EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008L0067
Commission Directive 2008/67/EC of 30 June 2008 amending Council Directive 96/98/EC on marine equipment (Text with EEA relevance)
Directiva 2008/67/CE a Comisiei din 30 iunie 2008 de modificare a Directivei 96/98/CE a Consiliului privind echipamentele maritime (Text cu relevanță pentru SEE)
Directiva 2008/67/CE a Comisiei din 30 iunie 2008 de modificare a Directivei 96/98/CE a Consiliului privind echipamentele maritime (Text cu relevanță pentru SEE)
OJ L 171, 1.7.2008, p. 16–62
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 17/09/2016; abrogat prin 32014L0090
1.7.2008 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 171/16 |
DIRECTIVA 2008/67/CE A COMISIEI
din 30 iunie 2008
de modificare a Directivei 96/98/CE a Consiliului privind echipamentele maritime
(Text cu relevanță pentru SEE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 96/98/CE a Consiliului din 20 decembrie 1996 privind echipamentele maritime (1), în special articolul 17,
întrucât:
(1) |
În sensul Directivei 96/98/CE, convențiile internaționale și standardele de testare se aplică în versiunea actualizată. |
(2) |
Deoarece modificările aduse convențiilor internaționale și standardelor de testare aplicabile sunt în vigoare de la data de 1 iulie 2002, dată la care Directiva 96/98/CE a fost modificată ultima oară, aceste modificări trebuie incluse în directiva menționată din motive de claritate. |
(3) |
Organizația Maritimă Internațională și organizațiile europene de standardizare au adoptat standarde, inclusiv standarde de testare detaliate, pentru o serie de echipamente care sunt enumerate în anexa A.2 la Directiva 96/98/CE sau care, deși nu sunt enumerate, sunt considerate relevante în sensul directivei menționate. Prin urmare, astfel de echipamente trebuie incluse în anexa A.1 sau transferate din anexa A.1 în anexa A.2, după caz. |
(4) |
Directiva 96/98/CE ar trebui modificată în consecință. |
(5) |
Măsurile prevăzute de prezenta directivă sunt în conformitate cu avizul Comitetului COSS instituit de Directiva 2002/84/CE a Parlamentului European și a Consiliului, |
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
Articolul 1
Anexa A la Directiva 96/98/CE se înlocuiește cu textul din anexa la prezenta directivă.
Articolul 2
În cazul în care echipamentul calificat drept „echipament nou” în coloana „denumirea echipamentului ” din anexa A.1 sau ca transferat din anexa A.1 în anexa A.2 a fost fabricat anterior datei menționate în articolul 3 alineatul (1) în conformitate cu procedurile de omologare de tip în vigoare până la acea dată pe teritoriul unui stat membru, un astfel de echipament poate fi introdus pe piață sau la bordul unei nave comunitare pentru o perioadă de doi ani de la data respectivă.
Articolul 3
Transpunere
(1) Statele membre adoptă și publică actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 21 iulie 2009. Statele membre comunică de îndată Comisiei textul respectivelor acte, precum și un tabel de corespondență între actele în cauză și prezenta directivă.
Statele membre pun în aplicare respectivele dispoziții începând cu 21 iulie 2009.
În momentul în care statele membre adoptă aceste acte, ele conțin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoțite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.
(2) Statele membre comunică Comisiei textele principalelor dispoziții de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
Articolul 4
Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Articolul 5
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 30 iunie 2008.
Pentru Comisie
Jacques BARROT
Vicepreședinte
(1) JO L 46, 17.2.1997, p. 25. Directivă modificată ultima dată prin Directiva 2002/84/CE a Parlamentului European și a Consiliului (JO L 324, 29.11.2002, p. 53).
