1995R2236 — RO — 11.08.2005 — 004.001
Acest document reprezintă un instrument de documentare, iar instituţiile nu îşi asumă responsabilitatea pentru conţinutul său.
REGULAMENTUL (CE) NR. 2236/95 AL CONSILIULUI din 18 septembrie 1995 (JO L 228, 23.9.1995, p.1) |
Astfel cum a fost modificat prin:
|
|
Jurnalul Oficial |
||
No |
page |
date |
||
REGULAMENTUL (CE) NR. 1655/1999 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 19 iulie 1999 |
L 197 |
1 |
29.7.1999 |
|
REGULAMENTUL (CE) NR. 788/2004 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 21 aprilie 2004 |
L 138 |
17 |
30.4.2004 |
|
REGULAMENTUL (CE) NR. 807/2004 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 21 aprilie 2004 |
L 143 |
46 |
30.4.2004 |
|
REGULAMENTUL (CE) NR. 1159/2005 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI din 6 iulie 2005 |
L 191 |
16 |
22.7.2005 |
REGULAMENTUL (CE) NR. 2236/95 AL CONSILIULUI
din 18 septembrie 1995
de stabilire a normelor generale de acordare a ajutorului financiar comunitar în domeniul rețelelor transeuropene
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 129d al treilea paragraf,
având în vedere propunerea Comisiei ( 1 ),
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social ( 2 ),
având în vedere avizul Comitetului Regiunilor ( 3 ),
hotărând în conformitate cu procedura stabilită la articolul 189c din tratat ( 4 ),
întrucât în conformitate cu articolul 3 litera (n) din tratat activitățile comunitare trebuie să includă încurajarea de a înființa și dezvolta unele rețele transeuropene;
întrucât articolul 129b din tratat prevede că în scopul de a sprijini realizarea obiectivelor menționate la articolele 7a și 130a din tratat, Comunitatea contribuie la înființarea și dezvoltarea unor rețele transeuropene în domeniul transporturilor, telecomunicațiilor și infrastructurilor energetice;
întrucât articolul 129b alineatul (2) din tratat are în vedere promovarea interconectării și interoperabilității rețelelor naționale, precum și accesul la aceste rețele și trebuie să țină seama de necesitatea conectării regiunilor insulare, a celor fără ieșire la mare și a celor periferice la regiunile centrale ale Comunității;
întrucât în conformitate cu articolul 129c din tratat, Comunitatea stabilește o serie de orientări de reglementare a obiectivelor, priorităților și măsurilor generale avute în vedere în domeniul rețelelor transeuropene și poate sprijini eforturile financiare ale statelor membre în vederea înființării unor rețele transeuropene;
întrucât trebuie stabilite normele generale pentru finanțare comunitară a rețelelor transeuropene, permițându-se astfel punerea în aplicare a prezentului articol;
întrucât în conformitate cu articolul 129c din tratat, se poate acorda ajutor comunitar unor proiecte de interes comun, stabilite în cadrul orientărilor;
întrucât orientările propuse de Comisie, menționate la articolul 129c alineatul (1) din tratat, se supun atenției Parlamentului European și a Consiliului; întrucât, dacă deciziile de adoptare a acestor orientări nu intră în vigoare în momentul intrării în vigoare a prezentului regulament, trebuie să se adopte dispoziții tranzitorii privind o posibilă contribuție comunitară la proiecte prioritare specifice, în limita alocărilor disponibile pentru anul financiar 1995 și până la 31 decembrie 1995;
întrucât trebuie să crească participarea capitalului privat la finanțarea rețelelor transeuropene și să se dezvolte parteneriatul dintre sectorul public și cel privat;
întrucât ajutorul comunitar poate consta în special din studii de fezabilitate, garanții de împrumut și subvenții ale ratei dobânzii; întrucât aceste subvenții și garanții se referă în special la o susținere financiară din partea Băncii Europene de Investiții sau a altor organisme financiare publice sau private; întrucât în anumite cazuri bine justificate pot fi avute în vedere alocări directe;
întrucât garanțiile de împrumut urmează să fie acordate de Fondul European de Investiții sau de alte organizații financiare pe criterii comerciale; întrucât ajutorul financiar comunitar poate acoperi o parte sau toate primele plătite de beneficiarii acestor garanții;
întrucât ajutorul comunitar este destinat în primul rând depășirii obstacolelor financiare care pot apărea pe durata fazei inițiale a unui proiect;
întrucât este necesară fixarea unui plafon al ajutorului comunitar, în funcție de costul total al investiției;
întrucât ajutorul comunitar este acordat proiectelor în funcție de contribuția acestora la realizarea obiectivelor prevăzute la articolul 129b din tratat și a celorlalte obiective și priorități reglementate de orientările menționate la articolul 129c din tratat; întrucât trebuie să se țină seama și de alte aspecte, cum ar fi efectul stimulativ asupra problemelor financiare publice și private, efectele socio-economice directe și indirecte ale proiectelor, în special asupra forței de muncă și consecințele asupra mediului;
