR ANIMALELOR ÎN ACVACULTURĂ ȘI A COSTURILOR AFERENTE INFESTĂRILOR CU SPECII ALOGENE INVAZIVE, PRECUM ȘI PRIVIND AJUTOARELE PENTRU REPARAREA PAGUBELOR CAUZATE DE RESPECTIVELE BOLI ALE ANIMALELOR ȘI INFESTĂRI

Acest formular trebuie utilizat de statele membre pentru notificarea oricăror ajutoare acordate pentru acoperirea costurilor aferente prevenirii, controlului și eradicării bolilor animalelor în acvacultură și a costurilor aferente infestărilor cu specii alogene invazive, precum și a ajutoarelor pentru repararea pagubelor cauzate de respectivele boli ale animalelor și infestări, astfel cum sunt descrise în partea II capitolul 1 secțiunea 1.3. din Orientările pentru ajutoarele de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii  ( 647 ) („orientările”).

1. Măsura este o schemă-cadru ex ante pentru acoperirea costurilor legate de prevenirea, controlul și eradicarea bolilor animalelor în acvacultură și a costurilor legate de infestările cu specii alogene invazive?

□da□nu

Dacă răspunsul este afirmativ, vă rugăm să ignorați întrebările 10 și 12.

2. În cazul schemelor-cadru ex ante, vă rugăm să confirmați faptul că statul membru în cauză va respecta obligația de raportare prevăzută la punctul 345 din orientări.

□da□nu

3. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele se acordă în ceea ce privește bolile animalelor și/sau infestările cu specii alogene invazive pentru care există norme ale Uniunii sau norme naționale stabilite prin acte cu putere de lege sau acte administrative.

□da□nu

3.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați normele Uniunii sau normele naționale relevante.

3.2. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați boala (bolile) și/sau infestarea (infestările) vizată (vizate) de măsură și să oferiți o descriere detaliată a cauzelor și a răspândirii bolii sau infestării respective.

4. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele se acordă în cadrul:

□ 

unui program public de la nivelul Uniunii, la nivel național sau la nivel regional pentru prevenirea, controlul sau eradicarea bolilor animalelor;

□ 

unor măsuri de urgență impuse de autoritatea națională competentă;

□ 

unor măsuri de eradicare sau de limitare a răspândirii unei specii alogene invazive implementate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 1143/2014.

4.1. Vă rugăm să identificați programul (programele) sau măsura (măsurile) relevantă (relevante) în conformitate cu căsuța selectată ca răspuns la întrebare.

5. Vă rugăm să confirmați că programul (programele) sau măsura (măsurile) relevantă (relevante) conține (conțin) o descriere a măsurilor de prevenire, control și eradicare în cauză.

□da□nu

5.1. Vă rugăm să identificați dispozițiile relevante din program (programe) și din măsură (măsuri).

6. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele nu se referă la măsuri în cazul cărora legislația Uniunii prevede suportarea costului aferent acestora de către întreprinderea beneficiară, cu excepția cazului în care costul respectivelor măsuri de ajutor este compensat integral de redevențele pe care întreprinderile beneficiare au obligația de a le achita.

□da□nu

7. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele trebuie să fie plătite direct către:

(a) 

□întreprinderea în cauză,

(b) 

□un grup sau o organizație de producători al cărei membru este întreprinderea respectivă.

8. În cazul în care ajutoarele se plătesc unui grup și unei organizații de producători, vă rugăm să confirmați că cuantumul acestora nu trebuie să depășească cuantumul ajutorului pentru care este eligibilă întreprinderea respectivă.

□da□nu

8.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

9. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că nu se acordă ajutoare individuale în cazul în care se stabilește că apariția bolii animalelor sau infestarea cu specii alogene invazive a fost cauzată de întreprinderea beneficiară în mod intenționat sau din neglijență.

□da□nu

9.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

10. Vă rugăm să identificați categoria sau categoriile corespunzătoare pentru care se pot acorda ajutoarele:

(a) 

□bolile animalelor acvatice enumerate la articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului ( 648 ) sau incluse în lista bolilor animalelor din Codul sanitar pentru animale acvatice al Organizației Mondiale pentru Sănătatea Animalelor ( 649 );

(b) 

□zoonozele animalelor acvatice enumerate la punctul 2 din anexa III la Regulamentul (UE) 2021/690 al Parlamentului European și al Consiliului ( 650 );

(c) 

□bolile emergente care îndeplinesc condițiile prevăzute la articolul 6 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2016/429;

(d) 

□alte boli decât cele înscrise pe listă, astfel cum sunt menționate la articolul 9 alineatul (1) litera (d) din Regulamentul (UE) 2016/429, care îndeplinesc criteriile prevăzute la articolul 226 din regulamentul respectiv.

10.1. Vă rugăm să identificați categoria relevantă de boală/zoonoză.

11. Vă rugăm să explicați când a avut loc boala animalelor sau infestarea, inclusiv datele de începere și de încheiere ale acesteia (după caz).

În cazul în care măsura are scopuri preventive, întrebarea nu se aplică.

12. Vă rugăm să confirmați că schema de ajutoare este instituită în termen de trei ani de la data apariției costurilor sau a pagubelor provocate de boala animalelor sau de infestarea cu specii alogene invazive în cauză.

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că această condiție nu se aplică costurilor suportate în scopuri preventive, astfel cum se indică la punctul 188 din orientări.

12.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

13. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele trebuie plătite în termen de patru ani de la data apariției costurilor sau a pagubelor provocate de boala animalelor sau de infestarea cu specii alogene invazive.

□da□nu

13.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

Vă atragem atenția asupra faptului că această condiție nu se aplică costurilor suportate în scopuri preventive, astfel cum se indică la punctul 188 din orientări.

14. Vă rugăm să prezentați o evaluare cât mai precisă a tipului și amplorii pagubelor suferite – sau care ar putea fi suportate în cazul schemelor-cadru ex ante – de către întreprinderi.

15. Vă rugăm să identificați costurile eligibile acoperite de măsură:

(a) 

□controale sanitare, analize, teste și alte măsuri de depistare;

(b) 

□îmbunătățirea măsurilor de biosecuritate;

(c) 

□cumpărarea, depozitarea, administrarea sau distribuirea de vaccinuri, medicamente și substanțe pentru tratarea animalelor;

(d) 

□achiziționarea, depozitarea, implementarea și distribuirea de produse sau echipamente de protecție pentru combaterea infestărilor cu specii alogene invazive;

(e) 

□sacrificarea, reformarea și distrugerea animalelor;

(f) 

□distrugerea produselor de origine animală și a produselor legate de acestea;

(g) 

□curățarea și dezinfectarea exploatației sau a echipamentelor;

(h) 

□pagubele suferite ca urmare a sacrificării, reformării sau distrugerii animalelor, a produselor de origine animală și a produselor legate de acestea;

(i) 

□alte costuri suportate ca urmare a bolilor animalelor în acvacultură sau a infestărilor cu specii alogene invazive. Vă rugăm să le specificați:

15.1. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care reflectă costurile eligibile:

16. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele legate de controale sanitare, analize, teste și alte măsuri de depistare se acordă în natură și se plătesc furnizorilor de servicii:

□da□nu

16.1. Dacă răspunsul este „nu”, vă rugăm să confirmați că măsura prevede că întreprinderile beneficiare dispun deja de capacități interne adecvate pentru scopurile respective.

□da□nu

16.2. Dacă răspunsul la întrebarea 16.1 este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

17. În cazul în care costurile eligibile includ ajutoarele destinate reparării pagubelor provocate de bolile animalelor sau de infestările cu specii alogene invazive menționate la punctul 188 litera (h) din orientări, vă rugăm să confirmați că măsura prevede că despăgubirile trebuie calculate numai în raport cu:

(a) 

□valoarea de piață a animalelor sacrificate, reformate sau decedate ori a produselor distruse:

□ 

ca urmare a bolii animalelor sau a infestării cu specii alogene invazive;

□ 

în cadrul unui program public sau al unei măsuri publice prevăzute la punctul 180 litera (b) din orientări;

(b) 

□pierderea de venituri cauzată de obligațiile de carantină și de dificultățile de repopulare.

17.1. Vă rugăm să identificați dispoziția sau dispozițiile relevante din temeiul juridic:

. …

18. În cazul în care ați selectat litera (a) ca răspuns la întrebarea 17, vă rugăm să confirmați că măsura prevede că valoarea de piață trebuie să fie stabilită pe baza valorii animalelor imediat înainte de apariția sau confirmarea oricărei suspiciuni privind boala animalelor sau infestarea cu specii alogene invazive, ca și cum acestea nu ar fi fost afectate de boală sau de infestare.

□da□nu

18.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

19. Vă rugăm să confirmați că, din cuantumul despăgubirilor, trebuie deduse costurile care nu sunt suportate în mod direct din cauza bolii animalelor sau a infestării cu specii alogene invazive și care, altfel, ar fi fost suportate de întreprinderea beneficiară.

□da□nu

19.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați costurile relevante.

19.2. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

20. Vă rugăm să confirmați că, din cuantumul despăgubirilor, trebuie deduse veniturile obținute din vânzarea de produse legate de animalele sacrificate, reformate sau distruse în scopuri preventive sau de eradicare.

□da□nu

20.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

21. În cazul în care statul membru care a transmis notificarea a selectat litera (i) la întrebarea 15, vă rugăm să oferiți o justificare detaliată a motivului pentru care costurile respective ar trebui să fie eligibile.

22. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele și orice alte plăți primite de către întreprinderea beneficiară, inclusiv plățile efectuate în cadrul altor măsuri naționale sau ale Uniunii ori în cadrul polițelor de asigurare sau al fondurilor mutuale pentru aceleași costuri eligibile, trebuie limitate la 100 % din costurile eligibile.

□da□nu

22.1. Vă rugăm să furnizați intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

22.2. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care stabilește (stabilesc) limita de 100 % și intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

ALTE INFORMAȚII

23. Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.4.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE DESTINATE REPARĂRII PAGUBELOR PROVOCATE DE ANIMALE PROTEJATE

Acest formular trebuie utilizat de statele membre pentru notificarea oricăror ajutoare pentru repararea pagubelor provocate de animale protejate, astfel cum sunt descrise în partea II capitolul 1 secțiunea 1.4 din Orientările pentru ajutoarele de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii  ( 651 ) („orientările”).

1. Vă rugăm să confirmați că expresia „animal protejat” este definită în conformitate cu punctul 31 litera (w) din orientări.

□da□nu

1.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați animalul protejat și dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din legislația Uniunii sau din legislația națională.

2. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că există o legătură de cauzalitate directă între pagubele suferite de întreprinderi și comportamentul animalelor protejate.

□da□nu

2.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

3. Vă rugăm să confirmați că costurile eligibile sunt costurile pagubelor suferite ca o consecință directă a comportamentului animalelor protejate.

□da□nu

3.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

3.2. Vă rugăm să confirmați că pagubele vor fi evaluate de către:

(a) 

□o autoritate publică;

(b) 

□un expert independent recunoscut de autoritatea care acordă ajutorul;

(c) 

□o societate de asigurare.

Vă rugăm să identificați organismul sau organismele care evaluează pagubele.

4. În cazul în care măsura se referă la sectorul pescuitului, vă rugăm să confirmați că ajutorul se referă numai la pagubele cauzate capturilor, indiferent de eventualul impact al animalelor protejate asupra populației sălbatice în ansamblu.

□da□nu

4.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

5. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele trebuie să fie plătite direct către:

(a) 

□întreprinderea în cauză;

(b) 

□un grup sau o organizație de producători al cărei membru este întreprinderea respectivă.

6. În cazul în care ajutoarele se plătesc unui grup și unei organizații de producători, vă rugăm să confirmați că cuantumul acestora nu trebuie să depășească cuantumul ajutorului pentru care este eligibilă întreprinderea respectivă.

□da□nu

6.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

7. Vă rugăm să explicați când au fost produse pagubele, inclusiv datele de începere și de încheiere (după caz).

8. Vă rugăm să confirmați că schema este instituită în termen de trei ani de la data producerii pagubelor.

□da□nu

8.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

9. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele vor fi plătite în termen de patru ani de la data producerii pagubelor.

□da□nu

9.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

10. Vă rugăm să confirmați costurile eligibile:

(a) 

□valoarea de piață a animalelor rănite sau ucise de animalele protejate;

(b) 

□pagubele materiale aduse următoarelor active: echipamente, utilaje și bunuri;

(c) 

□ambele, adică costurile eligibile includ atât cele prevăzute la litera (a), cât și cele prevăzute la litera (b).

10.1. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care reflectă costurile eligibile:

11. Vă rugăm să prezentați o evaluare cât mai precisă a tipului și amplorii pagubelor suferite de către întreprinderi.

12. În cazul în care costurile eligibile includ valoarea de piață a animalelor rănite sau ucise, vă rugăm să confirmați că măsura prevede că valoarea de piață trebuie stabilită pe baza valorii animalelor imediat înainte de producerea pagubelor, ca și cum acestea nu ar fi fost afectate de comportamentul animalelor protejate.

□da□nu

12.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

13. În cazul în care costurile eligibile includ pagubele materiale, vă rugăm să confirmați că măsura prevede că efectuarea calculului pagubelor materiale trebuie să se bazeze pe costurile reparației sau pe valoarea economică pe care o avea activul afectat înainte de producerea pagubelor.

□da□nu

13.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

14. În cazul în care costurile eligibile includ pagubele materiale aduse activelor, vă rugăm să confirmați că măsura prevede că pagubele materiale calculate nu trebuie să depășească costul reparației sau scăderea valorii juste de piață cauzată de comportamentul animalelor protejate, adică diferența dintre valoarea activului respectiv imediat înainte și imediat după producerea pagubelor.

□da□nu

14.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

15. Vă rugăm să confirmați dacă valoarea despăgubirilor poate fi majorată prin includerea altor costuri suportate de întreprinderea beneficiară ca urmare a comportamentului animalelor protejate.

□da□nu

15.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați costurile relevante.

15.2. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

16. Vă rugăm să confirmați că din cuantumul despăgubirilor trebuie să se scadă eventualele costuri care nu sunt suportate direct din cauza comportamentului animalelor protejate și care altfel ar fi fost suportate de întreprinderea beneficiară.

□da□nu

16.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați costurile relevante.

16.2. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

17. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că, din cuantumul despăgubirilor, trebuie să se scadă eventualele venituri obținute din vânzarea de produse legate de animalele rănite sau ucise.

□da□nu

17.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

18. Vă atragem atenția asupra faptului că Comisia poate accepta alte metode de calcul, cu condiția ca acestea să fie reprezentative, să nu se bazeze pe capturi sau randamente ale producției anormal de ridicate și să nu ducă la acordarea de supracompensații unei întreprinderi beneficiare.

18.1. În cazul în care statul membru care a transmis notificarea intenționează să propună o metodă de calcul alternativă, vă rugăm să precizați motivele pentru care metoda prevăzută în orientări nu este potrivită în cazul respectiv și să explicați modul în care metoda de calcul alternativă răspunde mai bine nevoilor identificate:

18.2. Vă rugăm să prezentați, ca anexă la notificare, metodologia alternativă propusă, împreună cu o demonstrație că aceasta este reprezentativă, nu se bazează pe capturi/randamente ale producției anormal de ridicate și nu duce la acordarea de supracompensații unui beneficiar.

19. Vă rugăm să confirmați că măsura de ajutor prevede că, cu excepția primelor atacuri din partea animalelor protejate, este necesar un efort rezonabil din partea întreprinderilor beneficiare, iar acest efort trebuie să ia forma unor măsuri preventive, cum ar fi garduri de siguranță, care sunt proporționale cu riscul de pagube provocate de animale protejate în zona în cauză.

□da□nu

19.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să enumerați măsurile preventive necesare/recomandate în zona în cauză.

19.2. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

19.3. Dacă răspunsul este „nu”, vă rugăm să demonstrați de ce nu este posibil în mod rezonabil să se ia măsuri preventive și să prezentați dovezi adecvate.

20. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele și orice alte plăți primite în scopul compensării pagubelor, inclusiv plățile efectuate în cadrul polițelor de asigurare, trebuie să se limiteze la 100 % din costurile eligibile.

□da□nu

20.1. Vă rugăm să furnizați intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

20.2. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care stabilește (stabilesc) limita de 100 % și intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

ALTE INFORMAȚII

21. Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

1.5.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU INVESTIȚII DESTINATE PREVENIRII ȘI ATENUĂRII PAGUBELOR CAUZATE DE EVENIMENTE DE RISC

Acest formular trebuie utilizat de statele membre pentru notificarea oricăror ajutoare pentru investiții destinate prevenirii și atenuării pagubelor cauzate de evenimente de risc, astfel cum sunt descrise în partea II capitolul 1 secțiunea 1.5 din Orientările pentru ajutoarele de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii  ( 652 ) („orientările”).

1. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că investiția trebuie să urmărească în primul rând obiectivul de prevenire și atenuare a pagubelor cauzate de evenimente de risc și, mai precis, în sectorul pescuitului, că investiția trebuie să vizeze prevenirea și atenuarea efectelor negative asupra uneltelor de pescuit sau a altor echipamente.

□da□nu

1.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

2. În cazul în care investiția necesită o evaluare a impactului asupra mediului în temeiul Directivei 2011/92/UE a Parlamentului European și a Consiliului ( 653 ), vă rugăm să confirmați că măsura condiționează ajutoarele de efectuarea unei astfel de evaluări și de acordarea aprobării de dezvoltare pentru proiectul de investiții în cauză înainte de data acordării ajutoarelor individuale.

□da□nu

2.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

3. Vă rugăm să confirmați că măsura include numai costurile eligibile care sunt directe și specifice pentru măsurile preventive.

□da□nu

3.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

4. Vă rugăm să confirmați dacă costurile eligibile includ:

(a) 

□construcția, achiziția, inclusiv prin leasing, sau renovarea de bunuri imobile;

(b) 

□achiziționarea sau achiziționarea prin leasing de mașini și echipamente, în limita valorii de piață a activelor;

(c) 

□ambele, adică costurile eligibile includ atât cele prevăzute la litera (a), cât și cele prevăzute la litera (b).

4.1. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care reflectă costurile eligibile.

4.2. Vă rugăm să furnizați o descriere detaliată a costurilor eligibile în cadrul măsurii.

5. Vă rugăm să confirmați faptul că măsura prevede că intensitatea maximă a ajutoarelor nu depășește 100 % din costurile eligibile.

□da□nu

5.1. Vă rugăm să furnizați intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

5.2. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care stabilește (stabilesc) intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

ALTE INFORMAȚII

6. Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

2.1.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU FUNCȚIONARE ÎN REGIUNILE ULTRAPERIFERICE

Acest formular trebuie utilizat de statele membre pentru notificarea ajutoarelor pentru funcționare acordate în regiunile ultraperiferice, astfel cum sunt descrise în partea II capitolul 2 secțiunea 2.1 din Orientările pentru ajutoarele de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii  ( 654 ) („orientările”). Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 216 din orientări, ajutoarele nu trebuie să depășească ceea ce este necesar pentru a atenua constrângerile specifice din regiunile ultraperiferice ca urmare a izolării, a insularității și a caracterului lor ultraperiferic.

1. Vă rugăm să identificați regiunea sau regiunile ultraperiferice menționate la articolul 349 din tratat care sunt vizate de măsura în cauză.

2. Vă rugăm să faceți o descriere detaliată a constrângerilor specifice cu care se confruntă regiunea sau regiunile ultraperiferice în cauză (izolare, insularitate, caracterul ultraperiferic) și să explicați modul în care măsura abordează aceste constrângeri.

3. Vă rugăm să faceți o descriere detaliată a tipului de ajutor pentru funcționare acordat și să enumerați costurile eligibile în cadrul măsurii.

4. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că costurile eligibile trebuie să rezulte din constrângerile specifice cu care se confruntă regiunile ultraperiferice în cauză.

□da□nu

4.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

5. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele nu trebuie să depășească ceea ce este necesar pentru a atenua constrângerile specifice din regiunile ultraperiferice în cauză.

□da□nu

5.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

6. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede obligativitatea calculării costurilor eligibile în conformitate cu criteriile prevăzute în Regulamentul delegat (UE) 2021/1972 al Comisiei ( 655 ).

□da□nu

6.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

7. Vă rugăm să descrieți în detaliu metoda de calcul utilizată în cadrul măsurii.

8. Vă rugăm să confirmați că, pentru a evita supracompensarea, măsura ia în considerare și alte tipuri de intervenții publice, inclusiv, dacă este cazul, compensația pentru costurile suplimentare suportate de operatorii implicați în pescuitul, creșterea, prelucrarea și comercializarea anumitor produse pescărești și de acvacultură din regiunile ultraperiferice, plătită în temeiul articolelor 24 și 35-37 din Regulamentul (UE) 2021/1139.

□da□nu

8.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să descrieți mecanismele de control concepute pentru a evita supracompensarea.

8.2. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

9. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele și orice alte plăți primite de întreprinderea beneficiară pentru aceleași costuri eligibile trebuie limitate la 100 % din costurile eligibile.

□da□nu

9.1. Vă rugăm să furnizați intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

9.2. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care stabilește (stabilesc) limita de 100 % și intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

ALTE INFORMAȚII

10. Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

2.2.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU REÎNNOIREA FLOTELOR DE PESCUIT ÎN REGIUNILE ULTRAPERIFERICE

Acest formular trebuie utilizat de statele membre pentru notificarea oricăror ajutoare acordate pentru reînnoirea flotelor de pescuit în regiunile ultraperiferice, astfel cum sunt descrise în partea II capitolul 2 secțiunea 2.2 din Orientările pentru ajutoarele de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii  ( 656 ) („orientările”).

1. Vă rugăm să identificați regiunea sau regiunile ultraperiferice menționate la articolul 349 din tratat care sunt vizate de măsura în cauză.

2. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că noile nave de pescuit achiziționate din aceste ajutoare trebuie să fie conforme cu normele Uniunii și cu normele naționale în materie de igienă, de sănătate, de siguranță și de condiții de muncă la bordul navelor de pescuit, precum și cu normele privind caracteristicile navelor de pescuit.

□da□nu

2.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

3. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că, la data depunerii cererii de ajutor, întreprinderea beneficiară trebuie să aibă principalul loc de înregistrare în regiunea ultraperiferică în care va fi înregistrată noua navă.

□da□nu

3.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să precizați principalul loc de înregistrare:

4. În conformitate cu punctul 223 din orientări, la data acordării ajutorului, raportul întocmit înainte de data respectivă în conformitate cu articolul 22 alineatele (2) și (3) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 657 ) trebuie să demonstreze că există un echilibru între capacitatea de pescuit și posibilitățile de pescuit ale segmentului de flotă din regiunea ultraperiferică căreia îi va aparține noua navă de pescuit („raportul național”). În acest context, vă rugăm să răspundeți la următoarele întrebări:

4.1. Când a fost întocmit ultimul raport național înainte de data acordării ajutorului?

4.1.1. Vă rugăm să furnizați linkul către cel mai recent raport național sau să îl anexați la notificare.

4.2. În conformitate cu punctul 225 din orientări, vă rugăm să confirmați că sunt îndeplinite următoarele condiții pentru acordarea tuturor ajutoarelor:

4.2.1. Raportul național a fost prezentat până la data de 31 mai a anului N ( 658 )?

□da□nu

4.2.2. Vă rugăm să confirmați că raportul național prezentat în anul N, în special evaluarea echilibrului cuprins în acesta, a fost elaborat pe baza indicatorilor biologici, economici și de utilizare a navelor stabiliți în orientările comune ( 659 ).

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctul 224 din orientări, nu se pot acorda ajutoare în cazul în care raportul național, în special evaluarea echilibrului din acesta, nu a fost elaborat pe baza indicatorilor biologici, economici și de utilizare a navelor stabiliți în orientările comune menționate la articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

4.2.3. Raportul național prezentat în anul N demonstrează că există un echilibru între capacitatea de pescuit și posibilitățile de pescuit ale segmentului de flotă căruia îi va aparține noua navă de pescuit?

□da□nu

4.2.4. Vă rugăm să explicați modul în care raportul național a fost luat în considerare la elaborarea măsurii și modul în care se realizează echilibrul.

4.2.5. În conformitate cu punctul 226 din orientări, vă rugăm să confirmați că, până la data de 31 martie a anului N+1, Comisia nu a contestat:

(a) 

□concluzia raportului național prezentat în anul N

(b) 

□evaluarea echilibrului cuprinsă în raportul național prezentat în anul N

4.2.6. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele pot fi acordate pe baza raportului național prezentat în anul N numai până la data de 31 decembrie a anului N+1, adică anul care urmează anului în care a fost prezentat raportul.

□da□nu

4.2.6.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

5. Vă rugăm să confirmați că plafoanele capacității de pescuit ale fiecărui stat membru și ale fiecărui segment de flotă din regiunile ultraperiferice prevăzute în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, luând în considerare orice reducere posibilă a acestor plafoane în conformitate cu articolul 22 alineatul (6) din regulamentul respectiv, nu vor fi depășite în niciun moment.

□da□nu

5.1. Vă rugăm să explicați cum va fi asigurată îndeplinirea acestei condiții.

Vă atragem atenția asupra faptului că intrarea în flotă a unei noi capacități de pescuit achiziționate datorită ajutorului trebuie să fie efectuată cu respectarea deplină a acestor plafoane pentru capacitatea de pescuit și nu trebuie să ducă la o situație în care plafoanele să fie depășite.

6. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutorul nu trebuie să fie condiționat de achiziționarea navei noi de la un anumit șantier naval.

□da□nu

6.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

7. Vă rugăm să furnizați o descriere detaliată a costurilor eligibile în cadrul măsurii.

8. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că intensitatea maximă a ajutorului pentru nave nu trebuie să depășească:

(a) 

60 % din totalul costurilor eligibile în cazul navelor cu o lungime totală mai mică de 12 metri

□da□nu

(b) 

50 % din totalul costurilor eligibile în cazul navelor cu o lungime totală mai mare sau egală cu 12 metri și mai mică de 24 de metri

□da□nu

(c) 

25 % din totalul costurilor eligibile în cazul navelor cu o lungime totală mai mare sau egală cu 24 de metri

□da□nu

8.1. Vă rugăm să furnizați intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

8.2. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care stabilește (stabilesc) intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

9. Vă rugăm să confirmați că nava achiziționată datorită ajutorului trebuie să rămână înregistrată în regiunea ultraperiferică pentru cel puțin 15 ani de la data acordării ajutorului și trebuie să debarce, pe parcursul acestei perioade, toate capturile sale într-o regiune ultraperiferică.

□da□nu

9.1. Vă rugăm să confirmați că, dacă aceste condiții nu sunt respectate, ajutorul trebuie să fie rambursat de către întreprinderea beneficiară în mod proporțional cu perioada sau cu gradul de neconformitate.

□da□nu

9.2. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

ALTE INFORMAȚII

10. Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

2.3.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU INVESTIȚII ÎN ECHIPAMENTE CARE CONTRIBUIE LA ÎMBUNĂTĂȚIREA SIGURANȚEI, INCLUSIV ECHIPAMENTE CU AJUTORUL CĂRORA NAVELE ÎȘI POT EXTINDE ZONELE DE PESCUIT PENTRU PESCUITUL COSTIER LA SCARĂ MICĂ ÎN REGIUNILE ULTRAPERIFERICE

Acest formular trebuie utilizat de statele membre pentru notificarea oricăror ajutoare acordate pentru investiții în echipamente care contribuie la îmbunătățirea siguranței, inclusiv echipamente cu ajutorul cărora navele își pot extinde zonele de pescuit pentru pescuitul costier la scară mică în regiunile ultraperiferice, astfel cum sunt descrise în partea II capitolul 2 secțiunea 2.3 din Orientările pentru ajutoarele de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii  ( 660 ) („orientările”).

1. Vă rugăm să identificați regiunea sau regiunile ultraperiferice menționate la articolul 349 din tratat care sunt vizate de măsura în cauză.

2. Vă rugăm să explicați modul în care măsura contribuie la consolidarea activităților de pescuit durabil din punct de vedere economic, social și al mediului, la îmbunătățirea siguranței și a condițiilor de muncă la bord și, acolo unde este aplicabil, la crearea condițiilor necesare pentru ca navele de pescuit să își extindă zonele de pescuit până la 20 de mile de coastă pentru pescuitul costier la scară mică.

3. Vă rugăm să confirmați dacă, prin derogare de la punctul 47 din orientări, ajutoarele pot fi acordate pentru îndeplinirea cerințelor obligatorii de la nivelul Uniunii sau de la nivel național:

□da□nu

3.1. Vă rugăm să descrieți cerințele obligatorii de la nivelul Uniunii sau de la nivel național în cauză și să oferiți o justificare a motivului pentru care este necesară o astfel de derogare.

4. Vă rugăm să confirmați că măsura nu implică:

□ 

înlocuirea sau modernizarea unui motor principal sau auxiliar al unei nave de pescuit;

□ 

mărirea tonajului brut al unei nave de pescuit.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu punctele 235 și 236 din orientări, ajutoarele pentru investiții care implică înlocuirea sau modernizarea unui motor principal sau auxiliar al unei nave de pescuit pot fi eligibile numai în temeiul articolului 18 din Regulamentul (UE) 2021/1139 sau în temeiul părții II capitolul 3 secțiunea 3.2 din orientări, iar ajutoarele pentru investiții care duc la o mărire a tonajului brut al unei nave de pescuit pot fi eligibile numai în temeiul articolului 19 din Regulamentul (UE) 2021/1139 sau în temeiul părții II capitolul 3 secțiunea 3.3 din prezentele orientări.

5. Vă rugăm să furnizați o descriere detaliată a costurilor eligibile în cadrul măsurii.

6. Vă rugăm să confirmați faptul că măsura prevede că intensitatea maximă a ajutoarelor nu depășește 100 % din costurile eligibile.

6.1. Vă rugăm să furnizați intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

6.2. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care stabilește (stabilesc) intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

ALTE INFORMAȚII

7. Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

3.1.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU PRIMA ACHIZIȚIE A UNEI NAVE DE PESCUIT

Acest formular trebuie utilizat de statele membre pentru notificarea oricăror ajutoare pentru prima achiziție a unei nave de pescuit, astfel cum sunt descrise în partea II capitolul 3 secțiunea 3.1 din Orientările pentru ajutoarele de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii  ( 661 ) („orientările”).

1. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că navele de pescuit ale Uniunii pentru care se acordă ajutorul nu vor fi transferate în afara Uniunii și că acestora nu li se va schimba pavilionul cu pavilionul unui stat din afara Uniunii timp de cel puțin cinci ani de la plata finală a ajutorului.

□da□nu

1.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

2. Vă rugăm să confirmați cui se poate acorda ajutor în cadrul măsurii:

(a) 

□unei persoane fizice în vârstă de cel mult 40 de ani la data depunerii cererii de ajutor, care a lucrat cel puțin cinci ani ca pescar sau a obținut o calificare adecvată;

(b) 

□unei entități juridice deținute integral de una sau mai multe persoane fizice care îndeplinesc, fiecare, condițiile prevăzute la litera (a);

(c) 

□în cazul primei achiziții comune a unei nave de pescuit, mai multor persoane fizice care îndeplinesc, fiecare, condițiile prevăzute la litera (a);

(d) 

□în cazul achiziționării proprietății parțiale a unei nave de pescuit, unei persoane fizice care îndeplinește condițiile prevăzute la litera (a) și care se consideră că are drepturi de control asupra navei respective prin deținerea a cel puțin 33 % din navă sau din acțiunile navei sau unei entități juridice care îndeplinește condițiile prevăzute la litera (b) și care se consideră că are drepturi de control asupra navei respective prin deținerea a cel puțin 33 % din navă sau din acțiunile navei.

