1996R1831 — RO — 05.10.2007 — 002.002


Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.

►B

REGULAMENTUL (CE) NR. 1831/96 AL COMISIEI

din 23 septembrie 1996

privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare comunitare obligatorii prin Acordul GATT la anumite fructe și legume și produse transformate pe bază de fructe și legume începând cu anul 1996

(JO L 243, 24.9.1996, p.5)

Astfel cum a fost modificat prin:

 

 

Jurnalul Oficial

  No

page

date

►M1

REGULAMENTUL (CE) NR. 973/2006 AL COMISIEI din 29 iunie 2006

  L 176

63

30.6.2006

►M2

REGULAMENTUL (CE) NR. 1144/2007 AL COMISIEI din 1 octombrie 2007

  L 256

26

2.10.2007

►M3

REGULAMENTUL (UE) NR. 385/2010 AL COMISIEI din 5 mai 2010

  L 113

11

6.5.2010




▼B

REGULAMENTUL (CE) NR. 1831/96 AL COMISIEI

din 23 septembrie 1996

privind deschiderea și modul de gestionare a contingentelor tarifare comunitare obligatorii prin Acordul GATT la anumite fructe și legume și produse transformate pe bază de fructe și legume începând cu anul 1996



COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1095/96 al Consiliului din 18 iunie 1996 privind punerea în aplicare a concesiunilor stabilite în lista CXL întocmită ca urmare a încheierii negocierilor prevăzute la articolul XXIV:6 din GATT ( 1 ), în special articolul 1 alineatul (1),

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 1035/72 al Consiliului din 18 mai 1972 privind organizarea comună a piețelor în sectorul fructelor și legumelor ( 2 ), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1363/95 al Comisiei ( 3 ), în special articolul 25 alineatul (1),

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 426/86 al Consiliului din 24 februarie 1986 privind organizarea comună a pieței în sectorul produselor transformate pe bază de fructe și legume ( 4 ), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2314/95 al Comisiei ( 5 ), în special articolul 12 alineatul (1),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 3093/95 al Consiliului din 22 decembrie 1995 de stabilire a ratei drepturilor vamale care vor fi aplicate de Comunitate ca urmare a negocierilor din cadrul GATT articolul XXIV:6 purtate după aderarea Austriei, Finlandei și Suediei la Uniunea Europeană ( 6 ), în special articolul 5,

întrucât Comunitatea s-a angajat, în cadrul Organizației Mondiale a Comerțului, să deschidă, în anumite condiții, contingentele tarifare comunitare cu drepturi reduse pentru unele fructe și legume și produse din fructe și legume procesate;

întrucât, conform obligațiilor sale internaționale, Comunitatea are datoria să deschidă contingentele tarifare comunitare pentru produsele cuprinse în listele din anexele la prezentul regulament; întrucât accesul continuu și egal la aceste contingente ar trebui să fie disponibil tuturor importatorilor comunitari, iar ratele specificate ale contingentelor ar trebui aplicate fără întrerupere tuturor importurilor de produse în cauză în toate statele membre până la epuizarea contingentelor; întrucât acest lucru nu trebuie să împiedice autorizarea statelor membre, în scopul gestionării comune eficiente a contingentelor, de a extrage din aceste contingente cantitățile corespunzătoare importurilor efective; întrucât acest mod de lucru necesită o strânsă cooperare între statele membre și Comisie, care trebuie să poată monitoriza situația contingentelor și epuizarea acestora și să informeze statele membre în consecință;

întrucât contingentele tarifare prevăzute în acordurile menționate anterior urmează să fie deschise din anul 1996; întrucât este de asemenea necesar să se stabilească anumite cerințe specifice de calificare pentru avantajele oferite de contingentele tarifare specificate în anexele la prezentul regulament;

întrucât, prin Regulamentul (CE) nr. 858/96 ( 7 ), Comisia a deschis o parte din contingentele tarifare comunitare obligatorii prin Acordul GATT; întrucât, în scopul clarității și simplificării, toate contingentele tarifare pentru fructe și legume și pentru produsele transformate pe bază de fructe și legume ar trebui grupate în prezentul regulament; întrucât, prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 858/96 ar trebui abrogat;

întrucât Comitetele de gestionare a fructelor și a produselor transformate pe bază de fructe și legume nu și-au dat avizul în intervalul stabilit de președinții lor,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:



Articolul 1

(1)  Reducerile tarifare la produsele cuprinse în listele prezentate în anexele la prezentul regulament se acordă anual prin intermediul contingentelor tarifare comunitare deschise pentru perioadele specificate în anexe.