ANEXĂ
ANEXA A
Lista acronimelor utilizate
|
Circ., Circulară. |
|
COLREG, Regulamentul internațional pentru prevenirea abordajelor pe mare (RIPAM). |
|
COMSAR, Subcomitetul OMI pentru radiocomunicații și operațiuni de căutare și salvare. |
|
EN, Standard european. |
|
ETSI, Institutul european de standardizare în domeniul telecomunicațiilor. |
|
FSS, Codul internațional pentru sisteme de protecție împotriva incendiilor. |
|
FTP, Codul internațional pentru aplicarea procedurilor de testare a expunerii la incendii. |
|
HSC, Codul ambarcațiunilor de mare viteză. |
|
IBC, Codul internațional pentru transportul în vrac al produselor chimice. |
|
OACI, Organizația Aviației Civile Internaționale. |
|
IEC, Comisia Internațională de Electrotehnică (CIE). |
|
OMI, Organizația Maritimă Internațională. |
|
ISO, Organizația Internațională de Standardizare. |
|
UIT, Uniunea Internațională de Telecomunicații. |
|
LSA, Accesorii de salvare. |
|
MARPOL, Convenția internațională pentru prevenirea poluării de către nave. |
|
MEPC, Comitetul pentru protecția mediului marin. |
|
MSC, Comitetul pentru siguranța maritimă. |
|
SOLAS, Convenția internațională privind siguranța vieții pe mare. |
|
Reg., Reglementare. |
|
Rez., Rezoluție. |
ANEXA A.1
ECHIPAMENTE PENTRU CARE EXISTĂ DEJA STANDARDE DE TESTARE DETALIATE ÎN CADRUL INSTRUMENTELOR INTERNAȚIONALE
Note privind anexa A.1 în ansamblu
a) |
Generalități: În afara standardelor de testare menționate explicit, o serie de dispoziții a căror respectare trebuie verificată pe parcursul examinării de tip (incluse în omologarea de tip), astfel cum este prevăzut în modulele de evaluare a conformității din anexa B, figurează în cerințele aplicabile din cadrul convențiilor internaționale, rezoluțiilor și circularelor corespunzătoare ale OMI. |
b) |
Coloana 5: În cazul în care se face referire la rezoluții ale OMI, doar standardele de testare incluse în secțiunile corespunzătoare ale anexelor la rezoluții sunt aplicabile; sunt excluse dispozițiile din cadrul rezoluției în sine. |
c) |
Coloana 5: Convențiile internaționale și standardele de testare se aplică în versiunea actualizată. În scopul identificării corecte a standardelor aplicabile, rapoartele de testare, certificatele și declarațiile de conformitate trebuie să menționeze standardul de testare specific aplicat și versiunea acestuia. |
d) |
Coloana 5: În cazul în care două seturi de standarde de identificare sunt separate prin „sau”, fiecare set îndeplinește toate cerințele de testare în conformitate cu standardele de performanță ale OMI. Astfel, testarea cu ajutorul unuia dintre aceste seturi este suficientă pentru a demonstra conformitatea cu cerințele instrumentelor internaționale corespunzătoare. Pe de altă parte, în cazul în care sunt utilizate alte elemente de separare (virgula), se aplică toate standardele enumerate. |
e) |
Coloana 6: În cazul în care este menționat modulul H, prin aceasta se înțelege modulul H plus certificatul de examinare a modelului. |
f) |
Cerințele stabilite în prezenta anexă nu aduc atingere cerințelor privind transportul din cadrul convențiilor internaționale. |
1. Accesorii de salvare
Nr. |
Denumirea echipamentului |
Reglementarea din cadrul SOLAS 74 prin care este necesară „omologarea de tip” |
Reglementările din cadrul SOLAS 74, precum și rezoluțiile și circularele corespunzătoare ale OMI, după caz |
Standarde de testare |
Module de evaluare a conformității |
||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.1 |
Colaci de salvare |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.2 |
Lumini de semnalizare a poziției pentru accesoriile de salvare
|
|
|
(cu excepția cerințelor referitoare la baterii prevăzute în EN 394 (1993) aplicabile doar luminilor pentru vestele de salvare). |
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.3 |
Semnale fumigene cu declanșare automată pentru colaci de salvare |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.4 |
Veste de salvare |
|
|
(cu excepția cerințelor referitoare la baterii prevăzute în EN 394 (1993) aplicabile doar luminilor pentru vestele de salvare). |
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.5 |
Costume de scufundare și costume de protecție neclasificate ca veste de salvare:
|
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.6 |
Costume de scufundare și costume de protecție clasificate ca veste de salvare:
|
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.7 |
Mijloace de protecție termică |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.8 |
Rachete luminoase cu parașută (pirotehnie) |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.9 |
Facle de mână (pirotehnie) |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.10 |
Semnale fumigene plutitoare (pirotehnie) |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.11 |
Aparate de lansare a bandulei |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.12 |
Plute de salvare gonflabile |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.13 |
Plute de salvare rigide |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.14 |
Plute de salvare cu redresare automată |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.15 |