întrucât Comisia trebuie să evalueze cu atenție potențiala viabilitate economică a proiectelor, pe baza analizelor costurilor și beneficiilor și a altor criterii adecvate, precum și a rentabilității lor financiare;
întrucât, în conformitate cu articolul 129c alineatul (1) din tratat, susținerea financiară comunitară trebuie să fie compatibilă cu politicile comunitare, în special cu privire la rețele și protecția mediului, concurența și atribuirea contractelor publice; întrucât protecția mediului include o evaluare a impactului asupra mediului;
întrucât este necesară clarificarea competențelor și responsabilităților statelor membre și a Comisiei în ceea ce privește controlul financiar;
întrucât Comisia trebuie să asigure coordonarea corespunzătoare a tuturor activităților comunitare, în special între finanțarea prevăzută pentru rețelele transeuropene și Fondurile Structurale și de Coeziune, între Fondul European de Investiții și Banca Europeană de Investiții, cu efecte asupra rețelelor transeuropene;
întrucât trebuie stabilite metode adecvate de evaluare, urmărire și control privind ajutorul comunitar;
întrucât trebuie să existe informații adecvate, publicitate și transparență cu privire la activitățile finanțate;
întrucât pentru punerea în aplicare a prezentului regulament este inclusă o sumă financiară de referință, în sensul punctului 2 din Declarația din 6 martie 1995 a Parlamentului European, a Consiliului și a Comisiei, fără a aduce atingere atribuțiilor autorității bugetare stabilite în tratat;
întrucât până la finalul perspectivei financiare pentru perioada 1994-1999 trebuie să se facă o evaluare a gradului în care măsurile prevăzute în prezentul regulament satisfac necesitățile comunitare,
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Definiție și domeniu de aplicare
Prezentul regulament stabilește condițiile și procedurile de acordare a ajutorului comunitar pentru anumite proiecte de interes comun în domeniul rețelelor transeuropene de transporturi, telecomunicații și infrastructuri energetice, în conformitate cu articolul 129c alineatul (1) din tratat.
Articolul 2
Eligibilitate
(1) Ajutorul comunitar poate fi acordat numai proiectelor de interes comun (denumite în continuare „proiecte”), identificate în cadrul orientărilor menționate la articolul 129c alineatul (1) din tratat.
În înțelesul primului paragraf sunt, de asemenea, eligibile părți din proiecte, în măsura în care acestea constituie unități independente din punct de vedere tehnic și financiar.
▼M1 —————
Articolul 4
Forme de ajutor
(1) Ajutorul comunitar pentru proiecte poate îmbrăca una sau mai multe din următoarele forme:
(a) cofinanțarea studiilor aferente proiectelor, inclusiv studii preliminare, de fezabilitate și de evaluare, precum și alte măsuri de asistență tehnică a acestor studii. În general, participarea comunitară nu poate depăși 50 % din costul total al unui studiu.
În cazuri excepționale și justificate corespunzător, la inițiativa Comisiei și cu acordul statelor membre în cauză, participarea comunitară poate depăși limita de 50 %;
(b) subvenții la dobânzile aferente împrumuturilor acordate de Banca Europeană de Investiții sau alte instituții financiare publice sau private. În general, durata subvenției nu poate fi mai mare de cinci ani;
(c) contribuții la primele pentru garanțiile la împrumuturile acordate de Fondul European de Investiții sau de alte instituții financiare;
(d) subvenții directe pentru investiții, în cazuri bine justificate;
(e) participare la capitalul de risc pentru fondurile de investiții sau întreprinderi financiare comparabile, având drept scop prioritar furnizarea capitalului de risc pentru proiectele de rețele transeuropene și implicând investiții substanțiale ale sectorului privat; această participare la capitalul de risc nu poate depăși limita de 1 % din resursele bugetare menționate la articolul 18. În conformitate cu procedura specificată la articolul 17, această limită poate fi majorată până la 2 %, începând cu anul 2003, în urma unei reexaminări a modului de funcționare a acestui instrument, care trebuie să fie prezentată de către Comisie Parlamentului European și Consiliului.
Normele de punere în aplicare a acestei participări la capitalul de risc sunt stabilite în anexă.
Participarea se poate face direct la fond sau la o întreprindere financiară comparabilă sau la un instrument de coinvestiții adecvat administrat de aceiași gestionari de fonduri;
(f) după caz, o combinație de ajutoare comunitare menționate la literele (a)-(e), în scopul stimulării maxime a resurselor bugetare mobilizate, care trebuie să fie utilizate cât mai economicos cu putință.
