EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020Q0423(01)

Decizia Consiliului de administrație al Agenției Uniunii Europene pentru Cooperarea Autorităților de Reglementare din Domeniul Energiei din 12 decembrie 2019 privind normele interne referitoare la restricționarea anumitor drepturi ale persoanelor vizate în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal în cadrul funcționării agenției

OJ L 128, 23.4.2020, p. 5–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/proc_rules/2020/423/oj

23.4.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 128/5


DECIZIA CONSILIULUI DE ADMINISTRAȚIE AL AGENȚIEI UNIUNII EUROPENE PENTRU COOPERAREA AUTORITĂȚILOR DE REGLEMENTARE DIN DOMENIUL ENERGIEI

din 12 decembrie 2019

privind normele interne referitoare la restricționarea anumitor drepturi ale persoanelor vizate în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal în cadrul funcționării agenției

CONSILIUL DE ADMINISTRAȚIE AL AGENȚIEI UNIUNII EUROPENE PENTRU COOPERAREA AUTORITĂȚILOR DE REGLEMENTARE DIN DOMENIUL ENERGIEI,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (1), în special articolul 25,

având în vedere Regulamentul (UE) 2019/942 al Parlamentului European și al Consiliului din 5 iunie 2019 de instituire a Agenției Uniunii Europene pentru Cooperarea Autorităților de Reglementare din Domeniul Energiei (2), în special articolul 19 alineatul (1) litera (d),

având în vedere regulamentul de procedură al Consiliului de administrație (3), în special articolul 8,

având în vedere avizul Autorității Europene pentru Protecția Datelor din 2 octombrie 2019 și orientările Autorității Europene pentru Protecția Datelor cu privire la articolul 25 din noul regulament, precum și normele interne,

după consultarea Comitetului pentru personal,

întrucât:

(1)

Agenția Uniunii Europene pentru Cooperarea Autorităților de Reglementare din Domeniul Energiei („agenția”) își desfășoară activitățile în conformitate cu Regulamentul (UE) 2019/942.

(2)

În conformitate cu articolul 25 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1725, restricționarea aplicării articolelor 14-22, 35 și 36, precum și a articolului 4 din regulamentul respectiv, în măsura în care dispozițiile sale corespund drepturilor și obligațiilor prevăzute la articolele 14-22, trebuie să aibă la bază normele interne care urmează să fie adoptate de agenție, dacă acestea nu au la bază actele legislative adoptate în temeiul tratatelor.

(3)

Aceste norme interne, inclusiv dispozițiile sale privind evaluarea necesității și a proporționalității unei restricții, nu trebuie să se aplice în cazul în care un act legislativ adoptat în baza tratatelor prevede o restricționare a drepturilor persoanelor vizate.

(4)

În momentul în care își exercită atribuțiile cu privire la drepturile persoanelor vizate în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1725, agenția analizează dacă se aplică vreuna dintre excepțiile prevăzute în regulamentul menționat.

(5)

În cadrul funcționării sale administrative, agenția poate desfășura anchete administrative, proceduri disciplinare și activități preliminare legate de cazurile de eventuale nereguli raportate la Oficiul European de Luptă Antifraudă („OLAF”), poate prelucra cazurile de avertizare în interes public și procedurile de hărțuire (oficiale și neoficiale), poate prelucra reclamațiile interne și externe, poate desfășura audituri interne și investigații prin responsabilul cu protecția datelor în temeiul articolului 45 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1725, poate monitoriza piețele angro de energie și poate coordona activitățile autorităților naționale de reglementare în ceea ce privește potențiale încălcări ale Regulamentului (UE) nr. 1227/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (4) („Regulamentul privind integritatea și transparența pieței angro de energie”) și poate derula investigații interne de securitate în domeniul tehnologiei informației (TI).

(6)

Agenția prelucrează mai multe categorii de date cu caracter personal, inclusiv date concrete (date „obiective”, cum ar fi date de identificare, date de contact, date profesionale, date administrative, date primite din surse specifice, date privind comunicațiile electronice și privind traficul) și/sau date calitative (date „subiective” referitoare la caz, cum ar fi datele obținute din raționamente și din evaluări, date comportamentale, date privind performanța și conduita și date referitoare la sau prezentate în legătură cu obiectul procedurii sau al activității).