2.1. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care reflectă căsuța selectată ca răspuns la întrebare.

3. În conformitate cu punctul 245 litera (a) din orientări, navele de pescuit trebuie să aparțină unui segment de flotă pentru care cel mai recent raport privind capacitatea de pescuit, menționat la articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 662 ), indică un echilibru cu posibilitățile de pescuit disponibile pentru segmentul respectiv (denumit în continuare „raport național”). În conformitate cu punctul 226 din orientări, procedura și condițiile stabilite la punctele 225-227 din partea II capitolul 2 secțiunea 2.2 din orientări se aplică în sensul punctului 245 litera (a). În acest context, vă rugăm să răspundeți la următoarele întrebări:

În cazul în care măsura se referă la pescuitul în apele interioare, nu este necesar să se răspundă la întrebările 3.1-3.2.6.1.

3.1. Când a fost întocmit ultimul raport național înainte de data acordării ajutorului?

3.1.1. Vă rugăm să furnizați linkul către cel mai recent raport național sau să îl anexați la notificare.

3.2. Vă rugăm să confirmați că sunt îndeplinite următoarele condiții pentru acordarea tuturor ajutoarelor:

3.2.1. Raportul național a fost prezentat până la data de 31 mai a anului N ( 663 )?

□da□nu

3.2.2. Vă rugăm să confirmați că raportul național prezentat în anul N, în special evaluarea echilibrului cuprins în acesta, a fost elaborat pe baza indicatorilor biologici, economici și de utilizare a navelor stabiliți în orientările comune ( 664 ) menționate la articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că nu se pot acorda ajutoare în cazul în care raportul național, în special evaluarea echilibrului cuprins în acesta, nu a fost elaborat pe baza indicatorilor biologici, economici și de utilizare a navelor stabiliți în orientările comune menționate la articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

3.2.3. Raportul național prezentat în anul N demonstrează că există un echilibru între capacitatea de pescuit și posibilitățile de pescuit ale segmentului de flotă căruia îi va aparține noua navă de pescuit?

□da□nu

3.2.4. Vă rugăm să explicați modul în care raportul național a fost luat în considerare la elaborarea măsurii și modul în care se realizează echilibrul.

3.2.5. Vă rugăm să confirmați că, până la data de 31 martie a anului N+1, Comisia nu a contestat:

(a) 

□concluzia raportului național prezentat în anul N

(b) 

□evaluarea echilibrului cuprinsă în raportul național prezentat în anul N

3.2.6. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele pot fi acordate pe baza raportului național prezentat în anul N numai până la data de 31 decembrie a anului N+1, adică anul care urmează anului în care a fost prezentat raportul.

□da□nu

3.2.6.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

4. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că navele de pescuit trebuie să fie echipate pentru activități de pescuit și să aibă o lungime totală de maximum 24 de metri.

□da□nu

4.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

5. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele se pot acorda numai pentru o navă de pescuit care a fost înregistrată în registrul flotei de pescuit al Uniunii timp de cel puțin trei ani calendaristici anteriori anului în care este depusă cererea de ajutor în cazul unei nave de pescuit costier la scară mică și, respectiv, cinci ani calendaristici în cazul unui alt tip de navă.

□da□nu

5.1. În cazul în care măsura se referă la pescuitul în apele interioare, vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele se pot acorda numai pentru o navă de pescuit care a fost pusă în circulație, în conformitate cu legislația națională, timp de cel puțin trei ani calendaristici anteriori anului în care este depusă cererea de ajutor în cazul unei nave de pescuit costier la scară mică și, respectiv, timp de cel puțin cinci ani calendaristici în cazul unui alt tip de navă.

□da□nu

5.2. Dacă răspunsul la întrebarea 5 sau 5.1 este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

6. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele se pot acorda numai pentru o navă de pescuit care a fost înregistrată în registrul flotei de pescuit al Uniunii timp de cel mult 30 de ani calendaristici anteriori anului în care este depusă cererea de ajutor.

□da□nu

6.1. În cazul în care măsura se referă la pescuitul în apele interioare, vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele se pot acorda numai pentru o navă de pescuit care a fost pusă în circulație, în conformitate cu legislația națională, timp de cel mult 30 de ani calendaristici anteriori anului în care a fost depusă cererea de ajutor.

□da□nu

6.2. Dacă răspunsul la întrebarea 6 sau 6.1 este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

7. Vă rugăm să confirmați că costurile eligibile includ numai costurile directe și indirecte legate de prima achiziție a unei nave de pescuit.

□da□nu

7.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

7.2. Vă rugăm să furnizați o descriere detaliată a costurilor eligibile în cadrul măsurii.

8. Vă rugăm să confirmați faptul că măsura prevede că intensitatea maximă a ajutoarelor nu depășește 40 % din costurile eligibile.

□da□nu

8.1. Vă rugăm să furnizați intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

8.2. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care stabilește (stabilesc) intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

ALTE INFORMAȚII

9. Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

3.2.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU ÎNLOCUIREA SAU MODERNIZAREA UNUI MOTOR PRINCIPAL SAU AUXILIAR

Acest formular trebuie utilizat de statele membre pentru notificarea oricăror ajutoare acordate pentru înlocuirea sau modernizarea unui motor principal sau auxiliar al unei nave de pescuit, astfel cum sunt descrise în partea II capitolul 3 secțiunea 3.2 din Orientările pentru ajutoarele de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii  ( 665 ) („orientările”).

1. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că navele de pescuit ale Uniunii pentru care se acordă ajutorul nu vor fi transferate în afara Uniunii și că acestora nu li se va schimba pavilionul cu pavilionul unui stat din afara Uniunii timp de cel puțin cinci ani de la plata finală a ajutorului.

□da□nu

1.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

2. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele vor fi acordate numai pentru înlocuirea sau modernizarea unui motor principal sau auxiliar al unei nave de pescuit cu o lungime totală de până la 24 de metri.

□da□nu

2.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

3. În conformitate cu punctul 253 litera (a) din orientări, navele de pescuit trebuie să aparțină unui segment de flotă pentru care cel mai recent raport privind capacitatea de pescuit, menționat la articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 666 ), indică un echilibru cu posibilitățile de pescuit disponibile pentru segmentul respectiv (denumit în continuare „raport național”). În conformitate cu punctul 254 din orientări, procedura și condițiile stabilite la punctele 225-227 din partea II capitolul 2 secțiunea 2.2 se aplică în sensul punctului 253 litera (a). În acest context, vă rugăm să abordați următoarele chestiuni:

În cazul în care măsura se referă la pescuitul în apele interioare, nu este necesar să se răspundă la întrebările 3.1-3.2.6.1.

3.1. Când a fost întocmit ultimul raport național înainte de data acordării ajutorului?

3.1.1. Vă rugăm să furnizați linkul către cel mai recent raport național sau să îl anexați la notificare.

3.2. Vă rugăm să confirmați că sunt îndeplinite următoarele condiții pentru acordarea tuturor ajutoarelor:

3.2.1. Raportul național a fost prezentat până la data de 31 mai a anului N ( 667 )?

□da□nu

3.2.2. Vă rugăm să confirmați că raportul național prezentat în anul N, în special evaluarea echilibrului cuprins în acesta, a fost elaborat pe baza indicatorilor biologici, economici și de utilizare a navelor stabiliți în orientările comune ( 668 ) menționate la articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că nu se pot acorda ajutoare în cazul în care raportul național, în special evaluarea echilibrului cuprins în acesta, nu a fost elaborat pe baza indicatorilor biologici, economici și de utilizare a navelor stabiliți în orientările comune menționate la articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

3.2.3. Raportul național prezentat în anul N demonstrează că există un echilibru între capacitatea de pescuit și posibilitățile de pescuit ale segmentului de flotă căruia îi aparține nava de pescuit?

□da□nu

3.2.4. Vă rugăm să explicați modul în care raportul național a fost luat în considerare la elaborarea măsurii și modul în care se realizează echilibrul.

3.2.5. Vă rugăm să confirmați că, până la data de 31 martie a anului N+1, Comisia nu a contestat:

(a) 

□concluzia raportului național prezentat în anul N

(b) 

□evaluarea echilibrului cuprinsă în raportul național prezentat în anul N

3.2.6. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele pot fi acordate pe baza raportului național prezentat în anul N numai până la data de 31 decembrie a anului N+1, adică anul care urmează anului în care a fost prezentat raportul.

□da□nu

3.2.6.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

4. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că nava de pescuit trebuie să fi fost înregistrată în registrul flotei de pescuit al Uniunii timp de cel puțin cinci ani calendaristici anteriori anului în care este depusă cererea de ajutor.

□da□nu

4.1. În cazul în care măsura se referă la pescuitul în apele interioare, vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele se pot acorda numai pentru o navă de pescuit care a fost pusă în circulație, în conformitate cu legislația națională, timp de cel puțin cinci ani calendaristici anteriori anului în care a fost depusă cererea de ajutor.

□da□nu

4.2. Dacă răspunsul la întrebarea 4 sau 4.1 este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

5. În cazul navelor de pescuit costier la scară mică și al navelor utilizate pentru pescuitul în apele interioare, vă rugăm să confirmați că măsura prevede că motorul nou sau modernizat nu are o putere în kW mai mare decât cea a motorului actual.

□da□nu

5.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

6. În cazul altor nave cu o lungime totală de maximum 24 de metri, vă rugăm să confirmați că măsura prevede că motorul nou sau modernizat nu are o putere în kW mai mare decât cel actual și emite cu minimum 20 % mai puțin CO2 decât motorul actual.

□da□nu

6.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

7. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că nu trebuie înlocuită capacitatea de pescuit retrasă ca urmare a înlocuirii sau a modernizării unui motor principal sau auxiliar.

□da□nu

7.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

8. Vă rugăm să descrieți în detaliu mecanismele de control și de asigurare a respectării legislației instituite pentru a asigura îndeplinirea condițiilor prevăzute în partea II capitolul 3 secțiunea 3.2 din orientări.

9. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că toate motoarele care înlocuiesc motoarele vechi sau toate motoarele modernizate trebuie să fie supuse unui control fizic.

□da□nu

9.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

10. Vă rugăm să precizați modul în care se va îndeplini în cadrul măsurii obiectivul reducerii emisiilor de CO2 menționat la întrebarea 6:

(a) 

□atunci când informațiile pertinente, certificate de producătorul motoarelor în cauză printr-o omologare de tip sau printr-un certificat de produs, indică faptul că noul motor emite cu 20 % mai puțin CO2 decât motorul înlocuit;

(b) 

□atunci când informațiile pertinente, certificate de producătorul motoarelor în cauză printr-o omologare de tip sau printr-un certificat de produs, indică faptul că noul motor consumă cu 20 % mai puțin carburant decât motorul înlocuit.

10.1. Vă rugăm să descrieți selecția dumneavoastră în detaliu.

10.2. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care reflectă căsuța bifată ca răspuns la întrebarea anterioară.

11. Atunci când informațiile pertinente, certificate de producătorul motoarelor în cauză printr-o omologare de tip sau printr-un certificat de produs, pentru unul dintre motoare sau pentru ambele motoare nu fac posibilă o comparație între emisiile de CO2 sau consumul de carburant, vă rugăm să precizați modul în care se va considera ca fiind îndeplinit în cadrul măsurii obiectivul reducerii emisiilor de CO2 menționat la întrebarea 6:

(a) 

□noul motor utilizează o tehnologie eficientă din punct de vedere energetic și diferența de vechime dintre noul motor și cel înlocuit este de cel puțin șapte ani;

(b) 

□noul motor utilizează un tip de carburant sau un sistem de propulsie despre care se consideră că emite mai puțin CO2 decât motorul înlocuit;

(c) 

□statul membru în cauză calculează că noul motor emite cu 20 % mai puțin CO2 sau consumă cu 20 % mai puțin carburant decât motorul înlocuit în cadrul efortului normal de pescuit al navei în cauză.

11.1. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care reflectă selecția dumneavoastră.

11.2. În conformitate cu punctul 260 din orientări, vă rugăm să confirmați că se aplică Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/46 al Comisiei ( 669 ) pentru identificarea tehnologiilor eficiente din punct de vedere energetic menționate la punctul 259 litera (a) din orientări și pentru specificarea mai în detaliu a elementelor metodologice pentru punerea în aplicare a punctului 259 litera (c).

□da□nu

11.3. Vă rugăm să descrieți modul în care măsura aplică aceste cerințe.

12. Vă rugăm să confirmați că costurile eligibile includ numai costurile directe și indirecte legate de înlocuirea sau modernizarea unui motor principal sau auxiliar.

□da□nu

12.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

12.2. Vă rugăm să furnizați o descriere detaliată a costurilor eligibile în cadrul măsurii.

13. Vă rugăm să confirmați faptul că măsura prevede că intensitatea maximă a ajutoarelor nu depășește 40 % din costurile eligibile.

□da□nu

13.1. Vă rugăm să furnizați intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

13.2. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care stabilește (stabilesc) intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

ALTE INFORMAȚII

14. Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

3.3.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU MĂRIREA TONAJULUI BRUT AL UNEI NAVE DE PESCUIT ÎN SCOPUL ÎMBUNĂTĂȚIRII SIGURANȚEI, A CONDIȚIILOR DE MUNCĂ SAU A EFICIENȚEI ENERGETICE

Acest formular trebuie utilizat de statele membre pentru notificarea oricăror ajutoare acordate pentru mărirea tonajului brut al unei nave de pescuit în scopul îmbunătățirii siguranței, a condițiilor de muncă sau a eficienței energetice, astfel cum sunt descrise în partea II capitolul 3 secțiunea 3.3 din Orientările pentru ajutoarele de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii  ( 670 ) („orientările”).

1. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că navele de pescuit ale Uniunii pentru care se acordă ajutorul nu vor fi transferate în afara Uniunii și că acestora nu li se va schimba pavilionul cu pavilionul unui stat din afara Uniunii timp de cel puțin cinci ani de la plata finală a ajutorului.

□da□nu

1.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

2. În conformitate cu punctul 265 litera (a) din orientări, navele de pescuit trebuie să aparțină unui segment de flotă pentru care cel mai recent raport privind capacitatea de pescuit, menționat la articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, indică un echilibru cu posibilitățile de pescuit disponibile pentru segmentul respectiv (denumit în continuare „raport național”). În conformitate cu punctul 266 din orientări, procedura și condițiile stabilite la punctele 225-227 din partea II capitolul 2 secțiunea 2.2 se aplică în sensul punctului 265 litera (a). În acest context, vă rugăm să precizați următoarele:

În cazul în care măsura se referă la pescuitul în apele interioare, nu este necesar să se răspundă la întrebările 2.1-2.2.6.1.

2.1. Când a fost întocmit ultimul raport național înainte de data acordării ajutorului?

2.1.1. Vă rugăm să furnizați linkul către cel mai recent raport național sau să îl anexați la notificare.

2.2. Vă rugăm să confirmați că sunt îndeplinite următoarele condiții pentru acordarea tuturor ajutoarelor:

2.2.1. Raportul național a fost prezentat până la data de 31 mai a anului N ( 671 )?

□da□nu

2.2.2. Vă rugăm să confirmați că raportul național prezentat în anul N, în special evaluarea echilibrului cuprins în acesta, a fost elaborat pe baza indicatorilor biologici, economici și de utilizare a navelor stabiliți în orientările comune ( 672 ) menționate la articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

□da□nu

Vă atragem atenția asupra faptului că nu se pot acorda ajutoare în cazul în care raportul național, în special evaluarea echilibrului cuprins în acesta, nu a fost elaborat pe baza indicatorilor biologici, economici și de utilizare a navelor stabiliți în orientările comune menționate la articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

2.2.3. Raportul național prezentat în anul N demonstrează că există un echilibru între capacitatea de pescuit și posibilitățile de pescuit ale segmentului de flotă căruia îi aparține nava de pescuit?

□da□nu

2.2.4. Vă rugăm să explicați modul în care raportul național a fost luat în considerare la elaborarea măsurii și modul în care se realizează echilibrul.

2.2.5. Vă rugăm să confirmați că, până la data de 31 martie a anului N+1, Comisia nu a contestat:

(a) 

□concluzia raportului național prezentat în anul N

(b) 

□evaluarea echilibrului cuprinsă în raportul național prezentat în anul N

2.2.6. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele pot fi acordate pe baza raportului național prezentat în anul N numai până la data de 31 decembrie a anului N+1, adică anul care urmează anului în care a fost prezentat raportul.

□da□nu

2.2.6.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

3. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că nava de pescuit trebuie să aibă o lungime totală de maximum 24 de metri.

□da□nu

3.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

4. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că nava de pescuit trebuie să fi fost înregistrată în registrul flotei de pescuit al Uniunii timp de cel puțin 10 ani calendaristici anteriori anului în care este depusă cererea de ajutor.

□da□nu

4.1. În cazul în care măsura se referă la pescuitul în apele interioare, vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele se pot acorda numai pentru o navă de pescuit care a fost pusă în circulație, în conformitate cu legislația națională, timp de cel puțin 10 ani calendaristici anteriori anului în care a fost depusă cererea de ajutor.

□da□nu

4.2. Dacă răspunsul la întrebarea 4 sau 4.1 este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

5. Vă rugăm să confirmați că dobândirea de către flota de pescuit a unei noi capacități de pescuit ca urmare a operațiunii este compensată prin retragerea prealabilă, fără ajutor public, a unei capacități de pescuit cel puțin echivalente din același segment de flotă sau dintr-un segment de flotă pentru care cel mai recent raport național, menționat la articolul 22 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013, a indicat un dezechilibru între capacitatea de pescuit și posibilitățile de pescuit disponibile pentru segmentul respectiv.

□da□nu

5.1. Dacă răspunsul la întrebarea anterioară este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

În cazul în care măsura se referă la pescuitul în apele interioare, această întrebare nu se aplică.

6. Vă rugăm să confirmați costurile eligibile:

(a) 

□mărirea tonajului brut necesară pentru instalarea sau renovarea ulterioară a unor spații de cazare destinate utilizării exclusive de către echipaj, inclusiv instalații sanitare, spații comune, spații de bucătărie și structuri de adăpost pe punte;

(b) 

□mărirea tonajului brut necesară pentru instalarea ulterioară la bord a unor sisteme de prevenire a incendiilor, a unor sisteme de siguranță și de alarmă sau a unor sisteme de reducere a zgomotului ori pentru îmbunătățirea acestora;

(c) 

□mărirea tonajului brut necesară pentru instalarea ulterioară pe puntea de comandă a unor sisteme integrate menite să îmbunătățească navigația sau controlul motoarelor;

(d) 

□mărirea tonajului brut necesară pentru instalarea sau renovarea ulterioară a unui motor sau a unui sistem de propulsie care face dovada unei eficiențe energetice sporite sau a unor emisii de CO2 mai reduse în comparație cu situația anterioară, a cărui putere nu depășește puterea motorului navei de pescuit certificată anterior în conformitate cu articolul 40 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 ( 673 ) al Consiliului și a cărui putere maximă de ieșire este certificată de producător pentru modelul motorului sau sistemul de propulsie respectiv;

(e) 

□înlocuirea sau renovarea provei cu bulb, cu condiția ca aceasta să îmbunătățească eficiența energetică generală a navei de pescuit.

6.1. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care reflectă selecția dumneavoastră.

6.2. Vă rugăm să confirmați că costurile eligibile includ numai costurile directe și indirecte legate de ajutoarele pentru investiții vizând îmbunătățirea siguranței, a condițiilor de muncă sau a eficienței energetice care duc la mărirea tonajului brut al unei nave de pescuit.

□da□nu

6.3. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

6.4. Vă rugăm să furnizați o descriere detaliată a costurilor eligibile în cadrul măsurii. Vă rugăm să descrieți costurile care se referă la îmbunătățirea siguranței, la îmbunătățirea condițiilor de muncă sau, respectiv, la îmbunătățirea eficienței energetice.

7. Vă rugăm să descrieți în detaliu mecanismele de control și de asigurare a respectării legislației instituite pentru a asigura îndeplinirea condițiilor prevăzute în partea II capitolul 3 secțiunea 3.3 din orientări.

8. Vă rugăm să furnizați o descriere detaliată a caracteristicilor măsurii, inclusiv să precizați cu cât a fost mărită capacitatea de pescuit și scopul acestei măriri.

În cazul în care răspunsul a fost deja furnizat ca răspuns la o întrebare sau la o secțiune anterioară, vă rugăm să faceți referire la răspunsul respectiv.

9. Vă rugăm să confirmați faptul că măsura prevede că intensitatea maximă a ajutoarelor nu depășește 40 % din costurile eligibile.

□da□nu

9.1. Vă rugăm să furnizați intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

9.2. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care stabilește (stabilesc) intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

ALTE INFORMAȚII

10. Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

3.4.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU ÎNCETAREA DEFINITIVĂ A ACTIVITĂȚILOR DE PESCUIT

Acest formular trebuie utilizat de statele membre pentru notificarea oricăror ajutoare de stat acordate pentru încetarea definitivă a activităților de pescuit, astfel cum sunt descrise în partea II capitolul 3 secțiunea 3.4 din Orientările pentru ajutoarele de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii  ( 674 ) („orientările”).

1. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că navele de pescuit ale Uniunii pentru care se acordă ajutorul nu vor fi transferate în afara Uniunii și că acestora nu li se va schimba pavilionul cu pavilionul unui stat din afara Uniunii timp de cel puțin cinci ani de la plata finală a ajutorului.

□da□nu

1.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

În cazul în care măsura implică numai dezmembrarea navelor de pescuit, această întrebare nu se aplică.

2. Vă rugăm să confirmați că încetarea activităților este prevăzută ca un instrument al planului de acțiune menționat la articolul 22 alineatul (4) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013.

□da□nu

În cazul în care măsura urmărește considerente de natură economică sau alte considerente legate de conservarea resurselor biologice marine în conformitate cu punctul 277 din orientări, această întrebare nu se aplică. De asemenea, în cazul în care măsura se referă la pescuitul în apele interioare, această întrebare nu se aplică.

3. Vă rugăm să confirmați că încetarea definitivă a activităților de pescuit se va realiza prin:

(a) 

□dezmembrarea navei de pescuit;

(b) 

□dezafectarea și modernizarea navelor de pescuit pentru alte activități decât pescuitul comercial;

(c) 

□ambele, adică încetarea definitivă a activităților de pescuit se va realiza atât prin dezmembrarea, cât și prin dezafectarea și modernizarea navei de pescuit.

3.1. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care reflectă selecția dumneavoastră.

4. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că navele de pescuit trebuie să fie înregistrate ca nave active și să fi desfășurat activități de pescuit timp de cel puțin 90 de zile pe an în cursul ultimilor doi ani calendaristici anteriori datei la care este depusă cererea de ajutor.

□da□nu

4.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

4.2. În cazul în care, din cauza naturii sale, activitatea de pescuit nu poate fi desfășurată pe parcursul întregului an calendaristic, cerința minimă a activității de pescuit prevăzută la punctul 275 litera (c) din orientări poate fi redusă, cu condiția ca raportul dintre numărul de zile de activitate și numărul de zile de pescuit să fie același cu raportul dintre numărul de zile de activitate și numărul de zile calendaristice pe an pentru întreprinderile beneficiare care pescuiesc pe tot parcursul anului.

4.2.1. Într-un astfel de caz, vă rugăm să descrieți în detaliu natura activității de pescuit vizate de măsură, să explicați modul în care a fost calculată cerința minimă privind activitatea de pescuit și să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

4.3. În cazul în care măsura se referă la pescuitul în apele interioare, iar navele de pescuit fac capturi din mai multe specii pentru care este permis un număr diferit de zile de pescuit în apele interioare, numărul de zile de pescuit utilizat pentru a calcula raportul stabilit la punctul 276 din orientări este media numărului de zile de pescuit permise pentru capturile navei respective. Vă atragem atenția asupra faptului că, totuși, numărul minim de zile de activități de pescuit care rezultă dintr-o astfel de ajustare nu trebuie în niciun caz să fie mai mic de 30 de zile sau mai mare de 90 de zile.

4.3.1. Într-un astfel de caz, vă rugăm să descrieți în detaliu cadrul juridic și/sau administrativ aplicabil pescuitului în apele interioare în cauză, să explicați modul în care a fost calculată cerința minimă privind activitatea de pescuit și să identificați dispoziția sau dispozițiile relevante din temeiul juridic.

5. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că o capacitate de pescuit echivalentă va fi eliminată definitiv din registrul flotei de pescuit al Uniunii și că această capacitate nu va fi înlocuită.

□da□nu

5.1. În cazul în care măsura se referă la pescuitul în apele interioare, vă rugăm să confirmați că această condiție se aplică prin trimitere la registrul național al flotei relevant, dacă este disponibil în temeiul legislației naționale, nu la registrul flotei de pescuit al Uniunii.

□da□nu

5.2. Dacă răspunsul la întrebarea 5 sau 5.1 este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

6. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că respectivele licențe de pescuit și autorizații de pescuit vor fi retrase definitiv.

□da□nu

6.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

7. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că întreprinderile beneficiare nu înregistrează nicio navă de pescuit în următorii cinci ani de la data primirii ajutorului.

□da□nu

7.1. În cazul în care măsura se referă la pescuitul în apele interioare, vă rugăm să confirmați că această condiție se aplică prin trimitere la registrul național al flotei relevant, dacă este disponibil în temeiul legislației naționale, nu la registrul flotei de pescuit al Uniunii.

□da□nu

7.2. Dacă răspunsul la întrebarea 7 sau 7.1 este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

8. În cazul în care măsura urmărește considerente de natură economică sau alte considerente legate de conservarea resurselor biologice marine, în conformitate cu punctul 277 din orientări, sau în cazul în care măsura se referă la pescuitul în apele interioare, în conformitate cu punctul 280 din orientări, vă rugăm să abordați următoarele chestiuni:

8.1. Vă rugăm să explicați în detaliu circumstanțele care justifică încetarea definitivă, prezentând, de exemplu, considerentele economice sau de mediu urmărite.

8.2. Vă rugăm să identificați obiectivul măsurii:

□ 

măsuri de conservare susținute de dovezi științifice

□ 

considerente de natură economică

8.2.1. În cazul măsurilor de conservare, vă rugăm să furnizați un rezumat al dovezilor științifice care susțin măsura.

8.2.2. În cazul considerentelor de natură economică, vă rugăm să explicați în detaliu justificarea economică a încetării definitive (cu excepția cazului în care aceasta este deja descrisă ca răspuns la întrebarea 8.1).

8.3. În ceea ce privește pescuitul în apele interioare, vă rugăm să confirmați că ajutoarele acordate în cadrul măsurii se pot acorda numai întreprinderilor beneficiare care își desfășoară activitatea exclusiv în apele interioare.

□da□nu

8.3.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

8.4. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că întreprinderile beneficiare se angajează să nu își mărească capacitatea de pescuit activă din momentul depunerii cererii de ajutor până la încheierea unei perioade de cinci ani de la plata ajutorului.

□da□nu

8.4.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

8.5. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că întreprinderile beneficiare se angajează, de asemenea, să nu utilizeze ajutorul pentru a-și înlocui sau moderniza motoarele, cu excepția cazului în care sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 18 din Regulamentul (UE) 2021/1139 al Parlamentului European și al Consiliului ( 675 ).

□da□nu

8.5.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

8.6. În cazul în care, cu un an înainte de notificare, statul membru care a transmis notificarea a acordat un ajutor sau a pus în aplicare operațiuni în cadrul Fondului european pentru pescuit și afaceri maritime (FEPAM) sau al Fondului european pentru afaceri maritime, pescuit și acvacultură (FEAMPA) care au dus la o mărire a capacității de pescuit într-un bazin maritim sau în cazul în care a inclus astfel de operațiuni în programul național FEAMPA, vă rugăm să explicați în detaliu în ce măsură ajutorul pentru încetarea definitivă a activităților de pescuit în același bazin maritim este compatibil cu o astfel de mărire a capacității de pescuit și să demonstrați că ajutorul este justificat și indispensabil.

În cazul în care măsura se referă la pescuitul în apele interioare, această întrebare nu se aplică.

9. Vă rugăm să indicați beneficiarii ajutoarelor:

(a) 

□armatorii navelor de pescuit ale Uniunii vizate de încetarea definitivă a activităților de pescuit;

(b) 

□pescarii care au lucrat la bordul unei nave de pescuit a Uniunii vizate de încetarea definitivă a activităților de pescuit timp de cel puțin 90 de zile pe an în cursul ultimilor doi ani calendaristici anteriori anului în care este depusă cererea de ajutor;

(c) 

□ambele, și anume categoriile de beneficiari includ atât cele prevăzute la litera (a), cât și cele prevăzute la litera (b).

9.1. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care reflectă selecția dumneavoastră.

9.2. Vă rugăm să explicați modul în care a fost calculat numărul minim de 90 de zile stabilit mai sus pentru pescari, în cazul în care s-au aplicat eventuale ajustări navelor de pescuit respective, ținând seama de punctele 283, 276 și 281 din orientări.

9.3. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că pescarii își încetează toate activitățile de pescuit timp de cinci ani de la primirea ajutorului și că – dacă un pescar își reia activitățile de pescuit înainte de expirarea respectivei perioade – cuantumurile plătite în mod necuvenit în legătură cu ajutorul respectiv vor fi recuperate proporțional cu perioada pentru care nu a fost îndeplinită cerința respectivă.

□da□nu

9.3.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

10. Vă rugăm să descrieți în detaliu mecanismele de control și de asigurare a respectării legii instituite pentru a asigura respectarea condițiilor care țin de încetarea definitivă a activității de pescuit, inclusiv pentru a asigura retragerea permanentă a capacității și încetarea de către navă sau de către pescari a oricărei activități de pescuit în urma măsurii. Vă atragem atenția asupra faptului că, dacă nu există un registru național al flotei aplicabil apelor interioare, statele membre trebuie, de asemenea, să demonstreze că astfel de mecanisme de control și de asigurare a respectării legii asigură o gestionare a capacității comparabilă cu cea aplicabilă pescuitului maritim.

11. Vă rugăm să confirmați obligativitatea calculării costurilor eligibile la nivelul fiecărui beneficiar.

□da□nu

11.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

12. Vă rugăm să confirmați costurile eligibile:

□ 

în cazul dezmembrării navelor de pescuit:

□ 

costurile de dezmembrare a navelor de pescuit;

□ 

compensarea pierderilor de valoare ale navelor de pescuit dezmembrate, pierderi măsurate ca valoare de vânzare curentă;

□ 

în cazul dezafectării și al modernizării pentru alte activități decât pescuitul comercial: costurile cu investițiile legate de transformarea navei de pescuit în scopul desfășurării altor activități economice;

□ 

costurile legate de pescari, care pot include, de asemenea, costurile sociale obligatorii care rezultă din punerea în aplicare a încetării definitive, în măsura în care acestea nu sunt acoperite de alte dispoziții naționale în cazul încetării unei activități comerciale.