(2) Formele de ajutor comunitar menționate la literele (a)-(e) sunt utilizate selectiv pentru a se ține seama de caracteristicile specifice diverselor tipuri de rețele și pentru a se garanta că acest ajutor nu cauzează denaturarea concurenței dintre întreprinderile din sectorul respectiv.
(3) Finanțarea proiectelor de infrastructură de transport pe întreaga perioadă menționată la articolul 18 trebuie utilizată în așa fel încât un procent de cel puțin 55 % să fie destinat proiectelor feroviare (inclusiv transportul combinat) și un procent maxim de 25 % proiectelor rutiere.
(4) Comisia încurajează în mod specific utilizarea surselor de finanțare private pentru proiectele finanțate în temeiul prezentului regulament atunci când parteneriatele dintre sectoarele public și privat produc un efect multiplicator maxim al instrumentelor financiare comunitare. Fiecare caz este examinat în mod individual de către Comisie, avându-se în vedere, după caz, o posibilă alternativă de finanțare numai din resurse publice. În conformitate cu tratatul, fiecare proiect necesită sprijin din partea fiecărui stat membru.
Articolul 5
Condiții de acordare a ajutorului comunitar
(1) Ajutorul comunitar se acordă, în principiu, numai dacă realizarea unui proiect întâmpină obstacole financiare.
(2) Ajutorul comunitar nu poate depăși cuantumul minim considerat necesar pentru lansarea unui proiect.
(3) Indiferent de forma de intervenție aleasă, valoarea totală a asistenței comunitare acordate în conformitate cu prezentul regulament nu poate depăși 10 % din costul total al investițiilor. Cu toate acestea, în mod excepțional, valoarea totală a asistenței comunitare poate ajunge la 20 % din costul total al investițiilor, în cazul următoarelor:
(a) proiecte referitoare la sistemele de poziționare și de navigație prin satelit, așa cum sunt prevăzute la articolul 17 din Decizia nr. 1692/96/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 23 iulie 1996 privind orientările comunitare pentru dezvoltarea rețelei transeuropene de transport ( 5 );
(b) proiecte prioritare privind rețelele energetice;
(c) tronsoane ale proiectelor de interes european, cu condiția ca proiectele să înceapă înainte de 2010, identificate în anexa III la Decizia nr. 1692/96/CE, în vederea eliminării situațiilor de strangulare a traficului și/sau finalizării tronsoanelor lipsă, în cazul în care aceste tronsoane sunt transfrontaliere sau traversează o barieră naturală și contribuie la integrarea pieței interne într-o Comunitate extinsă, promovează securitatea, asigură interoperabilitatea rețelelor naționale și/sau contribuie în mare măsură la reducerea dezechilibrelor dintre modurile de transport, în favoarea modurilor care respectă mediul în cea mai mare măsură. Nivelul de asistență se diferențiază în funcție de avantajele pentru alte țări, în special pentru statele membre învecinate.
În cazul proiectelor de interes comun precizate în anexa I la Decizia nr. 1336/97/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 17 iunie 1997 privind o serie de orientări pentru rețelele de telecomunicații transeuropene ( 6 ), cuantumul total al ajutorului comunitar acordat în conformitate cu prezentul regulament poate ajunge la 30 % din costul total al investiției.
(4) Resursele financiare prevăzute în prezentul regulament, nu pot fi acordate, în principiu, unor proiecte sau etape de proiecte care beneficiază de alte surse de finanțare comunitară.
(5) În limitele prezentului regulament, în cazul proiectelor menționate la alineatul (3), angajamentul juridic este multianual, iar angajamentele bugetare se achită în tranșe anuale.
Articolul 5a
Program comunitar multianual orientativ
(1) Fără a aduce atingere aplicării articolului 6 și pentru a spori eficiența acțiunilor comunitare, Comisia poate, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17, să elaboreze pe sectoare un program multianual orientativ (denumit în continuare „programul”), pe baza orientărilor menționate la articolul 155 din tratat. Programul urmează să fie elaborat pe baza cererilor de ajutor financiar menționate la articolul 8 și să reflecte, între altele, informațiile furnizate de statele membre, în special informațiile prevăzute la articolul 9.
(2) Programul constă în exclusivitate din proiecte de interes comun și/sau grupuri coerente de proiecte de interes comun, identificate anterior în cadrul orientărilor menționate la articolul 155 alineatul (1) din tratat, în domenii specifice care prezintă nevoi financiare substanțiale pe termen lung.
(3) Pentru fiecare proiect sau grup de proiecte menționate la alineatul (2), programul stabilește cuantumurile orientative de acordare a ajutorului financiar, sub rezerva deciziilor anuale ale autorității bugetare. Pentru programele multianuale orientative nu se pot utiliza mai mult de 75 % din resursele bugetare menționate la articolul 18.