(7)

Agenția, reprezentată de directorul său, îndeplinește rolul de operator de date, fără a ține seama de delegarea ulterioară a rolului de operator în cadrul agenției, prin care se reflectă responsabilitățile operaționale pentru operațiuni specifice de prelucrare a datelor cu caracter personal.

(8)

Datele cu caracter personal sunt stocate în condiții de siguranță într-un mediu electronic sau pe hârtie, împiedicând-se accesarea ilegală sau transferul de date către persoane cărora nu le este necesar să le cunoască. Datele cu caracter personal prelucrate sunt păstrate doar atâta timp cât este necesar și adecvat în scopurile pentru care sunt prelucrate datele pentru perioada specificată în notificările privind protecția datelor, în declarațiile de confidențialitate sau în evidențele agenției.

(9)

Normele interne trebuie să se aplice tuturor operațiunilor de prelucrare efectuate de agenție în desfășurarea anchetelor administrative, a procedurilor disciplinare, a activităților preliminare legate de cazurile de eventuale nereguli raportate la OLAF, a procedurilor de avertizare în interes public, a procedurilor (oficiale și neoficiale) pentru cazurile de hărțuire, a prelucrării reclamațiilor interne și externe, a auditurilor interne, a investigațiilor efectuate de responsabilul cu protecția datelor în temeiul articolului 45 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1725, a monitorizării piețelor angro de energie și a coordonării activităților autorităților naționale de reglementare în ceea ce privește potențiale încălcări ale Regulamentului privind integritatea și transparența pieței angro de energie, precum și a investigațiilor de securitate (în domeniul TI) gestionate pe plan intern sau cu implicare externă (de exemplu CERT-UE).

(10)

Aceste norme interne trebuie să se aplice operațiunilor de prelucrare efectuate înainte de procedurile la care s-a făcut referire mai sus, pe durata acestor proceduri, precum și pe durata monitorizării rezultatelor procedurilor. De asemenea, trebuie să se aplice la asistența și cooperarea furnizate de către agenție autorităților naționale și organizațiilor internaționale în afara anchetelor administrative ale agenției.

(11)

În cazurile în care se aplică aceste norme interne, agenția trebuie să ofere justificări, explicând de ce restricțiile sunt strict necesare și proporționale într-o societate democratică, și să respecte esența drepturilor și libertăților fundamentale.

(12)

În acest cadru general, agenția are obligația de a respecta, în cea mai mare măsură posibilă, drepturile fundamentale ale persoanelor vizate în timpul procedurilor descrise mai sus, în special pe cele referitoare la dreptul de furnizare de informații, de acces și de rectificare, dreptul de ștergere a datelor, de restricționare a prelucrării lor, dreptul de comunicare a unei încălcări a securității datelor cu caracter personal către persoana vizată sau dreptul la confidențialitatea comunicării, potrivit dispozițiilor Regulamentului (UE) 2018/1725.

(13)

Cu toate acestea, este posibil ca agenția să fie obligată să restricționeze informarea persoanei vizate și alte drepturi ale acesteia pentru a proteja în special investigațiile proprii, investigațiile și procedurile altor autorități publice, precum și drepturile altor persoane legate de investigațiile sale sau de alte proceduri.

(14)

Astfel, agenția poate restricționa informarea în scopul protejării investigației și a drepturilor și libertăților fundamentale ale altor persoane vizate.

(15)

Agenția trebuie să monitorizeze periodic aplicabilitatea condițiilor care justifică restricția și să ridice restricția în măsura în care acestea nu mai sunt aplicabile.

(16)

Operatorul de date trebuie să îl informeze pe responsabilul cu protecția datelor în momentul amânării și pe durata revizuirilor.