(2)  Se aplică următoarele drepturi vamale contingentelor tarifare prevăzute la alineatul (1):

 pentru produsele cuprinse în listele din anexele I și II: drepturile vamale indicate în aceste anexe;

 pentru produsele cuprinse în listele din anexa III: drepturile ad valorem indicate în această anexă, precum și, dacă este cazul, drepturile specifice prevăzute în Tariful Vamal Comun al Comunităților Europene.

(3)  Intrarea sub incidența contingentelor tarifare specificate în anexa II necesită prezentarea, în sprijinul declarației de intrare în liberă circulație, a unui certificat de autenticitate în conformitate cu unul din modelele din anexa IIa, eliberat de autoritățile competente din țara de origine, așa cum se arată în anexa IIb, care să declare că produsele posedă caracteristicile specifice indicate în anexa II.

În cazul sucului de portocale concentrat, prezentarea unui certificat de autenticitate poate fi înlocuită de prezentarea la Comisie, înaintea efectuării importului, a unui atestat general eliberat de autoritatea competentă din țara de origine care să confirme că sucul de portocale concentrat produs în acea țară nu conține suc de portocale roșii. Comisia informează apoi statele membre, astfel încât acestea să-și poată informa propriile servicii vamale. De asemenea, această informație este publicată în seria C a Jurnalului Oficial al Comunităților Europene.

Articolul 2

(1)  Comisia ia toate măsurile administrative pe care le consideră necesare în vederea unui control eficient al contingentelor prevăzute la articolul 1.

(2)  Dacă un importator prezintă într-un stat membru o declarație de intrare în liberă circulație cuprinzând cererea de a beneficia de contingentul tarifar pentru un produs cuprins în prezentul regulament, iar declarația respectivă a fost aprobată de autoritățile vamale, statul membru trebuie să notifice Comisiei intenția sa de a scădea cantitatea de care are nevoie din volumul contingentului.

Cererile de scădere care prezintă data aprobării declarațiilor trebuie trimise Comisiei fără întârziere.

Comisia trebuie să acorde scăderile în ordinea datei la care au fost aprobate declarațiile de intrare în liberă circulație de către autoritățile vamale din statele membre, cu condiția ca soldul contingentar să permită acest lucru.

(3)  Dacă un stat membru nu utilizează cantitățile scăzute, acesta trebuie să le introducă înapoi în soldul contingentului cât mai repede posibil.

(4)  În cazul în care cantitățile solicitate sunt mai mari decât soldul contingentar, alocația se va face pro rata conform cererilor. Statele membre trebuie informate asupra scăderilor efectuate.

Articolul 3

Statele membre și Comisia trebuie să coopereze strâns pentru a asigura respectarea prezentului regulament.

Articolul 4

Statele membre trebuie să asigure un acces continuu și egal al importatorilor la contingentele tarifare în măsura permisă de solduri.

Articolul 5

Prezentul regulament abrogă Regulamentul (CE) nr. 858/96.

Articolul 6

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Prezentul regulament se aplică de la data de 1 ianuarie 1996.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

▼M1




ANEXA I



Număr de ordine

Cod NC

Subpoziție TARIC

Descrierea produselor (1)

Perioadă contingentară

Volum contingentar (tone)

Taxă vamală (%)

09.0055

0701 90 50

Cartofi, proaspeți sau congelați

1 ianuarie – 15 mai

4 295

3

09.0056

0706 10 00

Morcovi și napi, proaspeți sau congelați

1 ianuarie – 31 decembrie

1 244

7

09.0057

0709 60 10

Ardei gras

1 ianuarie – 31 decembrie

500

1,5

09.0035

0712 20 00

Ceapă uscată, chiar tăiată felii sau bucăți sau chiar sfărâmată sau pulverizată, dar nepreparată altfel