(4) Programul servește de referință pentru deciziile anuale de alocare a ajutorului comunitar pentru proiecte, în limita alocărilor bugetare anuale. Comisia informează periodic comitetul menționat la articolul 17 în legătură cu evoluția programelor și cu deciziile luate de Comisie privind alocarea de ajutor comunitar pentru proiecte. Documentele justificative care însoțesc proiectul preliminar de buget al Comisiei includ un raport privind evoluția punerii în aplicare a fiecărui program multianual orientativ în conformitate cu regulamentul financiar.
Programul trebuie reexaminat cel puțin la jumătatea termenului sau în funcție de evoluția propriu-zisă a proiectului(elor) sau a grupului(urilor) de proiecte și, dacă este necesar, este revizuit în conformitate cu procedura menționată la articolul 17.
De asemenea, programul indică celelalte surse de finanțare pentru proiectele în cauză, în special de la alte instrumente comunitare și de la Banca Europeană de Investiții.
(5) În cazul unor schimbări substanțiale în punerea în aplicare a proiectului(elor) sau a grupului(urilor) de proiecte, statul membru în cauză informează fără întârziere Comisia.
Modificările cuantumurilor globale orientative stabilite de program pentru proiect(e) sau grup(uri) de proiecte, care s-ar putea dovedi necesare în urma acestor schimbări, sunt decise în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17.
Articolul 6
Criterii de selecție a proiectelor
(1) Proiectele beneficiază de ajutor în funcție de gradul contribuției la îndeplinirea obiectivelor stabilite la articolul 129b din tratat și a celorlalte obiective și priorități stabilite în orientările menționate la articolul 129c alineatul (1) din tratat.
(1a) La punerea în aplicare a prezentului regulament, Comisia se asigură că deciziile sale de acordare a ajutorului comunitar sunt în conformitate cu prioritățile stabilite în orientările pentru diverse sectoare în conformitate cu articolul 155 alineatul (1) din tratat. Aceasta include conformitatea cu toate cerințele care pot fi stabilite în orientările respective în ceea ce privește procentajul din totalul ajutorului comunitar.
(2) Ajutorul comunitar se acordă proiectelor cu o potențială viabilitate economică și pentru care rentabilitate financiară de la momentul depunerii cererii este considerată insuficientă.
(3) De asemenea, decizia de acordare a ajutorului comunitar trebuie să ia în considerare următoarele elemente:
— maturitatea proiectului;
— efectul stimulativ al intervenției comunitare asupra finanțelor publice și private;
— soliditatea pachetului financiar;
— efectele socio-economice directe sau indirecte, în special asupra forței de muncă;
— consecințele asupra mediului.
(4) În special în cazul proiectelor transfrontaliere trebuie să se țină seama de etapizarea diferitelor părți ale proiectului respectiv.
Articolul 7
Compatibilitate
Proiectele finanțate în conformitate cu prezentul regulament trebuie să fie în conformitate cu legislația comunitară și politicile comunitare, în special în ceea ce privește protecția mediului, concurența și atribuirea contractelor publice.
Articolul 8
Înaintarea cererilor de ajutor financiar
Cererile de ajutor financiar sunt înaintate Comisiei de către statele membre interesate sau, cu acordul statului membru (statelor membre), de către întreprinderile sau organismele publice sau private direct interesate. Comisia înregistrează acordul statelor membre respective.
Articolul 9
Informații necesare pentru evaluarea și identificarea cererilor
(1) Fiecare cerere de ajutor financiar trebuie să includă toate informațiile necesare verificării proiectului în conformitate cu articolele 5, 6 și 7, în special:
(a) dacă cererea se referă la un proiect:
— organismul responsabil pentru realizarea proiectului;
— o descriere a proiectului respectiv și tipul ajutorului comunitar vizat;
— rezultatele analizelor costuri/beneficii, inclusiv rezultatele analizei viabilității economice potențiale și ale analizei rentabilității financiare;
— locul proiectului, în conformitate cu orientările, în domeniul transportului, pe axe și noduri;
— conformitatea cu planificarea regională;
— o descriere rezumativă a impactului asupra mediului, în temeiul evaluărilor efectuate în conformitate cu Directiva 85/337/CEE a Consiliului din 27 iunie 1985 privind evaluarea efectelor anumitor proiecte publice și private asupra mediului ( 7 );
— o declarație că au fost examinate posibilitățile alternative ale finanțării publice și private, inclusiv cele oferite de Fondul European de Investiții și Banca Europeană de Investiții;
— un plan financiar exprimat în euro sau în monedă națională, care enumeră toate componentele pachetului financiar, inclusiv ajutorul financiar solicitat Comunității, în diversele sale forme menționate la articolul 4, cât și autorităților locale, regionale sau naționale, precum și din sursele private, și ajutorul deja acordat;
(b) dacă cererea se referă la un studiu, obiectivul și domeniul studiului precum și metodele și tehnicile avute în vedere;
(c) un orar de lucru provizoriu;
(d) o descriere a măsurilor de control care urmează a fi puse în aplicare de către statul membru respectiv privind utilizarea fondurilor solicitate.