(17)

Regulamentul (UE) 2018/1725 înlocuiește Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (5), fără perioadă de tranziție, de la data intrării sale în vigoare. Posibilitatea de a aplica restricții cu privire la anumite drepturi ale persoanelor vizate a fost prevăzută în Regulamentul (CE) nr. 45/2001. Pentru a nu compromite îndeplinirea sarcinilor și activităților agenției, prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

(18)

La 2 octombrie 2019, Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor a emis un aviz, în temeiul articolului 41 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1725, de care s-a ținut seama în mod corespunzător pentru consolidarea prezentei decizii,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Obiectul și domeniul de aplicare

(1)   Prezenta decizie stabilește normele referitoare la condițiile în care agenția, în cadrul procedurilor sale prevăzute la alineatul (2) de la prezentul articol, poate restricționa, în temeiul articolului 25 din Regulamentul (UE) 2018/1725, aplicarea drepturilor consacrate la articolele 14-21, 35 și 36, precum și la articolul 4 din regulamentul menționat.

(2)   În cadrul funcționării administrative a agenției, prezenta decizie se aplică operațiunilor de prelucrare a datelor cu caracter personal de către agenție, în scopul desfășurării anchetelor administrative, a procedurilor disciplinare și a activităților preliminare legate de cazurile de eventuale nereguli raportate la OLAF, al prelucrării procedurilor de avertizare în interes public și a procedurilor (oficiale și neoficiale) în cazurile de hărțuire, al prelucrării reclamațiilor interne și externe, al desfășurării auditurilor interne și a investigațiilor efectuate de responsabilul cu protecția datelor în temeiul articolului 45 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1725, al monitorizării piețelor angro de energie și al coordonării activităților autorităților naționale de reglementare în ceea ce privește potențiale încălcări ale Regulamentului privind integritatea și transparența pieței angro de energie, precum și al desfășurării investigațiilor de securitate (în domeniul TI) gestionate pe plan intern sau cu implicare externă (de exemplu, CERT-UE).

(3)   Categoriile de date în discuție sunt date concrete (date „obiective”, cum ar fi date de identificare, date de contact, date profesionale, date administrative, date primite din surse specifice, date privind comunicațiile electronice și privind traficul) și/sau date calitative (date „subiective” referitoare la caz, cum ar fi datele obținute din raționamente și din evaluări, date comportamentale, date privind performanța și conduita și date referitoare la sau prezentate în legătură cu obiectul procedurii sau al activității).

(4)   În momentul în care își exercită atribuțiile cu privire la drepturile persoanelor vizate în temeiul Regulamentului (UE) 2018/1725, agenția analizează dacă se aplică vreuna dintre excepțiile prevăzute în regulamentul menționat.

(5)   Sub rezerva condițiilor prevăzute în prezenta decizie, restricțiile pot fi aplicabile următoarelor drepturi: dreptul de furnizare de informații persoanelor vizate, dreptul de acces, de rectificare, de ștergere, de restricționare a prelucrării, de comunicare a unei încălcări a securității datelor cu caracter personal către persoana vizată sau dreptul la confidențialitatea comunicării.

Articolul 2

Menționarea operatorului de date și a garanțiilor

(1)   Garanțiile instituite pentru a evita încălcarea securității datelor, scurgerile de date sau dezvăluirea neautorizată a acestora sunt următoarele:

(a)

documentele pe hârtie se păstrează în dulapuri securizate și sunt accesibile doar personalului autorizat;

(b)

toate datele electronice se stochează într-o aplicație informatică securizată conform standardelor de securitate ale agenției, precum și în fișiere electronice specifice, la care are acces doar personalul autorizat. Se acordă niveluri corespunzătoare de acces în mod individual;

(c)

toate persoanele care au acces la date se supun obligației de confidențialitate.

(2)   Operatorul pentru prelucrarea datelor este agenția, reprezentată de directorul său, care poate delega funcția de operator de date. Persoanele vizate vor fi informate cu privire la operatorul de date delegat prin intermediul unor notificări privind protecția datelor sau al unor evidențe publicate pe site-ul și/sau pe intranetul agenției.

(3)   Perioada de păstrare a datelor cu caracter personal la care se face referire la articolul 1 alineatul (3) din prezenta decizie nu va fi mai lungă decât este necesar și adecvat scopului în care se prelucrează datele. În orice caz, aceasta nu va fi mai lungă decât perioada de păstrare specificată în notificările privind protecția datelor, în declarațiile de confidențialitate sau în evidențele la care se face referire la articolul 5 alineatul (1) din prezenta decizie.

