2002E0960 — RO — 07.06.2007 — 002.001


Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.

►B

POZIȚIA COMUNĂ A CONSILIULUI

din 10 decembrie 2002

privind măsurile restrictive împotriva Somaliei

(2002/960/PESC)

(JO L 334, 11.12.2002, p.1)

Astfel cum a fost modificat prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  No

page

date

 M1

POZIȚIA COMUNĂ 2007/94/PESC A CONSILIULUI din 12 februarie 2007

  L 41

19

13.2.2007

►M2

POZIȚIA COMUNĂ 2007/391/PESC A CONSILIULUI din 7 iunie 2007

  L 146

23

8.6.2007




▼B

POZIȚIA COMUNĂ A CONSILIULUI

din 10 decembrie 2002

privind măsurile restrictive împotriva Somaliei

(2002/960/PESC)



CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană și, în special, articolul 15 al acestuia,

întrucât:

(1)

La 23 ianuarie 1992, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 733(1992), denumită în continuare „RCSONU 733(1992)”, de impunere a unui embargou general și complet asupra tuturor livrărilor de arme și echipamente militare către Somalia (denumit în continuare „embargoul asupra armelor”).

(2)

La 19 iunie 2001, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1356(2001) de autorizare a anumitor exceptări de la embargoul asupra armelor.

(3)

La 22 iulie 2002, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite a adoptat Rezoluția 1425(2002) de extindere a embargoului asupra armelor prin interdicția cu privire la furnizarea directă și indirectă către Somalia de consultanță tehnică, ajutor financiar și de alt tip, precum și de formare în domeniul activităților militare.

(4)

La 22 iulie 2002, Consiliul a afirmat că va continua să susțină rezoluțiile Autorității Interguvernamentale pentru Dezvoltare (IGAD) din 24 noiembrie 2000 și 11 ianuarie 2002, care oferă un cadru general pentru procesul de reconciliere în Somalia, și a enumerat obiectivele Uniunii Europene în ceea ce privește Somalia.

(5)

La 15 octombrie 2002 a fost inițiat la Eldoret, în Kenya, procesul de pace și de reconciliere, care a fost urmat, la 27 octombrie 2002, de o declarație a părților somaleze cu privire la încetarea ostilităților și la adoptarea structurii și principiilor procesului. Uniunea Europeană a salutat această etapă de importanță capitală pentru asigurarea unei ample baze consensuale.

(6)

Este necesară o acțiune a Comunității pentru punerea în aplicare a anumitor măsuri,

ADOPTĂ PREZENTA POZIȚIE COMUNĂ:



Articolul 1

(1)  Se interzic furnizarea și vânzarea către Somalia, de către resortisanții statelor membre sau de pe teritoriul statelor membre, de armament și materiale conexe de orice tip, inclusiv arme și muniții, vehicule și echipamente militare, echipamente paramilitare și piese de schimb ale acestora, indiferent dacă provin sau nu de pe teritoriul lor.

(2)  Se interzice furnizarea directă sau indirectă către Somalia, de către resortisanții statelor membre sau de pe teritoriul statelor membre, de consultanță tehnică, ajutor financiar și de alt tip și de formare în domeniul activităților militare, inclusiv, în special, formarea și asistența tehnică în legătură cu livrarea, fabricarea, întreținerea sau utilizarea articolelor enumerate la alineatul (1).

▼M2

(3)  Dispozițiile alineatelor (1) și (2) nu se aplică pentru:

(a) furnizarea sau vânzarea de armament și materiale conexe de orice tip și furnizarea directă sau indirectă de asistență tehnică, financiară și de altă natură precum și de formare în domeniul activităților miliare, destinate exclusiv sprijinirii misiunii sau utilizării în cadrul acesteia, după cum se prevede la alineatul (4) din UNSCR 1744 (2007);

(b) furnizarea sau vânzarea de armament și materiale conexe de orice tip și furnizarea directă sau indirectă de asistență tehnică cu scopul exclusiv de a ajuta la dezvoltarea instituțiilor din domeniul securității, în conformitate cu procesul politic prevăzut la alineatele (1), (2) și (3) din UNSCR 1744 (2007) și în absența unei decizii negative din partea Comitetului instituit prin alineatul (11) din UNSCR 751 (1992) într-un interval de cinci zile lucrătoare de la primirea notificării relevante;

(c) furnizarea de material militar necauzator de moarte destinat exclusiv unor scopuri umanitare sau de protecție, sau furnizarea de materiale destinate unor programe de dezvoltare instituțională ale Uniunii, Comunității sau statelor membre, inclusiv în domeniul securității, desfășurate în cadrul procesului de pace și reconciliere, aprobate în prealabil de Comitetul instituit prin alineatul (11) din UNSCR 751 (1992), nici pentru îmbrăcămintea de protecție, inclusiv veste antiglonț și căști militare, exportate temporar în Somalia de către personalul Organizației Națiunilor Unite, reprezentanții mass-media, personalul umanitar, personalul de asistență pentru dezvoltare și personalul asociat, exclusiv pentru uzul personal al acestora.

▼B

Articolul 2

Statele membre se informează reciproc și informează Comisia cu privire la măsurile adoptate în cadrul prezentei poziții comune și își transmit toate informațiile utile de care dispun cu privire la prezenta poziție comună.

Articolul 3

Prezenta poziție comună produce efecte la data adoptării.

Articolul 4

Prezenta poziție comună se publică în Jurnalul Oficial.