This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0346
Commission Regulation (EU) No 346/2010 of 15 April 2010 amending Regulation (EC) No 1251/2008 as regards the placing on the market and import requirements for consignments of aquaculture animals intended for Member States or parts thereof with national measures approved by Decision 2010/221/EU (Text with EEA relevance)
Regulamentul (UE) nr. 346/2010 al Comisiei din 15 aprilie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1251/2008 în ceea ce privește cerințele pentru introducerea pe piață și importul loturilor de animale de acvacultură destinate statelor membre sau părților acestora în care se aplică măsuri naționale aprobate prin Decizia 2010/221/UE (Text cu relevanță pentru SEE)
Regulamentul (UE) nr. 346/2010 al Comisiei din 15 aprilie 2010 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1251/2008 în ceea ce privește cerințele pentru introducerea pe piață și importul loturilor de animale de acvacultură destinate statelor membre sau părților acestora în care se aplică măsuri naționale aprobate prin Decizia 2010/221/UE (Text cu relevanță pentru SEE)
JO L 104, 24.4.2010, p. 1–19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; abrogare implicită prin 32020R2236
24.4.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 104/1 |
REGULAMENTUL (UE) NR. 346/2010 AL COMISIEI
din 15 aprilie 2010
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1251/2008 în ceea ce privește cerințele pentru introducerea pe piață și importul loturilor de animale de acvacultură destinate statelor membre sau părților acestora în care se aplică măsuri naționale aprobate prin Decizia 2010/221/UE
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 2006/88/CE a Consiliului din 24 octombrie 2006 privind cerințele de sănătate animală pentru animale și produse de acvacultură și privind prevenirea și controlul anumitor boli la animalele de acvacultură (1), în special articolul 25 și articolul 61 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Decizia 2010/221/UE a Comisiei de aprobare a măsurilor naționale pentru limitarea impactului anumitor boli în rândul animalelor de acvacultură și al animalelor acvatice sălbatice în conformitate cu articolul 43 din Directiva 2006/88/CE a Consiliului (2) permite anumitor state membre să impună cerințe privind introducerea pe teritoriile lor sau pe părți ale teritoriilor lor loturi de anumite animale de acvacultură, cu scopul de a preveni introducerea viremiei de primăvară a crapului (VPC), bolii bacteriene a rinichiului (BBR), virusului necrozei pancreatice infecțioase (NPI) și infecția cu Gyrodactylus salaris (GS) sau de a controla răspândirea acestora. Decizia menționată înlocuiește Decizia 2004/453/CE a Comisiei din 29 aprilie 2004 de aplicare a Directivei 91/67/CE a Consiliului privind măsurile de combatere a anumitor boli ale animalelor de acvacultură (3). |
(2) |
Pentru a împiedica introducerea bolilor respective sau pentru a controla răspândirea acestora, loturile de animale de acvacultură destinate creșterii, zonelor de relocare, pescăriilor cu repopulare organizată, instalațiilor ornamentale deschise sau repopulării care sunt introduse într-un stat membru sau într-o parte a unui stat membru incluse pe listele din anexele I și II la Decizia 2010/221/UE din speciile susceptibile la bolile pentru care statul membru sau partea statului membru în cauză sunt considerate indemne de boală sau pentru care acestea au un program de eradicare, ar trebui să provină dintr-o zonă cu un statut sanitar echivalent. |
(3) |
Pentru a se asigura respectarea cerințelor respective, loturile în cauză ar trebui să fie însoțite de un certificat de sănătate animală care să furnizeze atestările necesare. |
(4) |
Pentru transporturile de animale de acvacultură în cadrul Uniunii Europene (introducerea pe piață), sunt prevăzute în Decizia 2004/453/CE certificate de sănătate animală specifice. În scopul simplificării legislației Uniunii, condițiile necesare privind sănătatea animalelor referitoare la bolile care fac obiectul măsurilor naționale aprobate ar trebui să fie incluse acum în certificatele de sănătate animală pentru introducerea pe piață prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1251/2008 al Comisiei din 12 decembrie 2008 de punere în aplicare a Directivei 2006/88/CE a Consiliului în ceea ce privește condițiile și cerințele de certificare pentru introducerea pe piață și importul în Comunitate de animale de acvacultură și produse obținute din aceste animale și de stabilire a unei liste a speciilor-vectori (4). Prin urmare, anexa II la regulamentul menționat ar trebui modificată în consecință. |
(5) |
Modelele relevante de certificate de sănătate animală pentru importurile de animale de acvacultură în Uniune prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1251/2008 includ deja atestări referitoare la bolile respective. Cu toate acestea, atestările respective ar trebui modificate pentru a ține cont de principiile referitoare la importurile de animale de acvacultură, incluse în Directiva 2006/88/CE și în Codul sanitar pentru animale acvatice al Oficiului Internațional de Epizootii (OIE). Prin urmare, anexa IV la regulamentul menționat ar trebui modificată în consecință. |
(6) |