(4)   În momentul în care agenția analizează aplicarea unei restricții, se apreciază riscul pentru drepturile și libertățile persoanei vizate, în special în raport cu riscul pentru drepturile și libertățile altor persoane vizate și cu riscul unor efecte negative asupra investigațiilor sau asupra procedurilor agenției, de exemplu prin distrugerea probelor. Riscurile pentru drepturile și libertățile persoanei vizate se referă în primul rând la riscurile reputaționale și la riscurile pentru dreptul la apărare și pentru dreptul de a fi ascultat, fără a se limita însă la acestea.

Articolul 3

Restricții

(1)   Agenția aplică eventualele restricții doar pentru a garanta:

(a)

prevenirea, investigarea, depistarea și urmărirea penală a infracțiunilor sau executarea sancțiunilor penale, inclusiv protejarea împotriva amenințărilor la adresa securității publice și prevenirea acestora;

(b)

securitatea internă a instituțiilor și a organelor Uniunii, inclusiv a rețelelor lor de comunicații electronice;

(c)

o funcție de monitorizare, inspecție sau reglementare legată, chiar și ocazional, de exercitarea autorității oficiale în cazurile menționate la litera (a);

(d)

protecția persoanei vizate sau a drepturilor și libertăților altor persoane.

(2)   În cazuri de aplicare specifică a scopurilor descrise la alineatul (1) de mai sus, agenția poate să aplice restricții în următoarele situații:

(a)

în ceea ce privește schimbul de date cu caracter personal cu serviciile Comisiei sau cu alte instituții, organe, agenții și oficii ale Uniunii, în cazul în care exercitarea drepturilor și a obligațiilor respective ar putea fi restricționată de serviciile Comisiei sau de alte instituții, organe, agenții și oficii ale Uniunii, în baza altor acte prevăzute la articolul 25 din Regulamentul (UE) 2018/1725, în conformitate cu capitolul IX din regulamentul menționat sau cu actele de instituire a altor instituții, organe, agenții și oficii ale Uniunii și în cazul în care scopul unei astfel de restricții impuse de către instituția, organul sau agenția Uniunii ar fi compromis dacă agenția nu ar aplica o restricție echivalentă cu privire la aceleași date cu caracter personal;

(b)

în ceea ce privește schimbul de date cu caracter personal cu autorități competente ale statelor membre sau cu țări terțe sau organizații internaționale, în cazul în care exercitarea drepturilor și obligațiilor respective ar putea fi restricționată de autoritățile competente ale statelor membre în baza actelor menționate la articolul 23 din Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului (6) sau în conformitate cu alte măsuri naționale de transpunere a articolului 13 alineatul (3), a articolului 15 alineatul (3) sau a articolului 16 alineatul (3) din Directiva (UE) 2016/680 a Parlamentului European și a Consiliului (7) și în cazul în care scopul unei astfel de restricții impuse de către autoritățile competente ale statelor membre ar fi compromis dacă agenția nu ar aplica o restricție echivalentă cu privire la aceleași date cu caracter personal;

(c)

în cazul în care există dovezi clare și întemeiate că exercitarea respectivelor drepturi și obligații ar putea periclita cooperarea agenției cu țări terțe sau cu organizații internaționale în cadrul îndeplinirii sarcinilor sale.

Înainte de a aplica restricții în situațiile menționate la literele (a) și (b) de la primul paragraf, agenția consultă serviciile relevante ale Comisiei, instituțiile, organele, agențiile și oficiile relevante ale Uniunii sau autoritățile competente ale statelor membre, cu excepția cazului în care agenția are certitudinea că aplicarea unei restricții este prevăzută de unul dintre actele menționate la literele respective.

(3)   Restricțiile sunt necesare și proporționale, ținând cont de riscurile pentru drepturile și libertățile persoanelor vizate, și respectă esența drepturilor și libertăților fundamentale într-o societate democratică.

(4)   Dacă se ia în considerare aplicarea restricției, se efectuează un test de necesitate și proporționalitate în baza prezentelor norme. Acesta este documentat printr-o notă de evaluare internă în scopul respectării principiului responsabilității, de la caz la caz.

(5)   Restricțiile sunt ridicate imediat ce situațiile care le justifică nu se mai aplică. În special, în cazul în care se consideră că exercitarea dreptului restricționat nu ar mai anula efectul restricției impuse sau nu ar mai afecta negativ drepturile sau libertățile altor persoane vizate.