12.1. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care reflectă selecția dumneavoastră.

12.2. Vă rugăm să descrieți în detaliu costurile eligibile.

12.3. Vă rugăm să confirmați că din costurile eligibile trebuie să se scadă costurile care nu sunt suportate ca urmare a încetării definitive a activităților de pescuit și care, altfel, ar fi fost suportate de către întreprinderea beneficiară.

□da□nu

12.3.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați costurile relevante.

12.3.2. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

13. Vă rugăm să confirmați faptul că măsura prevede că intensitatea maximă a ajutoarelor nu depășește 100 % din costurile eligibile.

□da□nu

13.1. Vă rugăm să furnizați intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

13.2. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care stabilește (stabilesc) intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

14. Vă atragem atenția asupra faptului că Comisia poate accepta alte metode de calcul, cu condiția să se asigure că acestea se bazează pe criterii obiective și nu duc la acordarea unei supracompensații unei întreprinderi beneficiare.

În cazul în care statul membru care a transmis notificarea intenționează să propună o altă metodă de calcul, vă rugăm să precizați motivele pentru care metoda prevăzută în orientări nu este potrivită în cazul respectiv și să explicați modul în care metoda de calcul alternativă răspunde mai bine nevoilor identificate.

Vă rugăm să prezentați, ca anexă la notificare, metodologia alternativă propusă, împreună cu o demonstrație că aceasta se bazează pe criterii obiective și nu duce la acordarea de supracompensații unui beneficiar.

ALTE INFORMAȚII

15. Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

3.5.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE PENTRU ÎNCETAREA TEMPORARĂ A ACTIVITĂȚILOR DE PESCUIT

Acest formular trebuie utilizat de statele membre pentru notificarea oricăror ajutoare de stat acordate pentru încetarea definitivă a activităților de pescuit, astfel cum sunt descrise în partea II capitolul 3 secțiunea 3.5 din Orientările pentru ajutoarele de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii  ( 676 ) („orientările”).

1. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că navele de pescuit ale Uniunii pentru care se acordă ajutorul nu vor fi transferate în afara Uniunii și că acestora nu li se va schimba pavilionul cu pavilionul unui stat din afara Uniunii timp de cel puțin cinci ani de la plata finală a ajutorului.

□da□nu

1.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

2. Vă rugăm să identificați cazul pentru care se acordă ajutor pentru încetarea temporară a activităților de pescuit:

(a) 

□măsuri de conservare, astfel cum sunt menționate la articolul 7 alineatul (1) literele (a), (b), (c), (i) și (j) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului ( 677 ) sau, în cazurile aplicabile Uniunii, măsuri de conservare echivalente adoptate de organizațiile regionale de gestionare a pescuitului, cu condiția să fie necesară o reducere a efortului de pescuit, pe baza avizelor științifice, pentru a atinge obiectivele PCP, astfel cum se prevede la articolul 2 alineatul (2) și la articolul 2 alineatul (5) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;

(b) 

□măsuri adoptate de Comisie în cazul unei amenințări grave la adresa resurselor biologice marine, astfel cum este menționată la articolul 12 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;

(c) 

□măsuri de urgență adoptate de statele membre în temeiul articolului 13 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013;

(d) 

□întreruperea, din motive de forță majoră, a aplicării unui acord de parteneriat în domeniul pescuitului sustenabil sau a unui protocol la acesta;

(e) 

□incidente de mediu sau crize sanitare, recunoscute în mod formal de autoritățile competente ale statului membru în cauză.

2.1. Vă rugăm să faceți o descriere detaliată a măsurilor, incidentelor sau crizelor în cauză și, dacă este cazul, să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic care recunoaște (recunosc) în mod oficial evenimentele respective.

În cazul în care măsura se referă la pescuitul în apele interioare, această întrebare nu se aplică, a se vedea în schimb întrebarea 5.2.

3. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele se pot acorda numai în cazul în care activitățile de pescuit ale navei sau ale pescarului în cauză sunt oprite timp de cel puțin 30 de zile într-un anumit an calendaristic.

□da□nu

3.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

4. Vă rugăm să indicați beneficiarii ajutoarelor:

(a) 

□armatorii sau operatorii navelor de pescuit ale Uniunii care sunt înregistrate ca nave active și care au desfășurat activități de pescuit timp de cel puțin 120 de zile în cursul ultimilor doi ani calendaristici anteriori anului în care este depusă cererea de ajutor;

(b) 

□în ceea ce privește pescuitul în apele interioare: armatorii sau operatorii navelor de pescuit care sunt înregistrate în registrul național al flotei (în cazul în care acest lucru este aplicabil în temeiul legislației naționale) ca nave active și care au desfășurat activități de pescuit timp de cel puțin 120 de zile în cursul ultimilor doi ani calendaristici anteriori anului în care este depusă cererea de ajutor;

(c) 

□pescarii care au lucrat la bordul unei nave de pescuit a Uniunii vizate de încetarea temporară a activității de pescuit timp de cel puțin 120 de zile în cursul ultimilor doi ani calendaristici anteriori anului în care este depusă cererea de ajutor;

(d) 

□pescarii care practică pescuitul în picioare și care au desfășurat activități de pescuit timp de cel puțin 120 de zile în cursul ultimilor doi ani calendaristici anteriori anului în care este depusă cererea de ajutor.

4.1. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care reflectă selecția dumneavoastră.

4.2. În cazul în care, din cauza naturii sale, activitatea de pescuit nu poate fi desfășurată pe parcursul întregului an calendaristic, cerința minimă a activității de pescuit, astfel cum este prevăzută la punctul 295 din orientări, poate fi redusă, cu condiția ca raportul dintre numărul de zile de activitate și numărul de zile de pescuit să fie același cu raportul dintre numărul de zile de activitate și numărul de zile calendaristice pe an pentru întreprinderile beneficiare care pescuiesc pe tot parcursul anului.

4.2.1. Într-un astfel de caz, vă rugăm să descrieți în detaliu natura activității de pescuit vizate de măsură, să explicați modul în care a fost calculată cerința minimă privind activitatea de pescuit și să identificați dispoziția sau dispozițiile relevante din temeiul juridic.

4.3. În cazul în care măsura se referă la pescuitul în apele interioare, iar navele de pescuit sau pescarii fac capturi din mai multe specii pentru care este permis un număr diferit de zile de pescuit în apele interioare, numărul de zile de pescuit pentru a calcula raportul stabilit la punctul 296 din orientări este media numărului de zile de pescuit permise pentru capturile navei respective sau ale pescarului respectiv. Vă atragem atenția asupra faptului că, totuși, numărul minim de zile de activități de pescuit care rezultă dintr-o astfel de ajustare nu trebuie în niciun caz să fie mai mic de 40 de zile sau mai mare de 120 de zile.

4.3.1. Într-un astfel de caz, vă rugăm să descrieți în detaliu cadrul juridic și/sau administrativ aplicabil pescuitului în apele interioare în cauză, să explicați modul în care a fost calculată cerința minimă privind activitatea de pescuit și să identificați dispoziția sau dispozițiile relevante din temeiul juridic.

5. În cazul în care măsura se referă la pescuitul în apele interioare, vă rugăm să abordați următoarele chestiuni:

5.1. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele din cadrul măsurii se pot acorda numai întreprinderilor beneficiare care își desfășoară activitatea exclusiv în apele interioare.

□da□nu

5.1.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

5.2. Vă rugăm să identificați obiectivul măsurii:

(a) 

□măsuri de conservare susținute de dovezi științifice;

(b) 

□incidente de mediu sau crize sanitare, recunoscute în mod formal de autoritățile competente ale statului membru în cauză.

5.2.1. În cazul măsurilor de conservare, vă rugăm să prezentați un rezumat al dovezilor științifice care susțin măsura.

5.2.2. În cazul unor incidente sau crize, vă rugăm să furnizați o descriere detaliată a incidentelor sau crizelor în cauză și să identificați dispoziția sau dispozițiile relevante din temeiul juridic care recunosc în mod oficial evenimentele respective.

6. Vă rugăm să confirmați că ajutoarele se pot acorda pentru o durată maximă de 12 luni per navă sau per pescar în cursul perioadei de programare în cadrul Fondului european pentru afaceri maritime, pescuit și acvacultură, indiferent de sursa de finanțare, indiferent dacă este finanțată la nivel național sau cofinanțată în temeiul articolului 21 din Regulamentul (UE) 2021/1139 al Parlamentului European și al Consiliului ( 678 ).

□da□nu

6.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

6.2. Vă rugăm să confirmați că statele membre care transmit notificarea vor respecta obligația de raportare prevăzută la punctul 346 din orientări.

□da□nu

7. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că toate activitățile de pescuit desfășurate de navele sau pescarii în cauză trebuie suspendate efectiv în cursul perioadei vizate de încetarea temporară a activităților de pescuit.

□da□nu

7.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

8. Vă rugăm să descrieți în detaliu mecanismele de control și de asigurare a respectării condițiilor legate de respectarea încetării temporare a activității de pescuit, inclusiv pentru a asigura faptul că nava sau pescarul în cauză a încetat orice activitate de pescuit în perioada care face obiectul măsurii.

9. Vă rugăm să confirmați costurile eligibile:

(a) 

□pierderea de venituri ca urmare a încetării temporare a activității de pescuit;

(b) 

□alte costuri legate de întreținerea, mentenanța și conservarea activelor neutilizate în timpul încetării temporare a activităților de pescuit;

(c) 

□ambele, adică costurile eligibile includ atât cele prevăzute la litera (a), cât și cele prevăzute la litera (b).

9.1. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care reflectă selecția dumneavoastră.

9.2. Vă rugăm să confirmați obligativitatea calculării costurilor eligibile la nivelul fiecărui beneficiar.

□da□nu

9.2.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

9.3. Vă rugăm să confirmați că pierderea de venituri trebuie calculată în conformitate cu punctul 304 din orientări, adică prin scăderea: (a) rezultatului înmulțirii cantității de produse pescărești produse în anul în care activitățile de pescuit au fost suspendate temporar cu prețul de vânzare mediu obținut în cursul anului respectiv, din (b) rezultatul înmulțirii cantității anuale medii de produse pescărești obținute în perioada de trei ani care precedă încetarea temporară a activității de pescuit sau a unei medii pe trei ani stabilite pe baza perioadei de cinci ani care precedă încetarea temporară a activității de pescuit, excluzând valoarea cea mai mare și cea mai mică, cu prețul de vânzare mediu obținut.

□da□nu

9.3.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

9.4. Vă rugăm să confirmați că costurile legate de întreținerea, mentenanța și conservarea activelor neutilizate în timpul încetării temporare a activităților de pescuit trebuie calculate pe baza unei medii a costurilor suportate în perioada de trei ani care precedă încetarea temporară a activității de pescuit sau pe baza unei medii pe trei ani din perioada de cinci ani care precedă încetarea temporară a activităților de pescuit, excluzând valoarea cea mai mare și cea mai mică.

□da□nu

9.4.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

9.5. Vă rugăm să precizați dacă costurile eligibile pot include și alte costuri suportate de întreprinderea beneficiară ca urmare a încetării temporare a activității de pescuit.

□da□nu

9.5.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați costurile relevante.

9.5.2. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

9.6. Vă rugăm să confirmați că, din costurile eligibile, trebuie scăzute toate costurile care nu au fost suportate ca urmare a încetării temporare a activităților de pescuit și care, altfel, ar fi fost suportate de către întreprinderea beneficiară.

9.6.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați costurile relevante.

9.6.2. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

9.7. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că, în cazul în care o navă este utilizată în timpul încetării temporare a activităților pentru alte activități decât pescuitul comercial, orice venit trebuie declarat și dedus din ajutorul acordat în temeiul prezentei secțiuni și nu trebuie acordat niciun ajutor pentru alte costuri legate de întreținerea, mentenanța și conservarea activelor neutilizate în timpul încetării temporare a activităților de pescuit.

□da□nu

9.7.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

10. Vă atragem atenția asupra faptului că Comisia poate accepta alte metode de calcul, cu condiția să se asigure că acestea se bazează pe criterii obiective și nu duc la acordarea unei supracompensații unei întreprinderi beneficiare.

În cazul în care statul membru care a transmis notificarea intenționează să propună o altă metodă de calcul, vă rugăm să precizați motivele pentru care metoda prevăzută în orientări nu este potrivită în cazul respectiv și să explicați modul în care metoda de calcul alternativă răspunde mai bine nevoilor identificate.

Vă rugăm să prezentați, ca anexă la notificare, metodologia alternativă propusă, împreună cu o demonstrație că aceasta se bazează pe criterii obiective și nu duce la acordarea de supracompensații unui beneficiar.

11. Vă rugăm să confirmați dacă măsura prevede că, în cazul în care un IMM a fost înființat la mai puțin de trei ani de la încetarea temporară a activității de pescuit, trimiterea la perioadele de trei sau cinci ani de la punctele 304 litera (b) și 305 din orientări (întrebările 9.3 și 9.4 de mai sus) trebuie înțeleasă ca făcând referire la cantitatea produsă și comercializată sau la costurile suportate de o întreprindere medie de aceeași dimensiune ca solicitantul, și anume o microîntreprindere sau o întreprindere mică sau, respectiv, o întreprindere mijlocie din sectorul național sau regional afectată de încetarea temporară a activității de pescuit.

□da□nu

11.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

12. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele și orice alte plăți, inclusiv plățile în baza polițelor de asigurare, primite în scopul încetării temporare a activităților de pescuit trebuie să fie limitate la 100 % din costurile eligibile.

□da□nu

12.1. Vă rugăm să furnizați intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

12.2. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care stabilește (stabilesc) limita de 100 % și intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

ALTE INFORMAȚII

13. Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

3.6.  FIȘĂ DE INFORMAȚII SUPLIMENTARE PRIVIND AJUTOARELE SUB FORMĂ DE LICHIDITĂȚI ACORDATE PESCARILOR

Acest formular trebuie utilizat de statele membre pentru notificarea ajutoarelor sub formă de lichidități acordate pescarilor, astfel cum sunt descrise în partea II capitolul 3 secțiunea 3.6 din Orientările pentru ajutoarele de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii  ( 679 ) („orientările”). Ajutoarele prevăzute în prezenta secțiune se pot acorda, de asemenea, întreprinderilor care își desfășoară activitatea în domeniul pescuitului în apele interioare.

1. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că navele de pescuit ale Uniunii pentru care se acordă ajutorul nu vor fi transferate în afara Uniunii și că acestora nu li se va schimba pavilionul cu pavilionul unui stat din afara Uniunii timp de cel puțin cinci ani de la plata finală a ajutorului.

□da□nu

1.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

2. Vă rugăm să explicați în detaliu circumstanțele care justifică acordarea ajutorului sub formă de lichidități și să descrieți evenimentele exogene care implică o restricție temporară a activităților de pescuit.

3. Vă rugăm să explicați când a avut loc evenimentul exogen, inclusiv datele de începere și de încheiere ale acestuia, după caz.

4. Vă rugăm să confirmați că măsura nu se referă la niciuna dintre următoarele:

(a) 

cazurile de încetare temporară a activităților de pescuit enumerate în partea II capitolul 3 secțiunea 3.5 din orientări;

(b) 

măsurile de conservare luate în conformitate cu acordurile de parteneriat în domeniul pescuitului sustenabil și cu acordurile privind schimbul sau gestionarea în comun;

(c) 

reducerea sau pierderea posibilităților de pescuit în apele UE în cadrul punerii în aplicare a politicii comune în domeniul pescuitului;

(d) 

reducerea sau pierderea posibilităților de pescuit în ceea ce privește apele din afara UE, de exemplu din cauza nereînnoirii, suspendării, rezilierii sau renegocierii unui acord de parteneriat în domeniul pescuitului sustenabil și a acordurilor privind schimbul sau gestionarea în comun sau a măsurilor de stabilire și repartizare a posibilităților de pescuit adoptate în conformitate cu aceste acorduri sau sub egida unei organizații regionale de gestionare a pescuitului.

□da□nu

5. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele se pot acorda numai în cazul în care există o legătură de cauzalitate directă între evenimentele exogene și pierderea de venituri suferită.

□da□nu

5.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

6. Vă rugăm să descrieți în detaliu mecanismele de control și de asigurare a respectării legislației instituite pentru a garanta îndeplinirea condițiilor privind ajutoarele sub formă de lichidități acordate pescarilor.

7. Vă rugăm să confirmați că costurile eligibile acoperă numai pierderea de venituri cauzată de evenimentele exogene.

□da□nu

7.1. Dacă răspunsul la întrebarea anterioară este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

7.2. Vă rugăm să confirmați obligativitatea calculării costurilor eligibile la nivelul fiecărui beneficiar.

□da□nu

7.2.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

7.3. Vă rugăm să confirmați că pierderea de venituri trebuie calculată în conformitate cu punctul 319 din orientări, adică prin scăderea: (a) rezultatului înmulțirii cantității de produse pescărești obținute în anul în care a survenit evenimentul exogen cu prețul de vânzare mediu obținut în cursul anului respectiv, din (b) rezultatul înmulțirii cantității anuale medii de produse pescărești obținute în perioada de trei ani care a precedat evenimentul exogen sau a unei medii pe trei ani bazate pe perioada de cinci ani care a precedat evenimentul exogen, excluzând valoarea cea mai mare și cea mai mică, cu prețul de vânzare mediu obținut.

□da□nu

7.3.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

7.4. Vă rugăm să explicați dacă costurile eligibile pot include și alte costuri suportate de întreprinderea beneficiară ca urmare a evenimentelor exogene.

□da□nu

7.4.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați costurile relevante.

7.4.2. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

7.5. Vă rugăm să confirmați că, din costurile eligibile, trebuie scăzute toate costurile care nu au fost suportate ca urmare a evenimentelor exogene și care, altfel, ar fi trebuit să fie suportate de către întreprinderea beneficiară.

7.5.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați costurile relevante.

7.5.2. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

7.6. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că, în cazul în care o navă este utilizată în timpul evenimentelor exogene pentru alte activități decât pescuitul comercial, orice venit trebuie declarat și dedus din ajutorul acordat în temeiul prezentei secțiuni.

□da□nu

7.6.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

8. Vă atragem atenția asupra faptului că Comisia poate accepta alte metode de calcul, cu condiția să se asigure că acestea se bazează pe criterii obiective și nu duc la acordarea unei supracompensații unei întreprinderi beneficiare.

În cazul în care statul membru care a transmis notificarea intenționează să propună o altă metodă de calcul, vă rugăm să precizați motivele pentru care metoda prevăzută în orientări nu este potrivită în cazul respectiv și să explicați modul în care metoda de calcul alternativă răspunde mai bine nevoilor identificate.

Vă rugăm să prezentați, ca anexă la notificare, metodologia alternativă propusă, împreună cu o demonstrație că aceasta se bazează pe criterii obiective și nu duce la acordarea de supracompensații unui beneficiar.

9. Vă rugăm să confirmați dacă măsura prevede că, în cazul în care un IMM a fost înființat la mai puțin de trei ani de la data producerii evenimentelor exogene, trimiterea la perioadele de trei sau cinci ani menționate la punctul 319 litera (b) din orientări trebuie înțeleasă ca făcând referire la cantitatea produsă și comercializată de o întreprindere medie de aceeași dimensiune ca solicitantul, și anume o microîntreprindere, o întreprindere mică sau, respectiv, o întreprindere mijlocie din sectorul național sau regional afectată de evenimentele exogene.

□da□nu

9.1. Dacă răspunsul este „da”, vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) relevantă (relevante) din temeiul juridic.

10. Vă rugăm să confirmați că măsura prevede că ajutoarele și orice alte plăți, inclusiv plățile efectuate în cadrul polițelor de asigurare, trebuie limitate la 100 % din costurile eligibile.

□da□nu

10.1. Vă rugăm să furnizați intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

10.2. Vă rugăm să identificați dispoziția (dispozițiile) din temeiul juridic care stabilește (stabilesc) limita de 100 % și intensitatea maximă (intensitățile maxime) a(le) ajutorului aplicabilă (aplicabile) în temeiul măsurii.

ALTE INFORMAȚII

11. Vă rugăm să indicați orice altă informație considerată relevantă pentru evaluarea măsurii vizate de prezenta secțiune a orientărilor.

▼M3




image

Textul imaginii

▼M11 —————

▼M11




ANEXA III

FORMULAR STANDARD DE PREZENTARE A RAPOARTELOR PRIVIND AJUTORUL DE STAT EXISTENT

(Acest format se referă la toate sectoarele)

Până la data de 1 martie a fiecărui an, Comisia trimite statelor membre, prin intermediul unui instrument de raportare specific, cazurile de ajutoare de stat ale căror cheltuieli trebuie raportate. Statele membre reexaminează caracterul complet al cazurilor furnizate de Comisie și informează Comisia cu privire la orice caz lipsă, furnizând numerele corespunzătoare ale ajutorului. Rapoartele vor fi generate automat în instrumentul pentru raportare specific. Statele membre completează rapoartele cu informațiile privind cheltuielile și validează cazurile, care vor fi apoi returnate Comisiei până la data de 30 iunie a anului în cauză. Acest lucru va permite Comisiei să publice informații cu privire la ajutorul de stat în anul t pentru perioada de raportare t-1 ( 680 ).

Majoritatea informațiilor pe care le conține platforma vor fi completate în prealabil de către Comisie pe baza datelor furnizate la momentul aprobării ajutorului. Statele membre trebuie să verifice și să modifice, după caz, informațiile pentru fiecare schemă de ajutor sau ajutor individual și să adauge cheltuielile anuale pentru ultimul an (t-1). De asemenea, statele membre trebuie să menționeze schemele de ajutor care au expirat sau pentru care s-au oprit toate plățile sau dacă o schemă de ajutor este sau nu cofinanțată din fonduri ale Uniunii.

Informațiile precum cele privind obiectivul ajutorului, sectorul căruia îi este destinat acesta etc. se referă la momentul aprobării ajutorului și nu la beneficiarii finali ai ajutorului. De exemplu, obiectivul principal al unei scheme de ajutor care, în momentul aprobării ajutorului, era destinată exclusiv întreprinderilor mici și mijlocii va fi ajutor pentru întreprinderile mici și mijlocii. În schimb, o altă schemă de ajutor, în cadrul căreia tot ajutorul a fost acordat în cele din urmă întreprinderilor mici și mijlocii, nu va fi considerată ca atare în cazul în care, la momentul aprobării ajutorului, schema era deschisă tuturor întreprinderilor.

În rapoarte vor fi incluse următoarele informații:

1. 

Denumirea ajutorului

2. 

Numărul ajutorului

3. 

Toate numerele ajutoarelor anterioare (de exemplu, acordate în urma reînnoirii unei scheme de ajutor)

4. 

Expirare

Statele membre trebuie să indice schemele de ajutor care au expirat sau pentru care s-au oprit toate plățile.

5. 

Cofinanțarea

Deși măsurile bazate numai pe finanțarea din fonduri ale Uniunii propriu-zisă sunt excluse, ajutorul de stat total pentru fiecare stat membru include măsuri de ajutor care sunt cofinanțate din fonduri ale Uniunii. Pentru a identifica schemele de ajutor cofinanțate și pentru a estima valoarea acestora în raport cu ajutorul de stat total, statele membre trebuie să precizeze dacă schema de ajutor este sau nu cofinanțată și, în caz afirmativ, să precizeze procentul de ajutor cofinanțat. În cazul în care acest lucru nu este posibil, trebuie furnizată o estimare a valorii totale a ajutorului cofinanțat.

6. 

Sectorul

Clasificarea sectorială trebuie să se bazeze, în mare parte, pe NACE ( 681 ) la [nivel de trei cifre].

7. 

Obiectivul principal

8. 

Obiectivul secundar

Un obiectiv secundar este un obiectiv, alături de obiectivul principal, pentru care ajutorul (sau o anumită parte din acesta) a fost acordat la momentul aprobării ajutorului. De exemplu, o schemă care are ca obiectiv principal cercetarea și dezvoltarea poate avea ca obiectiv secundar întreprinderile mici și mijlocii (IMM-uri) în cazul în care ajutorul sau o parte a acestuia este alocată exclusiv IMM-urilor.

9. 

Regiunea (regiunile)

În momentul aprobării, un ajutor poate fi destinat în mod exclusiv unei regiuni specifice sau unui grup de regiuni. După caz, trebuie să se facă o distincție între regiunile care intră sub incidența articolului 107 alineatul (3) litera (a) și cele care intră sub incidența articolului 107 alineatul (3) litera (c). În cazul în care ajutorul este destinat unei regiuni specifice, acest lucru trebuie precizat în NUTS ( 682 ) nivelul II.

10. 

Instrumentul de ajutor

11. 

Tipul de ajutor

Se deosebesc trei categorii: schemă, cerere individuală în cadrul unei scheme, ajutor individual acordat în afara unei scheme de ajutoare (ajutor ad-hoc).

12. 

Cheltuielile

Informațiile menționate la punctele 1-3 și 6-11 sunt completate în prealabil de Comisie și verificate de statele membre. Punctele 4, 5 și 12 se completează de către statele membre.

Ca regulă generală, cifrele ar trebui să corespundă cheltuielilor reale (sau renunțărilor la venituri efective, în cazul măsurilor fiscale). În cazul în care plățile nu sunt disponibile, trebuie indicate sumele înscrise în programele sau creditele bugetare și specificate ca atare. Se furnizează cifre separate pentru fiecare instrument de ajutor în cadrul unei scheme de ajutor sau unui ajutor individual (de exemplu, subvenție, credite preferențiale etc.). Cifrele se exprimă în moneda națională în vigoare în perioada de raportare. Se furnizează cheltuielile pentru t-1. În plus, cheltuielile raportate în anii anteriori pot fi actualizate cu până la 6 ani în urmă.

▼M11




ANEXA IV

FORMULAR PENTRU ÎNAINTAREA DE PLÂNGERI REFERITOARE LA PRESUPUSE AJUTOARE DE STAT ILEGALE SAU LA PRESUPUSA UTILIZARE ABUZIVĂ A AJUTOARELOR

Câmpurile obligatorii sunt marcate cu asterisc (*).

1.    Informații privind reclamantul

Prenume*:

Nume*:

Adresă – rândul 1*:

Adresă – rândul 2:

Localitate*:

Județ:

Cod poștal*:

Țară*:

Telefon:

Telefon mobil:

Adresă de e-mail*:

2.    Înaintez plângerea în numele unei alte persoane (persoană fizică sau juridică)

□Da*Nu□*

Dacă ați răspuns „Da”, vă rugăm să furnizați următoarele informații:

Numele persoanei fizice/juridice pe care o reprezentați*:

Nr. de înregistrare al entității:

Adresă – rândul 1*:

Adresă – rândul 2:

Localitate*:

Județ:

Cod poștal*:

Țară*:

Telefon 1:

Telefon 2:

Adresă de e-mail*:

Vă rugăm să anexați un act doveditor care să certifice faptul că sunteți autorizat să reprezentați această persoană fizică/juridică.*

3.    Alegeți afirmația care vi se potrivește*

(a) 

□Reprezint o întreprindere concurentă a beneficiarului sau beneficiarilor ajutorului.

(b) 

□Reprezint o organizație profesională care reprezintă interesele întreprinderilor concurente.

(c) 

□Reprezint o organizație neguvernamentală.

(d) 

□Reprezint un sindicat.

(e) 

□Sunt un cetățean al UE.

(f) 

□Am alt statut (vă rugăm să specificați).



 

Vă rugăm să explicați de ce și în ce măsură ajutorul de stat presupus ilegal vă afectează poziția concurențială/poziția concurențială a persoanei/întreprinderii pe care o reprezentați sau riscă să aibă, într-un alt mod, un efect concret asupra situației dumneavoastră/întreprinderii. Prezentați cât mai multe dovezi concrete.

Vă atragem atenția asupra faptului că, în temeiul articolului 24 alineatul (2) din Regulamentul (UE) nr. 2015/1589 al Consiliului din 13 iulie 2015 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene  ( 683 ) , doar părțile interesate în sensul articolului 1 litera (h) din regulamentul menționat pot depune plângeri oficiale. Prin urmare, în absența unei dovezi că sunteți parte interesată, prezentul formular nu va fi înregistrat ca plângere, iar informațiile furnizate în cuprinsul acestuia vor fi păstrate ca informații cu caracter general de pe piață.



 

4.    Alegeți afirmația corespunzătoare*

□ 

Da, îmi puteți dezvălui identitatea

□ 

Nu, nu îmi puteți dezvălui identitatea

Dacă ați răspuns „Nu”, vă rugăm să precizați motivul:



 

5.    Informații privind statul membru care acordă ajutorul*

Atenție: informațiile furnizate la acest punct sunt considerate ca fiind neconfidențiale.

(a) 

Țară:

(b) 

Dacă știți, precizați instituția sau organismul care a acordat presupusul ajutor ilegal:

— 
Guvernul central:
— 
Regiunea (vă rugăm să specificați):
— 
Altele (vă rugăm să specificați):

6.    Informații privind presupusa măsură de ajutor ilegală*

Atenție: informațiile furnizate la acest punct sunt considerate ca fiind neconfidențiale.

În cazul în care adăugați anexe în sprijinul cererii dumneavoastră, vă rugăm să indicați în secțiunea de mai jos punctele/secțiunile relevante din anexă care susțin afirmațiile dumneavoastră potrivit cărora măsura nu este conformă cu normele privind ajutoarele de stat.

(a) 

Descrieți presupusul ajutor ilegal și indicați sub ce formă a fost acordat (împrumuturi, subvenții, garanții, stimulente sau scutiri fiscale etc.).



 

(b) 

Dacă știți, precizați în ce scop a fost acordat presupusul ajutor ilegal?



 

(c) 

Dacă știți, precizați care este valoarea presupusului ajutor ilegal. Dacă nu cunoașteți cifra exactă, indicați o valoare estimativă și aduceți cât mai multe dovezi în acest sens.



 

(d) 

Cine este beneficiarul? Oferiți cât mai multe informații și descrieți principalele activități ale întreprinderii/întreprinderilor beneficiare.



 

(e) 

În baza informațiilor pe care le dețineți, când a fost acordat presupusul ajutor ilegal?



 

(f) 

Alegeți una dintre următoarele opțiuni:

□ 

În baza informațiilor pe care le dețin, ajutorul de stat nu a fost notificat Comisiei.

□ 

În baza informațiilor pe care le dețin, ajutorul de stat a fost notificat Comisiei, dar a fost acordat înainte de adoptarea deciziei de către Comisie. Dacă știți, vă rugăm să indicați numărul de referință al notificării sau data la care ajutorul a fost notificat Comisiei.



 

□ 

În baza informațiilor pe care le dețin, ajutorul de stat a fost notificat Comisiei și a fost aprobat de către aceasta, dar punerea sa în aplicare nu a respectat condițiile aplicabile. Dacă știți, vă rugăm să indicați numărul de referință al notificării sau data la care ajutorul a fost notificat Comisiei și data la care a fost aprobat.



 

□ 

În baza informațiilor pe care le dețin, ajutorul de stat a fost acordat în temeiul unui regulament de exceptare pe categorii, dar punerea sa în aplicare nu a respectat condițiile aplicabile.

