EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CA0394

Cauza C-394/11: Hotărârea Curții (Camera a patra) din 31 ianuarie 2013 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Komisia za zashtita ot diskriminatsia — Bulgaria) — Valeri Hariev Belov/CHEZ Elektro Balgaria AD și alții (Trimitere preliminară — Articolul 267 TFUE — Noțiunea „instanță națională” — Necompetența Curții)

OJ C 86, 23.3.2013, p. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

23.3.2013   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

C 86/4


Hotărârea Curții (Camera a patra) din 31 ianuarie 2013 (cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare formulată de Komisia za zashtita ot diskriminatsia — Bulgaria) — Valeri Hariev Belov/CHEZ Elektro Balgaria AD și alții

(Cauza C-394/11) (1)

(Trimitere preliminară - Articolul 267 TFUE - Noțiunea „instanță națională” - Necompetența Curții)

2013/C 86/06

Limba de procedură: bulgara

Instanța de trimitere

Komisia za zashtita ot diskriminatsia

Părțile din acțiunea principală

Reclamant: Valeri Hariev Belov

Pârâți: CHEZ Elektro Balgaria AD, Lidia Georgieva Dimitrova, Roselina Dimitrova Kostova, Kremena Stoyanova Stoyanova, CHEZ Razpredelenie Balgaria AD, Ivan Kovarzhchik, Atanas Antonov Dandarov, Irzhi Postolka, Vladimir Marek, Darzhavna Komisia po energiyno i vodno regulirane

Obiectul

Cerere de pronunțare a unei hotărâri preliminare — Komisia za zashtita ot diskriminatsia — Interpretarea articolului 2 alineatul (1) literele (a) și (b), a articolului 3 alineatul (1) litera (h) și a articolului 8 alineatul (1) din Directiva 2000/43/CE a Consiliului din 29 iunie 2000 de punere în aplicare a principiului egalității de tratament între persoane, fără deosebire de rasă sau origine etnică (JO L 180, p. 22, Ediție specială, 20/vol. 1, p. 19) și a articolului 38 din Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, precum și a considerentului (29) și a articolului 1 și a articolului 13 alineatul (1) din Directiva 2006/32/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 5 aprilie 2006 privind eficiența energetică la utilizatorii finali și serviciile energetice și de abrogare a Directivei 93/76/CEE a Consiliului (JO L 114, p. 64, Ediție specială, 12/vol. 2, p. 222) și a articolului 3 alineatul (5) din Directiva 2003/54/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 iunie 2003 privind normele comune pentru piața internă de energie electrică și de abrogare a Directivei 96/92/CE — Declarații privind operațiunile de dezafectare și de gestionare a deșeurilor (JO L 176, p. 37, Ediție specială, 12/vol. 2, p. 61) și articolul 3 alineatul (7) din Directiva 2009/72/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 privind normele comune pentru piața internă a energiei electrice și de abrogare a Directivei 2003/54/CE (JO L 211, p. 55) — Practică administrativă conform căreia întreprinderea de distribuție de electricitate dispune de libertatea de a instala în cartierele de romi contoare electrice pe stâlpii de electrificare de pe străzi la o înălțime inaccesibilă pentru utilizatori, care nu permite consumatorilor din aceste cartiere să își citească contorul, în timp ce în afara cartierelor de romi contoarele electrice sunt instalate la o înălțime accesibilă — Drept sau interes al utilizatorului final de electricitate de a verifica în mod regulat datele afișate pe contorul de electricitate — Sarcină a probei în materie de discriminare

Dispozitivul

Curtea de Justiție a Uniunii Europene nu este competentă să răspundă la întrebările adresate de Komisia za zashtita ot diskriminatsia prin decizia de trimitere din 19 iulie 2011.


(1)  JO C 298, 8.10.2011.


Top