Articolul 4

Revizuirea de către responsabilul cu protecția datelor

(1)   Agenția îl implică, fără întârzieri nejustificate, pe responsabilul cu protecția datelor (RPD) din cadrul agenției în toate procedurile relevante prevăzute în prezenta decizie și se asigură că implicarea RPD este documentată. Acest lucru include documentarea în scris a tuturor evaluărilor și avizelor relevante elaborate de RPD cu privire la aplicabilitatea unei restricții pentru un anumit caz.

(2)   În special, agenția informează RPD, fără întârzieri nejustificate, ori de câte ori operatorul restricționează aplicarea drepturilor persoanelor vizate sau prelungește restricția, în conformitate cu prezenta decizie. Operatorul îi acordă RPD accesul la evidențele care cuprind evaluarea necesității și a proporționalității restricției și consemnează data informării RPD.

(3)   RPD îi poate solicita operatorului, în scris, revizuirea aplicării restricțiilor. Operatorul informează RPD, în scris, cu privire la rezultatul revizuirii solicitate.

(4)   Operatorul informează RPD cu privire la ridicarea restricției.

Articolul 5

Furnizarea de informații către persoana vizată

(1)   În cazuri justificate și în condițiile stabilite în prezenta decizie, dreptul la furnizarea de informații poate fi restricționat de către operator în contextul următoarelor operațiuni de prelucrare:

(a)

efectuarea anchetelor administrative și a procedurilor disciplinare;

(b)

activități preliminare legate de cazurile de eventuale nereguli raportate la OLAF;

(c)

proceduri de avertizare în interes public;

(d)

proceduri (oficiale și neoficiale) în cazurile de hărțuire;

(e)

prelucrarea reclamațiilor interne și externe;

(f)

audituri interne;

(g)

investigații efectuate de responsabilul cu protecția datelor conform articolului 45 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1725;

(h)

monitorizarea piețelor angro de energie și coordonarea activităților autorităților naționale de reglementare în ceea ce privește potențiale încălcări ale Regulamentului privind integritatea și transparența pieței angro de energie;

(i)

investigații de securitate (în domeniul TI) gestionate pe plan intern sau cu implicare externă (de exemplu, CERT-UE).

Agenția include în notificările privind protecția datelor declarații de confidențialitate sau evidențe în sensul articolului 31 din Regulamentul (UE) 2018/1725, publicate pe site-ul său și/sau pe intranet, prin care informează persoanele vizate cu privire la drepturile lor în cadrul unei proceduri date, precum și informații referitoare la eventuala restricționare a acestor drepturi. Informațiile indică drepturile care pot fi restricționate, motivele și durata potențială.

(2)   De asemenea, fără a aduce atingere dispozițiilor de la alineatul (3), atunci când este proporțional, agenția informează individual, fără întârzieri nejustificate și în scris, toate persoanele vizate considerate persoane interesate în acea operațiune de prelucrare, cu privire la drepturile lor legate de restricțiile prezente sau viitoare.

(3)   În cazul în care agenția restricționează, integral sau parțial, furnizarea de informații către persoanele vizate la care se face referire în alineatul (2), aceasta înregistrează motivele restricționării, temeiul legal în conformitate cu articolul 3 din prezenta decizie, inclusiv o evaluare a necesității și proporționalității restricției.

Această evidență și, dacă este cazul, documentele care conțin elementele factuale și juridice subiacente sunt consemnate. Acestea sunt puse la dispoziția Autorității Europene pentru Protecția Datelor, la cerere.

(4)   Restricția menționată la alineatul (3) continuă să se aplice atât timp cât motivele care o justifică rămân aplicabile.

În cazul în care motivele restricției nu se mai aplică, agenția furnizează persoanei vizate informații cu privire la principalele motive care stau la baza aplicării unei restricții. În același timp, agenția informează persoana vizată cu privire la dreptul de a depune o plângere la Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor în orice moment sau de a introduce o cale de atac în fața Curții de Justiție a Uniunii Europene.

Agenția revizuiește aplicarea restricției, pentru a confirma dacă motivele de fapt și de drept ale restricției continuă să se aplice, o dată la șase luni de la aplicarea sa, precum și la încheierea anchetei, procedurii sau investigației relevante. Ulterior, operatorul monitorizează periodic necesitatea de a menține restricția o dată la șase luni.