7.    Motivele plângerii*

Rețineți că, pentru a fi considerat ajutor de stat în temeiul articolului 107 alineatul (1) din tratat, ajutorul presupus ilegal trebuie să fie acordat de un stat membru sau prin intermediul resurselor de stat, să denatureze sau să amenințe să denatureze concurența prin favorizarea anumitor întreprinderi sau a producerii anumitor bunuri și să afecteze schimburile comerciale dintre statele membre.

În cazul în care adăugați anexe în sprijinul cererii dumneavoastră, vă rugăm să indicați în secțiunea de mai jos punctele/secțiunile relevante din anexă care susțin afirmațiile dumneavoastră potrivit cărora măsura nu este conformă cu normele privind ajutoarele de stat.

(a) 

Precizați, dacă știți, în ce măsură sunt implicate resurse publice și, în cazul în care măsura nu a fost adoptată de o autoritate publică (ci, de exemplu, de o întreprindere publică), explicați de ce, în opinia dumneavoastră, măsura este imputabilă autorităților publice ale unui stat membru.



 

(b) 

Explicați de ce, în opinia dumneavoastră, presupusul ajutor de stat ilegal este selectiv (adică favorizează anumite întreprinderi sau producția anumitor bunuri).



 

(c) 

Precizați în ce mod, în opinia dumneavoastră, presupusul ajutor de stat ilegal îi oferă beneficiarului sau le oferă beneficiarilor un anumit avantaj economic.



 

(d) 

Indicați de ce, în opinia dumneavoastră, presupusul ajutor de stat ilegal denaturează sau amenință să denatureze concurența.



 

(e) 

Precizați de ce, în opinia dumneavoastră, presupusul ajutor ilegal afectează schimburile comerciale dintre statele membre.



 

8.    Compatibilitatea ajutorului

Precizați motivele pentru care, în opinia dumneavoastră, presupusul ajutor ilegal nu este compatibil cu piața internă.

În cazul în care adăugați anexe în sprijinul cererii dumneavoastră, vă rugăm să indicați în secțiunea de mai jos punctele/secțiunile relevante din anexă care susțin afirmațiile dumneavoastră potrivit cărora măsura nu este conformă cu normele privind ajutoarele de stat.



 

9.    Informații privind presupusa încălcare a altor norme ale legislației Uniunii Europene sau a altor proceduri

(a) 

Dacă știți, precizați ce alte norme ale legislației UE credeți că au fost încălcate prin acordarea presupusului ajutor ilegal. Acest lucru nu implică faptul că aceste potențiale încălcări vor face obiectul investigației privind ajutorul de stat.



 

(b) 

V-ați adresat deja serviciilor Comisiei sau unei alte instituții europene cu privire la acest aspect?*

□DaNu□

Dacă ați răspuns „Da”, vă rugăm să ne trimiteți o copie a corespondenței.

(c) 

V-ați adresat deja autorităților sau instanțelor naționale cu privire la acest aspect?*

□DaNu□

Dacă ați răspuns „Da”, vă rugăm să precizați căror autorități sau instanțe v-ați adresat; în cazul în care a fost luată deja o decizie sau o hotărâre judecătorească, vă rugăm să atașați o copie a acesteia (dacă este disponibilă); dacă însă dosarul este pendinte, vă rugăm să indicați numărul de referință al acestuia (dacă este disponibil).



 

(d) 

Vă rugăm să furnizați orice alte informații considerați că ar putea fi relevante pentru evaluarea acestui caz.



 

10.    Documente justificative

Enumerați documentele și dovezile prezentate în sprijinul plângerii și, dacă este necesar, adăugați anexe.

— 
Dacă este posibil, furnizați o copie a unui act legislativ național sau a unei alte măsuri care constituie temeiul juridic pentru plata presupusului ajutor ilegal.
— 
Dacă este posibil, anexați eventualele documente doveditoare care demonstrează că ajutorul de stat a fost acordat (de exemplu, comunicat de presă, conturile publicate).
— 
În cazul în care plângerea este înaintată în numele unei alte persoane (fizice sau juridice), anexați dovada că sunteți autorizat să acționați ca reprezentant.
— 
După caz, anexați copii ale întregii corespondențe anterioare cu Comisia Europeană sau cu oricare altă instituție europeană sau națională cu privire la acest subiect.
— 
Dacă acest caz a fost deja instrumentat de o instanță/autoritate națională, anexați o copie a hotărârii/deciziei, dacă aceasta este disponibilă.



 

11.    Informații confidențiale

Toate informațiile cuprinse în prezentul formular și în anexele prezentate nu sunt confidențiale și pot fi comunicate statului membru despre care se presupune că a acordat ajutorul de stat.

□DaNu□

Dacă nu, vă rugăm să identificați partea (părțile) confidențială (confidențiale) a(le) oricărui document, să explicați motivul pentru care considerați că este (sunt) confidențial(e) și să furnizați o versiune neconfidențială a documentului.



 

Vă atragem atenția asupra faptului că informațiile de la punctele 5 și 6 din prezentul formular nu pot fi considerate ca fiind confidențiale.

În cazul în care nu faceți vreo mențiune referitoare la confidențialitatea anumitor documente ori informații furnizate, acestea vor fi tratate ca neconfidențiale și vor putea fi consultate de statul membru care se presupune că a acordat ajutorul de stat în cauză.

Prin prezenta, declar că toate informațiile comunicate în acest formular și în anexe sunt furnizate cu bună credință.

Locul, data și semnătura reclamantului

▼M11




ANEXA V

FORMULAR PENTRU DEPUNEREA CERERILOR DE REEXAMINARE INTERNĂ ÎN URMA CONSTATĂRILOR COMITETULUI DE CONFORMITATE DE LA AARHUS ÎN CAUZA ACCC/C/2015/128 ( 684 )

Câmpurile obligatorii sunt marcate cu asterisc (*).

1.    INFORMAȚII PRIVIND ORGANIZAȚIA NEGUVERNAMENTALĂ CARE DEPUNE CEREREA*

Organizația nonguvernamentală*:

Prenume (persoana care reprezintă organizația neguvernamentală)*:

Nume*:

Adresă – rândul 1*:

Adresă – rândul 2:

Localitate*:

Județ:

Cod poștal*:

Țară*:

Telefon:

Telefon mobil:

Adresa de e-mail*:

Depun cererea în numele unei alte organizații neguvernamentale, și anume …

□Da*Nu□*

Notă:  În cazul în care mai multe organizații neguvernamentale formulează o cerere comună privind aceeași decizie de ajutor de stat și aceeași măsură de ajutor de stat, vă rugăm să includeți în acest formular datele de contact ale tuturor organizațiilor neguvernamentale.

În cazul în care este desemnat un punct unic de contact, vă rugăm să scrieți datele de contact ale punctului unic de contact*.

Punctul unic de contact, dacă este cazul: …

Prenume*:

Nume*:

Adresă – rândul 1*:

Adresă – rândul 2:

Localitate*:

Județ:

Cod poștal*:

Țară*:

Telefon:

Telefon mobil

Adresa de e-mail*:

2.    AVOCAT CARE DEPUNE CEREREA ÎN NUMELE UNEIA SAU MAI MULTOR ORGANIZAȚII NEGUVERNAMENTALE*

Depun cererea în numele uneia sau a mai multor organizații neguvernamentale*

□DaNu□

Dacă ați răspuns „da”, vă rugăm să furnizați următoarele informații:

Denumirea organizației (organizațiilor) neguvernamentale pe care o (le) reprezentați*:

Nr. de înregistrare al entității/entităților:

Adresă – rândul 1:*

Adresă – rândul 2:

Localitate*:

Județ:

Cod poștal*:

Țară*:

Telefon 1:

Telefon 2:

Adresa de e-mail*:

Vă rugăm să anexați un act care să dovedească faptul că sunteți autorizat să reprezentați această organizație neguvernamentală (aceste organizații neguvernamentale). În cazul în care o organizație neguvernamentală este reprezentată de un avocat, cererea trebuie să includă documente și date care să dovedească faptul că avocatul este autorizat să își exercite profesia în fața unei instanțe dintr-un stat membru. Acestea pot include un certificat eliberat de un barou dintr-un stat membru sau orice alt document care are aceeași valoare conform practicii naționale. Avocatul trebuie să furnizeze, de asemenea, o procură care să ateste faptul că are dreptul de a-și reprezenta clientul*.

3.    CONFIDENȚIALITATE*

Pentru persoana care depune cererea în numele organizației neguvernamentale*:

□ 

Da, îmi puteți dezvălui identitatea

□ 

Nu, nu îmi puteți dezvălui identitatea

Confidențialitate: Dacă nu doriți să vă fie dezvăluită identitatea, vă rugăm să indicați acest lucru în mod clar.

Cererea va fi publicată pe site-ul web al Comisiei și va transmisă statului membru care acordă ajutorul de stat pentru eventuale comentarii și poate fi, de asemenea, transmisă altor autorități publice.

4.    CONDIȚII DE ELIGIBILITATE*

4.1.    Statutul juridic al organizației neguvernamentale*

Organizația dumneavoastră neguvernamentală are statut de entitate juridică în conformitate cu legile și reglementările unui stat membru al UE?

□DaNu□

În caz afirmativ, vă rugăm să indicați unde este înregistrată această informație (precizând pagina și articolul/alineatul): …

4.2.    Statutul „non-profit” al organizației dumneavoastră*

Organizația dumneavoastră neguvernamentală este „non-profit”? Vă rugăm să furnizați dovezi în acest sens.

□DaNu□

În caz afirmativ, vă rugăm să explicați și să indicați unde este înregistrată această informație (precizând pagina și articolul/alineatul): … (maximum 250 de cuvinte)

4.3    Statutul independent al organizației dumneavoastră *:

Organizația dumneavoastră neguvernamentală este o organizație independentă?

□DaNu□

În caz afirmativ, vă rugăm să explicați și să indicați unde este înregistrată această informație (precizând pagina și articolul/alineatul): … (maximum 250 cuvinte)

4.4    Obiectivul principal: promovarea protecției mediului în contextul legislației în domeniul mediului*

Organizația dumneavoastră neguvernamentală are ca obiectiv principal promovarea protecției mediului în contextul legislației în domeniul mediului?

□DaNu□

În caz afirmativ, vă rugăm să explicați și să indicați unde este înregistrată această informație (precizând pagina și articolul/alineatul): … (maximum 250 de cuvinte)

4.5    De când funcționează organizația și urmărirea activă a obiectivului de la punctul 4.4 de mai sus*:

Organizația dumneavoastră neguvernamentală a fost operațională și a urmărit în mod activ obiectivul menționat la punctul 4.4 de mai sus de peste doi ani?

□DaNu□

În caz afirmativ, vă rugăm să explicați și să indicați unde este înregistrată această informație (precizând pagina și articolul/alineatul): … (maximum 250 cuvinte).

4.6    Obiectivul organizației și obiectul cererii de reexaminare internă*

Care este obiectul cererii dumneavoastră? … (maximum 250 cuvinte).

Obiectul cererii dumneavoastră de reexaminare internă este acoperit de obiectivul și activitățile organizației dumneavoastră?

□DaNu□

În caz afirmativ, vă rugăm să explicați și să indicați unde este înregistrată această informație (precizând pagina și articolul/alineatul): … (maximum 250 cuvinte).

5.    MOTIVELE DEPUNERII CERERII*

Vă rugăm să indicați care este decizia Comisiei în materie de ajutoare de stat și măsura de ajutor de stat pentru care solicitați o reexaminare internă. Dacă este posibil, vă rugăm să indicați considerentele din decizia în materie de ajutoare de stat care stau la baza cererii dumneavoastră.

Vă rugăm să indicați dispoziția (dispozițiile) specifică (specifice) din legislația Uniunii în domeniul mediului despre care se presupune că a (au) fost încălcată (încălcate) de activitatea care a beneficiat de ajutor și/sau de orice aspect al măsurii de ajutor de stat. Vă rugăm să explicați de ce acestea sunt indisolubil legate de obiectivul ajutorului și/sau de activitatea care beneficiază de ajutor ( 685 ).

Vă rugăm să rețineți că o reexaminare internă poate fi solicitată doar pentru deciziile finale în materie de ajutoare de stat prin care se încheie procedura oficială de investigare în temeiul articolului 108 alineatul (2) din tratat, adoptate în conformitate cu articolul 9 alineatele (3) și (4) din Regulamentul (UE) 2015/1589 al Consiliului, având ca temei juridic articolul 107 alineatul (3) litera (a), litera (b) prima parte (ajutoare destinate să promoveze realizarea unui proiect important de interes european comun), și literele (c), (d) și (e) din tratat, articolul 93 din tratat și articolul 106 alineatul (2) din tratat.

Vă rugăm să furnizați informații și documente relevante și structurate în sprijinul fiecărui motiv pentru depunerea cererii dumneavoastră și să precizați, pentru fiecare motiv în parte, care sunt informațiile și documentele prezentate.

Vă rugăm să precizați, de asemenea, dacă ați introdus vreo acțiune la nivel național (administrativ sau judiciar) și, în caz afirmativ, în ce stadiu se află această procedură.

Vă rugăm să prezentați fapte și argumente juridice pentru fiecare dintre aceste motive.

(maximum 9 000 de cuvinte)

6.    DOCUMENTE JUSTIFICATIVE

6.1.  Vă rugăm să enumerați documentele și dovezile prezentate în sprijinul cererii și, dacă este necesar, adăugați anexe.

Toate anexele trebuie să fie numerotate, să aibă rubrici marcate clar și să facă trimiteri la cererea de reexaminare internă, ca dovadă a argumentelor de fapt și/sau de drept specifice prezentate în cerere.

6.2.  Anexe obligatorii care trebuie prezentate pentru a îndeplini cerințele de eligibilitate din secțiunea 4*:

(a) 

statutul sau regulamentul intern al organizației neguvernamentale sau orice alt document cu același efect în conformitate cu practica națională din statele membre ale UE a căror legislație nu solicită sau nu prevede adoptarea, de către organizațiile neguvernamentale, a unui statut sau regulament intern;

(b) 

rapoarte anuale de activitate ale organizației neguvernamentale pentru ultimii doi ani;

(c) 

în cazul organizațiilor neguvernamentale înființate în țări în care îndeplinirea acestor proceduri reprezintă o condiție prealabilă pentru obținerea personalității juridice, o copie a documentului de înregistrare legală la autoritățile naționale;

(d) 

orice informație și orice document care să ateste că Comisia a recunoscut anterior organizația neguvernamentale ca fiind îndreptățită să formuleze o cerere de reexaminare internă în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1367/2006 („Regulamentul Aarhus”) sau al punctului [xx] din Codul de bune practici al Comisiei pentru desfășurarea procedurilor de control al ajutoarelor de stat; și o declarație a organizației neguvernamentale din care să reiasă faptul că îndeplinește în continuare condițiile de eligibilitate.

Notă:  în cazul în care unul dintre documentele menționate mai sus nu poate fi furnizat din motive care nu depind de organizația neguvernamentală, organizația în cauză poate furniza dovezi sub forma oricărui alt document echivalent.

În cazul în care documentele prezentate nu precizează în mod clar faptul că organizația neguvernamentală are ca obiectiv principal declarat promovarea protecției mediului în contextul dreptului mediului, că aceasta există de peste doi ani și că urmărește în mod activ obiectivul menționat sau că obiectul cererii de reexaminare internă se înscrie în obiectivele și activitățile organizației neguvernamentale, organizația trebuie să prezinte orice alt document care dovedește îndeplinirea acestui criteriu.

7.    DEROGARE DE LA REGIMUL LINGVISTIC

Pentru a accelera procesarea cererii de reexaminare internă, Comisia încurajează ferm utilizarea derogării lingvistice de mai jos, datată și semnată de organizația neguvernamentală.

„Subsemnatul, reprezentant al organizației neguvernamentale care depune cererea de reexaminare internă a [a se preciza numărul și titlul deciziei privind ajutorul de stat], sunt de acord, în mod excepțional, să renunț la drepturile care decurg din articolul 342 din tratat coroborat cu articolul 3 din Regulamentul (CE) nr. 1/1958 și ca răspunsul Comisiei să fie adoptat și notificat, în temeiul articolului 297 din tratat, numai în limba engleză”.

8.    PROTECȚIA DATELOR CU CARACTER PERSONAL ( 686 )

□ 

Înțeleg că prezenta cerere de reexaminare poate fi publicată pe site-ul web al Comisiei, după ce toate datele cu caracter personal vor fi ocultate.

□ 

Aleg să nu îmi fie publicată adresa poștală pe site-ul web al Comisiei.

□ 

Aleg să nu îmi fie publicat numele pe site-ul web al Comisiei.

□ 

Aleg să nu îmi fie dezvăluită identitatea unor terți.

Comisia vă va prelucra datele cu caracter personal în conformitate cu Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii. Puteți afla mai multe informații în declarația de confidențialitate aplicabilă.

Prin prezenta, declar că toate informațiile comunicate în acest formular și în anexe sunt furnizate cu bună credință.

Locul, data și semnătura solicitantului



( 1 )  JO L 300, 5.11.2002, p. 42.

( 2 ) Regulamentul (CE) nr. 794/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 de punere în aplicare a Regulamentului (UE) 2015/1589 al Consiliului de stabilire a normelor de aplicare a articolului 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (JO L 140, 30.4.2004, p. 1).

( 3 ) NACE a doua revizuire (NACE Rev. 2.1) sau legislația ulterioară de modificare sau de înlocuire a acesteia. NACE este Nomenclatorul statistic al activităților economice din Uniunea Europeană, astfel cum este prevăzut în Regulamentul (CE) nr. 1893/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 decembrie 2006 de stabilire a Nomenclatorului statistic al activităților economice NACE a doua revizuire și de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3037/90 al Consiliului, precum și a anumitor regulamente CE privind domenii statistice specifice (JO L 393, 30.12.2006, p. 1).

( 4 ) Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei din 6 mai 2003 privind definirea microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii (JO L 124, 20.5.2003, p. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2003/361/oj).

( 5 ) În cazul întreprinderilor partenere și asociate, vă rugăm să luați notă de faptul că sumele raportate pentru beneficiarul ajutorului ar trebui să țină seama de numărul de angajați și de datele financiare ale întreprinderilor asociate și/sau ale celor partenere.

( 6 ) Astfel cum sunt definite în Orientările privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor nefinanciare aflate în dificultate (JO C 249, 31.7.2014, p. 1).

( 7 ) Numărul de înregistrare atribuit de Comisie schemei autorizate sau schemei care beneficiază de exceptarea pe categorii de ajutoare.

( 8 ) Conform articolului 1 litera (e) din Regulamentul (UE) 2015/1589, „ajutor individual” înseamnă orice ajutor de stat care nu se acordă în baza unei scheme de ajutoare sau care se acordă în baza unei scheme, dar care trebuie notificat în mod individual.

( 9 ) Numărul de înregistrare atribuit de Comisie schemei autorizate sau schemei care beneficiază de exceptarea pe categorii de ajutoare.

( 10 ) Data angajamentului obligatoriu din punct de vedere juridic de acordare a ajutorului.

( 11 ) În cazul ajutoarelor pentru sectorul agriculturii sau pentru cel al pescuitului și al acvaculturii, informațiile privind conformitatea cu principiile comune de evaluare sunt solicitate în partea III.12 (Fișă de informații generale pentru Orientările privind ajutoarele de stat în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale) și în partea III.14 (Fișă de informații generale pentru Orientările privind ajutoarele de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii).

( 12 )  „Căutare publică în baza de date privind transparența ajutoarelor de stat”, pagină care poate fi accesată pe următorul site web: https://webgate.ec.europa.eu/competition/transparency/public?lang=ro.

( 13 ) grant/subvenționare a ratei dobânzii, împrumut/avansuri rambursabile/grant rambursabil, garanție, avantaj fiscal sau scutire de taxe, finanțare de risc, altele. Dacă ajutorul se acordă prin intermediul mai multor instrumente de ajutor, cuantumul ajutorului trebuie furnizat pentru fiecare instrument în parte.

( 14 ) Această cerință poate fi ignorată în cazul ajutoarelor individuale care se află sub pragul aplicabil indicat în temeiul juridic. Pentru schemele sub formă de avantaje fiscale, informațiile privind ajutoarele individuale pot fi furnizate în intervalele specificate în temeiul juridic.

( 15 ) Cuantumul total al ajutorului planificat, exprimat ca valoare întreagă în moneda națională. În cazul măsurilor fiscale, cuantumul total estimat al pierderii de venituri generate de concesiile fiscale. Dacă bugetul anual mediu pentru ajutoare de stat acordate în cadrul schemei depășește 150 de milioane EUR, vă rugăm să completați secțiunea privind evaluarea acestui formular de notificare.

( 16 ) În cazul în care bugetul anual mediu pentru ajutoare de stat acordate în cadrul schemei depășește 150 de milioane EUR, vă rugăm să completați secțiunea privind Evaluarea din prezentul formular.

( 17 ) Regulamentul (UE) 2023/2831 al Comisiei din 13 decembrie 2023 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis (JO L, 2023/2831, 15.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2831/oj), Regulamentul (UE) 2023/2832 al Comisiei din 13 decembrie 2023 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene în cazul ajutoarelor de minimis acordate întreprinderilor care prestează servicii de interes economic general, JO L, 2023/2832, 15.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2832/oj), Regulamentul (UE) nr. 717/2014 al Comisiei din 27 iunie 2014 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis în sectorul pescuitului și acvaculturii, JO L 190, 28.6.2014, p. 45, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/717/oj) și Regulamentul (UE) nr. 1408/2013 al Comisiei din 18 decembrie 2013 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis în sectorul agricol (JO L 352, 24.12.2013, p. 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1408/oj)

( 18 ) Finanțările din partea Uniunii gestionate la nivel central de către Comisie care nu sunt controlate în mod direct sau indirect de statul membru nu constituie ajutoare de stat. În cazul în care o astfel de finanțare din partea Uniunii este combinată cu altă finanțare publică, numai aceasta din urmă va fi luată în considerare pentru a se stabili dacă sunt respectate pragurile de notificare, precum și intensitățile și plafoanele maxime ale ajutoarelor, cu condiția ca suma totală a finanțării publice acordate în legătură cu aceleași costuri eligibile să nu depășească ratele maxime de finanțare prevăzute în legislația aplicabilă a Uniunii.

( 19 ) Pentru îndrumare, a se vedea documentul de lucru al serviciilor Comisiei „Metodologia comună de evaluare a ajutoarelor de stat”, SWD(2014)179 final, 28.5.2014, disponibil la adresa https://competition-policy.ec.europa.eu/document/download/323bb641-3467-4b18-aece-7efdc39e0edc_en?filename=modernisation_evaluation_methodology_en.pdf .

( 20 ) Pentru îndrumare, a se vedea documentul de lucru al serviciilor Comisiei „Metodologia comună de evaluare a ajutoarelor de stat”, SWD(2014)179 final, 28.5.2014, disponibil la adresa https://competition-policy.ec.europa.eu/document/download/323bb641-3467-4b18-aece-7efdc39e0edc_en?filename=modernisation_evaluation_methodology_en.pdf .

( 21 ) Regulamentul (UE) 2015/1589 al Consiliului din 13 iulie 2015 de stabilire a normelor de aplicare a articolului 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (JO L 248, 24.9.2015, p. 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/1589/oj).

( 22 ) Pentru îndrumare, a se vedea articolul 339 din TFUE, care se referă la „informații cu privire la întreprinderi și la relațiile lor comerciale sau la elementele de preț de cost”. Instanțele Uniunii au definit, în general, „secretele de afaceri” ca fiind informații „în cazul cărora nu numai divulgarea către public, ci și simpla transmitere către o altă persoană decât cea care le-a furnizat poate prejudicia grav interesele acesteia din urmă” în cauza T-353/94, Postbank/Comisia, ECLI:EU:T:1996:119, punctul 87.

( 23 ) Comunicarea Comisiei către statele membre privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene în cazul asigurării creditelor la export pe termen scurt (JO C 392, 19.12.2012, p. 1).

( 24 ) Orientări privind anumite măsuri de ajutor de stat acordate în contextul sistemului de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră după 2021 (JO C 317, 25.9.2020, p. 5), Orientări privind anumite măsuri de ajutor de stat acordate în contextul schemei de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră după 2012 (JO C 158, 5.6.2012, p. 4).

( 25 ) Comunicarea Comisiei privind aplicarea, de la 1 august 2013, a normelor privind ajutoarele de stat pentru măsurile de sprijin în favoarea băncilor în contextul crizei financiare (JO C 216, 30.7.2013, p. 1).

( 26 ) Comunicarea Comisiei – Criterii pentru analiza compatibilității cu piața internă a ajutorului de stat destinat să promoveze realizarea unor proiecte importante de interes european comun (JO C 188, 20.6.2014, p. 4).

( 27 ) Comunicarea Comisiei privind aplicarea normelor Uniunii Europene în materie de ajutor de stat în cazul compensației acordate pentru prestarea unor servicii de interes economic general (JO C 8, 11.1.2012, p. 4).

( 28 ) Comunicare a Comisiei, „Orientări privind ajutoarele de stat regionale”, 2021/C 153/01 (JO C 153, 29.4.2021, p. 1).

( 29 )  „Activitate identică sau similară” înseamnă activitățile care fac parte din aceeași clasă (cod numeric alcătuit din patru cifre) din Nomenclatorul statistic al activităților economice NACE a doua revizuire.

( 30 ) Astfel cum sunt definite în Comunicarea Comisiei – Orientări privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor nefinanciare aflate în dificultate (JO C 249, 31.7.2014, p. 1).

( 31 )  „IMM-uri” înseamnă întreprinderi care îndeplinesc condițiile prevăzute în Recomandarea Comisiei din 6 mai 2003 privind definirea microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii (JO L 124, 20.5.2003, p. 36).

( 32 ) Simpla achiziționare a acțiunilor unei întreprinderi nu reprezintă o investiție inițială.

( 33 ) Condițiile sunt următoarele: (1) investiția să reprezinte o investiție inițială pe un teritoriu identificat pentru sprijin cofinanțat din FTJ într-o zonă „c” cu un PIB pe cap de locuitor mai mic de 100 % din media UE-27; (2) investiția și beneficiarul să fie identificați în planul teritorial pentru o tranziție justă al unui stat membru, aprobat de Comisie și (3) ajutorul de stat pentru investiție să fie acoperit de FTJ până la nivelul maxim permis.

( 34 ) Simpla achiziționare a acțiunilor unei întreprinderi nu reprezintă o investiție inițială care creează o nouă activitate economică.

( 35 ) Această cerință nu se aplică IMM-urilor sau în cazul achiziției unei unități.

( 36 ) Punctul 33 din OAR prevede că pentru întreprinderile mari, costurile activelor necorporale sunt eligibile numai până la 50 % din costurile totale eligibile ale investiției inițiale. Pentru IMM-uri, sunt eligibile 100 % din costurile imobilizărilor necorporale. Punctul 34 din OAR prevede că activele necorporale care pot fi luate în considerare la calculul costurilor investiției trebuie să rămână asociate zonei în cauză și nu trebuie să fie transferate în alte regiuni. În acest scop, imobilizările necorporale trebuie să îndeplinească următoarele condiții:

(1) 

trebuie să fie utilizate exclusiv în cadrul unității care primește ajutorul;

(2) 

trebuie să fie amortizabile;

(3) 

trebuie să fie achiziționate în condițiile pieței de la terți care nu au legături cu cumpărătorul;

(4) 

trebuie să fie incluse în activele întreprinderii care primește ajutorul și trebuie să rămână asociate proiectului pentru care s-a acordat ajutorul pe o perioadă de minimum cinci ani (trei ani în cazul IMM-urilor).

( 37 ) Comunicarea Comisiei privind nivelul actual al ratelor dobânzii aplicabile recuperării ajutoarelor de stat și al ratelor de referință/scont aplicabile de la 1 mai 2021 [publicată în conformitate cu articolul 10 din Regulamentul (CE) nr. 794/2004 al Comisiei din 21 aprilie 2004 (JO L 140, 30.4.2004, p. 1)].

( 38 ) Cuantumul (cuantumurile) ajutorului (ajutoarelor) și costurile eligibile ar trebui să fie prezentate atât ca valori nominale, cât și ca valori actualizate.

( 39 ) În acest scop, ați putea, de exemplu, să vă referiți la criteriile enumerate la punctul 50 din OAR și/sau la planul de afaceri al beneficiarului. Efectele pozitive preconizate ar putea fi legate, de exemplu, de numărul de locuri de muncă create sau protejate, de activitățile de CDI, de formare, de crearea unui cluster și de posibila contribuție la tranziția digitală și verde a economiei [inclusiv, după caz, informații din care să reiasă dacă investiția este durabilă din punctul de vedere al mediului în sensul Regulamentului (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investițiile durabile și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/852/oj].

( 40 ) Această cerință nu se aplică creditelor subvenționate, creditelor participative publice sau participațiilor publice care nu îndeplinesc criteriile principiului investitorului într-o economie de piață, garanțiilor de stat care conțin elemente de ajutor sau sprijinului public care se încadrează în domeniul de aplicare al regulii de minimis.

( 41 ) De exemplu, granturi directe, scutiri sau reduceri de impozit, contribuții la asigurările sociale sau alte taxe obligatorii ori furnizarea de terenuri, bunuri sau servicii la prețuri avantajoase etc.

( 42 ) De exemplu, credite preferențiale sau subvenționarea ratei dobânzii, garanții de stat, cumpărarea unei participații sau alte aporturi de capital în condiții avantajoase.

( 43 ) Perioada de timp luată în considerare pentru calcularea RIR ar trebui să corespundă condițiilor utilizate de obicei de sector pentru proiecte similare.

( 44 ) Trebuie luate în considerare toate costurile și beneficiile relevante, inclusiv, de exemplu, costurile administrative, cheltuielile de transport, costurile cu formarea profesională neacoperite de un ajutor pentru formare, precum și diferențele salariale. Cu toate acestea, dacă amplasamentul alternativ este în SEE, subvențiile acordate în acest amplasament alternativ nu pot fi luate în considerare.

( 45 ) Vă rugăm să furnizați, de asemenea, aceste informații pentru situațiile din scenariul 2 în care investiția, în scenariul contrafactual, ar fi realizată pe o piață geografică diferită.

( 46 ) Performanța insuficientă a pieței este, de regulă, măsurată în raport cu PIB-ul SEE aferent celor trei ani care preced începerea proiectului (rata de referință); aceasta poate fi măsurată și pe baza ratelor de creștere preconizate pentru următorii trei până la cinci ani. Indicatorii pot include creșterea viitoare estimată a pieței în cauză, ratele anticipate de utilizare a capacității și impactul probabil al creșterii capacității asupra concurenților, prin efectele sale asupra prețurilor și a marjelor de profit.

( 47 ) Astfel cum sunt definite în anexa III la Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat.

( 48 ) Astfel cum sunt definite în anexa III la Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat.

( 49 ) Orientări privind ajutoarele de stat regionale (JO C 153, 29.4.2021, p. 1).

( 50 ) Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat ( JO L 187, 26.6.2014, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/651/oj).

( 51 ) Regulamentul (UE) 2023/2831 al Comisiei din 13 decembrie 2023 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis (JO L, 2023/2831, 15.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2831/oj).

( 52 )  „IMM-uri” înseamnă întreprinderi care îndeplinesc condițiile prevăzute în Recomandarea Comisiei din 6 mai 2003 privind definirea microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii (JO L 124, 20.5.2003, p. 36).