Cerințele privind introducerea pe piață și importurile de loturi de animale de acvacultură destinate statelor membre și părților acestora în care se aplică măsuri naționale aprobate prin Decizia 2010/221/UE ar trebui să se aplice numai în cazul speciilor susceptibile la bolile relevante. Prin urmare, ar trebui să se includă în anexa II la Regulamentul (CE) nr. 1251/2008 o listă cu speciile susceptibile la bolile respective. |
(7) |
Cu toate acestea, având în vedere faptul că peștii din orice specie care sunt prezenți în apa în care se află pești din speciile infectate cu GS pot răspândi boala respectivă, cerințele privind introducerea pe piață și importul referitoare la GS ar trebui să se aplice și loturilor de pești din orice specie introduse în statele membre sau în părțile statelor membre care figurează drept indemne de boala respectivă pe lista din Decizia 2010/221/UE. |
(8) |
Deoarece modelele de certificate de sănătate animală prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1251/2008, astfel cum este modificat prin prezentul regulament, vizează toate măsurile naționale aprobate în conformitate cu articolul 43 din Directiva 2006/88/CE, iar Decizia 2004/453/CE este abrogată prin Decizia 2010/221/UE, articolul 18 din Regulamentul (CE) nr. 1251/2008 ar trebui eliminat. |
(9) |
Este oportun să se prevadă măsuri de tranziție pentru a permite statelor membre și industriei de profil să ia măsurile necesare pentru se conforma cerințelor prevăzute în prezentul regulament. |
(10) |
Pentru a asigura emiterea corectă a certificatelor de sănătate animală în cazurile în care anumite mențiuni din modelele de certificate de sănătate animală prevăzute în Regulamentul (CE) nr. 1251/2008 nu sunt relevante și în cazurile în care acestea sunt alcătuite din mai multe foi de hârtie, ar trebui furnizate clarificări suplimentare în notele explicative. Prin urmare, anexa V la regulamentul menționat ar trebuie modificată în consecință. |
(11) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1251/2008 ar trebui modificat în consecință. |
(12) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 1251/2008 se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 1, litera (b) se înlocuiește cu următorul text:
|
2. |
Se introduce următorul articol 8a: „Articolul 8a Animale de acvacultură destinate creșterii, zonelor de relocare, pescăriilor cu repopulare organizată, instalațiilor ornamentale deschise și repopulării în statele membre și în părți ale acestora în care se aplică măsuri naționale aprobate prin Decizia 2010/221/UE (1) Loturile de animale de acvacultură destinate creșterii, zonelor de relocare, pescăriilor cu repopulare organizată, instalațiilor ornamentale deschise sau repopulării sunt însoțite de un certificat de sănătate animală completat în conformitate cu modelul prevăzut în anexa II partea A și cu notele explicative din anexa V în cazul în care animalele:
(2) Loturile de animale menționate la alineatul (1) respectă cerințele de sănătate animală stabilite în modelul de certificat de sănătate animală și în notele explicative menționate la alineatul (1). (3) Alineatele (1) și (2) se aplică loturilor de pești din orice specie care provin din apa în care sunt prezente speciile care figurează în partea C a anexei II drept specii susceptibile la infecția cu Gyrodactylus salaris, în cazul în care loturile respective sunt destinate unui stat membru sau unei părți a unui stat membru care figurează pe lista din anexa I la Decizia 2010/221/UE drept indemne de Gyrodactylus salaris (GS).” |
3. |
Articolul 18 se elimină. |
4. |
Anexele II, IV și V se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament. |
Articolul 2
Dispoziții tranzitorii
(1) Pe parcursul unei perioade de tranziție care durează până la 31 iulie 2010, loturile de animale de acvacultură însoțite de certificate de sănătate animală eliberate în conformitate cu părțile A sau B ale anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 1251/2008 înaintea introducerii modificărilor prin prezentul regulament pot continua să fie importate în Uniune sau să tranziteze teritoriul acesteia.
(2) Pe parcursul unei perioade de tranziție care durează până la 31 iulie 2011, loturile de animale de acvacultură însoțite de certificate de sănătate animală eliberate în conformitate cu părțile A sau B ale anexei IV la Regulamentul (CE) nr. 1251/2008 înaintea introducerii modificărilor prin prezentul regulament pot continua să fie importate în Uniune sau să tranziteze teritoriul acesteia cu condiția ca atestările de sănătate animală referitoare la viremia de primăvară a crapului (VPC), boala bacteriană a rinichiului (BBR), virusul necrozei pancreatice infecțioase (NPI) și infecția cu Gyrodactylus salaris (GS) prevăzute în partea II a certificatelor respective să nu fie aplicabile.
Articolul 3
Intrare în vigoare și aplicabilitate
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Acesta se aplică de la 15 mai 2010.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 15 aprilie 2010.
Pentru Comisie
Președintele
José Manuel BARROSO
(1) JO L 328, 24.11.2006, p. 14.
(4) JO L 337, 16.12.2008, p. 41.
(5) JO L 98, 20.4.2010, p. 7.”
ANEXĂ
Anexele II, IV și V se modifică după cum urmează:
1. |
Anexa II se modifică după cum urmează:
|
2. |
Anexa IV se modifică după cum urmează:
|
3. |
Anexa V se înlocuiește cu următorul text: „ANEXA V Note explicative
|