2004D0292 — RO — 19.07.2005 — 002.001


Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.

►B

DECIZIA COMISIEI

din 30 martie 2004

privind punerea în aplicare a sistemului TRACES și de modificare a Deciziei 92/486/CEE

[notificată cu numărul C(2004) 1282]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2004/292/CE)

(JO L 094, 31.3.2004, p.63)

Astfel cum a fost modificat prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  No

page

date

►M1

COMMISSION DECISION of 9 February 2005 (*)

  L 39

53

11.2.2005

►M2

DECIZIA COMISIEI din 14 iulie 2005

  L 187

29

19.7.2005



(*)

Acest act nu a fost publicat niciodată în limba română.




▼B

DECIZIA COMISIEI

din 30 martie 2004

privind punerea în aplicare a sistemului TRACES și de modificare a Deciziei 92/486/CEE

[notificată cu numărul C(2004) 1282]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2004/292/CE)



COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Decizia 90/424/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind unele cheltuieli în domeniul veterinar ( 1 ), în special articolele 37 și 37a,

având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele sanitar-veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne ( 2 ), în special articolul 20 alineatul (3),

având în vedere Decizia 92/438/CEE a Consiliului din 13 iulie 1992 privind informatizarea procedurilor veterinare de import (proiect Shift), de modificare a Directivelor 90/675/CEE, 91/496/CEE, 91/628/CEE și a Deciziei 90/424/CEE și de abrogare a Deciziei 88/192/CEE ( 3 ), în special articolul 12,

întrucât:

(1)

Decizia 91/398/CEE a Comisiei din 19 iulie 1991 privind rețeaua informatizată de legătură între autoritățile sanitar-veterinare (ANIMO) ( 4 ) definește principiile care reglementează rețelele de comunicații între unitățile veterinare enumerate de Decizia 2002/459/CE ( 5 ).

(2)

Decizia 2003/24/CE a Comisiei ( 6 ) prevede introducerea sistemului informatic TRACES de integrare a funcționalităților sistemelor ANIMO și Shift în cadrul unei arhitecturi unice.

(3)

Decizia 92/486/CEE a Comisiei din 25 septembrie 1992 de stabilire a modalităților de colaborare între centrul server ANIMO și statele membre ( 7 ) prevede ca la 31 martie 2004 să se termine contractele între statele membre și centrul server ANIMO. Prin urmare, este necesar ca această dată să servească ca punct de plecare pentru TRACES, pentru a se evita reînnoirea acestor contracte.

(4)

Unele state membre nu pot încă utiliza TRACES la data stabilită de Comisie, adică 1 aprilie 2004, deoarece nu sunt încă pregătite să efectueze schimbarea de la ANIMO la TRACES. Este necesar ca urmare să se prevadă pentru aceste state membre o perioadă de tranziție pentru a le permite să termine migrarea datelor către TRACES.

(5)

Decizia 92/486/CEE trebuie modificată pentru a permite reînnoirea contractelor între statele membre care beneficiază de o perioadă de tranziție și centrul server ANIMO.

(6)

Contractele între centrul server ANIMO și punctele de control la frontieră situate în Germania, Austria și Italia, enumerate în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 282/2004 al Comisiei din 18 februarie 2004 de întocmire a unui document pentru declararea și controlul sanitar-veterinar al animalelor provenite din țări terțe și introduse în Comunitate ( 8 ) vor trebui adaptate ținând seama de dispariția lor programată în cadrul aderării noilor state membre.

(7)

Pentru a permite statelor membre precursoare să se adapteze la TRACES, introducerea tuturor funcționalităților acestui nou sistem va trebui să se facă pe etape asigurând, încă de la introducerea sa, același nivel de informație ca cel realizat de sistemul ANIMO.

(8)

Toate informațiile conținute în documentele veterinare comune de intrare pentru produse, stabilite de Regulamentul (CE) nr. 136/2004 ( 9 ), în documentele veterinare comune de intrare pentru animale, stabilite de Regulamentul (CE) nr. 282/2004, precum și în certificatele pentru schimburile intracomunitare, astfel cum au fost armonizate de Regulamentul (CE) nr. 599/2004 ( 10 ) trebuie transmise de sistemul TRACES.

(9)

Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:



Articolul 1

În sensul prezentei decizii se înțelege prin:

(a) „ANIMO” rețeaua informatizată de legătură între autoritățile sanitar-veterinare prevăzută de Decizia 91/398/CEE;

(b) „TRACES” sistemul informatic veterinar integrat prevăzut de Decizia 2003/24/CE.

Articolul 2

Statele membre utilizează sistemul TRACES de la 1 aprilie 2004 și încetează introducerea de mesaj în sistemul ANIMO de la această dată.