( 53 ) Simpla achiziționare a acțiunilor unei întreprinderi nu reprezintă o investiție inițială.

( 54 )  „Activitate identică sau similară” înseamnă activitățile care fac parte din aceeași clasă (cod numeric alcătuit din patru cifre) din Nomenclatorul statistic al activităților economice NACE a doua revizuire.

( 55 ) Simpla achiziționare a acțiunilor unei întreprinderi nu reprezintă o investiție inițială care creează o nouă activitate economică.

( 56 ) Nu este necesar ca această cerință să se aplice IMM-urilor sau în cazul achiziționării unei unități.

( 57 ) Punctul 34 din OAR prevede că activele necorporale care pot fi luate în considerare la calculul costurilor investiției trebuie să rămână asociate zonei în cauză și nu trebuie să fie transferate în alte regiuni. În acest scop, activele necorporale trebuie să îndeplinească următoarele condiții:

(1) 

trebuie să fie utilizate exclusiv în cadrul unității care primește ajutorul;

(2) 

trebuie să fie amortizabile;

(3) 

trebuie să fie achiziționate în condițiile pieței de la terți care nu au legături cu cumpărătorul;

(4) 

trebuie să fie incluse în activele întreprinderii care primește ajutorul și trebuie să rămână asociate proiectului pentru care s-a acordat ajutorul pe o perioadă de minimum cinci ani (trei ani în cazul IMM-urilor).

( 58 ) Această cerință nu se aplică creditelor subvenționate, creditelor participative publice sau participațiilor publice care nu îndeplinesc criteriile principiului investitorului într-o economie de piață, garanțiilor de stat care conțin elemente de ajutor sau sprijinului public care se încadrează în domeniul de aplicare al regulii de minimis.

( 59 ) Un scenariu contrafactual este credibil dacă este autentic și dacă se referă la principalii factori de care s-a ținut seama la data luării de către beneficiar a deciziei privind investiția.

( 60 ) În acest scop, se poate face referire, printre altele, la evaluări ale impactului având ca obiect schema propusă sau la evaluări ex post ale unor scheme similare.

( 61 ) De exemplu, granturi directe, scutiri sau reduceri de impozit, contribuții la asigurările sociale sau alte taxe obligatorii ori furnizarea de terenuri, bunuri sau servicii la prețuri avantajoase etc.

( 62 ) De exemplu, credite preferențiale sau subvenționarea ratei dobânzii, garanții de stat, cumpărarea unei participații sau alte aporturi de capital în condiții avantajoase.

( 63 ) Pentru a permite Comisiei să analizeze efectele negative probabile, statul membru ar putea prezenta orice evaluare a impactului de care dispune, precum și evaluări ex post efectuate pentru scheme similare anterioare.

( 64 ) Astfel cum sunt definite în anexa III la Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat.

( 65 ) Astfel cum sunt definite în anexa III la Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat.

( 66 ) Pentru îndrumare, a se vedea documentul metodologic de orientare pentru evaluarea în domeniul ajutoarelor de stat: https://competition-policy.ec.europa.eu/system/files/2021-04/modernisation_evaluation_methodology_en.pdf. Planul de evaluare (anexa I partea III.8) ar trebui prezentat utilizând formularul disponibil la adresa: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en.

( 67 ) Orientări privind ajutoarele de stat regionale (JO C 153, 29.4.2021, p. 1).

( 68 )  „IMM-uri” înseamnă întreprinderi care îndeplinesc condițiile prevăzute în Recomandarea Comisiei din 6 mai 2003 privind definirea microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii (JO L 124, 20.5.2003, p. 36).

( 69 ) În acest sens, vă rugăm să luați notă de faptul că ajutoarele de exploatare pentru compensarea costurilor suplimentare de transport al mărfurilor care au fost produse în zone eligibile pentru a beneficia de ajutoare de exploatare pot fi acordate numai în conformitate cu Regulamentul general de exceptare pe categorii de ajutoare („RGECA”), în vigoare la momentul acordării.

( 70 ) Astfel cum sunt definite în anexa III la Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat.

( 71 ) Astfel cum sunt definite în anexa III la Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat.

( 72 ) Pentru îndrumare, a se vedea documentul metodologic de orientare pentru evaluarea în domeniul ajutoarelor de stat: https://competition-policy.ec.europa.eu/system/files/2021-04/modernisation_evaluation_methodology_en.pdf. Planul de evaluare (anexa I partea III.8) ar trebui prezentat utilizând formularul disponibil la adresa: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en.

( 73 ) Comunicarea Comisiei – Cadrul pentru ajutoarele de stat pentru cercetare, dezvoltare și inovare 2022/C 414/01 (JO C 414, 28.10.2022, p. 1).

( 74 ) Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO L 187, 26.6.2014, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/651/oj).

( 75 ) Comunicarea Comisiei – Orientări privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor nefinanciare aflate în dificultate (JO C 249, 31.7.2014, p. 1).

( 76 )  JO L 124, 20.5.2003, p. 36, ELI: http://data.europa.eu/eli/reco/2003/361/oj.

( 77 ) Vă rugăm să consultați punctul 20 din Cadrul C&D&I, care oferă orientări privind activitățile care au în general caracter neeconomic, cum ar fi anumite activități de bază ale organizațiilor de cercetare și ale infrastructurii de cercetare și anumite activități de transfer de cunoștințe, sub rezerva îndeplinirii condițiile prevăzute la punctul respectiv.

( 78 ) Vă atragem atenția asupra faptului că Comisia va considera că sprijinul pentru o activitate economică intră sub incidența normelor privind ajutoarele de stat în situațiile în care o organizație de cercetare sau o infrastructură de cercetare este finanțată atât din surse publice, cât și private, iar finanțarea publică alocată entității relevante pentru o perioadă contabilă specifică depășește costurile activităților neeconomice desfășurate în perioada respectivă (nota de subsol 40 din Cadrul C&D&I).

( 79 )  „concurență deplină” înseamnă o situație în care condițiile tranzacției dintre părțile contractante nu diferă de cele care ar putea fi aplicate între întreprinderi independente și nu conțin niciun element de coluziune. Se consideră că orice tranzacție rezultată în urma unei proceduri de atribuire deschise, transparente și nediscriminatorii respectă acest principiu [punctul 16 litera (f) din Cadrul C&D&I].

( 80 ) În conformitate cu punctul 28 din Cadrul C&D&I, se consideră că un proiect este desfășurat prin colaborare efectivă în cazul în care cel puțin două părți independente urmăresc un obiectiv comun pe baza diviziunii muncii și definesc împreună domeniul de aplicare al acestuia, participă la conceperea proiectului, contribuie la punerea sa în aplicare și împart riscurile financiare, tehnologice, științifice și de altă natură, precum și rezultatele acestuia.

( 81 ) A se vedea definiția „concurenței depline” la punctul 16 litera (f) din Cadrul C&D&I.

( 82 ) Directiva 2014/24/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile publice și de abrogare a Directivei 2004/18/CE (JO L 94, 28.3.2014, p. 65, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/24/oj) și Directiva 2014/25/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind achizițiile efectuate de entitățile care își desfășoară activitatea în sectoarele apei, energiei, transporturilor și serviciilor poștale și de abrogare a Directivei 2004/17/CΕ (JO L 94, 28.3.2014, p. 243, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2014/25/oj).

( 83 ) Fără a aduce atingere procedurilor care au ca obiect atât dezvoltarea, cât și achiziționarea ulterioară a unor produse sau servicii unice ori specializate.

( 84 ) Cercetarea relevantă pentru domeniul sănătății sau având legătură cu acesta include cercetarea privind vaccinuri, medicamente și tratamente, dispozitive medicale și echipamente spitalicești și medicale, dezinfectanți, îmbrăcăminte și echipamente de protecție, precum și cercetarea privind inovații de proces relevante pentru o producție eficientă a produselor solicitate. În special pentru proiectele de C&D relevante pentru domeniul sănătății sau având legătură cu acesta, sunt eligibile următoarele costuri: toate costurile necesare pentru proiectul de C&D pe durata acestuia, inclusiv, printre altele, costurile cu personalul, costurile aferente echipamentelor digitale și informatice, instrumentelor de diagnosticare, instrumentelor de colectare și prelucrare a datelor, serviciilor de C&D, testelor preclinice și clinice (teste de faza I-IV); testele de faza IV sunt eligibile în măsura în care permit obținerea de noi progrese științifice sau tehnologice.

( 85 ) A se vedea definițiile serviciilor de consultanță în domeniul inovării [punctul 16 litera (s) din Cadrul C&D&I] și ale serviciilor de sprijinire a inovării [punctul 16 litera (u) din Cadrul C&D&I].

( 86 ) În cazul în care cererea de ajutor se referă la un proiect de C&D, aceasta nu exclude posibilitatea ca potențialul beneficiar să fi efectuat deja studii de fezabilitate care nu sunt acoperite de cererea de ajutor de stat (nota de subsol 52 din Cadrul C&D&I). În cazul ajutoarelor pentru proiecte sau activități desfășurate în etape succesive care pot face obiectul unor proceduri separate de acordare a ajutorului, acest lucru înseamnă că începutul lucrărilor nu trebuie să aibă loc înaintea primei cereri de ajutor. În cazul ajutoarelor acordate în temeiul unei scheme de ajutoare fiscale automate, schema în cauză trebuie să fi fost adoptată și să fi intrat în vigoare înainte de începerea lucrărilor la proiectul sau activitatea care beneficiază de ajutor (nota de subsol 53 din Cadrul C&D&I).

( 87 )  JO C 14, 19.1.2008, p. 6.

( 88 ) Regulamentul (UE) 2020/852 din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investițiile durabile și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/852/oj).

( 89 )  JO C 249, 31.7.2014, p. 1.

( 90 ) Această denumire se referă în special la tipurile de societăți comerciale menționate în anexa I la Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situațiile financiare anuale, situațiile financiare consolidate și rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivelor 78/660/CEE și 83/349/CEE ale Consiliului (JO L 182, 29.6.2013, p. 19).

( 91 ) Această situație survine atunci când deducerea pierderilor acumulate din rezerve (și din toate celelalte elemente considerate în general ca făcând parte din fondurile proprii ale societății comerciale) conduce la un cuantum cumulat negativ care depășește jumătate din capitalul social subscris.

( 92 ) Aceasta se referă, în special, la tipurile de societăți comerciale menționate în anexa II la Directiva 2013/34/UE.

( 93 ) Comunicarea Comisiei privind revizuirea metodei de stabilire a ratelor de referință și de scont (JO C 14, 19.1.2008, p. 6) sau orice altă comunicare care ar putea să o înlocuiască.

( 94 ) Inclusiv orice astfel de ajutoare acordate înainte de data la care Comisia a început să aplice orientările, și anume înainte de data de 1.8.2014.

( 95 ) Vă rugăm să luați notă de faptul că în cazul în care au trecut mai puțin de 10 ani de la acordarea ajutorului pentru salvare ori a sprijinului temporar pentru restructurare sau de la încheierea perioadei de restructurare ori de la oprirea punerii în aplicare a planului de restructurare (luându-se în considerare evenimentul cel mai recent), un ajutor suplimentar pentru salvare, un ajutor suplimentar de restructurare sau un sprijin temporar suplimentar pentru restructurare poate fi acordat numai în cazul în care: (a) sprijinul temporar pentru restructurare este acordat ulterior ajutorului pentru salvare în cadrul unei singure operațiuni de restructurare; (b) ajutorul pentru restructurare este acordat ulterior ajutorului pentru salvare sau sprijinului temporar pentru restructurare în cadrul unei singure operațiuni de restructurare; (c) ajutorul pentru salvare sau sprijinul temporar pentru restructurare a fost acordat în conformitate cu orientările și ajutorul respectiv nu a fost urmat de un ajutor de restructurare, dacă: (i) atunci când s-a acordat ajutorul în temeiul orientărilor, ar fi fost posibil să se considere în mod rezonabil că beneficiarul ar fi viabil pe termen lung și (ii) un nou ajutor pentru salvare sau restructurare ori sprijin temporar pentru restructurare devine necesar după cel puțin cinci ani din cauza unor circumstanțe imprevizibile care nu sunt imputabile beneficiarului; (d) survin situații excepționale și imprevizibile care nu sunt imputabile beneficiarului.

( 96 )  JO C 249, 31.7.2014, p. 1.

( 97 ) Această denumire se referă în special la tipurile de societăți comerciale menționate în anexa I la Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situațiile financiare anuale, situațiile financiare consolidate și rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivelor 78/660/CEE și 83/349/CEE ale Consiliului (JO L 182, 29.6.2013, p. 19).

( 98 ) Această situație survine atunci când scăderea pierderilor acumulate din rezerve (și din toate celelalte elemente considerate în general ca făcând parte din fondurile proprii ale societății comerciale) conduce la un rezultat cumulat negativ care depășește jumătate din capitalul social subscris.

( 99 ) Aceasta se referă, în special, la tipurile de societăți comerciale menționate în anexa II la Directiva 2013/34/UE.

( 100 ) Restructurarea poate implica unul sau mai multe dintre următoarele elemente: reorganizarea și raționalizarea activităților beneficiarului într-un mod mai eficient, ceea ce presupune, în general, retragerea din activitățile generatoare de pierderi, restructurarea activităților existente care pot să fie din nou competitive și, eventual, diversificarea în direcția unor activități noi și viabile. De regulă, aceasta implică, de asemenea, restructurarea financiară sub formă de injecții de capital din partea acționarilor noi sau existenți și reducerea datoriilor de către creditorii existenți.

( 101 ) Viabilitatea pe termen lung se realizează atunci când o întreprindere este în măsură să asigure o rentabilitate preconizată adecvată a capitalului după ce și-a acoperit toate costurile, inclusiv costurile de amortizare și cheltuielile financiare. Întreprinderea restructurată ar trebui să fie în măsură să concureze pe piață prin forțe proprii.

( 102 ) Scenariul alternativ poate viza, de exemplu: reorganizarea datoriilor, cesionarea activelor, atragerea de capital privat, vânzarea către un concurent sau divizarea, în fiecare caz, fie prin intrarea în procedură de insolvență sau de reorganizare, fie în alt mod.

( 103 ) Vă rugăm să consultați și punctul 56 din orientări.

( 104 ) Vă rugăm să consultați și punctul 64 din orientări.

( 105 ) De exemplu, în cazul în care ajutorul care urmează să fie acordat consolidează poziția beneficiarului în materie de capitaluri proprii, contribuția proprie ar trebui, în mod similar, să includă măsuri care consolidează capitalurile proprii, cum ar fi atragerea de noi capitaluri proprii de la acționarii preexistenți, reducerea valorii contabile a datoriei existente și a notelor de capital, conversia datoriei existente în capitaluri proprii sau atragerea de noi capitaluri proprii externe în condițiile pieței.

( 106 ) De exemplu, atunci când statul furnizează granturi, injectează capital sau șterge datorii.

( 107 ) Inclusiv orice astfel de ajutoare acordate înainte de data la care Comisia a început să aplice orientările, și anume înainte de data de 1.8.2014.

( 108 ) Vă rugăm să luați notă de faptul că în cazul în care au trecut mai puțin de 10 ani de la acordarea ajutorului pentru salvare sau a sprijinului temporar pentru restructurare sau de la încheierea perioadei de restructurare ori de la oprirea punerii în aplicare a planului de restructurare (luându-se în considerare evenimentul cel mai recent), un ajutor suplimentar pentru salvare, un ajutor suplimentar de restructurare sau un sprijin temporar suplimentar pentru restructurare poate fi acordat numai în cazul în care: (a) sprijinul temporar pentru restructurare este acordat ulterior ajutorului pentru salvare în cadrul unei singure operațiuni de restructurare; (b) ajutorul pentru restructurare este acordat ulterior ajutorului pentru salvare sau sprijinului temporar pentru restructurare în cadrul unei singure operațiuni de restructurare; (c) ajutorul pentru salvare sau sprijinul temporar pentru restructurare a fost acordat în conformitate cu orientările și ajutorul respectiv nu a fost urmat de un ajutor de restructurare, dacă: (i) atunci când s-a acordat ajutorul în temeiul orientărilor, ar fi fost posibil să se considere în mod rezonabil că beneficiarul ar fi viabil pe termen lung și (ii) un nou ajutor pentru salvare sau restructurare ori sprijin temporar pentru restructurare devine necesar după cel puțin cinci ani din cauza unor circumstanțe imprevizibile care nu sunt imputabile beneficiarului; (d) survin situații excepționale și imprevizibile care nu sunt imputabile beneficiarului.

( 109 ) Cesionările pentru limitarea denaturărilor concurenței ar trebui să aibă loc fără întârzieri nejustificate, luând în considerare tipul de activ care urmează să fie cesionat și orice obstacol în calea cedării acestuia și, în orice caz, pe durata planului de restructurare.

( 110 ) Printre acestea s-ar putea număra, în special, măsuri menite să deschidă altor operatori din Uniune anumite piețe, legate în mod direct sau indirect de activitățile beneficiarului, în conformitate cu dreptul Uniunii. Astfel de inițiative pot să înlocuiască alte măsuri de limitare a denaturărilor concurenței care ar fi solicitate, în mod normal, beneficiarului.

( 111 ) Vă rugăm să consultați punctele 32-35 din orientări pentru tipurile de măsuri care se încadrează în noțiunea de „ajutoare pentru acoperirea costurilor sociale ale restructurării”.

( 112 )  JO C 249, 31.7.2014, p. 1.

( 113 ) Astfel cum sunt definite în Recomandarea 2003/361/CE a Comisiei din 6 mai 2003 privind definirea microîntreprinderilor și a întreprinderilor mici și mijlocii (JO L 124, 20.5.2003, p. 36).

( 114 )  „Întreprinderile de stat mai mici” sunt unități economice cu putere independentă de decizie care ar putea fi considerate întreprinderi mici sau mijlocii în temeiul Recomandării 2003/361/CE, 25 % sau mai mult din capitalul sau din drepturile de vot ale acestora fiind controlate, direct sau indirect, în comun ori individual, de unul sau de mai multe organisme publice.

( 115 ) Această denumire se referă în special la tipurile de societăți comerciale menționate în anexa I la Directiva 2013/34/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2013 privind situațiile financiare anuale, situațiile financiare consolidate și rapoartele conexe ale anumitor tipuri de întreprinderi, de modificare a Directivei 2006/43/CE a Parlamentului European și a Consiliului și de abrogare a Directivelor 78/660/CEE și 83/349/CEE ale Consiliului (JO L 182, 29.6.2013, p. 19).

( 116 ) Această situație survine atunci când scăderea pierderilor acumulate din rezerve (și din toate celelalte elemente considerate în general ca făcând parte din fondurile proprii ale societății comerciale) conduce la un rezultat cumulat negativ care depășește jumătate din capitalul social subscris.

( 117 ) Aceasta se referă, în special, la tipurile de societăți comerciale menționate în anexa II la Directiva 2013/34/UE.

( 118 ) Restructurarea poate implica unul sau mai multe dintre următoarele elemente: reorganizarea și raționalizarea activităților beneficiarului într-un mod mai eficient, ceea ce presupune, în general, retragerea din activitățile generatoare de pierderi, restructurarea activităților existente care pot să fie din nou competitive și, eventual, diversificarea în direcția unor activități noi și viabile. De regulă, aceasta implică, de asemenea, restructurarea financiară sub formă de injecții de capital din partea acționarilor noi sau existenți și reducerea datoriilor de către creditorii existenți.

( 119 ) Restabilirea viabilității pe termen lung se realizează atunci când o întreprindere este în măsură să asigure o rentabilitate preconizată adecvată a capitalului după ce și-a acoperit toate costurile, inclusiv costurile de amortizare și cheltuielile financiare. Întreprinderea restructurată ar trebui să fie în măsură să concureze pe piață prin forțe proprii.

( 120 ) Scenariul alternativ nu ar trebui să implice ajutor de stat. Scenariul alternativ poate viza, de exemplu: reorganizarea datoriilor, cesionarea activelor, atragerea de capital privat, vânzarea către un concurent sau divizarea, în fiecare caz, fie prin intrarea în procedură de insolvență sau de reorganizare, fie în alt mod.

( 121 ) Comunicarea Comisiei privind revizuirea metodei de stabilire a ratelor de referință și de scont (JO C 14, 19.1.2008, p. 6) sau orice altă comunicare care ar putea să o înlocuiască.

( 122 ) În conformitate cu punctul 115 litera (e) din orientări, nu este necesar ca acest plan să conțină toate elementele prevăzute la punctele 47-52 din orientări, însă trebuie, cel puțin, să identifice acțiunile pe care beneficiarul trebuie să le întreprindă pentru restabilirea viabilității sale pe termen lung fără sprijin din partea statului.

( 123 ) De exemplu, în cazul în care ajutorul care urmează să fie acordat consolidează poziția beneficiarului în materie de capitaluri proprii, contribuția proprie ar trebui, în mod similar, să includă măsuri care consolidează capitalurile proprii, cum ar fi atragerea de noi capitaluri proprii de la acționarii preexistenți, reducerea valorii contabile a datoriei existente și a notelor de capital, conversia datoriei existente în capitaluri proprii sau atragerea de noi capitaluri proprii externe în condițiile pieței.

( 124 ) De exemplu, atunci când statul furnizează granturi, injectează capital sau șterge datorii.

( 125 ) Vă rugăm să luați notă de faptul că în cazul în care au trecut mai puțin de 10 ani de la acordarea ajutorului pentru salvare sau a sprijinului temporar pentru restructurare ori de la încheierea perioadei de restructurare sau de la oprirea punerii în aplicare a planului de restructurare (luându-se în considerare evenimentul cel mai recent), un ajutor suplimentar pentru salvare, un ajutor suplimentar de restructurare sau un sprijin temporar suplimentar pentru restructurare poate fi acordat numai în cazul în care: (a) sprijinul temporar pentru restructurare este acordat ulterior ajutorului pentru salvare în cadrul unei singure operațiuni de restructurare; (b) ajutorul pentru restructurare este acordat ulterior ajutorului pentru salvare sau sprijinului temporar pentru restructurare în cadrul unei singure operațiuni de restructurare; (c) ajutorul pentru salvare sau sprijinul temporar pentru restructurare a fost acordat în conformitate cu orientările și ajutorul respectiv nu a fost urmat de un ajutor de restructurare, dacă: (i) atunci când s-a acordat ajutorul în temeiul orientărilor, ar fi fost posibil să se considere în mod rezonabil că beneficiarul ar fi viabil pe termen lung și (ii) un nou ajutor pentru salvare sau restructurare ori sprijin temporar pentru restructurare devine necesar după cel puțin cinci ani din cauza unor circumstanțe imprevizibile care nu sunt imputabile beneficiarului; (d) survin situații excepționale și imprevizibile care nu sunt imputabile beneficiarului.

( 126 ) Inclusiv orice astfel de ajutoare acordate înainte de data la care Comisia a început să aplice orientările, și anume înainte de data de 1.8.2014.

( 127 ) Statele membre nu au obligația să impună astfel de măsuri întreprinderilor mici, cu excepția cazului în care se prevede altfel în normele sectoriale privind ajutoarele de stat. Cu toate acestea, întreprinderile mici nu ar trebui, în mod normal, să își majoreze capacitatea în timpul unei perioade de restructurare.

( 128 ) Cesionările, reducerile valorii contabile și încetarea activităților generatoare de pierderi care ar fi necesare, în orice caz, pentru a se restabili viabilitatea pe termen lung nu vor fi considerate, în general, suficiente.

( 129 ) Astfel de măsuri ar trebui întreprinse pe piața (piețele) pe care întreprinderea va avea o poziție semnificativă după restructurare, în special atunci când există importante capacități excedentare.

( 130 ) Cesionările pentru limitarea denaturărilor concurenței ar trebui să aibă loc fără întârzieri nejustificate, luând în considerare tipul de activ care urmează să fie cesionat și orice obstacol în calea cedării acestuia și, în orice caz, pe durata planului de restructurare.

( 131 ) Printre acestea s-ar putea număra, în special, măsuri menite să deschidă altor operatori din Uniune anumite piețe, legate în mod direct sau indirect de activitățile beneficiarului, în conformitate cu dreptul Uniunii. Astfel de inițiative pot să înlocuiască alte măsuri de limitare a denaturărilor concurenței care ar fi solicitate, în mod normal, beneficiarului.

( 132 ) Comunicarea Comisiei privind ajutoarele de stat pentru filme și alte opere audiovizuale (JO C 332, 15.11.2013, p. 1).

( 133 ) Orientări privind ajutoarele de stat pentru rețelele în bandă largă (JO C 36, 31.1.2023, p. 1).

( 134 ) Punctele 177, 178 și 179.

( 135 ) Punctul 181.

( 136 ) Punctul 189.

( 137 ) De exemplu, Decizia (UE) 2022/2481 a Parlamentului European și a Consiliului din 14 decembrie 2022 de instituire a programului de politică pentru 2030 privind deceniul digital (JO L 323, 19.12.2022, p. 4).

( 138 ) Punctul 175.

( 139 ) Punctul 19 literele (j) și (k). A se vedea și punctul 20, ultima teză.

( 140 ) Punctul 182.

( 141 ) Punctul 184.

( 142 ) Punctul 183.

( 143 ) Punctul 185.

( 144 ) Punctul 185.

( 145 ) Punctul 185.

( 146 ) Punctul 186.

( 147 ) Punctul 187.

( 148 ) Punctul 194.

( 149 ) Punctul 195.

( 150 ) Punctul 193.

( 151 ) Punctul 193.

( 152 ) Punctul 196. A se vedea și punctul 194.

( 153 ) Punctul 196.

( 154 ) Punctul 198.

( 155 ) Punctul 187.

( 156 ) Punctul 191.

( 157 ) Punctul 192. Pentru o definiție a efectului stimulativ, a se vedea punctul 38.

( 158 ) Punctul 194.

( 159 ) Punctul 197. A se vedea și punctul 195.

( 160 ) Punctul 200.

( 161 ) Punctul 202.

( 162 ) Punctul 203.

( 163 ) Disponibile la adresa: https://webgate.ec.europa.eu/competition/transparency/public?lang=ro.

( 164 ) Punctul 202.

( 165 ) Punctul 204.

( 166 ) Punctul 204.

( 167 ) Punctele 207 și 208.

( 168 ) Punctul 209.

( 169 ) Pentru îndrumare, a se vedea articolul 339 din tratat, care se referă la „ informații cu privire la întreprinderi și la relațiile lor comerciale sau la elementele de preț de cost ”. Instanțele Uniunii au definit, în general, „ secretele de afaceri ” ca fiind informații „ în cazul cărora nu numai divulgarea către public, ci și simpla transmitere către o altă persoană decât cea care le-a furnizat poate prejudicia grav interesele acesteia din urmă ” în cauza T-353/94, Postbank/Comisia, EU:T:1996:119, punctul 87.

( 170 ) Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO L 187, 26.6.2014, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/651/oj).

( 171 ) Regulamentul (UE) 2023/2831 al Comisiei din 13 decembrie 2023 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis (JO L, 2023/2831, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2831/oj).

( 172 ) Orientări privind ajutoarele de stat pentru rețelele în bandă largă (JO C 36, 31.1.2023, p. 1).

( 173 ) Conform definiției de la punctul 19 litera a). A se vedea și punctul 19 litera b).

( 174 ) Definite la punctul 19 litera c), punctul 19 litera d) și punctul 21.

( 175 ) Conform definiției de la punctul 100.

( 176 ) Conform definiției de la punctul 101.

( 177 ) Conform definiției de la punctul 103.

( 178 ) Conform definiției de la punctul 107.

( 179 ) Definite la punctul 19 litera e) și la punctele 22, 23 și 24.

( 180 ) Definite la punctul 19 litera f) și la punctul 25.

( 181 ) A se vedea punctul 75.

( 182 ) De exemplu, în Decizia (UE) 2022/2481 a Parlamentului European și a Consiliului din 14 decembrie 2022 de instituire a programului de politică pentru 2030 privind deceniul digital (JO L 323, 19.12.2022, p. 4). A se vedea Orientările privind banda largă, punctele 2-6, 8, 10 și 171.

( 183 ) Punctul 19 literele (j) și (k). A se vedea și punctul 20, ultima teză.

( 184 ) Punctul 19 litera m). A se vedea și punctul 80.

( 185 ) Anexa IV punctul 1.

( 186 ) Anexa IV punctul 2.

( 187 ) Anexa IV punctul 3.

( 188 ) Anexa IV punctul 4.

( 189 ) Punctele 35 și 36.

( 190 ) Punctul 41.

( 191 ) Punctul 19 litera q) și punctul 50.

( 192 ) Punctul 172.

( 193 ) Punctul 171.

( 194 ) Punctele 42 și 43.

( 195 ) Punctul 70.

( 196 ) Punctul 53 și nota de subsol (48).

( 197 ) Punctul 72.

( 198 ) Punctul 73 litera a) și nota de subsol (62).

( 199 ) Punctul 55.

( 200 ) Punctul 85.

( 201 ) Punctul 87. A se vedea și punctul 86.

( 202 ) Punctul 88.

( 203 ) Punctele 88 și 92.

( 204 ) Punctul 91.

( 205 ) Punctul 73 litera b).

( 206 ) Pentru o definiție a locațiilor deservite, a se vedea punctul 19 litera l).

( 207 ) Punctele 56 și 57.

( 208 ) Punctul 74.

( 209 ) Punctul 76.

( 210 ) Punctul 58.

( 211 ) Punctul 59 litera a).

( 212 ) Punctul 59 litera b).

( 213 ) Punctul 59 litera b).

( 214 ) Punctul (59) litera c).

( 215 ) Punctul 82.

( 216 ) Punctele 78, 79 și 81. A se vedea și nota de subsol (64).

( 217 ) Punctul 78.

( 218 ) Punctul 70.

( 219 ) Punctele 60, 61 și 64.

( 220 ) Punctul 65.

( 221 ) Punctul 62.

( 222 ) Punctul 63. A se vedea și punctul 66.

( 223 ) Punctul 72.

( 224 ) Punctul 73 litera a) și nota de subsol (62).

( 225 ) Punctul 85.

( 226 ) Punctul 87. A se vedea și punctul 86.

( 227 ) Punctul 88.

( 228 ) Punctele 88 și 92.

( 229 ) Punctul 91.

( 230 ) Punctul 73 litera b). A se vedea și nota de subsol (63).

( 231 ) Punctul 74.

( 232 ) Punctul 76.

( 233 ) În această privință, a se vedea punctul 82 și nota de subsol (66).

( 234 ) Punctele 78, 79 și 81. A se vedea și nota de subsol (64).

( 235 ) Punctul 78.

( 236 ) Punctul 68.

( 237 ) Punctul 68.

( 238 ) Punctul 69.

( 239 ) Punctul 72.

( 240 ) Punctul 85.

( 241 ) Punctul 87. A se vedea și punctul 86.

( 242 ) Punctul 88.

( 243 ) Punctele 88 și 92.

( 244 ) Punctul 91.

( 245 ) Punctul 76.

( 246 ) În această privință, a se vedea punctul 82 și nota de subsol (66).

( 247 ) Punctele 78, 79 și 81. A se vedea și nota de subsol (64).

( 248 ) Punctul 78.

( 249 ) Punctele 51, 95 și 96.