1 ianuarie – 31 decembrie

12 000

10

09.0041

0802 11 90

0802 12 90

Migdale, proaspete sau uscate, cu sau fără coajă, altele decât amare

1 ianuarie – 31 decembrie

90 000

2

09.0039

0805 50 10

Lămâi (Citrus limon, Citrus limonum)

15 ianuarie – 14 iunie

10 000

6

09.0058

0809 10 00

Caise, proaspete

1 august – 31 mai

500

10

09.0092

2008 20 11

2008 20 19

2008 20 31

2008 20 39

2008 20 71

2008 30 11

2008 30 19

2008 30 31

2008 30 39

2008 30 79

2008 40 11

2008 40 19

2008 40 21

2008 40 29

2008 40 31

2008 40 39

2008 50 11

2008 50 19

2008 50 31

2008 50 39

2008 50 51

2008 50 59

2008 50 71

2008 60 11

2008 60 19

2008 60 31

2008 60 39

2008 60 60

2008 70 11

2008 70 19

2008 70 31

2008 70 39

2008 70 51

2008 70 59

2008 80 11

2008 80 19

2008 80 31

2008 80 39

2008 80 70

Ananas în conservă, citrice, pere, caise, cireșe, piersici și căpșuni

1 ianuarie – 31 decembrie

2 838

20

09.0093

2009 11 11

2009 11 19

2009 19 11

2009 19 19

2009 29 11

2009 29 19

2009 39 11

2009 39 19

2009 49 11

2009 49 19

2009 79 11

2009 79 19

2009 80 11

2009 80 19

►M3  2009 80 34 ◄

2009 80 35

2009 80 36

2009 80 38

2009 90 11

2009 90 19

2009 90 21

2009 90 29

Suc de fructe

1 ianuarie – 31 decembrie

7 044

20

(1)   Denumirile mărfurilor din prezenta anexă sunt cele care apar în Nomenclatura Combinată (JO L 286, 28.10.2005, p. 1), la care se adaugă, după caz, un cod Taric.




ANEXA II



Număr de ordine

Cod NC

Subpoziție Taric

Descrierea produselor (1)

Perioadă contingentară

Volum contingentar (tone)

Taxă vamală (%)

09.0025

0805102011

0805102092

0805102096

Portocale dulci, de calitate superioară, proaspete

1 februarie – 30 aprilie

20 000

10

09.0027

0805209005

0805209091

Citrice hibride, cunoscute sub denumirea de «minneolas»

1 februarie – 30 aprilie

15 000

2

09.0033

2009119911

2009119919

Sucuri de portocale concentrate congelate, fără adaos de zahăr, până la 50o Brix, în recipienți de doi litri sau mai mici, fără conținut de suc de portocale roșii

1 ianuarie – 31 decembrie

1 500

13

(1)   Denumirile mărfurilor din prezenta anexă sunt cele care apar în Nomenclatura Combinată (JO L 286, 28.10.2005, p. 1), la care se adaugă, după caz, un cod Taric.

(a)  «portocale dulci de calitate superioară» reprezintă portocale similare din punctul de vedere al caracteristicilor soiului, coapte, tari și cu formă corespunzătoare, având o culoare cel puțin bună, cu structură flexibilă și neputrezită, fără crăpături deschise în coajă, fără coajă dură sau uscată, fără exanteme, excrescențe, fără defecte de creștere, contuzii (cu excepția celor cauzate de operațiile normale de manipulare și ambalare), fără stricăciuni cauzate de uscăciune sau umiditate, fără porțiuni țepoase întinse sau în fază incipientă, fără cute, cicatrice, pete de ulei, porțiuni descojite, porțiuni arse de soare, fără murdărie sau alte materii străine, fără boli, insecte sau stricăciuni cauzate de utilaje, deplasare sau altele; maxim 15 % din fructele dintr-un transport pot să nu îndeplinească aceste condiții, acest procent incluzând cel mult 5 % defecte grave, restul procentului incluzând cel mult 0,5 % fructe putrezite;

(b)  «citricele hibride cunoscute sub denumirea de „minneolas”: »reprezintă citricele hibride din soiul Minneola (Citrus paradisi Macf. CV Duncan și Citrus reticulata blanca, CV Dancy);

(c)  «sucuri de portocale concentrate congelate, până la 50o Brix» reprezintă sucurile de portocale cu o densitate de maxim 1,229 grame pe centimetru cub la 20 °C.

