This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0933
Council Decision 2014/933/CFSP of 18 December 2014 amending Decision 2014/386/CFSP concerning restrictive measures in response to the illegal annexation of Crimea and Sevastopol
Decizia 2014/933/PESC a Consiliului din 18 decembrie 2014 de modificare a Deciziei 2014/386/PESC privind măsuri restrictive ca răspuns la anexarea ilegală a Crimeei și a Sevastopolului
Decizia 2014/933/PESC a Consiliului din 18 decembrie 2014 de modificare a Deciziei 2014/386/PESC privind măsuri restrictive ca răspuns la anexarea ilegală a Crimeei și a Sevastopolului
JO L 365, 19.12.2014, pp. 152–155
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
19.12.2014 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 365/152 |
DECIZIA 2014/933/PESC A CONSILIULUI
din 18 decembrie 2014
de modificare a Deciziei 2014/386/PESC privind măsuri restrictive ca răspuns la anexarea ilegală a Crimeei și a Sevastopolului
CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,
având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolul 29,
întrucât:
|
(1) |
La 23 iunie 2014, Consiliul a adoptat Decizia 2014/386/PESC (1). |
|
(2) |
Având în vedere anexarea ilegală a Crimeei și a Sevastopolului, care continuă, Consiliul consideră că ar trebui luate măsuri de restricționare suplimentară a investițiilor în Crimeea și Sevastopol. |
|
(3) |
Interdicțiile privind investițiile prevăzute în prezenta decizie, precum și restricțiile cu privire la comercializarea mărfurilor și tehnologiilor destinate utilizării în anumite sectoare în Crimeea sau Sevastopol, ar trebui să se aplice entităților care au sediul social, administrația centrală sau locul principal de desfășurare a activității în Crimeea sau Sevastopol, filialelor acestora sau întreprinderilor asociate aflate sub controlul acestora în Crimeea sau Sevastopol, precum și sucursalelor și altor entități care își desfășoară activitatea în Crimeea sau Sevastopol. |
|
(4) |
În plus, comerțul cu mărfuri și tehnologii destinate a fi utilizate în anumite sectoare în Crimeea sau Sevastopol ar trebui restricționat. În sensul prezentei decizii, locul de utilizare a mărfurilor și tehnologiilor ar trebui stabilit pe baza unei evaluări a unor elemente obiective, inclusiv, dar fără a se limita la destinația transportului, codurile poștale de livrare, orice indicație privind locul de consum și indicații documentate ale importatorului. Noțiunea de loc de utilizare ar trebui să se aplice mărfurilor sau tehnologiilor care sunt utilizate în mod continuu în Crimeea sau Sevastopol. |
|
(5) |
Serviciile din sectorul transporturilor, telecomunicațiilor, energiei sau al prospecțiunilor, explorării și extracției de petrol, gaze și resurse minerale, precum și serviciile legate de activități de turism în Crimeea sau Sevastopol, inclusiv în sectorul maritim, ar trebui interzise. |
|
(6) |
Nu se poate considera că interdicțiile și restricțiile prevăzute în prezenta decizie interzic sau restricționează tranzitarea teritoriului Crimeei sau al Sevastopolului de către persoane fizice sau juridice ori entități din Uniune. |
|
(7) |
Interdicțiile și restricțiile prevăzute în prezenta decizie nu se aplică desfășurării de activități economice legitime cu entități din afara Crimeei sau a Sevastopolului care operează în Crimeea sau Sevastopol în cazul în care nu există motive rezonabile pentru a stabili că mărfurile sau serviciile conexe sunt destinate utilizării în Crimeea sau în Sevastopol sau în cazul în care investițiile conexe nu sunt destinate întreprinderilor sau oricărei filiale sau întreprinderi afiliate aflate sub controlul acestora, în Crimeea sau Sevastopol. |
|
(8) |
Sunt necesare acțiuni suplimentare din partea Uniunii pentru punerea în aplicare a anumitor măsuri. |
|
(9) |
Decizia 2014/386/PESC ar trebui modificată în consecință, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 2014/386/PESC se modifică după cum urmează:
|
1. |
Articolele 4a-4e se înlocuiesc cu următorul text: „Articolul 4a (1) Se interzice:
Interdicțiile și restricțiile prevăzute la prezentul articol nu se aplică desfășurării de activități economice legitime cu entități din afara Crimeei sau a Sevastopolului atunci când investițiile conexe nu sunt destinate unor entități din Crimeea sau Sevastopol. (2) Interdicțiile de la alineatul (1):
(3) Se interzice participarea în cunoștință de cauză sau deliberată la activități care au drept obiect sau efect eludarea interdicțiilor menționate la alineatul (1). Articolul 4b (1) Se interzice vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul de mărfuri și tehnologii de către resortisanți ai statelor membre sau de pe teritoriile statelor membre sau utilizând nave sau aeronave aflate sub jurisdicția statelor membre, indiferent dacă provin sau nu de pe teritoriul acestora,
în următoarele sectoare:
(2) Furnizarea de:
se interzice. (3) Interdicțiile prevăzute la alineatul (1) și la alineatul (2), când este coroborat cu alineatul (1) litera (b), nu se aplică în cazul în care nu există motive rezonabile pentru a stabili că mărfurile și tehnologiile sau serviciile de la alineatul (2) urmează să fie utilizate în Crimeea sau Sevastopol. (4) Interdicțiile de la alineatele (1) și (2) nu aduc atingere executării, până la 21 martie 2015, a contractelor încheiate înainte de 20 decembrie 2014 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea unor astfel de contracte. (5) Se interzice participarea în cunoștință de cauză sau deliberată la activități care au drept obiect sau efect eludarea interdicțiilor menționate la alineatele (1) și (2). (6) Uniunea adoptă măsurile necesare în vederea identificării articolelor relevante care intră sub incidența prezentului articol. Articolul 4c (1) Se interzice furnizarea de asistență tehnică sau de servicii de brokeraj, de construcții sau de inginerie direct legate de infrastructură în Crimeea sau Sevastopol în sectoarele menționate la articolul 4b alineatul (1), indiferent de originea mărfurilor și a tehnologiilor. (2) Interdicțiile de la alineatul (1) nu aduc atingere executării, până la 21 martie 2015, a contractelor încheiate înainte de 20 decembrie 2014 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea unor astfel de contracte. (3) Se interzice participarea în cunoștință de cauză sau deliberată la activități care au drept obiect sau efect eludarea interdicțiilor menționate la alineatele (1) și (2). Articolul 4d (1) Autoritățile competente pot acorda o autorizație în legătură cu activitățile menționate la articolul 4a alineatul (1), articolul 4b alineatul (2) și articolul 4c alineatul (2), precum și cu mărfurile și tehnologiile menționate la articolul 4b alineatul (1), cu condiția ca acestea să fie:
(2) De asemenea, autoritățile competente pot acorda, în condițiile pe care le consideră adecvate, o autorizație pentru o tranzacție în legătură cu activitățile menționate la articolul 4a alineatul (1), cu condiția ca tranzacția să se realizeze în scopul întreținerii, pentru a garanta siguranța infrastructurii existente. (3) De asemenea, autoritățile competente pot acorda o autorizație în legătură cu mărfurile și tehnologiile menționate la articolul 4b alineatul (1) și cu activitățile menționate la articolul 4b alineatele (2) și (3) și la articolul 4c, în cazul în care vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul articolelor ori desfășurarea activităților respective este necesară pentru prevenirea sau reducerea urgentă a efectelor unui eveniment care poate să aibă un impact grav și semnificativ asupra sănătății și siguranței umane, inclusiv asupra siguranței infrastructurii existente, sau asupra mediului. În situații de urgență justificate corespunzător, vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul se poate realiza fără autorizație prealabilă, cu condiția ca exportatorul să notifice autoritatea competentă în termen de cinci zile lucrătoare de la efectuarea vânzării, furnizării, transferului sau exportului, oferind detalii cu privire la justificarea relevantă pentru vânzarea, furnizarea, transferul sau exportul fără autorizație prealabilă. Comisia și statele membre se informează reciproc cu privire la măsurile luate în temeiul prezentului alineat și distribuie orice alte informații relevante de care dispun. Articolul 4e (1) Se interzice furnizarea de servicii direct legate de activități de turism în Crimeea și Sevastopol, de către resortisanți ai statelor membre sau de pe teritoriile statelor membre ori cu ajutorul navelor sau al aeronavelor aflate sub jurisdicția statelor membre. (2) Se interzice oricărei nave care furnizează servicii de croazieră să intre sau să facă escală în orice port situat în peninsula Crimeea. Uniunea adoptă măsurile necesare în vederea identificării porturilor relevante care intră sub incidența prezentului alineat. (3) Interdicția de la alineatul (2) nu se aplică atunci când o navă intră sau face escală într-unul din porturile situate în Peninsula Crimeea din motive de siguranță maritimă în cazuri de urgență. Autoritatea competentă este informată cu privire la respectiva intrare sau escală în port în termen de 10 zile. (4) Interdicțiile de la alineatul (1) nu aduc atingere executării, până la 21 martie 2015, a contractelor încheiate înainte de 20 decembrie 2014 sau a contractelor accesorii necesare pentru executarea unor astfel de contracte. (5) Se interzice participarea în cunoștință de cauză sau deliberată la activități care au drept obiect sau efect eludarea interdicțiilor menționate la alineatul (1).” |
|
2. |
Articolele 4f și 4g se elimină. |
Articolul 2
Prezenta decizie intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 18 decembrie 2014.
Pentru Consiliu
Președintele
S. GOZI