( 250 ) Conform definiției de la punctul 19 litera p). A se vedea și punctele 97-98 și nota de subsol (72).

( 251 ) Punctul 102. A se vedea și nota de subsol (74).

( 252 ) Punctul 104.

( 253 ) Punctul 105.

( 254 ) Conform definiției de la punctul 19 litera n).

( 255 ) Punctul 108.

( 256 ) Punctul 109. A se vedea, de asemenea, punctele 110 și 111.

( 257 ) Punctul 112. A se vedea, de asemenea, punctele 113 și 114.

( 258 ) Punctul 117.

( 259 ) Punctul 118.

( 260 ) Punctul 118.

( 261 ) Punctul 120.

( 262 ) Punctele 120 și 122.

( 263 ) Punctul 123.

( 264 ) Punctul 124.

( 265 ) Punctul 125.

( 266 ) Punctul 127.

( 267 ) Punctul 127.

( 268 ) Punctul 127.

( 269 ) Punctul 128.

( 270 ) Punctul 129.

( 271 ) Punctul 130.

( 272 ) Punctul 131.

( 273 ) Punctul 132.

( 274 ) Punctul 133.

( 275 ) Punctul 134.

( 276 ) Punctul 135.

( 277 ) Punctul 135.

( 278 ) Punctul 137.

( 279 ) Punctul 137.

( 280 ) Punctul 138.

( 281 ) Punctul 138 litera a).

( 282 ) Punctul 139.

( 283 ) Punctul 138 litera b).

( 284 ) Punctul 138 litera b) subpunctul (ii).

( 285 ) Punctul 140.

( 286 ) Punctul 141.

( 287 ) Punctul 142.

( 288 ) Punctul 143.

( 289 ) Punctul 144. A se vedea și nota de subsol (91).

( 290 ) Nota de subsol (97).

( 291 ) Punctul 144. A se vedea și nota de subsol (98).

( 292 ) Punctul 145.

( 293 ) Punctul 146.

( 294 ) Punctele 147 și 148.

( 295 ) Punctul 149.

( 296 ) Punctul 150.

( 297 ) Punctul 151 litera a).

( 298 ) Punctul 151 litera b).

( 299 ) Punctul (151) litera c).

( 300 ) Punctul 155, conform căruia trebuie pus în aplicare un mecanism de recuperare în cazul în care cuantumul ajutorului depășește 10 milioane EUR. În conformitate cu punctul 156, nu este necesar un mecanism de recuperare în cazul adoptării unui model de investiții directe.

( 301 ) Punctul 154.

( 302 ) Punctul 155.

( 303 ) Punctul 157.

( 304 ) Punctul 158.

( 305 ) Nota de subsol (104).

( 306 ) Punctul 158.

( 307 ) Punctul 159.

( 308 ) Punctul 160.

( 309 ) Secțiunea 5.2.4.6.

( 310 ) Punctul 77. A se vedea și punctul 162.

( 311 ) Punctul 90.

( 312 ) Punctul 83. A se vedea și punctul 162.

( 313 ) Punctul 162.

( 314 ) Punctele 136 și 152. A se vedea și punctul 163.

( 315 ) Punctul 162.

( 316 ) Punctul 163.

( 317 ) Punctul 163.

( 318 ) Punctul 164.

( 319 ) Punctul 165.

( 320 ) Punctul 166.

( 321 ) Punctul 202.

( 322 ) Punctul 203.

( 323 ) Disponibile la adresa: https://webgate.ec.europa.eu/competition/transparency/public?lang=ro.

( 324 ) Punctul 202.

( 325 ) Punctul 204.

( 326 ) Punctul 204.

( 327 ) Punctele 207 și 208.

( 328 ) Punctul 209.

( 329 ) Conform definiției de la punctul 19 litera o).

( 330 ) Punctele 168 și 169.

( 331 ) Vă atragem atenția asupra faptului că, în cazul unei scheme de ajutoare, durata este perioada în care ajutoarele pot fi solicitate și decise (incluzând, prin urmare, timpul necesar autorităților naționale pentru aprobarea cererilor de ajutor). Durata menționată la această întrebare nu se referă la durata contractelor încheiate în cadrul schemei de ajutor, care poate continua după perioada de valabilitate a măsurii.

( 332 ) Vă atragem atenția asupra faptului că o modificare a bugetului real sau estimat poate fi o modificare a ajutorului, care necesită o nouă notificare.

( 333 ) Vă atragem atenția asupra faptului că punctele 38, 52 și 90, precum și notele de subsol 39, 45 și 55 din OACME oferă orientări suplimentare cu privire la modul în care ar trebui elaborat scenariul contrafactual probabil.

( 334 ) Dacă vă bazați pe o procedură concurențială recentă, vă rugăm să explicați modul în care respectiva procedură de ofertare poate fi considerată concurențială, inclusiv modul în care au fost evitate profiturile excepționale pentru diferite tehnologii incluse în procedura de ofertare concurențială, după caz, și modul în care aceasta este comparabilă, de exemplu:

i. 

Condițiile (de exemplu, clauzele contractuale și durata, termenele pentru investiții, indexarea sau nu a plăților de sprijin în funcție de inflație) au fost similare cu cele propuse în măsura notificată?

ii. 

Procesul concurențial s-a desfășurat în condiții macroeconomice similare?

iii. 

Tehnologiile/tipurile de proiecte au fost similare? Pentru producerea de energie din surse regenerabile dependentă de condițiile meteorologice, acest lucru ar necesita, de asemenea, să se analizeze dacă condițiile climatice sunt similare.

( 335 ) În conformitate cu punctul 19(89) din OACME, „standard al Uniunii” înseamnă:

(a) 

un standard obligatoriu al Uniunii care stabilește nivelurile care trebuie atinse în ceea ce privește mediul de către întreprinderi în mod individual, excluzând standardele sau obiectivele stabilite la nivelul Uniunii care sunt obligatorii din punct de vedere juridic pentru statele membre, însă nu și pentru întreprinderile individuale;

(b) 

obligația de a utiliza cele mai bune tehnici disponibile (BAT) definite în Directiva 2010/75/UE și de a se asigura că nivelurile de emisie nu le depășesc pe cele care s-ar fi înregistrat prin aplicarea BAT; dacă nivelurile de emisie asociate BAT au fost definite în actele de punere în aplicare adoptate în temeiul Directivei 2010/75/UE sau în temeiul altor directive aplicabile, acele niveluri se vor aplica în sensul prezentelor orientări; dacă nivelurile respective sunt exprimate ca interval, va fi aplicabilă numai limita în care se atinge BAT pentru prima dată în ceea ce privește întreprinderea în cauză.

( 336 ) A se vedea, de asemenea, informațiile suplimentare de la punctele 51-53, precum și notele de subsol 45, 46 și 55 din OACME.

( 337 ) Finanțările din partea Uniunii gestionate la nivel central constituie fonduri ale Uniunii gestionate la nivel central de instituții, de agenții, de întreprinderi comune sau de alte organisme ale Uniunii Europene care nu se află în mod direct sau indirect sub controlul statului membru.

( 338 ) În cazul în care măsura notificată se referă la producția de energie din surse regenerabile, atunci ar trebui furnizată cel puțin cifra de afaceri a producției interne de energie electrică.

( 339 ) Modelul fișei de informații suplimentare pentru notificarea unui plan de evaluare (partea III.8) este disponibil la adresa: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.

( 340 ) Vă atragem atenția asupra faptului că, în cazul unei scheme de ajutoare, durata este perioada în care ajutoarele pot fi solicitate și decise (incluzând, prin urmare, și timpul necesar autorităților naționale pentru aprobarea cererilor de ajutor). Durata menționată la această întrebare nu se referă la durata contractelor încheiate în cadrul schemei de ajutor, care poate continua după perioada de valabilitate a măsurii.

( 341 ) Vă atragem atenția asupra faptului că o modificare a bugetului real sau estimat poate fi o modificare a ajutorului, care necesită o nouă notificare.

( 342 ) Nota de subsol 74 prevede că investițiile pentru un tip de element al clădirii ar putea, de exemplu, să vizeze înlocuirea ferestrelor sau a cazanelor din clădire sau să se concentreze pe izolarea pereților.

( 343 ) Vă atragem atenția asupra faptului că punctele 38 și 52, precum și notele de subsol 39 și 45 din OACME oferă orientări suplimentare cu privire la modul în care ar trebui elaborat scenariul contrafactual probabil.

( 344 )  „Proiectul de referință” este definit la punctul 19(63) din OACME.

( 345 ) Dacă vă bazați pe o procedură concurențială recentă, vă rugăm să explicați modul în care respectiva procedură de ofertare poate fi considerată concurențială, inclusiv modul în care au fost evitate profiturile excepționale pentru diferite tehnologii incluse în procedura de ofertare concurențială, după caz, și modul în care aceasta este comparabilă, de exemplu:

i. 

Condițiile (de exemplu, clauzele contractuale și durata, termenele pentru investiții, indexarea sau nu a plăților de sprijin în funcție de inflație) au fost similare cu cele propuse în măsura (măsurile) notificată(e)?

ii. 

Procesul concurențial s-a desfășurat în condiții macroeconomice similare?

iii. 

Tehnologiile/tipurile de proiecte au fost similare?

( 346 ) În conformitate cu punctul 19(89) din OACME, „standard al Uniunii” înseamnă:

(a) 

un standard obligatoriu al Uniunii care stabilește nivelurile care trebuie atinse în ceea ce privește mediul de către întreprinderi în mod individual, excluzând standardele sau obiectivele stabilite la nivelul Uniunii care sunt obligatorii din punct de vedere juridic pentru statele membre, însă nu și pentru întreprinderile individuale;

(b) 

obligația de a utiliza cele mai bune tehnici disponibile (BAT) definite în Directiva 2010/75/UE și de a se asigura că nivelurile de emisie nu le depășesc pe cele care s-ar fi înregistrat prin aplicarea BAT; dacă nivelurile de emisie asociate BAT au fost definite în actele de punere în aplicare adoptate în temeiul Directivei 2010/75/UE sau în temeiul altor directive aplicabile, acele niveluri se vor aplica în sensul prezentelor orientări; dacă nivelurile respective sunt exprimate ca interval, va fi aplicabilă numai limita în care se atinge BAT pentru prima dată în ceea ce privește întreprinderea în cauză.

( 347 ) Perioada de amortizare este perioada necesară pentru recuperarea costului unei investiții (fără ajutor).

( 348 ) A se vedea, de asemenea, informațiile suplimentare de la punctele 51-53, precum și notele de subsol 45 și 46 din OACME.

( 349 ) Vă atragem atenția asupra faptului că punctele 38, 52, 165, 166 și 167, precum și notele de subsol 39 și 45 din OACME oferă orientări suplimentare cu privire la modul în care ar trebui elaborat scenariul contrafactual probabil.

( 350 ) Vă atragem atenția asupra faptului că nota de subsol 44 din OACME prevede următoarele: „ La evaluarea unităților de protecție a mediului, statele membre pot, de exemplu, să elaboreze o metodologie care să contabilizeze emisiile sau alte tipuri de poluare în diferitele etape ale activității economice sprijinite, durata de realizare a proiectului sau costurile de integrare a sistemului. Atunci când analizează contribuția la obiectivele principale în raport cu cuantumul ajutorului solicitat, statele membre pot, de exemplu, să compare diferitele criterii obiective și să selecteze, pe baza cuantumului ajutorului per unitate din media ponderată a criteriilor obiective sau dintr-o gamă limitată de oferte cu cuantumul cel mai scăzut al ajutorului per unitate a criteriilor obiective, pe cele cu punctajele cele mai ridicate în raport cu criteriile obiective. Parametrii oricărei astfel de abordări trebuie să fie adaptați pentru a se asigura că procedura de ofertare este, în continuare, nediscriminatorie și efectiv concurențială și reflectă valoarea economică.”

( 351 ) Finanțările din partea Uniunii gestionate la nivel central constituie fonduri ale Uniunii care sunt gestionate la nivel central de instituții, de agenții, de întreprinderi comune sau de alte organisme ale Uniunii Europene și care nu se află în mod direct sau indirect sub controlul statului membru.

( 352 ) Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investițiile durabile și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13).

( 353 ) Modelul fișei de informații suplimentare pentru notificarea unui plan de evaluare (partea III.8) este disponibil la adresa: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.

( 354 ) Vă atragem atenția asupra faptului că, în cazul unei scheme de ajutoare, durata este perioada în care ajutoarele pot fi solicitate și decise (incluzând, prin urmare, timpul necesar autorităților naționale pentru aprobarea cererilor de ajutor). Durata menționată la această întrebare nu se referă la durata contractelor încheiate în cadrul schemei de ajutor, care poate continua după perioada de valabilitate a măsurii.

( 355 ) Vă atragem atenția asupra faptului că o modificare a bugetului real sau estimat poate fi o modificare a ajutorului, care necesită o nouă notificare.

( 356 ) Vă atragem atenția asupra faptului că punctele 38, 52, 165, 166 și 167, precum și notele de subsol 39 și 45 din OACME oferă orientări suplimentare cu privire la modul în care ar trebui elaborat scenariul contrafactual probabil.

( 357 )  „Proiectul de referință” este definit la punctul 19 subpunctul (63) din OACME.

( 358 ) Dacă vă bazați pe o procedură concurențială recentă, vă rugăm să explicați modul în care respectiva procedură de ofertare poate fi considerată concurențială, inclusiv modul în care au fost evitate profiturile excepționale pentru diferite tehnologii incluse în procedura de ofertare concurențială, după caz, și modul în care aceasta este comparabilă, de exemplu:

i. 

condițiile (de exemplu, clauzele contractuale și durata, termenele pentru investiții, indexarea sau nu a plăților de sprijin în funcție de inflație) au fost similare cu cele propuse în măsura notificată?

ii. 

procesul concurențial s-a desfășurat în condiții macroeconomice similare?

iii. 

tehnologiile/tipurile de proiecte au fost similare?

( 359 ) În conformitate cu punctul 19(89) din OACME, „standard al Uniunii” înseamnă:

(a) 

un standard obligatoriu al Uniunii care stabilește nivelurile care trebuie atinse în ceea ce privește mediul de către întreprinderi în mod individual, excluzând standardele sau obiectivele stabilite la nivelul Uniunii care sunt obligatorii din punct de vedere juridic pentru statele membre, însă nu și pentru întreprinderile individuale;

(b) 

obligația de a utiliza cele mai bune tehnici disponibile (BAT) definite în Directiva 2010/75/UE și de a se asigura că nivelurile de emisie nu le depășesc pe cele care s-ar fi înregistrat prin aplicarea BAT; dacă nivelurile de emisie asociate BAT au fost definite în actele de punere în aplicare adoptate în temeiul Directivei 2010/75/UE sau în temeiul altor directive aplicabile, acele niveluri se vor aplica în sensul prezentelor orientări; dacă nivelurile respective sunt exprimate ca interval, va fi aplicabilă numai limita în care se atinge BAT pentru prima dată în ceea ce privește întreprinderea în cauză.

( 360 ) A se vedea, de asemenea, informațiile suplimentare de la punctele 51-53 și 165-167, precum și notele de subsol 45 și 46 din OACME.

( 361 ) În cazul respectiv, în conformitate cu punctul 52 din OACME, „costul suplimentar net poate fi aproximat prin VAN negativă a proiectului în scenariul factural în absența ajutorului pe durata proiectului (deci, presupunând implicit că VAN a scenariului contrafactual este zero)”.

( 362 ) Finanțările din partea Uniunii gestionate la nivel central constituie fonduri ale Uniunii care sunt gestionate la nivel central de instituții, de agenții, de întreprinderi comune sau de alte organisme ale Uniunii Europene și care nu se află în mod direct sau indirect sub controlul statului membru.

( 363 ) Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investițiile durabile și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13).

( 364 ) Modelul fișei de informații suplimentare pentru notificarea unui plan de evaluare (partea III.8) este disponibil la adresa: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.

( 365 ) Vă atragem atenția asupra faptului că, în cazul unei scheme de ajutoare, durata este perioada în care ajutoarele pot fi solicitate și decise (incluzând, prin urmare, timpul necesar autorităților naționale pentru aprobarea cererilor de ajutor). Durata menționată la această întrebare nu se referă la durata contractelor încheiate în cadrul schemei de ajutor, care poate continua după perioada de valabilitate a măsurii.

( 366 ) Vă atragem atenția asupra faptului că o modificare a bugetului real sau estimat poate fi o modificare a ajutorului, care necesită o nouă notificare.

( 367 ) Vă atragem atenția asupra faptului că punctele 38 și 52, precum și notele de subsol 39 și 45 din OACME oferă orientări suplimentare cu privire la modul în care ar trebui elaborat scenariul contrafactual probabil.

( 368 )  „Proiectul de referință” este definit la punctul 19 subpunctul (63) din OACME.

( 369 ) Dacă vă bazați pe o procedură concurențială recentă, vă rugăm să explicați modul în care respectiva procedură de ofertare poate fi considerată concurențială, inclusiv modul în care au fost evitate profiturile excepționale pentru diferite tehnologii incluse în procedura de ofertare concurențială, după caz, și modul în care aceasta este comparabilă, de exemplu:

i. 

Condițiile (de exemplu, clauzele contractuale și durata, termenele pentru investiții, indexarea sau nu a plăților de sprijin în funcție de inflație) au fost similare cu cele propuse în măsura notificată?

ii. 

Procesul concurențial s-a desfășurat în condiții macroeconomice similare?

iii. 

Tehnologiile/tipurile de proiecte au fost similare?

( 370 ) În conformitate cu punctul 19(89) din OACME, „standard al Uniunii” înseamnă:

(a) 

un standard obligatoriu al Uniunii care stabilește nivelurile care trebuie atinse în ceea ce privește mediul de către întreprinderi în mod individual, excluzând standardele sau obiectivele stabilite la nivelul Uniunii care sunt obligatorii din punct de vedere juridic pentru statele membre, însă nu și pentru întreprinderile individuale;

(b) 

obligația de a utiliza cele mai bune tehnici disponibile (BAT) definite în Directiva 2010/75/UE și de a se asigura că nivelurile de emisie nu le depășesc pe cele care s-ar fi înregistrat prin aplicarea BAT; dacă nivelurile de emisie asociate BAT au fost definite în actele de punere în aplicare adoptate în temeiul Directivei 2010/75/UE sau în temeiul altor directive aplicabile, acele niveluri se vor aplica în sensul prezentelor orientări; dacă nivelurile respective sunt exprimate ca interval, va fi aplicabilă numai limita în care se atinge BAT pentru prima dată în ceea ce privește întreprinderea în cauză.

( 371 ) A se vedea, de asemenea, informațiile suplimentare de la punctele 51-53 și 165-167, precum și notele de subsol 45 și 46 din OACME.

( 372 ) În cazul respectiv, în conformitate cu punctul 52 din OACME, „costul suplimentar net poate fi aproximat prin VAN negativă a proiectului în scenariul factural în absența ajutorului pe durata proiectului (deci, presupunând implicit că VAN a scenariului contrafactual este zero)” .

( 373 ) Finanțările din partea Uniunii gestionate la nivel central constituie fonduri ale Uniunii care sunt gestionate la nivel central de instituții, de agenții, de întreprinderi comune sau de alte organisme ale Uniunii Europene și care nu se află în mod direct sau indirect sub controlul statului membru.

( 374 ) Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investițiile durabile și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13).

( 375 ) Modelul fișei de informații suplimentare pentru notificarea unui plan de evaluare (partea III.8) este disponibil la adresa: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.

( 376 ) Vă atragem atenția asupra faptului că, în cazul unei scheme de ajutoare, durata este perioada în care ajutoarele pot fi solicitate și decise (incluzând, prin urmare, timpul necesar autorităților naționale pentru aprobarea cererilor de ajutor). Durata menționată la această întrebare nu se referă la durata contractelor încheiate în cadrul schemei de ajutor, care poate continua după perioada de valabilitate a măsurii.

( 377 ) Vă atragem atenția asupra faptului că o modificare a bugetului real sau estimat poate fi o modificare a ajutorului, care necesită o nouă notificare.

( 378 ) Vă atragem atenția asupra faptului că punctele 38, 52, 165, 166 și 167, precum și notele de subsol 39 și 45 din OACME oferă orientări suplimentare cu privire la modul în care ar trebui elaborat scenariul contrafactual probabil.

( 379 )  „Proiectul de referință” este definit la punctul 19(63) din OACME.

( 380 ) Dacă vă bazați pe o procedură concurențială recentă, vă rugăm să explicați modul în care respectiva procedură de ofertare poate fi considerată concurențială, inclusiv modul în care au fost evitate profiturile excepționale pentru diferite tehnologii incluse în procedura de ofertare concurențială, după caz, și modul în care aceasta este comparabilă, de exemplu:

i. 

Condițiile (de exemplu, clauzele contractuale și durata, termenele pentru investiții, indexarea sau nu a plăților de sprijin în funcție de inflație) au fost similare cu cele propuse în măsura notificată?

ii. 

Procesul concurențial s-a desfășurat în condiții macroeconomice similare?

iii. 

Tehnologiile/tipurile de proiecte au fost similare?

( 381 ) În conformitate cu punctul 19(89) din OACME, „standard al Uniunii” înseamnă:

(a) 

un standard obligatoriu al Uniunii care stabilește nivelurile care trebuie atinse în ceea ce privește mediul de către întreprinderi în mod individual, excluzând standardele sau obiectivele stabilite la nivelul Uniunii care sunt obligatorii din punct de vedere juridic pentru statele membre, însă nu și pentru întreprinderile individuale;

(b) 

obligația de a utiliza cele mai bune tehnici disponibile (BAT) definite în Directiva 2010/75/UE și de a se asigura că nivelurile de emisie nu le depășesc pe cele care s-ar fi înregistrat prin aplicarea BAT; dacă nivelurile de emisie asociate BAT au fost definite în actele de punere în aplicare adoptate în temeiul Directivei 2010/75/UE sau în temeiul altor directive aplicabile, acele niveluri se vor aplica în sensul prezentelor orientări; dacă nivelurile respective sunt exprimate ca interval, va fi aplicabilă numai limita în care se atinge BAT pentru prima dată în ceea ce privește întreprinderea în cauză.

( 382 ) În cazul în care acest lucru este demonstrat în mod corespunzător, se poate lua în considerare și situația specifică la nivelul regiunii sau regiunilor în cauză.

( 383 ) Caracterul inovator ar putea fi demonstrat, de exemplu, pe baza unei descrieri detaliate a inovării și a condițiilor de piață în care aceasta a fost introdusă sau difuzată, comparând-o cu procesele sau cu tehnicile organizaționale de vârf utilizate, în mod normal, de alte întreprinderi din același sector industrial.

( 384 ) În cazul în care se pot utiliza parametri cantitativi pentru a compara activitățile ecoinovatoare cu activitățile obișnuite, neinovatoare, prin „net superior” se înțelege că îmbunătățirea marginală preconizată în urma activităților ecoinovatoare, din punctul de vedere al unui risc redus pentru mediu sau al unui nivel redus de poluare ori al eficienței sporite a energiei sau a resurselor, ar trebui să fie de cel puțin două ori mai mare decât îmbunătățirea marginală preconizată în urma evoluției generale a unor activități comparabile neinovatoare. Atunci când metoda propusă nu este adecvată pentru un caz dat sau dacă nu este posibilă o comparație cantitativă, cererea de ajutor de stat trebuie să conțină o descriere detaliată a metodei utilizate pentru evaluarea acestui criteriu, care să garanteze un standard comparabil cu cel al metodei propuse.

( 385 ) Acest risc ar putea fi demonstrat de statul membru, de exemplu, în termeni de: costuri raportate la cifra de afaceri a întreprinderii, timp necesar pentru dezvoltare, beneficii pe care se speră că le-ar aduce activitatea de ecoinovare în raport cu costurile aferente și probabilitatea unui eșec.

( 386 ) A se vedea, de asemenea, informațiile suplimentare de la punctele 51-53, precum și notele de subsol 45 și 46 din OACME.

( 387 ) Finanțările din partea Uniunii gestionate la nivel central constituie fonduri ale Uniunii care sunt gestionate la nivel central de instituții, de agenții, de întreprinderi comune sau de alte organisme ale Uniunii Europene și care nu se află în mod direct sau indirect sub controlul statului membru.

( 388 ) Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investițiile durabile și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13).

( 389 ) Modelul fișei de informații suplimentare pentru notificarea unui plan de evaluare (partea III.8) este disponibil la adresa: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.

( 390 ) Vă atragem atenția asupra faptului că, în cazul unei scheme de ajutoare, durata este perioada în care ajutoarele pot fi solicitate și decise (incluzând, prin urmare, timpul necesar autorităților naționale pentru aprobarea cererilor de ajutor). Durata menționată la această întrebare nu se referă la durata contractelor încheiate în cadrul schemei de ajutor, care poate continua după perioada de valabilitate a măsurii.

( 391 ) Vă atragem atenția asupra faptului că o modificare a bugetului real sau estimat poate fi o modificare a ajutorului, care necesită o nouă notificare.

( 392 ) Certificatele comercializabile pot implica ajutoare de stat, în special atunci când statele membre acordă certificate sub valoarea lor de piață.

( 393 ) Vă atragem atenția asupra faptului că punctele 38 și 52, precum și notele de subsol 39 și 45 din OACME oferă orientări suplimentare cu privire la modul în care ar trebui elaborat scenariul contrafactual probabil.

( 394 )  „Proiectul de referință” este definit la punctul 19(63) din OACME.

( 395 ) Dacă vă bazați pe o procedură concurențială recentă, vă rugăm să explicați modul în care respectiva procedură de ofertare poate fi considerată concurențială, inclusiv modul în care au fost evitate profiturile excepționale pentru diferite tehnologii incluse în procedura de ofertare concurențială, după caz, și modul în care aceasta este comparabilă, de exemplu:

i. 

Condițiile (de exemplu, clauzele contractuale și durata, termenele pentru investiții, indexarea sau nu a plăților de sprijin în funcție de inflație) au fost similare cu cele propuse în măsura notificată?

ii. 

Procesul concurențial s-a desfășurat în condiții macroeconomice similare?

iii. 

Tehnologiile/tipurile de proiecte au fost similare?

( 396 ) În conformitate cu punctul 19(89) din OACME, „standard al Uniunii” înseamnă:

(a) 

un standard obligatoriu al Uniunii care stabilește nivelurile care trebuie atinse în ceea ce privește mediul de către întreprinderi în mod individual, excluzând standardele sau obiectivele stabilite la nivelul Uniunii care sunt obligatorii din punct de vedere juridic pentru statele membre, însă nu și pentru întreprinderile individuale;

(b) 

obligația de a utiliza cele mai bune tehnici disponibile (BAT) definite în Directiva 2010/75/UE și de a se asigura că nivelurile de emisie nu le depășesc pe cele care s-ar fi înregistrat prin aplicarea BAT; dacă nivelurile de emisie asociate BAT au fost definite în actele de punere în aplicare adoptate în temeiul Directivei 2010/75/UE sau în temeiul altor directive aplicabile, acele niveluri se vor aplica în sensul prezentelor orientări; dacă nivelurile respective sunt exprimate ca interval, va fi aplicabilă numai limita în care se atinge BAT pentru prima dată în ceea ce privește întreprinderea în cauză.

( 397 ) Analiza poate fi efectuată pe baza estimărilor privind elasticitatea prețurilor produselor din sectorul respectiv, printre alți factori, precum și pe baza estimărilor privind vânzările neefectuate și impactul acestora asupra profitabilității beneficiarului.

( 398 ) Caracterul inovator ar putea fi demonstrat, de exemplu, pe baza unei descrieri detaliate a inovării și a condițiilor de piață în care aceasta a fost introdusă sau difuzată, comparând-o cu procesele sau cu tehnicile organizaționale de vârf utilizate, în mod normal, de alte întreprinderi din același sector industrial.

( 399 ) În cazul în care se pot utiliza parametri cantitativi pentru a compara activitățile ecoinovatoare cu activitățile obișnuite, neinovatoare, prin „net superior” se înțelege că îmbunătățirea marginală preconizată în urma activităților ecoinovatoare, din punctul de vedere al unui risc redus pentru mediu sau al unui nivel redus de poluare ori al eficienței sporite a energiei sau a resurselor, ar trebui să fie de cel puțin două ori mai mare decât îmbunătățirea marginală preconizată în urma evoluției generale a unor activități comparabile neinovatoare. Atunci când metoda propusă nu este adecvată pentru un caz dat sau dacă nu este posibilă o comparație cantitativă, cererea de ajutor de stat trebuie să conțină o descriere detaliată a metodei utilizate pentru evaluarea acestui criteriu, care să garanteze un standard comparabil cu cel al metodei propuse.

( 400 ) Acest risc ar putea fi demonstrat de statul membru, de exemplu, în termeni de: costuri raportate la cifra de afaceri a întreprinderii, timp necesar pentru dezvoltare, beneficii pe care se speră că le-ar aduce activitatea de ecoinovare în raport cu costurile aferente și probabilitatea unui eșec.

( 401 ) A se vedea, de asemenea, informațiile suplimentare de la punctele 51-53, precum și notele de subsol 45 și 46 din OACME.

( 402 ) În cazul respectiv, în conformitate cu punctul 52 din OACME, „costul suplimentar net poate fi aproximat prin VAN negativă a proiectului în scenariul factural în absența ajutorului pe durata proiectului (deci, presupunând implicit că VAN a scenariului contrafactual este zero)”.

( 403 ) Vă atragem atenția asupra faptului că nota de subsol 44 din OACME prevede următoarele:

„La evaluarea unităților de protecție a mediului, statele membre pot, de exemplu, să elaboreze o metodologie care să contabilizeze emisiile sau alte tipuri de poluare în diferitele etape ale activității economice sprijinite, durata de realizare a proiectului sau costurile de integrare a sistemului. Atunci când analizează contribuția la obiectivele principale în raport cu cuantumul ajutorului solicitat, statele membre pot, de exemplu, să compare diferitele criterii obiective și să selecteze, pe baza cuantumului ajutorului per unitate din media ponderată a criteriilor obiective sau dintr-o gamă limitată de oferte cu cuantumul cel mai scăzut al ajutorului per unitate a criteriilor obiective, pe cele cu punctajele cele mai ridicate în raport cu criteriile obiective. Parametrii oricărei astfel de abordări trebuie să fie adaptați pentru a se asigura că procedura de ofertare este, în continuare, nediscriminatorie și efectiv concurențială și reflectă valoarea economică.”

( 404 ) Finanțările din partea Uniunii gestionate la nivel central constituie fonduri ale Uniunii care sunt gestionate la nivel central de instituții, de agenții, de întreprinderi comune sau de alte organisme ale Uniunii Europene și care nu se află în mod direct sau indirect sub controlul statului membru.

( 405 ) Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investițiile durabile și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13).

( 406 ) Modelul fișei de informații suplimentare pentru notificarea unui plan de evaluare (partea III.8) este disponibil la adresa: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.

( 407 ) Vă atragem atenția asupra faptului că, în cazul unei scheme de ajutoare, durata este perioada în care ajutoarele pot fi solicitate și decise (incluzând, prin urmare, timpul necesar autorităților naționale pentru aprobarea cererilor de ajutor). Durata menționată la această întrebare nu se referă la durata contractelor încheiate în cadrul schemei de ajutor, care poate continua după perioada de valabilitate a măsurii.

