5.8.2022   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 205/115


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2022/1360 AL COMISIEI

din 28 iulie 2022

de modificare a Regulamentului (UE) nr. 1321/2014 în ceea ce privește punerea în aplicare a unor cerințe mai proporționale pentru aeronavele utilizate în aviația sportivă și de agrement

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2018/1139 al Parlamentului European și al Consiliului din 4 iulie 2018 privind normele comune în domeniul aviației civile și de înființare a Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației, de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 2111/2005, (CE) nr. 1008/2008, (UE) nr. 996/2010, (UE) nr. 376/2014 și a Directivelor 2014/30/UE și 2014/53/UE ale Parlamentului European și ale Consiliului, precum și de abrogare a Regulamentelor (CE) nr. 552/2004 și (CE) nr. 216/2008 ale Parlamentului European și ale Consiliului și a Regulamentului (CEE) nr. 3922/91 al Consiliului (1), în special articolul 17 alineatul (1) și articolul 62 alineatele (14) și (15),

întrucât:

(1)

Regulamentul (UE) nr. 1321/2014 al Comisiei (2) stabilește cerințele privind menținerea navigabilității aeronavelor, inclusiv cerințele privind instalarea componentelor pe și în aeronave.

(2)

Regulamentul delegat (UE) 2022/1358 al Comisiei (3) a introdus o nouă anexă Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 al Comisiei (4) pentru a asigura o mai mare proporționalitate pentru aeronavele utilizate în aviația sportivă și de agrement.

(3)

Anumite date și informații utilizate pentru activitățile de menținere a navigabilității în temeiul Regulamentului (UE) nr. 1321/2014 trebuie furnizate de entitatea responsabilă de proiectare în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 748/2012. Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 1321/2014 trebuie modificat pentru a include și trimiteri la aceste date și informații stabilite în conformitate cu noua anexă Ib la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.

(4)

Regulamentul (UE) nr. 1321/2014 se referă în mod specific la entitățile responsabile cu proiectarea, astfel cum au fost stabilite în conformitate cu anexa I la Regulamentul (UE) nr. 748/2012. Noua anexă Ib la regulamentul respectiv introduce o nouă categorie de entități care pot fi responsabile cu proiectarea și care trebuie să se reflecte, de asemenea, în Regulamentul (UE) nr. 1321/2014.

(5)

Prin urmare, Regulamentul (UE) nr. 1321/2014 trebuie modificat.

(6)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu Avizul nr. 05/2021 al Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației (5) în conformitate cu articolul 75 alineatul (2) litera (b) și cu articolul 76 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1139.

(7)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul comitetului instituit în temeiul articolului 127 din Regulamentul (UE) 2018/1139,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (UE) nr. 1321/2014 se modifică după cum urmează:

1.

Anexa I (partea M) se modifică în conformitate cu anexa I la prezentul regulament.

2.

Anexa II (partea 145) se modifică în conformitate cu anexa II la prezentul regulament.

3.

Anexa III (partea 66) se modifică în conformitate cu anexa III la prezentul regulament.

4.

Anexa Vb (partea ML) se modifică în conformitate cu anexa IV la prezentul regulament.

5.

Anexa Vc (partea CAMO) se modifică în conformitate cu anexa V la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 25 august 2023.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 28 iulie 2022.

Pentru Comisie

Președinta

Ursula VON DER LEYEN


(1)   JO L 212, 22.8.2018, p. 1.

(2)  Regulamentul (UE) nr. 1321/2014 al Comisiei din 26 noiembrie 2014 privind menținerea navigabilității aeronavelor și a produselor, reperelor și dispozitivelor aeronautice și autorizarea întreprinderilor și a personalului cu atribuții în domeniu (JO L 362, 17.12.2014, p. 1).

(3)  Regulamentul delegat (UE) 2022/1358 al Comisiei din 2 iunie 2022 de modificare a Regulamentului (UE) nr. 748/2012 în ceea ce privește punerea în aplicare a unor cerințe mai proporționale pentru aeronavele utilizate în aviația sportivă și de agrement (JO L 205, 5.8.2022, p. 7).