(2) Solicitanții furnizează Comisiei toate informațiile suplimentare relevante solicitate de aceasta, cum ar fi parametri, orientări și ipoteze pe care se bazează analiza costuri/beneficii.
(3) Comisia poate solicita consultanță de specialitate, în vederea evaluării cererii, inclusiv avizul Băncii Europene de Investiții.
Articolul 10
Acordarea ajutorului financiar
În conformitate cu articolul 274 din tratat, Comisia decide acordarea ajutorului financiar în temeiul prezentului regulament, cu evaluarea cererii pe baza criteriilor de selecție. În cazul proiectelor identificate în programul multianual orientativ relevant elaborat în conformitate cu articolul 5a, Comisia adoptă decizii anuale de acordare a ajutorului, în limitele financiare orientative prevăzute de program. În cazul altor proiecte, se adoptă măsuri în conformitate cu procedura menționată la articolul 17. Comisia notifică decizia sa direct beneficiarilor și statelor membre.
Articolul 11
Dispoziții financiare
(1) Ajutorul comunitar poate acoperi numai cheltuielile aferente proiectului ce sunt efectuate de beneficiari sau de părți terțe responsabile pentru punerea în aplicare a unui proiect.
(2) Cheltuielile efectuate înainte de data la care Comisia primește cererea de ajutor financiar nu sunt reglementate.
(3) Deciziile referitoare la acordarea ajutorului financiar, adoptate de Comisie în conformitate cu articolul 10 au caracter obligatoriu ca angajamente de efectuare a cheltuielilor autorizate de buget.
(4) Ca regulă generală, plățile se efectuează sub formă de avansuri, plăți intermediare și plată finală. Avansul, care de obicei nu poate fi mai mare de 50 % din prima tranșă anuală, se plătește după aprobarea cererii de ajutor. Plățile intermediare sunt efectuate în temeiul cererilor de plată, luându-se în considerare progresele înregistrate la punerea în aplicare a proiectului sau studiului și, dacă este cazul, luându-se în calcul planurile financiare revizuite, într-o manieră riguroasă și transparentă.
(5) Plățile trebuie să țină seama de faptul că proiectele de infrastructură sunt puse în aplicare pe o perioadă de ani de zile și că, în consecință, este necesar să se prevadă o finanțare multianuală.
(6) Comisia procedează la plata finală după aprobarea raportului final al proiectului sau studiului, prezentat de beneficiar și defalcarea tuturor cheltuielilor efectuate.
(7) În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17, Comisia stabilește un cadru pentru modalitățile, calendarul și cuantumurile plăților subvențiilor la dobânzi, ale subvențiilor la primele pentru garanții și ale ajutorului sub formă de participare la capitalul de risc, pentru fondurile de investiții sau întreprinderi financiare comparabile având ca scop prioritar furnizarea de capital de risc pentru proiectele de rețele transeuropene.
Articolul 12
Control financiar
►M1 (1) Pentru a garanta finalizarea cu succes a proiectelor finanțate în temeiul prezentului regulament, statele membre și Comisia, fiecare în domeniul său de competență, adoptă măsurile necesare pentru:
◄
— verificarea periodică a realizării adecvate a proiectelor și studiilor finanțate de Comunitate;
— prevenirea neregulilor și adoptarea unor măsuri de contracarare a acestora;
— recuperarea tuturor sumelor pierdute ca urmare a unei nereguli, inclusiv dobânda pentru întârzierea plății în conformitate cu normele adoptate de Comisie. Cu excepția cazurilor în care statul membru și/sau autoritatea publică care răspunde pentru punerea în aplicare pot dovedi că nu sunt răspunzătoare de neregulile respective, statul membru este răspunzător, în subsidiar, pentru rambursarea oricăror sume plătite în mod necorespunzător.
(2) Statele membre informează Comisia cu privire la măsurile adoptate și, în special, notifică Comisiei descrierea sistemelor de gestionare și control stabilite pentru asigurarea punerii în aplicare cu eficiență a proiectelor și studiilor.
(3) Statele membre pun la dispoziția Comisiei rapoarte naționale adecvate privind controlul proiectelor.