( 408 ) Vă atragem atenția asupra faptului că o modificare a bugetului real sau estimat poate fi o modificare a ajutorului, care necesită o nouă notificare.

( 409 ) Vă atragem atenția asupra faptului că punctele 38 și 52, precum și notele de subsol 39 și 45 din OACME oferă orientări suplimentare cu privire la modul în care ar trebui elaborat scenariul contrafactual probabil.

( 410 )  „Proiectul de referință” este definit la punctul 19 subpunctul (63) din OACME.

( 411 ) În conformitate cu punctul 19(89) din OACME, „standard al Uniunii” înseamnă:

(a) 

un standard obligatoriu al Uniunii care stabilește nivelurile care trebuie atinse în ceea ce privește mediul de către întreprinderi în mod individual, excluzând standardele sau obiectivele stabilite la nivelul Uniunii care sunt obligatorii din punct de vedere juridic pentru statele membre, însă nu și pentru întreprinderile individuale;

(b) 

obligația de a utiliza cele mai bune tehnici disponibile (BAT) definite în Directiva 2010/75/UE și de a se asigura că nivelurile de emisie nu le depășesc pe cele care s-ar fi înregistrat prin aplicarea BAT; dacă nivelurile de emisie asociate BAT au fost definite în actele de punere în aplicare adoptate în temeiul Directivei 2010/75/UE sau în temeiul altor directive aplicabile, acele niveluri se vor aplica în sensul prezentelor orientări; dacă nivelurile respective sunt exprimate ca interval, va fi aplicabilă numai limita în care se atinge BAT pentru prima dată în ceea ce privește întreprinderea în cauză.

( 412 ) Directiva 2004/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 21 aprilie 2004 privind răspunderea pentru mediul înconjurător în legătură cu prevenirea și repararea daunelor aduse mediului (JO L 143, 30.4.2004, p. 56). A se vedea și Comunicarea Comisiei – Orientări pentru asigurarea unei înțelegeri comune a sintagmei „daună adusă mediului”, astfel cum este definită la articolul 2 din Directiva 2004/35/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind răspunderea pentru mediul înconjurător în legătură cu prevenirea și repararea daunelor aduse mediului (JO C 118, 7.4.2021, p. 1).

( 413 ) Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră sălbatică (JO L 206, 22.7.1992, p. 7).

( 414 ) Finanțările din partea Uniunii gestionate la nivel central constituie fonduri ale Uniunii care sunt gestionate la nivel central de instituții, de agenții, de întreprinderi comune sau de alte organisme ale Uniunii Europene și care nu se află în mod direct sau indirect sub controlul statului membru.

( 415 ) Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investițiile durabile și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13).

( 416 ) Modelul fișei de informații suplimentare pentru notificarea unui plan de evaluare (partea III.8) este disponibil la adresa: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.

( 417 ) Vă atragem atenția asupra faptului că, în cazul unei scheme de ajutoare, durata este perioada în care ajutoarele pot fi solicitate și decise (incluzând, prin urmare, și timpul necesar autorităților naționale pentru aprobarea cererilor de ajutor). Durata menționată la această întrebare nu se referă la durata contractelor încheiate în cadrul schemei de ajutor, care poate continua după perioada de valabilitate a măsurii.

( 418 ) Vă atragem atenția asupra faptului că o modificare a bugetului real sau estimat poate fi o modificare a ajutorului, care necesită o nouă notificare.

( 419 ) Trimiterile la „taxă” din această întrebare secundară ar trebui înțelese ca incluzând și taxele de mediu fiscale.

( 420 ) De exemplu, prin compararea cotei standard care ar fi aplicată dacă se acordă reducerile cu cota standard care ar fi aplicată în lipsa reducerilor, a numărului de întreprinderi care ar fi supuse taxei sau impozitului în total sau a altor indicatori care reflectă schimbarea reală înregistrată de comportamentul dăunător mediului.

( 421 ) Aceste acorduri sau angajamente pot avea ca obiect, printre altele, reducerea consumului de energie, reducerea emisiilor și a altor poluanți sau oricare altă măsură de protecție a mediului.

( 422 ) Finanțările din partea Uniunii gestionate la nivel central constituie fonduri ale Uniunii gestionate la nivel central de instituții, de agenții, de întreprinderi comune sau de alte organisme ale Uniunii Europene care nu se află în mod direct sau indirect sub controlul statului membru.

( 423 ) Modelul fișei de informații suplimentare pentru notificarea unui plan de evaluare (partea III.8) este disponibil la adresa: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.

( 424 ) Vă atragem atenția asupra faptului că, în cazul unei scheme de ajutoare, durata este perioada în care ajutoarele pot fi solicitate și decise (incluzând, prin urmare, timpul necesar autorităților naționale pentru aprobarea cererilor de ajutor). Durata menționată la această întrebare nu se referă la durata contractelor încheiate în cadrul schemei de ajutor, care poate continua după perioada de valabilitate a măsurii.

( 425 ) Vă atragem atenția asupra faptului că o modificare a bugetului real sau estimat poate fi o modificare a ajutorului, care necesită o nouă notificare.

( 426 ) Vă atragem atenția asupra faptului că punctele 38 și 52, precum și notele de subsol 39 și 45 din OACME oferă orientări suplimentare cu privire la modul în care ar trebui elaborat scenariul contrafactual probabil.

( 427 )  „Proiectul de referință” este definit la punctul 19 subpunctul (63) din OACME.

( 428 ) De exemplu, dacă măsura constă într-o reducere a taxei de înmatriculare a autovehiculelor electrice, statul membru ar trebui mai întâi să compare profitabilitatea proiectului de referință (achiziționarea unui parc de autoturisme electrice) și a proiectului contrafactual (de exemplu, achiziționarea unui parc de autovehicule pe benzină), aplicând în ambele scenarii taxa normală de înmatriculare a autovehiculelor. Statul membru trebuie apoi să demonstreze că reducerea taxei de înmatriculare a autovehiculelor electrice ar incita beneficiarul să achiziționeze parcul auto electric prin efectuarea unei comparații între profitabilitatea proiectului de referință cu reducerea taxei fiscale (și anume achiziționarea unui parc de autoturisme electrice cărora li se aplică o taxă de înmatriculare redusă) și profitabilitatea proiectului contrafactual (și anume achiziționarea unui parc de autovehicule pe benzină cărora li se aplică rata normală a taxei de înmatriculare a autovehiculelor). Un alt exemplu ar putea fi o măsură care constă, pe lângă amortizarea standard în scopuri fiscale, într-o deducere suplimentară a costurilor de 40 % aplicată bazei de impozitare a venitului, pentru investițiile în utilaje ecologice. În acest caz, statul membru ar trebui să compare profitabilitatea proiectului de referință (achiziționarea de utilaje ecologice) și a proiectului contrafactual (de exemplu, achiziționarea de utilaje standard), aplicând în ambele scenarii normele standard de amortizare în scopuri fiscale și aceeași perioadă de amortizare. Ulterior, statul membru trebuie să demonstreze că reducerea suplimentară de 40 % a costurilor de investiție ale utilajelor ecologice aplicată bazei de impozitare (deci o amortizare totală de 140 % a costurilor pe durata de viață a utilajelor) ar incita beneficiarul să achiziționeze această versiune mai scumpă. Acest lucru poate fi realizat prin efectuarea unei comparații între profitabilitatea proiectului de referință cu reducerea taxelor fiscale (și anume, cuantumul final al impozitului datorat după aplicarea deducerii suplimentare din baza de impozitare) și profitabilitatea proiectului contrafactual (și anume, cuantumul final al impozitului datorat după aplicarea normelor standard de amortizare bazei de impozitare).

( 429 ) A se vedea exemplele menționate în nota de subsol 6.

( 430 ) În conformitate cu punctul 19(89) din OACME, „standard al Uniunii” înseamnă:

(a) 

un standard obligatoriu al Uniunii care stabilește nivelurile care trebuie atinse în ceea ce privește mediul de către întreprinderi în mod individual, excluzând standardele sau obiectivele stabilite la nivelul Uniunii care sunt obligatorii din punct de vedere juridic pentru statele membre, însă nu și pentru întreprinderile individuale;

(b) 

obligația de a utiliza cele mai bune tehnici disponibile (BAT) definite în Directiva 2010/75/UE și de a se asigura că nivelurile de emisie nu le depășesc pe cele care s-ar fi înregistrat prin aplicarea BAT; dacă nivelurile de emisie asociate BAT au fost definite în actele de punere în aplicare adoptate în temeiul Directivei 2010/75/UE sau în temeiul altor directive aplicabile, acele niveluri se vor aplica în sensul prezentelor orientări; dacă nivelurile respective sunt exprimate ca interval, va fi aplicabilă numai limita în care se atinge BAT pentru prima dată în ceea ce privește întreprinderea în cauză.

( 431 ) Perioada de amortizare este perioada necesară pentru recuperarea costului unei investiții (fără ajutor).

( 432 ) Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investițiile durabile și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13).

( 433 ) Modelul fișei de informații suplimentare pentru notificarea unui plan de evaluare (partea III.8) este disponibil la adresa: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.

( 434 ) Vă atragem atenția asupra faptului că, în cazul unei scheme de ajutoare, durata este perioada în care ajutoarele pot fi solicitate și decise (incluzând, prin urmare, timpul necesar autorităților naționale pentru aprobarea cererilor de ajutor). Durata menționată la această întrebare nu se referă la durata contractelor încheiate în cadrul schemei de ajutor, care poate continua după perioada de valabilitate a măsurii.

( 435 ) Vă atragem atenția asupra faptului că o modificare a bugetului real sau estimat poate fi o modificare a ajutorului, care necesită o nouă notificare.

( 436 ) În conformitate cu punctul 19(89) din OACME, „standard al Uniunii” înseamnă:

(a) 

un standard obligatoriu al Uniunii care stabilește nivelurile care trebuie atinse în ceea ce privește mediul de către întreprinderi în mod individual, excluzând standardele sau obiectivele stabilite la nivelul Uniunii care sunt obligatorii din punct de vedere juridic pentru statele membre, însă nu și pentru întreprinderile individuale;

(b) 

obligația de a utiliza cele mai bune tehnici disponibile (BAT) definite în Directiva 2010/75/UE și de a se asigura că nivelurile de emisie nu le depășesc pe cele care s-ar fi înregistrat prin aplicarea BAT; dacă nivelurile de emisie asociate BAT au fost definite în actele de punere în aplicare adoptate în temeiul Directivei 2010/75/UE sau în temeiul altor directive aplicabile, acele niveluri se vor aplica în sensul prezentelor orientări; dacă nivelurile respective sunt exprimate ca interval, va fi aplicabilă numai limita în care se atinge BAT pentru prima dată în ceea ce privește întreprinderea în cauză.

( 437 ) Vă rugăm să rețineți că nota de subsol 42 din OACME prevede că „[a]r trebui să se evite stabilirea de niveluri minime sau de plafoane ale prețurilor care limitează procedura concurențială, subminând proporționalitatea, chiar dacă acestea sunt stabilite la zero”.

( 438 ) A se vedea, de asemenea, informațiile suplimentare de la punctele 51-53, precum și notele de subsol 45, 46 și 55 din OACME.

( 439 ) Finanțările din partea Uniunii gestionate la nivel central constituie fonduri ale Uniunii gestionate la nivel central de instituții, de agenții, de întreprinderi comune sau de alte organisme ale Uniunii Europene care nu se află în mod direct sau indirect sub controlul statului membru.

( 440 ) În conformitate cu punctul 367 din OACME, „ este posibil ca această alocare a costurilor să nu fie necesară în cazul în care statul membru furnizează o analiză bazată pe date concrete, inclusiv pe cele colectate în cadrul consultării publice, conform cărora o astfel de alocare a costurilor ar compromite eficiența din punctul de vedere al costurilor a măsurii sau ar conduce la denaturări grave ale concurenței, ceea ce ar submina în mod clar beneficiile potențiale ale unei astfel de alocări ”.

( 441 ) Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investițiile durabile și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13).

( 442 ) Vă rugăm să aveți în vedere că, în conformitate cu nota de subsol 50 din OACME, „[p]entru măsurile care sunt identice cu cele din cadrul planurilor de redresare și reziliență aprobate de Consiliu, conformitatea acestora cu principiul de «a nu aduce prejudicii semnificative» este considerată îndeplinită, întrucât acest lucru a fost deja verificat”.

( 443 ) Modelul fișei de informații suplimentare pentru notificarea unui plan de evaluare (partea III.8) este disponibil la adresa: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.

( 444 ) Vă atragem atenția asupra faptului că, în cazul unei scheme de ajutoare, durata este perioada în care ajutoarele pot fi solicitate și decise (incluzând, prin urmare, timpul necesar autorităților naționale pentru aprobarea cererilor de ajutor). Durata menționată la această întrebare nu se referă la durata contractelor încheiate în cadrul schemei de ajutor, care poate continua după perioada de valabilitate a măsurii.

( 445 ) Vă atragem atenția asupra faptului că o modificare a bugetului real sau estimat poate fi o modificare a ajutorului, care necesită o nouă notificare.

( 446 ) A se vedea Hotărârea Curții de Justiție din 13 iunie 2013, HGA și alții/Comisia, C-630/11 P - C-633/11 P, ECLI:EU:C:2013:387, punctul 104.

( 447 ) În conformitate cu punctul 19 subpunctul 63 din OACME, „proiect de referință” înseamnă un exemplu de proiect care este reprezentativ pentru proiectul mediu dintr-o categorie de beneficiari eligibili pentru o schemă de ajutor;

( 448 ) În conformitate cu punctul 19(89) din OACME, „standard al Uniunii” înseamnă:

(a) 

un standard obligatoriu al Uniunii care stabilește nivelurile care trebuie atinse în ceea ce privește mediul de către întreprinderi în mod individual, excluzând standardele sau obiectivele stabilite la nivelul Uniunii care sunt obligatorii din punct de vedere juridic pentru statele membre, însă nu și pentru întreprinderile individuale;

(b) 

obligația de a utiliza cele mai bune tehnici disponibile (BAT) definite în Directiva 2010/75/UE și de a se asigura că nivelurile de emisie nu le depășesc pe cele care s-ar fi înregistrat prin aplicarea BAT; dacă nivelurile de emisie asociate BAT au fost definite în actele de punere în aplicare adoptate în temeiul Directivei 2010/75/UE sau în temeiul altor directive aplicabile, acele niveluri se vor aplica în sensul prezentelor orientări; dacă nivelurile respective sunt exprimate ca interval, va fi aplicabilă numai limita în care se atinge BAT pentru prima dată în ceea ce privește întreprinderea în cauză.

( 449 ) Punctul 51 din OACME prevede că „costul suplimentar net tipic poate fi estimat ca diferența dintre VAN pentru scenariul factual și pentru scenariul contrafactual pe durata de viață a proiectului de referință”.

( 450 ) În conformitate cu nota de subsol 46 din OACME, vă atragem atenția asupra faptului că „toate costurile și beneficiile relevante preconizate trebuie să fie luate în considerare pe întreaga durată de viață a proiectului”.

( 451 ) Finanțările din partea Uniunii gestionate la nivel central constituie fonduri ale Uniunii gestionate la nivel central de instituții, de agenții, de întreprinderi comune sau de alte organisme ale Uniunii Europene care nu se află în mod direct sau indirect sub controlul statului membru.

( 452 ) Modelul fișei de informații suplimentare pentru notificarea unui plan de evaluare (partea III.8) este disponibil la adresa: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.

( 453 ) Vă atragem atenția asupra faptului că, în cazul unei scheme de ajutoare, durata este perioada în care ajutoarele pot fi solicitate și decise (incluzând, prin urmare, timpul necesar autorităților naționale pentru aprobarea cererilor de ajutor). Durata menționată la această întrebare nu se referă la durata contractelor încheiate în cadrul schemei de ajutor, care poate continua după perioada de valabilitate a măsurii.

( 454 ) Vă atragem atenția asupra faptului că o modificare a bugetului real sau estimat poate fi o modificare a ajutorului, care necesită o nouă notificare.

( 455 ) A se vedea Hotărârea Curții de Justiție din 13 iunie 2013, HGA și alții/Comisia, C-630/11 P - C-633/11 P, ECLI:EU:C:2013:387, punctul 104.

( 456 ) În conformitate cu punctul 19 subpunctul 63 din OACME, „proiect de referință” înseamnă un exemplu de proiect care este reprezentativ pentru proiectul mediu dintr-o categorie de beneficiari eligibili pentru o schemă de ajutor.

( 457 ) Punctul 31 din OACME prevede că „În anumite cazuri excepționale, ajutorul poate avea un efect stimulativ chiar și în cazul proiectelor care au început înainte de depunerea cererii de ajutor. În special, se consideră că ajutorul are un efect stimulativ în următoarele situații:

(a) 

ajutorul se acordă automat, în conformitate cu criterii obiective și nediscriminatorii și fără exercitarea ulterioară a puterii discreționare de către statul membru, iar măsura a fost adoptată și a intrat în vigoare înainte de demararea lucrărilor la proiect sau a activității care beneficiază de ajutor, cu excepția versiunilor ulterioare ale schemelor fiscale, în cazul cărora activitatea era deja acoperită de schemele anterioare sub formă de avantaje fiscale;

(b) 

autoritățile naționale au publicat, înainte de demararea lucrărilor, un anunț privind intenția lor de a institui măsura de ajutor propusă, cu condiția aprobării măsurii de către Comisie, astfel cum se prevede la articolul 108 alineatul (3) din tratat. Acest anunț trebuie să fie pus la dispoziție pe un site public (sau prin alte mijloace de comunicare la care publicul să aibă acces larg și la fel de simplu) și să precizeze în mod clar tipul de proiecte pe care statul membru le propune pentru a fi eligibile și data de la care statul membru intenționează să considere eligibile astfel de proiecte. Eligibilitatea propusă nu trebuie să fie limitată în mod nejustificat. Beneficiarul trebuie să fi informat autoritatea care acordă ajutorul, înainte de demararea lucrărilor, că măsura de ajutor propusă este considerată o condiție pentru deciziile de investiții luate. În cazul în care se bazează pe acest anunț pentru a demonstra existența unui efect stimulativ, statul membru trebuie să furnizeze, în cadrul notificării sale privind ajutorul de stat, o copie a anunțului și un link către site-ul pe care a fost publicat sau o dovadă a faptului că a fost pus la dispoziția publicului;

(c) 

ajutoarele de exploatare acordate instalațiilor existente pentru o producție ecologică în cazul în care nu are loc o «demarare a lucrărilor» deoarece nu există investiții noi semnificative. În aceste cazuri, efectul stimulativ poate fi demonstrat printr-o modificare în sensul funcționării instalației într-un mod prietenos cu mediul, în locul unui mod de funcționare alternativ mai ieftin, care este mai puțin prietenos cu mediul.”

( 458 ) În conformitate cu punctul 19(89) din OACME, „standard al Uniunii” înseamnă:

(a) 

un standard obligatoriu al Uniunii care stabilește nivelurile care trebuie atinse în ceea ce privește mediul de către întreprinderi în mod individual, excluzând standardele sau obiectivele stabilite la nivelul Uniunii care sunt obligatorii din punct de vedere juridic pentru statele membre, însă nu și pentru întreprinderile individuale;

(b) 

obligația de a utiliza cele mai bune tehnici disponibile (BAT) definite în Directiva 2010/75/UE și de a se asigura că nivelurile de emisie nu le depășesc pe cele care s-ar fi înregistrat prin aplicarea BAT; dacă nivelurile de emisie asociate BAT au fost definite în actele de punere în aplicare adoptate în temeiul Directivei 2010/75/UE sau în temeiul altor directive aplicabile, acele niveluri se vor aplica în sensul prezentelor orientări; dacă nivelurile respective sunt exprimate ca interval, va fi aplicabilă numai limita în care se atinge BAT pentru prima dată în ceea ce privește întreprinderea în cauză.

( 459 ) Punctul 51 din OACME prevede că „costul suplimentar net tipic poate fi estimat ca diferența dintre VAN pentru scenariul factual și pentru scenariul contrafactual pe durata de viață a proiectului de referință”.

( 460 ) Vă atragem atenția asupra faptului că, în conformitate cu nota de subsol 45 din OACME, „nu se va considera realist un scenariu contrafactual care propune ca plan alternativ de investiții/exploatare o continuare pe termen lung a activităților actuale care nu sunt durabile din punctul de vedere al mediului”.

( 461 ) În conformitate cu nota de subsol 46 din OACME, vă atragem atenția asupra faptului că „toate costurile și beneficiile relevante preconizate trebuie să fie luate în considerare pe întreaga durată de viață a proiectului”.

( 462 ) Finanțările din partea Uniunii gestionate la nivel central constituie fonduri ale Uniunii gestionate la nivel central de instituții, de agenții, de întreprinderi comune sau de alte organisme ale Uniunii Europene care nu se află în mod direct sau indirect sub controlul statului membru.

( 463 ) Modelul fișei de informații suplimentare pentru notificarea unui plan de evaluare (partea III.8) este disponibil la adresa: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.

( 464 ) Vă atragem atenția asupra faptului că, în cazul unei scheme de ajutoare, durata este perioada în care ajutoarele pot fi solicitate și decise (incluzând, prin urmare, și timpul necesar autorităților naționale pentru aprobarea cererilor de ajutor). Durata menționată la această întrebare nu se referă la durata contractelor încheiate în cadrul schemei de ajutor, care poate continua după perioada de valabilitate a măsurii.

( 465 ) Vă atragem atenția asupra faptului că o modificare a bugetului real sau estimat poate fi o modificare a ajutorului, care necesită o nouă notificare.

( 466 ) În definiția clasificării statistice a activităților economice în Comunitatea Europeană (clasificarea NACE Rev.2), până la un nivel de dezagregare de cel mult opt cifre (nivelul PRODCOM).

( 467 ) De exemplu, date care se referă la un procent semnificativ din valoarea adăugată brută la nivelul UE a sectorului sau subsectorului în cauză.

( 468 ) Finanțările din partea Uniunii gestionate la nivel central constituie fonduri ale Uniunii gestionate la nivel central de instituții, de agenții, de întreprinderi comune sau de alte organisme ale Uniunii Europene care nu se află în mod direct sau indirect sub controlul statului membru.

( 469 ) Modelul fișei de informații suplimentare pentru notificarea unui plan de evaluare (partea III.8) este disponibil la adresa: https://competition-policy.ec.europa.eu/state-aid/legislation/forms-notifications-and-reporting_en#evaluation-plan.

( 470 ) Orientări privind ajutoarele de stat pentru promovarea investițiilor de finanțare de risc (JO C 508, 16.12.2021, p. 1), disponibile la adresa: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/RO/TXT/?uri=CELEX:52021XC1216(04).

( 471 ) A se vedea secțiunea 3 din prezenta fișă de informații suplimentare.

( 472 ) Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO L 187, 26.6.2014, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/651/oj). A se vedea în special secțiunea 3 intitulată „Ajutoarele pentru accesul IMM-urilor la finanțare” și articolele 21, 21a, 22, 23 și 24 din acest regulament.

( 473 ) Regulamentul (UE) 2023/2831 al Comisiei din 13 decembrie 2023 privind aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ajutoarelor de minimis (JO L, 2023/2831, 15.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2831/oj).

( 474 ) Comunicarea Comisiei privind noțiunea de ajutor de stat astfel cum este menționată la articolul 107 alineatul (1) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (JO C 262, 19.7.2016, p. 1).

( 475 ) Comunicarea Comisiei privind revizuirea metodei de stabilire a ratelor de referință și de scont (JO C 14, 19.1.2008, p. 6).

( 476 ) Comunicarea Comisiei cu privire la aplicarea articolelor 87 și 88 din Tratatul CE privind ajutoarele de stat sub formă de garanții (JO C 155, 20.6.2008, p. 10).

( 477 ) Comunicarea Comisiei intitulată „Orientări privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor nefinanciare aflate în dificultate” (JO C 249, 31.7.2014, p. 1).

( 478 ) Punctul 50 din OFR impune obligația de a efectua și a înainta o evaluare ex ante pentru toate măsurile de finanțare de risc care fac obiectul notificării.

( 479 ) OFR impune obligația de a efectua și a înainta o evaluare ex ante pentru toate măsurile de finanțare de risc care fac obiectul notificării (punctele 50-56). OFR clarifică elementele de bază ale unei astfel de evaluări ex ante (punctele 61-65 și 164).

( 480 ) Regulamentul (UE) nr. 1303/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 decembrie 2013 de stabilire a unor dispoziții comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune, Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime, precum și de stabilire a unor dispoziții generale privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european, Fondul de coeziune și Fondul european pentru pescuit și afaceri maritime și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 1083/2006 al Consiliului (JO L 347, 20.12.2013, p. 320).

( 481 ) Regulamentul (UE) 2021/1060 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 iunie 2021 de stabilire a dispozițiilor comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european Plus, Fondul de coeziune, Fondul pentru o tranziție justă și Fondul european pentru afaceri maritime, pescuit și acvacultură și de stabilire a normelor financiare aplicabile acestor fonduri, precum și Fondului pentru azil, migrație și integrare, Fondului pentru securitate internă și Instrumentului de sprijin financiar pentru managementul frontierelor și politica de vize (JO L 231, 30.6.2021, p. 159).

( 482 ) Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO L 187, 26.6.2014, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/651/oj).

( 483 ) Regulamentul (UE) 2022/2472 al Comisiei din 14 decembrie 2022 de declarare a anumitor categorii de ajutoare în sectoarele agricol și forestier și în zonele rurale ca fiind compatibile cu piața internă, în aplicarea articolelor 107 și 108 din TFUE (JO L 327, 21.12.2022, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2472/oj).

( 484 ) Regulamentul (UE) 2022/2473 al Comisiei din 14 decembrie 2022 de declarare a anumitor categorii de ajutoare acordate întreprinderilor care își desfășoară activitatea în producția, prelucrarea și comercializarea produselor pescărești și de acvacultură ca fiind compatibile cu piața internă, în aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (JO L 327, 21.12.2022, p. 82, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2473/oj).

( 485 ) SWD(2014)179 final din 28.5.2014.

( 486 ) Exemple de efecte negative sunt denaturările regionale sau sectoriale ori excluderea investițiilor private din cauza schemei de ajutoare.

( 487 ) Schemele de ajutoare definite la articolul 1 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul (UE) nr. 651/2014 sunt excluse din domeniul de aplicare al regulamentului la șase luni de la intrarea lor în vigoare. După ce a analizat planul de evaluare, Comisia poate lua decizia de a prelungi perioada în care schemelor respective li se aplică regulamentul. Statele membre sunt invitate să indice cu exactitate durata preconizată a schemei.

( 488 ) Vă rugăm să consultați documentul SWD(2014)179 final din 28.5.2014.

( 489 ) Vă rugăm să luați notă de faptul că pentru efectuarea evaluării ar putea fi necesare atât date istorice, cât și date care vor deveni disponibile în mod treptat pe durata perioadei de punere în aplicare a schemei de ajutoare. Vă rugăm să indicați sursele pentru ambele tipuri de informații. Ambele tipuri de date ar trebui, de preferință, să fie colectate din aceeași sursă pentru garantarea coerenței în timp.

( 490 )  JO C 485, 21.12.2022, p. 1.

( 491 ) Regulamentul (UE) 2021/2115 al Parlamentului European și al Consiliului din 2 decembrie 2021 de stabilire a normelor privind sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre în cadrul politicii agricole comune (planurile strategice PAC) și finanțate de Fondul european de garantare agricolă (FEGA) și de Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR) și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 1305/2013 și (UE) nr. 1307/2013, JO L 435, 6.12.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/2115/oj).

( 492 ) Vă atragem atenția asupra faptului că această cerință nu se aplică în cazul versiunilor ulterioare ale schemelor fiscale, cu condiția ca activitatea să fi făcut deja obiectul schemelor anterioare sub formă de avantaje fiscale.

( 493 ) VAN a unui proiect reprezintă diferența dintre fluxurile de numerar pozitive și cele negative pe parcursul duratei de viață a investiției, actualizate la valoarea lor din prezent (în general utilizând costul capitalului).

( 494 ) RIR nu se bazează pe rezultatele contabile dintr-un anumit an, ci ia în considerare fluxurile de numerar viitoare pe care investitorul se așteaptă să le primească pe întreaga durată a investiției. RIR este definită ca rata de actualizare pentru care VAN a fluxurilor de numerar este egală cu zero.

( 495 ) În temeiul articolului 1 din Regulamentul (UE) nr. 1308/2013, produsele agricole sunt produsele enumerate în anexa I la tratate, cu excepția produselor din pescuit și din acvacultură, astfel cum sunt definite în actele legislative ale Uniunii care reglementează organizarea comună a piețelor produselor din pescuit și din acvacultură.

( 496 EUR-Lex - 32021R1060 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 497 ) Atunci când se compară scenarii contrafactuale, cuantumul ajutorului trebuie actualizat aplicând același factor ca și în cazul scenariilor de investiții și contrafactuale corespunzătoare.

( 498 )  „Căutare publică în baza de date privind transparența ajutoarelor de stat”, pagină care poate fi accesată pe următorul site web: https://webgate.ec.europa.eu/competition/transparency/public?lang=ro.

( 499 ) Aceste informații trebuie publicate în termen de șase luni de la data acordării ajutoarelor (sau, în cazul ajutoarelor sub formă de avantaje fiscale, în termen de un an de la data declarației fiscale). În cazul ajutoarelor ilegale, statele membre vor trebui să garanteze publicarea ex post a acestor informații, cel târziu în termen de șase luni de la data deciziei Comisiei. Informațiile trebuie puse la dispoziție într-un format care să permită căutarea, extragerea și publicarea cu ușurință a datelor pe internet, de exemplu în format CSV sau XML.

( 500 ) Efectele unui ajutor pot fi resimțite pe mai multe piețe, întrucât este posibil ca impactul acestuia să nu se limiteze la piața corespunzătoare activității care beneficiază de sprijin, ci să se extindă și la alte piețe, care sunt legate de această piață fie pentru că se află în amonte, în aval sau sunt complementare, fie pentru că beneficiarul este deja prezent pe aceste piețe sau poate fi prezent în viitorul apropiat.

( 501 ) Pentru proiectele de investiții care implică fabricarea mai multor produse diferite, trebuie evaluat fiecare produs.

( 502 EUR-Lex - 32020R0852 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 503 EUR-Lex - 32013R1308 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 504 EUR-Lex - 32018L2001 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 505 EUR-Lex - 52022XC0218(03) - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 506 EUR-Lex - 02014R0651-20170710 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 507 EUR-Lex - 32016R1012 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 508 EUR-Lex - 32000L0060 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 509 EUR-Lex - 32020R0741 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 510 EUR-Lex - 32021R2115 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 511 EUR-Lex - 32013R1308 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 512 EUR-Lex - 32013R1308 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 513 EUR-Lex - 32014R0651 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 514 EUR-Lex - 52021XC0429(01) - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 515 EUR-Lex - 32006R1627 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 516 EUR-Lex - 32013R1308 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 517 EUR-Lex - 32021R2115 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 518 EUR-Lex - 32021R2115 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 519 EUR-Lex - 31992L0043 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 520 EUR-Lex - 32009L0147 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 521 EUR-Lex - 32000L0060 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 522 EUR-Lex - 32021R2115 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 523 EUR-Lex - 32013R1305 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 524 EUR-Lex - 32018R0848 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 525 EUR-Lex - 32021R2115 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 526 )  Comunicarea Comisiei – Orientările UE privind cele mai bune practici pentru sistemele de certificare voluntară a produselor agricole și alimentare (europa.eu)

( 527 EUR-Lex - 32021R2115 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 528 EUR-Lex - 32000L0060 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 529 EUR-Lex - 01992L0043-20130701 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 530 EUR-Lex - 32009L0147 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 531 EUR-Lex - 32008L0050 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 532 EUR-Lex - 32016L2284 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 533 EUR-Lex - 32016R2031 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 534 EUR-Lex - 32009R1107 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 535 EUR-Lex - 32009L0128 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 536 EUR-Lex - 32021R2115 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 537 ) Această dispoziție se aplică cooperării referitoare la producția de energie din surse regenerabile sau la producția de biocarburanți în cadrul exploatațiilor, sub rezerva îndeplinirii condițiilor prevăzute în partea II secțiunea 1.1.1.1 din prezentele orientări.