(4)  Regulamentul (UE) nr. 748/2012 al Comisiei din 3 august 2012 de stabilire a normelor de punere în aplicare privind certificarea pentru navigabilitate și mediu a aeronavelor și a produselor, pieselor și echipamentelor aferente, precum și certificarea organizațiilor de proiectare și producție (JO L 224, 21.8.2012, p. 1).

(5)  Avizul nr. 05/2021 al Agenției Uniunii Europene pentru Siguranța Aviației din 22 octombrie 2021, Partea 21 Light – Certificarea și declarația de conformitate a proiectului aeronavelor utilizate în aviația sportivă și de agrement și a produselor și pieselor aferente, precum și declarația privind capacitatea de proiectare și de producție a organizațiilor, https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions/opinion-052021


ANEXA I

Anexa I (partea M) la Regulamentul (UE) nr. 1321/2014 se modifică după cum urmează:

1.

Punctul M.A.302 se modifică după cum urmează:

(i)

litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„(d)

AMP trebuie să demonstreze că respectă:

1.

instrucțiunile emise de autoritatea competentă;

2.

instrucțiunile de menținere a navigabilității:

(i)

emise de titularii de certificat de tip, de certificat de tip restricționat, de certificat de tip suplimentar, de aprobare a unui proiect de reparație majoră, de autorizație ETSO sau de declarantul unei declarații de conformitate a proiectului sau de titularul oricărei alte aprobări pertinente eliberate în temeiul anexei I (partea 21) sau, după caz, al anexei Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012;

(ii)

incluse în specificațiile de certificare menționate la punctul 21.A.90B sau 21.A.431B din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, dacă este cazul;

(iii)

incluse în specificațiile de certificare menționate la punctul 21L.A.62, 21L.A.102, 21L.A.202 sau 21L.A.222 din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, dacă este cazul;”;

(ii)

litera (h) se înlocuiește cu următorul text:

„(h)

AMP trebuie să fie supus unor revizuiri periodice și să fie modificat în consecință dacă este necesar. Prin aceste revizuiri se garantează că AMP continuă să fie la zi și valabil având în vedere experiența de operare și instrucțiunile autorității competente și ținând seama de instrucțiunile de întreținere noi sau modificate emise de titularii de certificat de tip și de certificat de tip suplimentar, de declarantul unei declarații de conformitate a proiectului și de orice altă întreprindere care publică astfel de date în conformitate cu anexa I (partea 21) sau, după caz, cu anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”

2.

Punctul M.A.304 se înlocuiește cu următorul text:

„M.A.304 Date necesare pentru modificări și reparații

O persoană sau o întreprindere care repară o aeronavă sau o componentă trebuie să evalueze orice daună. Modificările și reparațiile se efectuează utilizând, după caz, următoarele date:

(a)

datele aprobate de agenție;

(b)

datele aprobate de o organizație de proiectare care respectă anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012;

(c)

datele cuprinse în cerințele menționate la punctul 21.A.90B sau 21.A.431B din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012;

(d)

datele cuprinse în cerințele menționate la punctul 21L.A.62, 21L.A.102, 21L.A.202 sau 21L.A.222 din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012;

(e)

datele declarate de declarantul unei declarații de conformitate a proiectului care respectă anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”

3.

La punctul M.A.305 litera (e), subpunctul 3 se înlocuiește cu următorul text:

„3.

date specifice anumitor componente:

(i)

un istoric al orelor de funcționare pentru fiecare piesă cu durată limitată de viață pe baza căruia se determină situația actuală a conformării cu limitările de navigabilitate;

(ii)

CRS și evidența detaliată a lucrărilor de întreținere pentru ultima întreținere programată efectuată și pentru orice altă întreținere neprogramată ulterioară a tuturor pieselor cu durată limitată de viață și a componentelor cu resursă tehnică urmărită până când lucrarea de întreținere programată este înlocuită de o altă lucrare de întreținere programată echivalentă ca sferă de cuprindere și grad de detaliere, dar care acoperă o perioadă de cel puțin 36 de luni;