(4) Fără a aduce atingere măsurilor de control adoptate de statele membre în conformitate cu actele cu putere de lege sau administrative de drept intern și fără să aducă atingere dispozițiilor articolului 188 din tratat și măsurilor de control adoptate în conformitate cu articolul 209 litera (c) din tratat, funcționarii sau agenții Comisiei pot efectua controale prin sondaj, inclusiv controale ale mostrelor, referitoare la proiectele finanțate în conformitate cu prezentul regulament și pot verifica sistemele de control și măsurile stabilite de autoritățile naționale, care informează Comisia cu privire la măsurile adoptate în acest sens.
(5) Înainte de efectuarea unui control prin sondaj, Comisia înștiințează statul membru respectiv, în scopul obținerii ajutorului necesar. În cazul în care Comisia efectuează controale prin sondaj fără preaviz, acestea sunt reglementate de acordurile realizate în conformitate cu regulamentul financiar. Funcționarii sau agenții statului membru vizat pot participa la aceste controale.
Comisia poate solicita statului membru respectiv efectuarea unui control prin sondaj pentru verificarea corectitudinii cererilor de plată. Funcționarii sau agenții Comisiei pot participa la aceste controale și sunt obligați s-o facă, la cererea statului membru vizat.
Comisia se asigură că toate controalele pe care le efectuează se desfășoară în mod coordonat, astfel încât să se evite repetarea controalelor pe aceeași temă, în aceeași perioadă. Statul membru vizat și Comisia procedează imediat la un schimb de informații relevante privind rezultatele controalelor efectuate.
(6) În cazul unui ajutor comunitar acordat unor întreprinderi sau organisme publice sau private direct interesate, măsurile de control sunt puse în aplicare de Comisie în colaborare cu statele membre, după caz.
(7) Organismele și autoritățile responsabile și întreprinderile sau organisme publice sau private direct interesate păstrează la dispoziția Comisiei toate documentele justificative referitoare la cheltuielile aferente proiectelor, pe o perioadă de cinci ani de la ultima plată aferentă proiectului.
Articolul 13
Reducerea, suspendarea și anularea ajutorului
(1) Dacă rezultă că punerea în aplicare a unei operațiuni nu justifică, total sau parțial, ajutorul financiar alocat acesteia, Comisia efectuează o verificare adecvată a cazului respectiv, solicitând în special statului membru sau autorităților sau organismelor desemnate de acesta cu punerea în aplicare a operațiunii, să îi prezinte observațiile într-o anumită perioadă de timp.
(2) După verificarea menționată la alineatul (1) de mai sus, Comisia poate reduce, suspenda sau anula ajutorul acordat operațiunii respective dacă verificarea indică nereguli sau nerespectarea uneia din condițiile stabilite în decizia de acordare a ajutorului, în special orice schimbare semnificativă care afectează natura sau condițiile de punere în aplicare a proiectului pentru care nu s-a solicitat aprobarea Comisiei.
Cumulările ilegale atrag după sine recuperarea sumelor plătite nelegal.
(2a) Cu excepția cazurilor temeinic justificate față de Comisie, ajutoarele acordate pentru proiecte care nu au fost începute în termen de doi ani de la data prevăzută pentru demararea acestora, indicată în decizia de acordare a asistenței, sunt anulate de către Comisie.
(3) Orice sumă obținută printr-o alocare ilegală se returnează Comisiei.
(4) În cazul în care, după zece ani de la atribuirea asistenței financiare, operațiunea în cauză nu este finalizată, Comisia poate solicita rambursarea asistenței financiare acordate, respectând în mod corespunzător principiul proporționalității, luând în considerare toți factorii relevanți.
Articolul 14
Coordonarea
Comisia răspunde pentru coordonarea și coerența între proiectele și programele menționate la articolul 5a alineatul (1), puse în aplicare în temeiul prezentului regulament, și proiectele puse în aplicare cu ajutorul contribuțiilor de la bugetul comunitar, Banca Europeană de Investiții, Fondul European de Investiții și alte instrumente financiare comunitare.
Articolul 15
Analiză, monitorizare și evaluare
(1) Statele membre și Comisia se asigură că punerea în aplicare a proiectelor în temeiul prezentului regulament este supusă unei monitorizări și unei evaluări eficace. Proiectele pot fi adaptate în funcție de rezultatele monitorizării și evaluării.
(2) Pentru a asigura utilizarea eficientă a ajutorului comunitar, Comisia și statele membre în cauză monitorizează evoluția proiectelor în mod sistematic, în colaborare cu Banca Europeană de Investiții sau alte organisme adecvate, după caz.
(3) După primirea cererii de ajutor și înainte de a o aproba, Comisia efectuează o analiză pentru a evalua conformitatea proiectului cu condițiile și criteriile prevăzute la articolele 5 și 6. După caz, Comisia invită Banca Europeană de Investiții sau alte organisme adecvate să participe la această analiză.