Articolul 6

Dreptul de acces al persoanei vizate

(1)   În cazuri justificate și în condițiile stabilite în prezenta decizie, dreptul de acces poate fi restricționat de operator în contextul următoarelor operațiuni de prelucrare, dacă este necesar și proporțional:

(a)

efectuarea anchetelor administrative și a procedurilor disciplinare;

(b)

activități preliminare legate de cazurile de eventuale nereguli raportate la OLAF;

(c)

proceduri de avertizare în interes public;

(d)

proceduri (oficiale și neoficiale) în cazurile de hărțuire;

(e)

prelucrarea reclamațiilor interne și externe;

(f)

audituri interne;

(g)

investigații efectuate de responsabilul cu protecția datelor conform articolului 45 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1725;

(h)

monitorizarea piețelor angro de energie și coordonarea activităților autorităților naționale de reglementare în ceea ce privește potențiale încălcări ale Regulamentului privind integritatea și transparența pieței angro de energie;

(i)

investigații de securitate (în domeniul TI) gestionate pe plan intern sau cu implicare externă (de exemplu, CERT-UE).

În cazul în care persoanele vizate solicită acces la datele lor cu caracter personal prelucrate în contextul unuia sau mai multor cazuri specifice sau la o anumită operațiune de prelucrare, în conformitate cu articolul 17 din Regulamentul (UE) 2018/1725, agenția își limitează evaluarea cererii numai la aceste date cu caracter personal.

(2)   În cazul în care agenția restricționează, integral sau parțial, dreptul de acces menționat la articolul 17 din Regulamentul (UE) 2018/1725, aceasta ia următoarele măsuri:

(a)

informează persoana vizată, în răspunsul său la cerere, cu privire la restricția aplicată și la principalele motive ale acesteia, precum și la posibilitatea de a depune o plângere la Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor sau de a introduce o cale de atac în fața Curții de Justiție a Uniunii Europene;

(b)

documentează într-o notă de evaluare internă motivele restricționării, inclusiv o evaluare a necesității și proporționalității restricției și a duratei sale.

Furnizarea informațiilor menționate la litera (a) poate fi amânată, omisă sau refuzată, dacă aceasta ar anula efectul restricției în conformitate cu articolul 25 alineatul (8) din Regulamentul (UE) 2018/1725.

Agenția revizuiește aplicarea restricției, pentru a confirma dacă motivele de fapt și de drept ale restricției continuă să se aplice, o dată la șase luni de la aplicarea sa, precum și la încheierea investigației relevante. Ulterior, operatorul monitorizează periodic necesitatea de a menține restricția o dată la șase luni.

(3)   Această evidență și, dacă este cazul, documentele care conțin elementele factuale și juridice subiacente sunt consemnate. Acestea sunt puse la dispoziția Autorității Europene pentru Protecția Datelor, la cerere.

Articolul 7

Dreptul de a rectifica și a șterge datele și dreptul de a restricționa prelucrarea lor

(1)   În cazuri justificate și în condițiile stabilite în prezenta decizie, dreptul de a rectifica și de a șterge datele și dreptul de a restricționa prelucrarea lor pot fi restricționate de operator în contextul următoarelor operațiuni de prelucrare, dacă este necesar și adecvat:

(a)

efectuarea anchetelor administrative și a procedurilor disciplinare;

(b)

activități preliminare legate de cazurile de eventuale nereguli raportate la OLAF;

(c)

proceduri de avertizare în interes public;

(d)

proceduri (oficiale și neoficiale) în cazurile de hărțuire;

(e)

prelucrarea reclamațiilor interne și externe;

(f)

audituri interne;

(g)

investigații efectuate de responsabilul cu protecția datelor conform articolului 45 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1725;

(h)

monitorizarea piețelor angro de energie și coordonarea activităților autorităților naționale de reglementare în ceea ce privește potențiale încălcări ale Regulamentului privind integritatea și transparența pieței angro de energie;

(i)

investigații de securitate (în domeniul TI) gestionate pe plan intern sau cu implicare externă (de exemplu, CERT-UE).