(iii)

CRS și declarația de acceptare a proprietarului pentru orice componentă montată pe o aeronavă ELA2 fără formularul 1 al AESA, în conformitate cu punctul 21.A.307 litera (b) subpunctul 2 din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, dar care acoperă o perioadă de cel puțin 36 de luni;

(iv)

CRS și declarația de acceptare a proprietarului pentru orice componentă montată pe o aeronavă fără formularul 1 al AESA, în conformitate cu punctul 21L.A.193 litera (b) subpunctul 2 din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, dar care acoperă o perioadă de cel puțin 36 de luni.”

4.

La punctul M.A.401, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

În sensul prezentei anexe, datele de întreținere aplicabile sunt oricare dintre următoarele:

1.

orice cerință, procedură, standard sau informație aplicabilă, emisă de către autoritatea competentă sau de către agenție;

2.

orice directivă de navigabilitate aplicabilă;

3.

instrucțiunile pentru continuitatea navigabilității aplicabile și alte instrucțiuni de întreținere, formulate de titularul certificatului de tip, de titularul certificatului de tip suplimentar, de declarantul unei declarații de conformitate a proiectului și de orice altă întreprindere care publică astfel de date în conformitate cu anexa I (partea 21) sau, după caz, cu anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012;

4.

în cazul componentelor aprobate pentru instalare de către titularul aprobării de proiect sau de către declarantul unei declarații de conformitate a proiectului, instrucțiunile de întreținere aplicabile publicate de producătorii de componente și acceptabile pentru titularul aprobării de proiect sau declarantul unei declarații de conformitate a proiectului;

5.

orice date aplicabile furnizate în conformitate cu punctul 145.A.45 litera (d).”

5.

La punctul M.A.501 litera (a), subpunctul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„1.

Componente care sunt într-o stare satisfăcătoare, care sunt puse în serviciu pe baza unui formular 1 al AESA sau a unui document echivalent și care sunt marcate în conformitate cu capitolul Q din anexa I (partea 21) sau, după caz, cu anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, cu excepția cazurilor în care se specifică altfel la punctul 21.A.307 din anexa I (partea 21) sau la punctul 21L.A.193 din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, în prezenta anexă (partea M) sau în anexa Vd (partea CAO).”

6.

Punctul M.A.502 se modifică după cum urmează:

(i)

litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

Întreținerea altor componente decât cele menționate la punctul 21.A.307 litera (b) subpunctele 2-6 din anexa I (partea 21) sau, după caz, la punctul 21L.A.193 litera (b) subpunctele 2-6 din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 se efectuează de către întreprinderi de întreținere autorizate în conformitate cu subpartea F din prezenta anexă, cu anexa II (partea 145) sau cu anexa Vd (partea CAO), după caz.”;

(ii)

litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„(d)

Întreținerea componentelor menționate la punctul 21.A.307 litera (b) subpunctul 2 din anexa I (partea 21) sau la punctul 21L.A.193 litera (b) subpunctul 2 din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, în cazul în care componenta în cauză este montată pe aeronavă sau este demontată temporar pentru a îmbunătăți accesul, se efectuează de către o întreprindere de întreținere a aeronavelor autorizată în conformitate cu subpartea F din prezenta anexă, cu anexa II (partea 145) sau cu anexa Vd (partea CAO), după caz, de către personalul de certificare menționat la punctul M.A.801 litera (b) subpunctul 1 sau de către pilotul-proprietar menționat la punctul M.A.801 litera (b) subpunctul 2. Întreținerea componentelor efectuată în conformitate cu prezenta literă nu îndeplinește condițiile pentru eliberarea unui formular 1 al AESA și face obiectul cerințelor privind punerea în serviciu a aeronavei prevăzute la punctul M.A.801.”;

(iii)

se adaugă litera (e):

„(e)