Articolul 3

(1)  Statele membre se asigură să fie înregistrate în TRACES de la 1 aprilie 2004 următoarele elemente:

(a) partea I din certificatele privind schimburile intracomunitare pentru animalele și produsele de origine animală pentru care reglementarea impune o informație prealabilă;

(b) documentele veterinare comune de intrare pentru animalele introduse într-un stat membru și destinate altui stat membru și

(c) documentele veterinare comune de intrare pentru produsele în tranzit în cadrul Comunității și pentru produsele admise în cadrul procedurilor prevăzute de articolele 8, 12 alineatele (4) și (13) din Directiva 97/78/CE.

▼M1

2.  Member States shall ensure that the following data are entered in TRACES from 31 December 2004:

(a) Parts I and II of health certificates relating to trade and Part III where a check is undertaken;

(b) common veterinary entry documents for all animals entering the Community; and

(c) common veterinary entry documents for all rejected consignments and for all products subject to the following specific procedures under Directive 97/78/EC:

(i) the specific monitoring procedure in Article 8(4);

(ii) the procedure for the transit of consignments from one third country to another third country in Article 11(1);

(iii) the procedure for transferring consignments to a free zone, a free warehouse or a customs warehouse in Article 12(1);

(iv) the procedure for supplying sea transport in Article 13(1); and

(v) the procedure to authorise the re-importation of products of Community origin in Article 15(1).

3.  Without prejudice to paragraph 2(c), the Member States shall ensure that all common veterinary entry documents for all products entering the Community whatever the customs arrangements to which they are subject are entered in TRACES from ►M2  31 decembrie 2005 ◄ .

▼B

Articolul 4

În cadrul legislației comunitare, orice trimitere la ANIMO se înțelege ca fiind făcută la TRACES de la:

(a) 1 aprilie 2004 pentru statele membre care nu beneficiază de derogarea prevăzută la articolul 5,

(b) 31 decembrie 2004 pentru statele membre care beneficiază de derogarea prevăzută la articolul 5.

Articolul 5

Prin derogare de la articolul 2, statele membre care doresc acest lucru, vor putea integra TRACES cel târziu la 31 decembrie 2004. În acest caz, acestea trebuie să prelungească contractul lor cu centrul server ANIMO. Acestea trebuie, de asemenea, să autorizeze centrul server ANIMO să ofere Comisiei o copie a tuturor mesajelor pe care le vor trimite.

Articolul 6

La articolul 2a din Decizia 92/486/CEE, se adaugă următorul alineat (8):

„(8)  Autoritățile de coordonare ale statelor membre care beneficiază de derogarea prevăzută la articolul 5 din Decizia 2004/292/CE ( 11 ) se asigură ca contractele prevăzute la articolul 1 din prezenta decizie să se prelungească pentru perioada 1 aprilie 2004 - 31 decembrie 2004, exceptând punctele de control la frontieră menționate în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 282/2004 pentru care perioada va fi 1 aprilie 2004 - 30 aprilie 2004.

În cadrul prezentului alineat, se aplică următoarele taxe:

 290 EUR per unitate (unitate centrală, unitate locală, punct de control la frontieră),

 32 EUR per punct de control la frontieră prevăzut în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 282/2004.

Articolul 7

Comisia trebuie să dezvolte o aplicație IT care să permită recuperarea mesajelor trimise de statele membre care participă la sistemul ANIMO și integrarea acestora în sistemul TRACES.

Pentru a permite dezvoltarea acestei aplicații și participarea sa la sistemul ANIMO, Comisia dispune de 48 000 EUR.

Articolul 8

Prezenta decizie se adresează statelor membre.



( 1 ) JO L 224, 18.8.1990, p. 19. Decizie astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2001/572/CE (JO L 203, 28.7.2001, p. 16).

( 2 ) JO L 224, 18.8.1990, p. 29. Directivă astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 2002/33/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 315, 19.11.2002, p. 14).

( 3 ) JO L 243, 25.8.1992, p. 27. Decizie astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 95/1/CE a Consiliului (JO L 1, 1.1.1995, p. 113).

( 4 ) JO L 221, 9.8.1991, p. 30.

( 5 ) JO L 159, 17.6.2002, p. 27. Decizie astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2003/831/CEE a Comisiei (JO L 313, 28.11.2003, p. 61).

( 6 ) JO L 8, 14.1.2003, p. 44.

( 7 ) JO L 291, 7.10.1992, p. 20. Decizie astfel cum a fost modificată prin Decizia 2003/236/CE a Comisiei (JO L 87, 4.4.2003, p. 12).

( 8 ) JO L 49, 19.2.2004, p. 11.

( 9 ) JO L 21, 28.1.2004, p. 11.

( 10 ) JO L 94, 31.3.2004, p. 44.

( 11 ) JO L 94, 31.3.2004, p. 63.”