(2)   În cazul în care agenția restricționează, integral sau parțial, aplicarea dreptului de a rectifica și de a șterge datele și a dreptului de a restricționa prelucrarea datelor, menționat la articolul 18, articolul 19 alineatul (1) și articolul 20 alineatul (1) din Regulamentul (UE) 2018/1725, aceasta ia măsurile prevăzute la articolul 6 alineatul (2) din prezenta decizie. Articolul 6 alineatul (3) din prezenta decizie se aplică tuturor restricțiilor puse în aplicare în conformitate cu prezentul articol.

Articolul 8

Informarea persoanei vizate cu privire la încălcarea securității datelor cu caracter personal și confidențialitatea comunicațiilor electronice

(1)   În cazuri justificate și în condițiile stabilite în prezenta decizie, dreptul la informare cu privire la încălcarea securității datelor cu caracter personal poate fi restricționat de operator în contextul următoarelor operațiuni de prelucrare, dacă este necesar și adecvat:

(a)

efectuarea anchetelor administrative și a procedurilor disciplinare;

(b)

activități preliminare legate de cazurile de eventuale nereguli raportate la OLAF;

(c)

proceduri de avertizare în interes public;

(d)

prelucrarea reclamațiilor interne și externe;

(e)

audituri interne;

(f)

investigații efectuate de responsabilul cu protecția datelor conform articolului 45 alineatul (2) din Regulamentul (UE) 2018/1725;

(g)

monitorizarea piețelor angro de energie și coordonarea activităților autorităților naționale de reglementare în ceea ce privește potențiale încălcări ale Regulamentului privind integritatea și transparența pieței angro de energie;

(h)

investigații de securitate (în domeniul TI) gestionate pe plan intern sau cu implicare externă (de exemplu, CERT-UE).

(2)   În cazuri justificate și în condițiile stabilite în prezenta decizie, dreptul la confidențialitatea comunicațiilor electronice poate fi restricționat de operator în contextul următoarelor operațiuni de prelucrare, dacă este necesar și adecvat:

(a)

efectuarea anchetelor administrative și a procedurilor disciplinare;

(b)

activități preliminare legate de cazurile de eventuale nereguli raportate la OLAF;

(c)

proceduri de avertizare în interes public;

(d)

proceduri oficiale în cazurile de hărțuire;

(e)

prelucrarea reclamațiilor interne și externe;

(f)

monitorizarea piețelor angro de energie și coordonarea activităților autorităților naționale de reglementare în ceea ce privește potențiale încălcări ale Regulamentului privind integritatea și transparența pieței angro de energie;

(g)

investigații de securitate (în domeniul TI) gestionate pe plan intern sau cu implicare externă (de exemplu, CERT-UE).

(3)   În cazul în care agenția restricționează informarea unei persoane vizate cu privire la încălcarea securității datelor cu caracter personal sau confidențialitatea comunicațiilor electronice, astfel cum se menționează la articolele 35 și 36 din Regulamentul (UE) 2018/1725, aceasta ia măsurile prevăzute la articolul 5 alineatele (3) și (4) din prezenta decizie. Articolul 6 alineatul (3) din prezenta decizie se aplică tuturor restricțiilor puse în aplicare în conformitate cu prezentul articol.

Articolul 9

Intrarea în vigoare

Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Ljubljana, 12 decembrie 2019.

Pentru Consiliul de administrație

Președintele

Dr. R. JORDAN


(1)  JO L 295, 21.11.2018, p. 39.

(2)  JO L 158, 14.6.2019, p. 22.

(3)  Decizia nr. 3/2010 a Consiliului de administrație din 6 mai 2010, astfel cum a fost modificată.

(4)  Regulamentul (UE) nr. 1227/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 25 octombrie 2011 privind integritatea și transparența pieței angro de energie (JO L 326, 8.12.2011, p. 1).

(5)  Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al ConsiliuluI din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).

(6)  Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).

(7)  Directiva (UE) 2016/680 a Parlamentului European și a Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice referitor la prelucrarea datelor cu caracter personal de către autoritățile competente în scopul prevenirii, depistării, investigării sau urmăririi penale a infracțiunilor sau al executării pedepselor și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Deciziei-cadru 2008/977/JAI a Consiliului (JO L 119, 4.5.2016, p. 89).


Top