Lucrările de întreținere a componentelor menționate la punctul 21.A.307 litera (b) subpunctele 3-6 din anexa I (partea 21) sau la punctul 21L.A.193 litera (b) subpunctele 3-6 din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 se efectuează de către întreprinderea menționată la litera (a) sau se efectuează de către orice persoană sau întreprindere și se vizează spre punere în serviciu împreună cu o «declarație de încheiere a întreținerii» întocmită de persoana sau de întreprinderea care a efectuat întreținerea. «Declarația de încheiere a întreținerii» trebuie să cuprindă cel puțin detaliile de bază referitoare la întreținerea efectuată, data executării întreținerii și datele de identificare a întreprinderii sau a persoanei care o întocmește. Se consideră că respectiva declarație este o fișă de întreținere și că este echivalentă cu un formular 1 al AESA pentru componenta întreținută.”

7.

La punctul M.A.901 litera (k), subpunctul 11 se înlocuiește cu următorul text:

„11.

dacă este necesar, aeronava dispune de un certificat de zgomot corespunzător configurației actuale a aeronavei în conformitate cu capitolul I din anexa I (partea 21) sau, după caz, cu secțiunea A capitolul I din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”

8.

Punctul M.A.903 se modifică după cum urmează:

(i)

titlul se înlocuiește cu următorul text:

„M.A.903 Transferul înmatriculării aeronavelor în cadrul Uniunii”;

(ii)

litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

În cazul în care înmatricularea unei aeronave este transferată în cadrul Uniunii, solicitantul:

1.

informează vechiul stat membru asupra noului stat membru în care urmează să fie înmatriculată aeronava; apoi

2.

depune în noul stat membru o cerere de eliberare a unui nou certificat de navigabilitate în conformitate cu anexa I (partea 21) sau, după caz, cu anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”

9.

Punctul M.A.904 se modifică după cum urmează:

(i)

titlul se înlocuiește cu următorul text:

„M.A.904 Examinarea navigabilității pentru aeronavele importate în Uniune”;

(ii)

la litera (a), subpunctul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„1.

depune la autoritatea competentă din statul membru de înmatriculare o cerere de eliberare a unui nou certificat de navigabilitate în conformitate cu anexa I (partea 21) sau, după caz, cu anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”;

(iii)

litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„(d)

Autoritatea competentă a statului membru de înmatriculare eliberează un certificat de navigabilitate atunci când s-a asigurat că aeronava îndeplinește cerințele din anexa I (partea 21) sau, după caz, din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”

10.

Apendicele I se modifică după cum urmează:

(i)

subpunctele 3 și 4 de la punctul 5.1 se înlocuiesc cu următorul text:

„3.

să se ocupe de obținerea aprobării oricărei modificări aduse aeronavei în conformitate cu anexa I (partea 21) sau, după caz, cu anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, înainte ca aceasta să fie efectuată.

În cazul unei aeronave care face obiectul unei declarații de conformitate a proiectului, să se ocupe de declarația de conformitate pentru orice modificare în conformitate cu secțiunea A capitolul F din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, înainte ca aceasta să fie efectuată;

4.

să se ocupe de obținerea aprobării oricărei reparații a aeronavei în conformitate cu anexa I (partea 21) sau, după caz, cu anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, înainte ca aceasta să fie efectuată.

În cazul unei aeronave care face obiectul unei declarații de conformitate a proiectului, să se ocupe de declarația de conformitate pentru orice reparație în conformitate cu secțiunea A capitolul N din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, înainte ca aceasta să fie efectuată.”


ANEXA II

Anexa II (partea 145) la Regulamentul (UE) nr. 1321/2014 se modifică după cum urmează:

1.

