02004D0003 — RO — 01.01.2021 — 002.001


Acest document are doar scop informativ și nu produce efecte juridice. Instituțiile Uniunii nu își asumă răspunderea pentru conținutul său. Versiunile autentice ale actelor relevante, inclusiv preambulul acestora, sunt cele publicate în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și disponibile pe site-ul EUR-Lex. Aceste texte oficiale pot fi consultate accesând linkurile integrate în prezentul document.

►B

DECIZIA COMISIEI

din 19 decembrie 2003

de autorizare, în ceea ce privește comercializarea cartofilor de sămânță pe întreg teritoriul anumitor state membre sau pe o parte a acestuia, a adoptării, împotriva anumitor boli, a unor măsuri mai stricte decât cele care sunt prevăzute la anexele I și II la Directiva 2002/56/CE a Consiliului

[notificată cu numărul C(2003) 4833]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2004/3/CE)

(JO L 002 6.1.2004, p. 47)

Astfel cum a fost modificată prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  NR.

Pagina

Data

►M1

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE A COMISIEI din 24 februarie 2014

  L 56

16

26.2.2014

►M2

DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2020/2113 A COMISIEI din 16 decembrie 2020

  L 427

21

17.12.2020




▼B

DECIZIA COMISIEI

din 19 decembrie 2003

de autorizare, în ceea ce privește comercializarea cartofilor de sămânță pe întreg teritoriul anumitor state membre sau pe o parte a acestuia, a adoptării, împotriva anumitor boli, a unor măsuri mai stricte decât cele care sunt prevăzute la anexele I și II la Directiva 2002/56/CE a Consiliului

[notificată cu numărul C(2003) 4833]

(Text cu relevanță pentru SEE)

(2004/3/CE)



▼M1

Articolul 1

Statele membre enumerate în coloana 1 din anexa I sunt autorizate, în ceea ce privește comercializarea cartofilor de sămânță în regiunile ale căror nume sunt menționate în coloana 2 din anexa I, să limiteze comercializarea cartofilor de sămânță la cartofii de sămânță de bază, după cum urmează:

(a) 

pentru producția de cartofi de sămânță, la oricare dintre următoarele categorii:

(i) 

cartofii de sămânță de bază care îndeplinesc condițiile pentru „clasa S a Uniunii” prevăzute la punctul 1 litera (a) subpunctele (ii)-(v) și la punctul 1 litera (b) subpunctele (i)-(iv) din anexa I la Directiva de punere în aplicare 2014/20/UE a Comisiei ( 1 ); sau

(ii) 

cartofii de sămânță de bază care îndeplinesc condițiile pentru „clasa SE a Uniunii” prevăzute la punctul 2 litera (a) subpunctele (ii)-(v) și la punctul 2 litera (b) subpunctele (i)-(iv) din anexa I la Directiva de punere în aplicare 2014/20/UE;

(b) 

pentru producția de cartofi, la oricare dintre următoarele categorii:

(i) 

cartofii de sămânță de bază care îndeplinesc condițiile pentru „clasa S a Uniunii” prevăzute la punctul 1 litera (a) subpunctele (ii)-(v) și la punctul 1 litera (b) subpunctele (i)-(iv) din anexa I la Directiva de punere în aplicare 2014/20/UE;

(ii) 

cartofii de sămânță de bază care îndeplinesc condițiile pentru „clasa SE a Uniunii” prevăzute la punctul 2 litera (a) subpunctele (ii)-(v) și la punctul 2 litera (b) subpunctele (i)-(iv) din anexa I la Directiva de punere în aplicare 2014/20/UE; sau

(iii) 

cartofii de sămânță de bază care îndeplinesc condițiile pentru „clasa E a Uniunii” prevăzute la punctul 3 litera (a) subpunctele (ii)-(v) și la punctul 3 litera (b) subpunctele (i)-(iv) din anexa I la Directiva de punere în aplicare 2014/20/UE.

▼B

Articolul 2

Statele membre în cauză instituie un sistem permanent de control regulat și sistematic, conceput pentru a asigura respectarea constantă a condițiilor care reglementează autorizarea și întocmesc rapoarte. Comisia controlează acest sistem.

Articolul 3

Autorizația menționată la articolul 1 se retrage de îndată ce se constată că nu mai sunt îndeplinite condițiile acesteia.

Articolul 4

Decizia 93/231/CEE se abrogă.

Trimiterile la decizia abrogată se interpretează ca trimiteri la prezenta decizie și se citesc conform tabelului de corespondență din anexa III.

Articolul 5

Prezenta decizie se adresează statelor membre.

▼M2




ANEXA I



Statul membru (1)

Regiuni

Germania

— Bundesland Mecklenburg-Vorpommern

— Gemeinde Groß Lüsewitz

— Ortsteile Lindenhof und Pentz der Gemeinde Metschow

— Gemeinden Böhlendorf, Breesen, Langsdorf sowie Ortsteil Grammow der Gemeinde Grammow

— Gemeinden Hohenbrünzow, Hohenmocker, Ortsteil Ganschendorf der Gemeinde Sarow sowie Ortsteil Leistenow der Gemeinde Utzedel

— Gemeinden Ranzin, Lüssow und Gribow

— Gemeinde Pelsin

Irlanda

Întregul teritoriu

Portugalia

Azore (zonele situate la o altitudine mai mare de 300 m)

Finlanda

Departamentele Liminka și Tyrnävä

Regatul Unit (1)

Irlanda de Nord

(1)   

În conformitate cu Acordul privind retragerea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord din Uniunea Europeană și din Comunitatea Europeană a Energiei Atomice, în special cu articolul 5 alineatul (4) din Protocolul privind Irlanda/Irlanda de Nord, în coroborare cu anexa 2 la respectivul protocol, în sensul prezentei anexe, referințele la statul membru includ Regatul Unit în ceea ce privește Irlanda de Nord.

▼B




ANEXA II



Decizia abrogată și modificările sale succesive

Decizia 93/231/CEE

JO L 106, 30.4.1993, p. 11

Decizia 95/21/CE

JO L 28, 7.2.1995, p. 13

Decizia 95/76/CE

JO L 60, 18.3.1995, p. 31

Decizia 96/332/CE

JO L 127, 25.5.1996, p. 31

Decizia 2003/242/CE

JO L 89, 5.4.2003, p. 24




ANEXA III



Tabel de corespondență

Decizia 93/231/CEE

Prezenta decizie

Articolul 1

Articolul 1

Articolul 2

Articolul 2

Articolul 3

Articolul 3

Articolul 4

Articolul 4

Articolul 5

Articolul 5

Anexă

Anexa I

Anexa II

Anexa III



( 1 ) Directiva de punere în aplicare 2014/20/UE a Comisiei din 6 februarie 2014 privind definirea claselor de cartofi de sămânță de bază și certificați de la nivelul Uniunii, precum și a condițiilor și denumirilor aplicabile acestor clase (JO L 38, 7.2.2014, p. 32).