▼B




ANEXO IIaBILAG IIaANHANG IIaΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIαANNEX IIaANNEXE IIaALLEGATO IIaBIJLAGE IIaANEXO IIaLIITE IIaBILAGA IIa

MODELOS DE CERTIFICADO

MODELLER TIL CERTIFIKAT

MUSTER DER BESCHEINIGUNGEN

ΥΠΟΔΕΙΓΜΑ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟΥ

MODEL CERTIFICATES

MODÈLES DE CERTIFICAT

MODELLI DI CERTIFICATO

MODELLEN VAN CERTIFICAAT

MODELOS DE CERTIFICADO

TODISTUSMALLEJA

FÖRLAGOR TILL INTYG

1Exporter (Name, full address, country)2Number000003Consignee (Name, full address, country)CERTIFICATE OF AUTHENTICITYFRESH SWEET ORANGES ‘HIGH QUALITY’4Country of origin5Country of destination6Place and date of shipment – Means of transport7Supplementary details8Marks and numbers – Number and kind of packages – DETAILED DESCRIPTION OF GOODS910Gross weight (kg)Net weight (kg)11CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITYI hereby certify that the above sweet oranges consist of oranges of similar varietal characteristics which are mature, firm, well-formed, fairly well-coloured, of fairly smooth texture and are free from decay, broken skins which are not healed, hard or dry skins, exanthema, growth cracks, bruises (except those incident to proper handling and packing), and are free from damage caused by dryness or mushy condition, split, rough, wide or protruding navels, creasing, scars, oil spots, scale, sunburn, dirt or other foreign material, disease, insects or damage caused by mechanical or other means, provided that not more than 15% of the fruit in any lot fails to meet these specifications and, included in this amount, not more than 5% shall be allowed for defects causing serious damage, and, included in this latter amount, not more than 0,5% may be affected by decay.12Competent authority (Name, full address, country)At …, on …(Signature)(Seal)

1Exporter (Name, full address, country)2Number000003Consignee (Name, full address, country)CERTIFICATE OF AUTHENTICITYFRESH MINNEOLA4Country of origin5Country of destination6Place and date of shipment – Means of transport7Supplementary details8Marks and numbers – Number and kind of packages – DETAILED DESCRIPTION OF GOODS9Gross weight (kg)10Net weight (kg)11CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITYI hereby certify that the citrus described in this certificate are fresh citrus hybrid of the variety Minneola (Citrus paradisi Macf. C.V. Duncan and Citrus reticulata blanco C.V Dancy).12Competent authority (Name, full address, country)At …, on …(Signature)(Seal)

1Exporter (Name, full address, country)2Number000003Consignee (Name, full address, country)CERTIFICATE OF AUTHENTICITYCONCENTRATED ORANGE JUICE4Country of origin5Country of destination6Place and date of shipment – Means of transport7Supplementary details8Marks and numbers – Number and kind of packages – DETAILED DESCRIPTION OF GOODS9Gross weight (kg)10Net weight (kg)11CERTIFICATION BY THE COMPETENT AUTHORITYI hereby certify that the above frozen concentrated juice has a density of 1,229 g/cm3 or less and does not contain blood orange juice.12Competent authority (Name, full address, country)At …, on …(Signature)(Seal)




ANEXO IIbBILAG IIbANHANG IIbΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IIβANNEX IIbANNEXE IIbALLEGATO IIbBIJLAGE IIbANEXO IIbLIITE IIbBILAGA IIb



País de origen

Oprindelsesland

Ursprungsland

Χώρα καταγωγής

Country of origin

Pays d'origine

Paesi di origine

Land van oorsprong

País de origem

Alkuperämaa

Ursprungsland

Autoridad competente

Kompetent myndighed

Zuständige Behörde

Αρμόδια υπηρεσία

Competent authority

Autorité compétente

Autorità competente

Bevoegde autoriteit

Autoridade competente

Toimivaltainen viranomainen

Behörig myndighet

1.  Para los 3 contingentesFor de 3 kontingenterFür die 3 KontingenteΓια τις 3 ποσοστώσειςFor the 3 quotasPour les 3 contingentsPer i 3 contingentiVoor de 3 contingentenPara os 3 contingentesKolmelle kiintiölleFör de 3 kvoterna