Punctul 145.A.42 se modifică după cum urmează:

(i)

la litera (a), subpunctul (i) se înlocuiește cu următorul text:

„(i)

componente care sunt într-o stare satisfăcătoare, care sunt puse în serviciu pe baza unui formular 1 al AESA sau a unui document echivalent și care sunt marcate în conformitate cu capitolul Q din anexa I (partea 21) sau, după caz, cu secțiunea A capitolul Q din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, cu excepția cazurilor în care se specifică altfel la punctul 21.A.307 din anexa I (partea 21) sau la punctul 21L.A.193 din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, la punctul M.A.502 din anexa I (partea M), la punctul ML.A.502 din anexa III (partea ML) sau în prezenta anexă (partea 145).”;

(ii)

la litera (b), punctul (iv) se înlocuiește cu următorul text:

„(iv)

Componentele care sunt menționate la punctul 21.A.307 litera (b) subpunctul 2 din anexa I (partea 21) sau la punctul 21L.A.193 litera (b) subpunctul 2 din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 se instalează numai dacă proprietarul de aeronavă consideră că acestea îndeplinesc condițiile pentru instalarea pe aeronava sa.”

2.

La punctul 145.A.60, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

Întreprinderea raportează autorității sale competente și organizației responsabile cu proiectarea aeronavei sau a componentei de aeronavă:

(i)

orice eveniment sau situație legată de siguranță a unei aeronave sau a unei componente de aeronavă identificate de întreprindere care pune în pericol sau, dacă nu este corectată sau remediată, ar putea pune în pericol o aeronavă, ocupanții acesteia sau orice altă persoană; și

(ii)

în special orice accident sau incident grav.”


ANEXA III

Anexa III (partea 66) la Regulamentul (UE) nr. 1321/2014 se modifică după cum urmează:

1.

La punctul 66.A.45 litera (h)(ii), subpunctul 3. se înlocuiește cu următorul text:

„3.

în cazul în care solicitantul a furnizat doar dovezi ale experienței de un an, în conformitate cu derogarea de la punctul 66.A.30(a)(2b)(ii), următoarea limitare trebuie să fie menționată pe licență:

«sarcinile de întreținere complexe prevăzute în apendicele VII la anexa I (partea M), modificările standard prevăzute la punctul 21.A.90B din anexa I (partea 21) și la punctele 21L.A.62 și 21L.A.102 din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 și reparațiile standard prevăzute la punctul 21.A.431B din anexa I (partea 21) și la punctul 21L.A.202 sau la punctul 21L.A.222 din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.»

Se consideră că titularul unei licențe de întreținere a aeronavelor din subcategoria B1.2 andosate cu calificarea de grupa 3 sau a unei licențe din categoria B3 andosate cu calificarea «avioane cu piston nepresurizate cu o MTOM de maximum 2 000 kg» îndeplinește cerințele pentru eliberarea unei licențe din subcategoriile L1 și L2 cu calificările complete corespunzătoare și cu aceleași limitări ca licența B1.2/B3 deținută.”

2.

La punctul 66.B.130, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

În cazul unei pregătiri pe tip de aeronavă pentru dirijabile din grupa 1, cursurile sunt aprobate direct de autoritatea competentă în toate cazurile. Autoritatea competentă dispune de o procedură pentru a se asigura că programa de pregătire pe tip de dirijabil acoperă toate elementele cuprinse în datele de întreținere de la titularul aprobării de proiect (DAH) sau de la declarantul unei declarații de conformitate a proiectului.”


ANEXA IV

Anexa Vb (partea ML) la Regulamentul (UE) nr. 1321/2014 se modifică după cum urmează:

1.

La punctul ML.A.302, litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

AMP-ul:

(1)

identifică în mod clar proprietarul aeronavei și aeronava la care se referă, inclusiv orice motor și elice instalate, după caz;

(2)

include:

(a)

fie sarcinile sau inspecțiile cuprinse în programul minim de inspecție („PMI”) aplicabil menționat la litera (d);

(b)

fie instrucțiunile de menținere a navigabilității (Instructions for Continued Airworthiness – „ICA”) emise de titularul aprobării de proiect (Design Approval Holder – „DAH”);

(c)

fie ICA emise de declarantului unei declarații de conformitate a proiectului.”

2.