(4) Comisia și statele membre evaluează modul de realizare a proiectelor și a programelor, precum și impactul punerii în aplicare a acestora, pentru a constata dacă obiectivele inițiale pot fi sau au fost atinse. Această evaluare include, între altele, impactul proiectelor asupra mediului, având în vedere legislația comunitară în vigoare. De asemenea, după consultarea statului membru în cauză, Comisia poate solicita beneficiarului să prezinte o evaluare specifică a proiectelor sau grupurilor de proiecte finanțate în conformitate cu prezentul regulament sau să furnizeze informațiile și asistența necesare evaluării acestor proiecte.
(5) Monitorizarea se efectuează, după caz, pe baza unor indicatori fizici și financiari. Indicatorii se referă la caracterul specific al proiectului și la obiectivele acestuia. Ei sunt structurați astfel încât să indice următoarele:
— stadiul de avansare a proiectului în raport cu planul și cu obiectivele operaționale stabilite inițial;
— progresul realizat în ceea ce privește gestionarea și problemele aferente.
(6) La examinarea cererilor de ajutor individuale, Comisia ține seama de constatările analizelor și ale evaluărilor efectuate în conformitate cu prezentul articol.
(7) Procedurile de evaluare și de monitorizare prevăzute la alineatele (4) și (5) se stabilesc prin deciziile de aprobare a proiectelor și/sau în prevederile contractuale referitoare la ajutorul financiar.
Articolul 16
Informare și publicitate
(1) Comisia prezintă Parlamentului European, Consiliului, Comitetului Economic și Social și Comitetului Regiunilor, spre analiză, un raport anual privind activitățile efectuate în temeiul prezentului regulament. Acest raport cuprinde o evaluare a rezultatelor obținute cu ajutor comunitar, în diverse domenii de aplicare, în raport cu obiectivele inițiale, precum și un capitol referitor la conținutul și punerea în aplicare a programelor multianuale curente, având în vedere în special revizuirile prevăzute la articolul 5a.
(2) Beneficiarii se asigură că ajutorul acordat conform prezentului regulament se bucură de o publicitate corespunzătoare, în scopul informării publicului cu privire la rolul jucat de Comunitate în punerea în aplicare a proiectelor. Aceștia consultă Comisia cu privire la modalitatea de realizare a acestei cerințe.
Articolul 17
Procedura comitologică
(1) Comisia răspunde pentru punerea în aplicare a prezentului regulament.
(2) Comisia este asistată de un comitet. Banca Europeană de Investiții desemnează un reprezentant în comitet, care nu participă la vot.
(3) Atunci când se face trimitere la prezentul articol, se aplică articolele 5 și 7 din Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor de exercitare a competențelor de executare conferite Comisiei ( 8 ), având în vedere dispozițiile articolului 8.
Perioada prevăzută la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la trei luni.
(4) Comitetul își adoptă regulamentul de procedură.
Articolul 18
►M2 Finanțare ◄
Cadrul financiar pentru punerea în aplicare a prezentului regulament pentru perioada 2000-2006 este de 4 874,88 milioane euro.
Alocările anuale sunt autorizate de autoritatea bugetară în limitele previziunilor financiare.
Alocarea fondurilor depinde de nivelul calitativ și cantitativ al punerii în aplicare.
Articolul 19
Clauza de revizuire
Până la sfârșitul anului 2006, Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport global privind experiența dobândită din funcționarea mecanismelor prevăzute de prezentul regulament pentru acordarea de ajutor comunitar, în special mecanismele și dispozițiile stabilite la articolul 4. Parlamentul European și Consiliul, hotărând în conformitate cu procedura stabilită la articolul 156 primul paragraf din tratat, examinează dacă și în ce condiții măsurile prevăzute de prezentul regulament se mențin sau se modifică după sfârșitul perioadei menționate la articolul 18.
Articolul 20
Intrarea în vigoare
Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
ANEXĂ
Normele de punere în aplicare menționate la articolul 4 alineatul (1) litera (e)
1. Condiții privind contribuția comunitară la capitalul de risc
Cererile de ajutor financiar prezentate în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (e) din regulament cuprind următoarele informații, care satisfac cerințele comitetului menționat la articolul 17 și pe baza cărora se iau deciziile de acordare a asistenței:
— un memorandum informativ cuprinzând principalele dispoziții ale statutului fondului, inclusiv structura sa juridică și organizatorică;
— principii directoare detaliate privind investițiile, inclusiv informații privind proiectele țintă;
— informații privind implicarea investitorilor privați;
— informații privind aria de acoperire geografică;
— informații privind viabilitatea financiară a fondului;
— informații privind drepturile investitorilor de a lua măsuri reparatorii, în cazul în care angajamentele luate față de ei nu sunt respectate de către fond;
— informații privind condițiile de ieșire din fond și dispozițiile de încetare a acestuia;
— drepturile de reprezentare în comitetele investitorilor.