Plute de salvare reversibile acoperite |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.16 |
Dispozitive de lansare prin degajare liberă pentru plute de salvare (dispozitive de lansare hidrostatică) |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.17 |
Bărci de salvare |
|
|
|
B + D B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.18 |
Bărci de urgență rigide |
|
|
|
B + D B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.19 |
Bărci de urgență gonflate |
|
|
|
B + D B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.20 |
Bărci de urgență rapide |
|
|
|
B + D B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.21 |
Instalații de lansare la apă cu palane și vinciuri (gruie) |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.22 |
Instalații de lansare la apă prin degajare liberă pentru ambarcațiuni de salvare |
Punctul a fost mutat la A.2/1.3. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.23 |
Instalații de lansare la apă prin cădere liberă pentru bărci de salvare |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.24 |
Instalații de lansare la apă pentru plute de salvare (Gruie) |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.25 |
Instalații de lansare la apă a bărcilor de urgență rapide (Gruie) |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.26 |
Mecanisme de lansare pentru
Lansate cu ajutorul unui palan sau al unor palane |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.27 |
Sisteme de evacuare la apă |
|
|
|
B + D B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.28 |
Mijloace de salvare |
|
|
|
B + D B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.29 |
Scări de îmbarcare |
Punctul a fost mutat la A.2/1.4. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.30 |
Materiale retroreflectorizante |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.31 |
Aparat radiotelefonic UIF de emisie-recepție pentru ambarcațiunile de salvare |
Punctul a fost mutat la A.1/5.17 și A.1/5.18. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.32 |
Transponder SAR în bandă de 9 GHz (SART) |
Punctul a fost mutat la A.1/4.18. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.33 |
Reflector radar pentru bărci de salvare și bărci de urgență |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.34 |
Compas pentru bărci de salvare și bărci de urgență |
Punctul a fost mutat la A.1/4.23. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.35 |
Extinctoare portabile pentru bărci de salvare și bărci de urgență |
Punctul a fost mutat la A.1/3.38. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.36 |
Motoare de propulsie pentru bărci de salvare și bărci de urgență |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.37 |
Motoare exterioare de propulsie pentru bărci de urgență |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.38 |
Reflectoare pentru bărci de salvare și bărci de urgență |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.39 |
Plute de salvare reversibile neacoperite |
|
|
|
B + D B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.40 |
Dispozitiv mecanic de ridicare a pilotului |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.41 (echipament nou) |
Vinciuri pentru ambarcațiuni de salvare și bărci de urgență |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/1.42 (echipament nou) |
Scară pentru pilot |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
2. Prevenirea poluării marine
Nr. |
Denumirea echipamentului |
Reglementarea din cadrul MARPOL 73/78 prin care este necesară „omologarea de tip” |
Reglementările din cadrul MARPOL 73/78 precum și rezoluțiile și circularele corespunzătoare ale OMI, după caz |
Standarde de testare |
Module de evaluare a conformității |
||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
||||||||||||||||||||||
A.1/2.1 |
Sistem de filtrare a hidrocarburilor (în cazul în care conținutul de hidrocarburi al efluentului nu depășește 15 ppm) |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||
A.1/2.2 |
Detectoare ale suprafeței de separație hidrocarburi/apă |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||
A.1/2.3 |
Aparate de măsurare a conținutului de hidrocarburi |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||
A.1/2.4 |
Aparate de tratare destinate atașării la echipamentul de separație apă/hidrocarburi existent (în cazul în care conținutul de hidrocarburi al efluentului nu depășește 15 ppm) |
Punct anulat. |
|||||||||||||||||||||||||
A.1/2.5 |
Sistem de monitorizare și control al deversărilor de hidrocarburi pentru petroliere |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||
A.1/2.6 |
Instalații de tratare a apelor uzate |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||
A.1/2.7 |
Incineratoare de bord pentru nave |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
3. Echipamente de protecție împotriva incendiilor
Nr. |
Denumirea echipamentului |
Reglementarea din cadrul SOLAS 74 prin care este necesară „omologarea de tip” |
Reglementările din cadrul SOLAS 74, precum și rezoluțiile și circularele corespunzătoare ale OMI, după caz |
Standarde de testare |
Module de evaluare a conformității |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.1 |
