1998D0508 — RO — 08.10.2002 — 001.001


Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.

►B

DECIZIA CONSILIULUI

din 18 iunie 1998

privind încheierea unui Acord privind recunoașterea reciprocă în materie de evaluare a conformității, de certificate și de marcaje între Comunitatea Europeană și Australia

(98/508/CE)

(JO L 229, 17.8.1998, p.1)

Astfel cum a fost modificat prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  No

page

date

►M1

DECIZIA CONSILIULUI din 8 octombrie 2002

  L 278

19

16.10.2002




▼B

DECIZIA CONSILIULUI

din 18 iunie 1998

privind încheierea unui Acord privind recunoașterea reciprocă în materie de evaluare a conformității, de certificate și de marcaje între Comunitatea Europeană și Australia

(98/508/CE)



CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 113, coroborat cu articolul 228 alineatul (2) prima teză și articolul 228 alineatul (3) primul paragraf și articolul 228 alineatul (4),

având în vedere propunerea Comisiei,

întrucât Acordul privind recunoașterea reciprocă în materie de evaluare a conformității, de certificare și de marcaje între Comunitatea Europeană și Australia a fost negociat și parafat la 19 iulie 1996 și trebuie aprobat;

întrucât anumite aspecte de punere în aplicare au fost încredințate comitetului mixt instituit de acordul menționat, în special competența de a modifica anumite elemente ale anexelor sale sectoriale;

întrucât se cuvine să se definească procedurile interne necesare bunei funcționări a acordului și Comisia ar trebui împuternicită să întreprindă anumite adaptări tehnice ale acordului și să ia anumite decizii privind punerea sa în aplicare,

DECIDE:



Articolul 1

Acordul privind recunoașterea reciprocă în materie de evaluare a conformității, de certificate și de marcaje între Comunitatea Europeană și Australia, inclusiv anexele sale și declarațiile comune care îl însoțesc se aprobă în numele Comunității Europene.

Textul acordului, al anexelor și al declarațiilor comune este atașat la prezenta decizie.

Articolul 2

Președintele Consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze acordul prin care Comunitatea își asumă obligații și să transmită, în numele Comunității, notificarea menționată la articolul 14 din acord ( 1 ).

▼M1

Articolul 3

(1)  Comisia, asistată de comitetul special desemnat de către Consiliu, reprezintă Comunitatea în cadrul comitetului mixt menționat la articolul 12 din acord. Ea procedează, după consultarea comitetului special, la numirile, notificările, schimbul de informații și la cererile de informație prevăzute în acord.

(2)  Poziția Comunității în cadrul comitetului mixt este adoptată de către Comisie, după consultarea comitetului special menționat la alineatul (1).

▼B

Articolul 4

Prezenta decizie se publică în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.



( 1 ) Data intrării în vigoare a acordului se va publica în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.