Estados Unidos

USA

USA

ΗΠΑ

USA

États-Unis d'Amérique

Stati Uniti

Verenigde Staten

Estados Unidos da América

Yhdysvallat

Förenta staterna

United States Department of Agriculture

Cuba

Cuba

Kuba

Κούβα

Cuba

Cuba

Cuba

Cuba

Cuba

Kuuba

Cuba

Ministère de l'agriculture

Argentina

Argentina

Argentinien

Αργεντινή

Argentina

Argentine

Argentina

Argentinië

Argentina

Argentiina

Argentina

Dirección Nacional de Producción y Comercialización de la Secretaría de Agricultura, Ganadería y Pesca

Colombia

Colombia

Kolumbien

Κολομβία

Colombia

Colombia

Colombie

Colombia

Colômbia

Kolumbia

Colombia

Corporación Colombia Internacional

2.  Únicamente para los híbridos de agrios conocidos por el nombre de „Minneolas”Udelukkende til krydsninger af citrusfrugter, benævnt „Minneolas”Nur für Kreuzungen von Zitrusfrüchten, bekannt unter dem Namen „Minneolas”Μόνο για τα υβρίδια εσπεριδοειδών γνωστά με την ονομασία „Minneolas”Only for citrus fruit known as „Minneolas”Uniquement pour les hybrides d'agrumes connus sous le nom de „Minneolas”Solo per ibridi d'agrumi conosciuti sotto il nome di „Minneolas”Uitsluitend voor kruisingen van citrusvruchten die bekend staan als „minneola's”Somente para os citrinos híbridos conhecidos pelo nome de „Minneolas”Ainoastaan Minneolas-sitrushedelmilleEndast för citrusfrukter benämnda „Minneolas”

Israel

Israel

Israel

Ισραήλ

Israel

Israël

Israele

Israël

Israel

Israel

Israel

Ministry of Agriculture, Department of Plant Protection and Inspection

Chipre

Cypern

Zypern

Κύπρος

Cyprus

Chypre

Cipro

Cyprus

Chipre

Kypros

Cypern

Ministry of Commerce and Industry Produce Inspection Service

▼M1




ANEXA III



Număr de ordine

Cod NC

Subpoziție Taric

Descrierea produselor (1)

Perioada contingentară

Volum contingentar (tone)

Taxă vamală (%)

09.0094

0702 00 00

Roșii, proaspete sau congelate

15 mai – 31 octombrie

472

12

09.0059

0707 00 05

Castraveți, proaspeți sau congelați

1 noiembrie – 15 mai

1 134

2,5

09.0060

0806101091

0806101099

Struguri de masă, proaspeți

21 iulie – 31 octombrie

1 500

9

09.0061

0808108010

0808108090

Mere, proaspete, altele decât merele pentru cidru

1 aprilie – 31 iulie

►M2  696 ◄

0

09.0062

0808 20 50

Pere, proaspete, altele decât perele pentru cidru

1 august – 31 decembrie

1 000

5

09.0063

0809 10 00

Caise, proaspete

1 iunie – 31 iulie

2 500

10

09.0040

0809 20 95

Cireșe proaspete (dulci)

21 mai – 15 iulie

800

4

(1)   Denumirile mărfurilor din prezenta anexă sunt cele care apar în Nomenclatura Combinată (JO L 286, 28.10.2005, p. 1), la care se adaugă, după caz, un cod Taric.



( 1 ) JO L 146, 20.6.1996, p. 1.

( 2 ) JO L 118, 20.5.1972, p. 1.

( 3 ) JO L 132, 16.6.1995, p. 8.

( 4 ) JO L 49, 27.2.1986, p. 1.

( 5 ) JO L 233, 30.9.1995, p. 69.

( 6 ) JO L 334, 30.12.1995, p. 1.

( 7 ) JO L 116, 11.5.1996, p. 1.