Învelișul nedemontabil al punții |
|
|
|
B + D |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.2 |
Extinctoare portabile |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.3 |
Echipament de pompieri: îmbrăcăminte de protecție (echipament pentru contactul cu focul) |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.4 |
Echipament de pompieri: bocanci |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.5 |
Echipament de pompieri: mănuși |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.6 |
Echipament de pompieri: cască |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.7 |
Aparat de respirație autonom cu aer comprimat Notă: În cazul accidentelor care implică mărfuri periculoase, este necesară o mască cu presiune pozitivă. |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.8 |
Aparat de respirație prin alimentare cu aer destinat utilizării cu o cască sau o mască pentru fum Notă: În cazul accidentelor care implică mărfuri periculoase, este necesară o mască cu presiune pozitivă. |
Notă. Acest echipament nu figurează în reglementările noului capitol II-2 [Rez.MSC.99(73) a OMI] sau în Codul FSS [Rez. MSC.98(73) a OMI]. |
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.9 |
Componente ale instalațiilor cu sprinklere pentru încăperile de locuit, de serviciu și posturile de comandă, echivalente cu cele prevăzute în Convenția SOLAS 74 Reg. II-2/12 (numai pentru ajutaje și funcționarea acestora). |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.10 |
Duze pentru instalații fixe de stingere a incendiilor cu apă pulverizată sub presiune, destinate sălilor mașinilor |
Punctul a fost mutat la A.2/3.11. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.11 |
Compartimente de tip „A” și „B” rezistente la foc
|
Tip „A”:
Tip „B”:
|
Tip „A”:
Tip „B”:
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.12 |
Dispozitive pentru prevenirea trecerii flăcărilor în tancurile de marfă de la bordul petrolierelor |
|
|
|
B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.13 |
Materiale necombustibile |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.14 |
Materiale, altele decât oțelul, destinate tubulaturilor care traversează compartimente de tip „A” sau „B” |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.15 |
Materiale, altele decât oțelul, destinate tubulaturilor pentru hidrocarburi sau combustibili lichizi
|
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.16 |
Uși antifoc |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.17 |
Componente ale sistemelor de comandă pentru uși antifoc Notă: În cazul în care în coloana 2 apare expresia „componente ale sistemelor”, aceasta poate însemna că fie o singură componentă, fie un grup de componente, fie un întreg sistem trebuie testat pentru a verifica conformitatea cu cerințele internaționale. |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.18 |
Materiale de finisare și acoperire a pardoselilor pentru o propagare lentă a flăcărilor
|
|
|
Notă: În cazul în care este necesar ca materialele de finisare să aibă o anumită putere calorică maximă, aceasta se măsoară în conformitate cu ISO 1716. |
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.19 |
Draperii, perdele și alte elemente textile suspendate (Denumirea are în vedere cerințele SOLAS). |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.20 |
Mobilier tapițat (Denumirea are în vedere cerințele SOLAS). |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.21 |
Cazarmament (Denumirea are în vedere cerințele SOLAS). |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.22 |
Clapete antifoc |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.23 |
Zone de trecere a conductelor necombustibile prin compartimente de tip „A” |
Punctul a fost mutat la A.1/3.26. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.24 |
Tuburi de trecere pentru cabluri electrice prin compartimente de tip „A” |
Punctul a fost mutat la A.1/3.26. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.25 |
Ferestre și hublouri antifoc pentru compartimente de tip „A” și „B” |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.26 |
Zone de trecere prin compartimente de tip „A”
|
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.27 |
Zone de trecere prin compartimente de tip „B”
|
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.28 |
Dispozitive cu sprinklere (exclusiv pentru capetele sprinklerelor) |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.29 |
Furtunuri de incendiu |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.30 |
Echipament portabil pentru analiza oxigenului și detectarea gazelor |
|
|
și, după caz, fie:
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.31 |
Duze pentru instalații fixe cu sprinklere pentru ambarcațiuni de mare viteză (HSC) |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.32 |
Materiale antifoc (cu excepția mobilierului) pentru ambarcațiunile de mare viteză |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.33 |
Materiale antifoc pentru mobilierul ambarcațiunilor de mare viteză |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.34 |