( 538 EUR-Lex - 32021R1060 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 539 EUR-Lex - 32016R2031 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 540 EUR-Lex - 32014R1143 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 541 EUR-Lex - 32009L0128 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 542 EUR-Lex - 32009R1107 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 543 EUR-Lex - 32016R0429 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 544 EUR-Lex - 32021R0690 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 545 ) Regulamentul (UE) 2021/2115 al Parlamentului European și al Consiliului din 2 decembrie 2021 de stabilire a normelor privind sprijinul pentru planurile strategice care urmează a fi elaborate de statele membre în cadrul politicii agricole comune (planurile strategice PAC) și finanțate de Fondul european de garantare agricolă (FEGA) și de Fondul european agricol pentru dezvoltare rurală (FEADR), JO L 435, 6.12.2021, p. 1.

( 546 ) Directiva 2010/75/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 noiembrie 2010 privind emisiile industriale (prevenirea și controlul integrat al poluării), JO L 334, 17.12.2010, p. 17.

( 547 EUR-Lex - 32014R1144 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 548 EUR-Lex - 32011R1169 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 549 EUR-Lex - 32012R1151 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 550 ) Vă atragem atenția asupra faptului că trebuie notificate doar măsurile care se încadrează în definiția ajutoarelor de stat și respectă normele referitoare la interpretarea definiției respective prevăzute în Avizul Comisiei privind noțiunea de ajutoare. În caz de incertitudine privind îndeplinirea sau neîndeplinirea condițiilor de către o măsură de ajutoare de stat, măsura poate fi notificată Comisiei Europene pentru a fi evaluată. Se consideră că măsurile forestiere cuprinse în Regulamentul (UE) nr. 1305/2013 îndeplinesc, în principiu, toate criteriile privind ajutoarele de stat.

( 551 ) Această condiție nu se aplică ajutoarelor acordate în cadrul unui plan strategic în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/2115.

( 552 ) Această cerință nu se aplică ajutoarelor acordate în cadrul unui plan strategic în conformitate cu Regulamentul (UE) 2021/2115.

( 553 EUR-Lex - 32021R2115 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 554 EUR-Lex - C:2022:080:TOC - RO - EUR-Lex (europa.eu).

( 555 ) Adoptate de Conferința Ministerială privind Protecția Pădurilor din Europa din 12-13 noiembrie 2008 (https://foresteurope.org/wp-content/uploads/2016/08/Pan-EuropeanAfforestationReforestationGuidelines.pdf).

( 556 EUR-Lex - 31992L0043 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 557 EUR-Lex - 32009L0147 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 558 EUR-Lex - 32021R2115 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 559 EUR-Lex - 32021R2115 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 560 EUR-Lex - 32021R2115 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 561 EUR-Lex - 31992L0043 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 562 EUR-Lex - 32009L0147 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 563 EUR-Lex - 32000L0060 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 564 EUR-Lex - 32021R2115 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 565 EUR-Lex - 32021R1060 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 566 EUR-Lex - 32009L0128 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 567 EUR-Lex - 32009R1107 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 568 EUR-Lex - 31992L0043 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 569 EUR-Lex - 32009L0147 - RO - EUR-Lex (europa.eu)

( 570 EUR-Lex - C:2022:080:TOC - RO - EUR-Lex (europa.eu).

( 571 )  JO C 319, 27.12.2006, p. 1.

( 572 ) Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR) (JO L 277, 21.10.2005, p. 1).

( 573 )  JO L 109, 6.5.2000, p. 29.

( 574 ) Regulamentul (CE) nr. 2702/1999 al Consiliului din 14 decembrie 1999 privind acțiunile de informare și promovare a produselor agricole în țări terțe (JO L 327, 21.12.1999, p. 7).

( 575 ) Directiva 2003/96/CE a Consiliului din 27 octombrie 2003 privind restructurarea cadrului comunitar de impozitare a produselor energetice și a electricității (JO L 283, 31.10.2003, p. 51).

( 576 )  JO C 319, 27.12.2006, p. 1.

( 577 ) Regulamentul (CE) nr. 1698/2005 al Consiliului din 20 septembrie 2005 privind sprijinul pentru dezvoltare rurală acordat din Fondul European Agricol pentru Dezvoltare Rurală (FEADR) (JO L 277, 21.10.2005, p. 1).

( 578 ) Orientări privind ajutoarele de stat destinate aeroporturilor și companiilor aeriene (JO C 99, 4.4.2014, p. 3).

( 579 ) Costurile aferente investițiilor în infrastructura aeroportuară, inclusiv costurile de planificare, cele legate de infrastructura de handling la sol (cum ar fi benzile transportatoare etc.) și cele aferente echipamentelor aeroportuare pot fi eligibile ca ajutoare pentru investiții acordate aeroporturilor. Costurile de investiție referitoare la activități non-aeronautice (în special cele privind spațiile de parcare, hotelurile, restaurantele și birourile) nu sunt eligibile. Costurile de investiție legate de furnizarea de către aeroport a unor servicii de handling la sol (cum ar fi autobuzele, vehiculele etc.) nu sunt eligibile în măsura în care acestea nu fac parte din infrastructura de handling la sol.

( 580 )  „Zona pe care o deservește un aeroport” înseamnă o limită a pieței geografice care este stabilită, în mod normal, la circa 100 de kilometri sau la circa 60 de minute de mers cu mașina, cu autobuzul, cu trenul sau cu trenul de mare viteză; cu toate acestea, zona pe care o deservește un anumit aeroport poate fi diferită și trebuie să țină seama de specificul fiecărui aeroport. Dimensiunea și configurația zonei de deservire variază de la un aeroport la altul și depinde de diversele caracteristici ale aeroportului, inclusiv de modelul său de afaceri, de locul unde este situat și de destinațiile pe care acesta le deservește.

( 581 ) Vă rugăm să utilizați următoarele categorii de dimensiuni: aeroporturi cu un trafic anual de pasageri de până la 200 000 de pasageri; aeroporturi cu un trafic anual de pasageri cuprins între 200 000 și 1 milion de pasageri; aeroporturi cu un trafic anual de pasageri cuprins între 1 și 3 milioane de pasageri.

( 582 ) De exemplu, granturi directe, scutiri sau reduceri de impozit, contribuții la asigurările sociale sau alte taxe obligatorii ori furnizarea de terenuri, bunuri sau servicii la prețuri avantajoase etc.

( 583 ) De exemplu, credite preferențiale sau subvenționarea ratei dobânzii, garanții de stat, cumpărarea unei participații sau alte aporturi de capital în condiții avantajoase.

( 584 ) Deficitul de finanțare a costului de capital este diferența dintre fluxurile de numerar pozitive și cele negative, inclusiv costurile de investiție în active imobilizate pe durata de viață a investiției contabilizate la valoarea actualizată netă.

( 585 ) Orientări privind ajutoarele de stat destinate aeroporturilor și companiilor aeriene (JO C 99, 4.4.2014, p. 3).

( 586 ) Orientări privind ajutoarele de stat destinate aeroporturilor și companiilor aeriene (JO C 99, 4.4.2014, p. 3).

( 587 )  „Deficit de finanțare a cheltuielilor de exploatare” înseamnă pierderile din exploatare ale unui aeroport pe perioada relevantă, actualizate la valoarea lor curentă folosind costul capitalului, și anume diferența (în termeni de valoare actualizată netă) dintre veniturile aeroportului și cheltuielile de exploatare suportate de aeroport.

( 588 ) Bilanțul, contul de profit și pierdere, declarația contabilului autorizat sau a firmei de audit.

( 589 ) Serviciile furnizate de către aeroport sau de către oricare dintre filialele sale, menite să asigure manipularea aeronavelor, de la aterizare și până la decolare, precum și a pasagerilor și a mărfurilor, pentru a permite companiilor aeriene să ofere servicii de transport aerian, inclusiv furnizarea de servicii de handling la sol și furnizarea de infrastructură centralizată de handling la sol.

( 590 ) Costurile suportate de un aeroport în vederea furnizării de servicii aeroportuare, incluzând anumite categorii de costuri, cum ar fi costurile cu personalul, cele aferente serviciilor contractate, cele legate de comunicații, deșeuri, energie, întreținere, chirie și costuri administrative, dar excluzând costurile de capital, sprijinul pentru marketing sau orice alte stimulente acordate companiilor aeriene de către aeroport și costurile care se încadrează în misiunea de serviciu public.

( 591 )  „Zona pe care o deservește un aeroport” înseamnă o limită a pieței geografice care este stabilită, în mod normal, la circa 100 de kilometri sau la circa 60 de minute de mers cu mașina, cu autobuzul, cu trenul sau cu trenul de mare viteză; cu toate acestea, zona pe care o deservește un anumit aeroport poate fi diferită și trebuie să țină seama de specificul fiecărui aeroport. Dimensiunea și configurația zonei de deservire variază de la un aeroport la altul și depinde de diversele caracteristici ale aeroportului, inclusiv de modelul său de afaceri, de localizare și de destinațiile pe care acesta le deservește.

( 592 ) De exemplu, granturi directe, scutiri sau reduceri de impozit, contribuții la asigurările sociale sau alte taxe obligatorii ori furnizarea de terenuri, bunuri sau servicii la prețuri avantajoase etc.

( 593 ) De exemplu, credite preferențiale sau subvenționarea ratei dobânzii, garanții de stat, cumpărarea unei participații sau alte aporturi de capital în condiții avantajoase.

( 594 )  „Deficit de finanțare a cheltuielilor de exploatare” înseamnă pierderile din exploatare ale unui aeroport pe perioada relevantă, actualizate la valoarea lor curentă folosind costul capitalului, și anume diferența (în termeni de valoare actualizată netă) dintre veniturile aeroportului și cheltuielile de exploatare suportate de aeroport.

( 595 ) Orientări privind ajutoarele de stat destinate aeroporturilor și companiilor aeriene (JO C 99, 4.4.2014, p. 3).

( 596 )  „Serviciu feroviar de mare viteză” înseamnă un serviciu prestat cu trenuri care pot atinge viteze de peste 200 km/h.

( 597 )  „Zona pe care o deservește un aeroport” înseamnă o limită a pieței geografice care este stabilită, în mod normal, la circa 100 de kilometri sau la circa 60 de minute de mers cu mașina, cu autobuzul, cu trenul sau cu trenul de mare viteză; cu toate acestea, zona pe care o deservește un anumit aeroport poate fi diferită și trebuie să țină seama de specificul fiecărui aeroport. Dimensiunea și configurația zonei de deservire variază de la un aeroport la altul și depinde de diversele caracteristici ale aeroportului, inclusiv de modelul său de afaceri, de localizare și de destinațiile pe care acesta le deservește.

( 598 ) Traficul mediu anual de pasageri estimat pe parcursul celor două exerciții financiare anterioare celui în care ajutorul este notificat sau acordat ori plătit efectiv, în cazul ajutoarelor nenotificate. În cazul unui aeroport de pasageri nou-înființat, ar trebui să fie luat în considerare traficul mediu anual de pasageri preconizat pe parcursul celor două exerciții financiare posterioare începerii operațiunilor de trafic aerian comercial de pasageri. Aceste praguri se referă la călătoriile într-un singur sens. Prin urmare, un pasager care, de exemplu, efectuează un zbor dus-întors de pe un aeroport ar fi contabilizat de două ori; contabilizarea se aplică rutelor individuale.

( 599 ) Decizia 2006/682/CE a Consiliului și a reprezentanților statelor membre reuniți în cadrul Consiliului Uniunii Europene privind semnarea și aplicarea provizorie a Acordului multilateral dintre Comunitatea Europeană și statele sale membre, Republica Albania, Bosnia și Herțegovina, Republica Bulgaria, Republica Croația, fosta Republică iugoslavă a Macedoniei, Republica Islanda, Republica Muntenegru, Regatul Norvegiei, România, Republica Serbia și Misiunea Administrativă Interimară a Organizației Națiunilor Unite în Kosovo cu privire la instituirea unei Zone comune europene de aviație (ECAA) (JO L 285, 16.10.2006, p. 1).

( 600 ) De exemplu, credite preferențiale sau subvenționarea ratei dobânzii, garanții de stat, cumpărarea unei participații sau alte aporturi de capital în condiții avantajoase.

( 601 ) Costurile eligibile sunt tarifele de aeroport care trebuie plătite pentru ruta în cauză.

( 602 ) Orientări privind ajutoarele de stat destinate aeroporturilor și companiilor aeriene (JO C 99, 4.4.2014, p. 3).

( 603 ) În cazul în care ruta în cauză asigură legătura cu regiuni izolate, cum ar fi regiunile ultraperiferice, insulele și zonele cu densitate redusă a populației, ajutorul ar putea să acopere întreaga populație din regiunea respectivă.

( 604 ) Cum ar fi regiunile ultraperiferice, insulele și zonele cu densitate redusă a populației.

( 605 ) Orientările comunitare privind ajutoarele de stat pentru transportul maritim (JO C 13, 17.1.2004, p. 3).

( 606 ) Comunicarea Comisiei – Orientări pentru ajutoarele de stat în sectorul pescuitului și acvaculturii 2023/C 107/01 (JO C 107, 23.3.2023, p. 1).

( 607 )  „Întreprinderi mari” înseamnă întreprinderile care nu îndeplinesc criteriile prevăzute în anexa I la Regulamentul (UE) 2022/2473, JO L 327, 21.12.2022, p. 82.

( 608 ) Vă atragem atenția asupra faptului că această cerință nu se aplică în cazul versiunilor ulterioare ale schemelor fiscale, cu condiția ca activitatea să fi făcut deja obiectul schemelor anterioare sub formă de avantaje fiscale.

( 609 ) VAN a unui proiect reprezintă diferența dintre fluxurile de numerar pozitive și cele negative pe parcursul duratei de viață a investiției, actualizate la valoarea lor din prezent (în general utilizând costul capitalului).

( 610 ) RIR nu se bazează pe rezultatele contabile dintr-un anumit an, ci ia în considerare fluxurile de numerar viitoare pe care investitorul se așteaptă să le primească pe întreaga durată a investiției. RIR este definită ca rata de actualizare pentru care VAN a fluxurilor de numerar este egală cu zero.

( 611 ) Regulamentul (CE) nr. 1005/2008 al Consiliului de instituire a unui sistem comunitar pentru prevenirea, descurajarea și eliminarea pescuitului ilegal, nedeclarat și nereglementat (JO L 286, 29.10.2008, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/1224/oj).

( 612 ) Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului (JO L 343, 22.12.2009, p. 1).

( 613 ) De exemplu, pescuitul fără licență de pescuit valabilă, pescuitul într-o zonă de prohibiție a pescuitului, într-o perioadă de prohibiție a pescuitului, fără sau după atingerea unei cote; pentru pescuitul dincolo de o limită de adâncime; pentru pescuitul vizând constituirea unui stoc care face obiectul unui moratoriu sau în cazul căruia pescuitul este interzis; cu utilizarea unor unelte de pescuit interzise sau neconforme; pentru pescuitul în zona unei organizații regionale de gestionare a pescuitului într-un mod care nu este conform cu măsurile de conservare și gestionare ale respectivei organizații sau care încalcă respectivele măsuri etc.

( 614 ) Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvacultură (JO L 354, 28.12.2013, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1379/oj).

( 615 ) Regulamentul (UE) 2021/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 7 iulie 2021 de instituire a Fondului european pentru afaceri maritime, pescuit și acvacultură și de modificare a Regulamentului (UE) 2017/1004 (JO L 247, 13.7.2021, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1139/oj).

( 616 ) De exemplu, împrumuturi cu dobândă mică sau bonificări ale dobânzii, garanții de stat sau alte aporturi de capital în condiții avantajoase.

( 617 ) Regulamentul (UE) 2022/2473 al Comisiei din 14 decembrie 2022 de declarare a anumitor categorii de ajutoare acordate întreprinderilor care își desfășoară activitatea în producția, prelucrarea și comercializarea produselor pescărești și de acvacultură ca fiind compatibile cu piața internă, în aplicarea articolelor 107 și 108 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene (JO L 327, 21.12.2022, p. 82, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2022/2473/oj).

( 618 ) Regulamentul (UE) 2021/1060 al Parlamentului European și al Consiliului din 24 iunie 2021 de stabilire a dispozițiilor comune privind Fondul european de dezvoltare regională, Fondul social european Plus, Fondul de coeziune, Fondul pentru o tranziție justă și Fondul european pentru afaceri maritime, pescuit și acvacultură și de stabilire a normelor financiare aplicabile acestor fonduri, precum și Fondului pentru azil, migrație și integrare, Fondului pentru securitate internă și Instrumentului de sprijin financiar pentru managementul frontierelor și politica de vize (JO L 231, 30.6.2021, p. 159, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2021/1060/oj).

( 619 ) Atunci când se compară scenarii contrafactuale, cuantumul ajutorului trebuie actualizat aplicând același factor ca și în cazul scenariilor de investiții și contrafactuale corespunzătoare.

( 620 )  „Căutare publică în baza de date privind transparența ajutoarelor de stat”, pagină care poate fi accesată pe următorul site web: https://webgate.ec.europa.eu/competition/transparency/public?lang=ro.

( 621 ) Aceste informații trebuie publicate în termen de șase luni de la data acordării ajutoarelor (sau, în cazul ajutoarelor sub formă de avantaje fiscale, în termen de un an de la data declarației fiscale). În cazul ajutoarelor ilegale, statele membre vor trebui să garanteze publicarea ex post a acestor informații, cel târziu în termen de șase luni de la data deciziei Comisiei. Informațiile trebuie puse la dispoziție într-un format care să permită căutarea, extragerea și publicarea cu ușurință a datelor pe internet, de exemplu în format CSV sau XML.

( 622 ) Efectele unui ajutor pot fi resimțite pe mai multe piețe, întrucât este posibil ca impactul acestuia să nu se limiteze la piața corespunzătoare activității care beneficiază de sprijin, ci să se extindă și la alte piețe, care sunt legate de această piață fie pentru că se află în amonte, în aval sau sunt complementare, fie pentru că beneficiarul este deja prezent pe aceste piețe sau poate fi prezent în viitorul apropiat.

( 623 ) Pentru proiectele de investiții care implică fabricarea mai multor produse diferite, trebuie evaluat fiecare produs.

( 624 ) Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).

( 625 ) Directiva 2008/56/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 iunie 2008 de instituire a unui cadru de acțiune comunitară în domeniul politicii privind mediul marin (Directiva-cadru „Strategia pentru mediul marin”) (JO L 164, 25.6.2008, p. 19).

( 626 ) Directiva 2009/147/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 30 noiembrie 2009 privind conservarea păsărilor sălbatice (JO L 20, 26.1.2010, p. 7).

( 627 ) Directiva 92/43/CEE a Consiliului din 21 mai 1992 privind conservarea habitatelor naturale și a speciilor de faună și floră sălbatică (JO L 206, 22.7.1992, p. 7).

( 628 ) Directiva 2000/60/CE a Parlamentului European și a Consiliului de stabilire a unui cadru de politică comunitară în domeniul apei (JO L 327, 22.12.2000, p. 1).

( 629 ) Directiva (UE) 2019/904 a Parlamentului European și a Consiliului din 5 iunie 2019 privind reducerea impactului anumitor produse din plastic asupra mediului (JO L 155, 12.6.2019, p. 1).

( 630 ) Directivele 92/43/CEE (JO L 206, 22.7.1992, p. 7) și 2009/147/CE (JO L 20, 26.1.2010, p. 7).

( 631 ) Regulamentul (UE) 2020/852 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 iunie 2020 privind instituirea unui cadru care să faciliteze investițiile durabile și de modificare a Regulamentului (UE) 2019/2088 (JO L 198, 22.6.2020, p. 13).

( 632 ) Astfel cum se prevede la articolul 1 alineatul (1) din Directiva 2012/27/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 25 octombrie 2012 privind eficiența energetică, de modificare a Directivelor 2009/125/CE și 2010/30/UE și de abrogare a Directivelor 2004/8/CE și 2006/32/CE (JO L 315, 14.11.2012, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2012/27/oj).

( 633 ) Regulamentul (UE) nr. 1379/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind organizarea comună a piețelor în sectorul produselor pescărești și de acvacultură (JO L 354, 28.12.2013, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1379/oj).

( 634 ) Directiva 2008/99/CE a Parlamentului European și a Consiliului privind protecția mediului prin intermediul dreptului penal (JO L 328, 6.12.2008, p. 28, ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2008/99/oj).

( 635 ) Comunicarea Comisiei – Criterii pentru analiza compatibilității ajutoarelor de stat pentru formare care fac obiectul notificării individuale (JO C 188, 11.8.2009, p. 1).

( 636 ) Comunicarea Comisiei – Orientări privind ajutoarele de stat pentru promovarea investițiilor de finanțare de risc (JO C 508, 16.12.2021, p. 1).

( 637 ) Comunicarea Comisiei – Cadrul pentru ajutoarele de stat pentru cercetare, dezvoltare și inovare (JO C 414, 28.10.2022, p. 1).

( 638 ) Comunicarea Comisiei – Orientările din 2022 privind ajutoarele de stat pentru climă, protecția mediului și energie (JO C 80, 18.2.2022, p. 1).

( 639 ) Comunicarea Comisiei – Orientări privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor nefinanciare aflate în dificultate (JO C 249, 31.7.2014, p. 1).

( 640 ) Comunicarea Comisiei – Orientări ale UE pentru aplicarea normelor privind ajutoarele de stat în cazul dezvoltării rapide a rețelelor de comunicații în bandă largă (JO C 25, 26.1.2013, p. 1).

( 641 ) Comunicarea Comisiei – Criterii pentru analiza compatibilității ajutoarelor de stat pentru încadrarea în muncă a lucrătorilor defavorizați și a celor cu handicap, care fac obiectul notificării individuale (JO C 188, 11.8.2009, p. 6).

( 642 ) Comunicarea Comisiei – Orientări privind ajutoarele de stat regionale (JO C 153, 29.4.2021, p. 1).

( 643 ) Regulamentul (UE) nr. 651/2014 al Comisiei din 17 iunie 2014 de declarare a anumitor categorii de ajutoare compatibile cu piața internă în aplicarea articolelor 107 și 108 din tratat (JO L 187, 26.6.2014, p. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/651/oj).

( 644 ) Comunicarea Comisiei – Orientări privind ajutoarele de stat pentru salvarea și restructurarea întreprinderilor nefinanciare aflate în dificultate (JO C 249, 31.7.2014, p. 1).

( 645 )  JO C 107, 23.3.2023, p. 1.

( 646 )  JO C 107, 23.3.2023, p. 1.

( 647 )  JO C 107, 23.3.2023, p. 1.

( 648 ) Regulamentul (UE) 2016/429 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 martie 2016 privind bolile transmisibile ale animalelor și de modificare și de abrogare a anumitor acte din domeniul sănătății animalelor („Legea privind sănătatea animală”), JO L 84, 31.3.2016, p. 1.

( 649 ) A se vedea: https://www.oie.int/en/what-we-do/standards/codes-and-manuals/aquatic-code-online-access/.

( 650 ) Regulamentul (UE) 2021/690 al Parlamentului European și al Consiliului din 28 aprilie 2021 de instituire a unui program privind piața internă, competitivitatea întreprinderilor, inclusiv a întreprinderilor mici și mijlocii, domeniul plantelor, animalelor, produselor alimentare și hranei pentru animale și statisticile europene (Programul privind piața unică) și de abrogare a Regulamentelor (UE) nr. 99/2013, (UE) nr. 1287/2013, (UE) nr. 254/2014 și (UE) nr. 652/2014, JO L 153, 3.5.2021, p. 1.

( 651 )  JO C 107, 23.3.2023, p. 1.

( 652 )  JO C 107, 23.3.2023, p. 1.

( 653 ) Directiva 2011/92/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 decembrie 2011 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului – Text cu relevanță pentru SEE (JO L 26, 28.1.2012, p. 1).

( 654 )  JO C 107, 23.3.2023, p. 1.

( 655 ) Regulamentul delegat (UE) 2021/1972 al Comisiei din 11 august 2021 de completare a Regulamentului (UE) 2021/1139 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Fondului european pentru afaceri maritime, pescuit și acvacultură și de modificare a Regulamentului (UE) 2017/1004 prin stabilirea criteriilor de calculare a costurilor suplimentare suportate de operatorii implicați în pescuitul, acvacultura, prelucrarea și comercializarea anumitor produse pescărești și de acvacultură provenite din regiunile ultraperiferice (JO L 402, 15.11.2021, p. 1).

( 656 )  JO C 107, 23.3.2023, p. 1.

( 657 ) Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).

( 658 ) A se vedea punctele 225-227 din orientări, care descriu succesiunea etapelor legate de raportul național pentru anul N, acțiunea întreprinsă de Comisie până la data de 31 martie a anului N+1 și perioada de acordare a ajutoarelor.

( 659 ) Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și Consiliu: Orientări pentru o analiză a echilibrului dintre capacitatea de pescuit și posibilitățile de pescuit în conformitate cu articolul 22 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind politica comună în domeniul pescuitului [COM(2014) 545 final].

( 660 )  JO C 107, 23.3.2023, p. 1.

( 661 )  JO C 107, 23.3.2023, p. 1.

( 662 ) Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).

( 663 ) A se vedea punctele 225 și 226 din orientări, care descriu succesiunea etapelor legate de raportul național prezentat în anul N și acțiunea întreprinsă de Comisie până la data de 31 martie a anului N+1.

( 664 ) Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și Consiliu: Orientări pentru o analiză a echilibrului dintre capacitatea de pescuit și posibilitățile de pescuit în conformitate cu articolul 22 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind politica comună în domeniul pescuitului [COM(2014) 545 final].

( 665 )  JO C 107, 23.3.2023, p. 1.

( 666 ) Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).

( 667 ) A se vedea punctele 225 și 226 din orientări, care descriu succesiunea etapelor legate de raportul național prezentat în anul N și acțiunea întreprinsă de Comisie până la data de 31 martie a anului N+1.

( 668 ) Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și Consiliu: Orientări pentru o analiză a echilibrului dintre capacitatea de pescuit și posibilitățile de pescuit în conformitate cu articolul 22 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind politica comună în domeniul pescuitului [COM(2014) 545 final].

( 669 ) Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2022/46 al Comisiei din 13 ianuarie 2022 de punere în aplicare a Regulamentului (UE) 2021/1139 al Parlamentului European și al Consiliului de instituire a Fondului european pentru afaceri maritime, pescuit și acvacultură și de modificare a Regulamentului (UE) 2017/1004 în ceea ce privește identificarea tehnologiilor eficiente din punct de vedere energetic și specificarea elementelor metodologice pentru determinarea efortului normal de pescuit al navelor de pescuit (JO L 9, 14.1.2022, p. 27).

( 670 )  JO C 107, 23.3.2023, p. 1.

( 671 ) A se vedea punctele 225 și 226 din orientări, care descriu succesiunea etapelor legate de raportul național prezentat în anul N și acțiunea întreprinsă de Comisie până la data de 31 martie a anului N+1.

( 672 ) Comunicarea Comisiei către Parlamentul European și Consiliu: Orientări pentru o analiză a echilibrului dintre capacitatea de pescuit și posibilitățile de pescuit în conformitate cu articolul 22 din Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului privind politica comună în domeniul pescuitului [COM(2014) 545 final].

( 673 ) Regulamentul (CE) nr. 1224/2009 al Consiliului din 20 noiembrie 2009 de stabilire a unui sistem comunitar de control pentru asigurarea respectării normelor politicii comune în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 847/96, (CE) nr. 2371/2002, (CE) nr. 811/2004, (CE) nr. 768/2005, (CE) nr. 2115/2005, (CE) nr. 2166/2005, (CE) nr. 388/2006, (CE) nr. 509/2007, (CE) nr. 676/2007, (CE) nr. 1098/2007, (CE) nr. 1300/2008, (CE) nr. 1342/2008 și de abrogare a Regulamentelor (CEE) nr. 2847/93, (CE) nr. 1627/94 și (CE) nr. 1966/2006 (JO L 343, 22.12.2009, p. 1)

( 674 )  JO C 107, 23.3.2023, p. 1.

( 675 ) Regulamentul (UE) 2021/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 7 iulie 2021 de instituire a Fondului european pentru afaceri maritime, pescuit și acvacultură și de modificare a Regulamentului (UE) 2017/1004 (JO L 247, 13.7.2021, p. 1).

( 676 )  JO C 107, 23.3.2023, p. 1.

( 677 ) Regulamentul (UE) nr. 1380/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 decembrie 2013 privind politica comună în domeniul pescuitului, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 1954/2003 și (CE) nr. 1224/2009 ale Consiliului și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 2371/2002 și (CE) nr. 639/2004 ale Consiliului și a Deciziei 2004/585/CE a Consiliului (JO L 354, 28.12.2013, p. 22).

( 678 ) Regulamentul (UE) 2021/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 7 iulie 2021 de instituire a Fondului european pentru afaceri maritime, pescuit și acvacultură și de modificare a Regulamentului (UE) 2017/1004 (JO L 247, 13.7.2021, p. 1).

( 679 )  JO C 107, 23.3.2023, p. 1.

( 680 ) t este anul în care se solicită datele.

( 681 ) NACE rev 2.1 este Clasificarea statistică a activităților economice în Uniunea Europeană.

( 682 ) NUTS este Nomenclatorul Unităților Teritoriale de Statistică din Uniunea Europeană.

( 683 )  JO L 248, 24.9.2015, p. 9, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2015/1589/oj.

( 684 ) Vă atragem atenția asupra faptului că cererea de reexaminare internă trebuie formulată de organizația neguvernamentală în termen de opt săptămâni de la publicarea deciziei Comisiei privind ajutorul de stat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene care face obiectul reexaminării solicitate.

( 685 Ex multis, Hotărârea din 22 martie 1977, Iannelli & Volpi SpA/Ditta Paolo Meroni, 74/76, EU:C:1977:51, punctul 14, „Acele aspecte ale ajutorului care contravin unor dispoziții specifice ale tratatului (...) pot fi atât de indisolubil legate de obiectul ajutorului încât nu pot fi analizate în mod izolat, prin urmare, efectul lor asupra compatibilității sau a incompatibilității ajutorului în ansamblul său trebuie în mod necesar să fie apreciat prin intermediul procedurii prevăzute la articolul 93”.

( 686 ) Aceasta se referă la numele, adresa poștală și identitatea ONG-ului (ONG-urilor) care formulează cererea, nu la reprezentantul legal.