Punctul ML.A.304 se înlocuiește cu următorul text:

„ML.A.304 Date necesare pentru modificări și reparații

O persoană sau o întreprindere care repară o aeronavă sau o componentă trebuie să evalueze orice daună. Modificările și reparațiile se efectuează utilizând datele aplicabile, și anume, după caz:

(a)

datele aprobate de agenție;

(b)

datele aprobate de o organizație de proiectare care respectă anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012;

(c)

datele cuprinse în cerințele menționate la punctul 21.A.90B sau 21.A.431B din anexa I (partea 21) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012;

(d)

datele cuprinse în cerințele menționate la punctul 21L.A.62, 21L.A.102, 21L.A.202 sau 21L.A.222 din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012;

(e)

datele declarate de un declarant care respectă anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”

3.

La punctul ML.A.401, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

În sensul prezentei anexe, «date de întreținere aplicabile» înseamnă oricare dintre următoarele:

1.

orice cerință, procedură, standard sau informație aplicabilă, emisă de către autoritatea competentă sau de către agenție;

2.

orice AD aplicabilă;

3.

ICA aplicabile și alte instrucțiuni de întreținere, formulate de titularul certificatului de tip, de titularul certificatului de tip suplimentar, de declarantul unei declarații de conformitate a proiectului și de orice altă întreprindere care publică astfel de date în conformitate cu anexa I (partea 21) sau, după caz, cu anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012;

4.

în cazul componentelor aprobate pentru instalare de către titularul aprobării de proiect sau de către declarantul unei declarații de conformitate a proiectului, instrucțiunile de întreținere aplicabile publicate de producătorii de componente și acceptabile pentru titularul aprobării de proiect sau declarantul unei declarații de conformitate a proiectului;

5.

orice date aplicabile furnizate în conformitate cu punctul 145.A.45 litera (d).”

4.

La punctul ML.A.501, litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

Cu excepția cazului în care se prevede altfel în subpartea F din anexa I (partea M), în anexa II (partea 145) și în anexa Vd (partea CAO) la prezentul regulament sau la punctul 21.A.307 din anexa I (partea 21) sau la punctul 21L.A.193 din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, o componentă poate fi montată numai dacă îndeplinește cumulativ condițiile următoare:

(i)

este într-o stare satisfăcătoare;

(ii)

a fost pusă în serviciu în mod corespunzător, pe baza unui formular 1 al AESA, astfel cum se prevede în apendicele II la anexa I (partea M), sau pe baza unui document echivalent;

(iii)

a fost marcată în conformitate cu capitolul Q din anexa I (partea 21) sau cu secțiunea A capitolul Q din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”

5.

Punctul ML.A.502 se modifică după cum urmează:

(i)

litera (a) se înlocuiește cu următorul text:

„(a)

Componentele acceptate de proprietar în conformitate cu punctul 21.A.307 litera (b) subpunctul 2 din anexa I (partea 21) sau cu punctul 21L.A.193 litera (b) subpunctul 2 din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 pot fi întreținute de orice persoană sau întreprindere, sub rezerva reacceptării de către proprietar în condițiile prevăzute la punctul 21.A.307 litera (b) subpunctul 2 din anexa I (partea 21) sau la punctul 21L.A.193 litera (b) subpunctul 2 din anexa Ib (partea 21 Light). Această întreținere nu îndeplinește condițiile pentru eliberarea unui formular 1 al AESA, astfel cum se prevede în apendicele II la anexa I (partea M) și face obiectul cerințelor privind punerea în serviciu a aeronavelor.”;

(ii)

litera (c) se înlocuiește cu următorul text:

„(c)

Componentele care sunt menționate la punctul 21.A.307 litera (b) subpunctele 3-6 din anexa I (partea 21) sau la punctul 21L.A.193 litera (b) subpunctele 3-6 din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 pot fi întreținute de orice persoană sau întreprindere. Într-un astfel de caz, prin derogare de la litera (b), respectivele componente sunt puse în serviciu în urma întreținerii printr-o «declarație de încheiere a întreținerii» întocmită de persoana sau de întreprinderea care a efectuat întreținerea. «Declarația de încheiere a întreținerii» trebuie să cuprindă cel puțin detaliile de bază referitoare la întreținerea efectuată, data executării întreținerii și datele de identificare a întreprinderii sau a persoanei care o întocmește. Se consideră că respectiva declarație este o fișă de întreținere și că este echivalentă cu un formular 1 al AESA pentru componenta întreținută.”