Înainte de adoptarea deciziei de acordare a asistenței, fondul de investiție intermediar sau o altă instituție financiară comparabilă trebuie să se angajeze să investească o sumă echivalentă cu cel puțin de două ori și jumătate valoarea contribuției comunitare în proiecte identificate în prealabil ca fiind de interes comun, în conformitate cu articolul 155 alineatul (1) primul paragraf prima liniuță din tratat.
În principiu, ajutorul comunitar pentru fonduri de investiții sau întreprinderi financiare comparabile, în cazul în care îmbracă forma unei participări la capitalul de risc, se acordă numai în cazul în care contribuția comunitară are un statut pari passu, în termeni de risc, cu cel al celorlalți investitori ai fondului.
Fondurile de investiții sau întreprinderile financiare comparabile beneficiare trebuie să respecte principiile bunei gestiuni financiare.
2. Limitele de intervenție și plafonul investițiilor
Contribuțiile în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (e) din regulament nu depășesc 1 % din cuantumul total pentru perioada menționată la articolul 18. Cu toate acestea, acest plafon poate fi majorat, în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (e) menționat anterior.
Asistența comunitară în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (e) susmenționat nu poate depăși 20 % din capitalul total al unui fond de investiții sau al unei întreprinderi financiare comparabile.
3. Gestionarea contribuției comunitare
Gestionarea contribuției comunitare este asigurată de Fondul European de Investiții (FEI). Norme de punere în aplicare a asistenței comunitare în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (e) din regulament, inclusiv monitorizarea și controlul acesteia, se stabilesc în cadrul unui acord de cooperare între Comisie și FEI, având în vedere dispozițiile stabilite în prezenta anexă.
4. Alte dispoziții
Dispozițiile referitoare la analiza, monitorizarea și evaluarea prevăzute de regulament se aplică în totalitate articolului 4 alineatul (1) litera (e), inclusiv dispozițiile privind condițiile de acordare a ajutorului comunitar, controlul financiar și reducerea, suspendarea și anularea asistenței. Aceasta se asigură, între altele, prin dispoziții adecvate ale acordului de cooperare dintre Comisie și FEI, precum și prin acorduri adecvate cu fondurile de investiții sau cu întreprinderi financiare comparabile, care stipulează controalele necesare la nivelul proiectelor individuale de interes comun. Se adoptă dispoziții adecvate care să permită Curții de Conturi să-și exercite misiunea, în special pentru a verifica regularitatea plăților efectuate.
Plățile în temeiul articolului 4 alineatul (1) litera (e) sunt reglementate prin articolul 11 alineatul (7), sub rezerva articolului 11 alineatul (6). După terminarea perioadei de investiție sau mai devreme, după caz, soldurile eventuale rezultate din rambursarea capitalului investit sau din repartizarea profiturilor și a câștigurilor de capital și din oricare alte distribuiri datorate investitorilor se restituie bugetului comunitar.
Toate deciziile de participare la capitalul de risc în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (e) din regulament sunt prezentate comitetului menționat la articolul 17.
Comisia raportează periodic comitetului menționat cu privire la punerea în aplicare a participărilor la capitalul de risc în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (e) din regulament.
Până la sfârșitul anului 2006, Comisia furnizează, în cadrul articolului 15 din regulament, o evaluare a acțiunilor efectuate în conformitate cu articolul 4 alineatul (1) litera (e), în special cu privire la utilizarea acestuia, la efectele sale asupra punerii în aplicare a proiectelor de rețele transeuropene care beneficiază de finanțare, precum și la participarea investitorilor privați la proiectele finanțate.
( 1 ) JO C 89, 26.3.1994, p. 8.
( 2 ) JO C 195, 18.7.1994, p. 74.
( 3 ) JO C 217, 6.8.1994, p. 36.
( 4 ) Avizul Parlamentului European din 30 noiembrie 1994 (JO C 363, 19.12.1994, p. 23). Poziția comună a Consiliului din 31 martie 1995 (JO C 130, 29.5.1995, p. 1) și Decizia Parlamentului European din 12 iulie 1995 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).
( 5 ) JO L 228, 9.9.1996, p. 1. Decizie astfel cum a fost modificată prin Decizia nr. 1346/2001/CE (JO L 185, 6.7.2001, p. 1).
( 6 ) JO L 183, 11.7.1997, p. 12, astfel cum a fost modificată prin Decizia nr. 1376/2002/CE (JO L 200, 30.7.2002, p. 1).
( 7 ) JO L 175, 5.7.1985, p. 40.
( 8 ) JO L 184, 17.7.1999, p. 23.