6.

La punctul ML.A.902 litera (b), subpunctul 5 se înlocuiește cu următorul text:

„5.

o modificare sau reparație a aeronavei sau a oricărei componente montate pe aeronavă nu este conformă cu anexa I (partea 21) sau, după caz, cu anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”

7.

Punctul ML.A.903 se modifică după cum urmează:

(i)

la litera (a), subpunctul 6 se înlocuiește cu următorul text:

„6.

toate modificările și reparațiile efectuate în cazul aeronavei au fost înregistrate și sunt conforme cu anexa I (partea 21) sau, după caz, cu anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012;”;

(ii)

la litera (a), subpunctul 11 se înlocuiește cu următorul text:

„11.

dacă este necesar, aeronava dispune de un certificat de zgomot corespunzător configurației actuale a aeronavei în conformitate cu capitolul I din anexa I (partea 21) sau, după caz, cu secțiunea A capitolul I din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”

8.

La punctul ML.A.905 litera (a), subpunctul 2 se înlocuiește cu următorul text:

„2.

apoi depune în noul stat membru o cerere de eliberare a unui nou certificat de navigabilitate în conformitate cu anexa I (partea 21) sau, după caz, cu anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”

9.

Punctul ML.A.906 se modifică după cum urmează:

(i)

la litera (a), subpunctul 1 se înlocuiește cu următorul text:

„1.

depune la autoritatea competentă din statul membru de înmatriculare o cerere de eliberare a unui nou certificat de navigabilitate în conformitate cu anexa I (partea 21) sau, după caz, cu anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”;

(ii)

litera (d) se înlocuiește cu următorul text:

„(d)

Autoritatea competentă a statului membru de înmatriculare eliberează un nou certificat de navigabilitate dacă aeronava îndeplinește cerințele din anexa I (partea 21) sau, după caz, din anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012.”

10.

Apendicele I se modifică după cum urmează:

(i)

subpunctele 3 și 4 de la punctul 5.1 se înlocuiesc cu următorul text:

„(iii)

să se ocupe de obținerea aprobării oricărei modificări aduse aeronavei în conformitate cu anexa I (partea 21) sau, după caz, cu anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, înainte ca respectiva modificare să fie efectuată.

În cazul unei aeronave care face obiectul unei declarații de conformitate a proiectului, să se ocupe de declarația de conformitate pentru orice modificare în conformitate cu anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, înainte ca aceasta să fie efectuată;

(iv)

să se ocupe de obținerea aprobării oricărei reparații a aeronavei în conformitate cu anexa I (partea 21) sau, după caz, cu anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, înainte ca respectiva reparație să fie efectuată.

În cazul unei aeronave care face obiectul unei declarații de conformitate a proiectului, să se ocupe de declarația de conformitate pentru orice reparație în conformitate cu anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012, înainte ca aceasta să fie efectuată.”


ANEXA V

La anexa Vc (partea CAMO) la Regulamentul (UE) nr. 1321/2014, punctul CAMO.A.160,

litera (b) se înlocuiește cu următorul text:

„(b)

Fără a aduce atingere literei (a), întreprinderea raportează autorității competente și organizației responsabile cu proiectarea aeronavei orice incident, funcționare defectuoasă, defect tehnic, depășire a limitărilor tehnice, eveniment care ar atrage atenția asupra existenței unor informații incorecte, incomplete sau ambigue în datele stabilite în conformitate cu anexa I (partea 21) sau, după caz, cu anexa Ib (partea 21 Light) la Regulamentul (UE) nr. 748/2012 sau orice altă circumstanță anormală care a pus sau ar fi putut pune în pericol operarea aeronavei în condiții de siguranță și care nu a dus la producerea unui accident sau a unui incident grav.”