Compartimente antifoc pentru ambarcațiunile de mare viteză |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.35 |
Uși antifoc pentru ambarcațiunile de mare viteză |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.36 |
Clapete antifoc pentru ambarcațiunile de mare viteză |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.37 |
Zone de trecere prin compartimente antifoc pentru ambarcațiunile de mare viteză
|
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.38 |
Extinctoare portabile pentru bărci de salvare și bărci de urgență |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.39 |
Duze pentru dispozitive alternative pe bază de apă de stingere a incendiilor destinate a fi utilizate în cazul sălilor de tip A ale mașinilor și la compartimentele pompelor de marfă |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.40 |
Instalații de iluminat de joasă înălțime (numai componente) |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.41 |
Aparate de respirație pentru evacuare în caz de urgență (EEBD) |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.42 |
Componente ale instalațiilor cu gaz inert |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.43 |
Duze pentru dispozitive de stingere a incendiilor (manuale sau automate) destinate aparatelor de gătit |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.44 |
Echipament pentru pompieri - saulă |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.45 |
Componente ale instalațiilor fixe cu gaz de stingere a incendiilor (agenți de stingere, valve pentru pompe și ajutaje) pentru sălile mașinilor și compartimentele pompelor de marfă |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.46 |
Instalații echivalente fixe cu gaz de stingere a incendiilor pentru sălile mașinilor (dispozitive cu aerosol) |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.47 |
Concentrat pentru instalații fixe de stingere a incendiilor cu spumă cu coeficient ridicat de expandare pentru sălile mașinilor și compartimentele pompelor de marfă Notă: Instalațiile fixe de stingere a incendiilor cu spumă cu coeficient ridicat de expandare pentru sălile mașinilor și compartimentele pompelor de marfă trebuie să fie testate cu concentratul aprobat și considerat conform de către administrație. |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.48 |
Componente ale instalațiilor fixe de stingere a incendiilor pe bază de apă și cu acțiune directă destinate sălilor mașinilor de tip „A” (pentru ajutaje și testări ale performanțelor). |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.49 |
Duze pentru instalații fixe de stingere a incendiilor cu apă sub presiune destinate spațiilor speciale, spațiilor ro-ro pentru marfă, spațiilor ro-ro și spațiilor pentru vehicule |
Punctul a fost mutat la A.2/3.2. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.50 |
Îmbrăcăminte de protecție rezistentă la acțiunea substanțelor chimice |
Punctul a fost mutat la A.2/3.9. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.51 Anterior punctul A.2/3.5 Anterior punctul A.2/3.6 Anterior punctul A.2/3.7 Anterior punctul A.2/3.16 Anterior punctul A.2/3.17 |
Instalații fixe de detectare și avertizare în caz de incendiu pentru posturile de comandă, spațiile de servicii, spațiile de locuit, sălile mașinilor și sălile mașinilor nesupravegheate |
|
|
Echipament de control și afișaj. Instalații electrice de la bordul navelor:
Echipament de alimentare cu energie electrică:
Detectoare de căldură - Detectoare punctuale:
Detectoare de fum – Detectoare punctuale care utilizează lumina difuză, lumina transmisă sau ionizarea:
Detectoare de flăcări - Detectoare punctuale:
Puncte de apelare manuală:
Și, după caz, instalații electrice și electronice de la bordul navelor:
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.52 Anterior punctul A.2/3.1 |
Extinctoare fixe și mobile |
|
|
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.53 Anterior punctul A.2/3.18 |
Dispozitive de alarmă |
|
|
Dispozitive acustice
|
B + D B + E B + F |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/3.54 (echipament nou) |
Echipament fix pentru analiza oxigenului și detectarea gazelor |
|
|
și, după caz, fie:
|
B + D B + E B + F |
4. Echipamente de navigație
Note aplicabile secțiunii 4: Echipamente de navigație
Coloana 5: În cazul în care se face referire la seria EN 61162 sau seria IEC 61162, se are în vedere dispunerea echipamentului respectiv pentru a determina standardul aplicabil din seria EN 61162 sau seria IEC 61162.
Nr. |
Denumirea echipamentului |
Reglementarea din cadrul SOLAS 74prin care este necesară „omologarea de tip” |
Reglementările din cadrul SOLAS 74, precum și rezoluțiile și circularele corespunzătoare ale OMI, după caz |
Standarde de testare |
Module de evaluare a conformității |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.1 |
Compas magnetic |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.2 |
Dispozitiv pentru transmiterea informației de drum THD (metoda magnetică) |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.3 |
Compas giroscopic |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.4 |
Echipament radar |
Punctul a fost mutat la A.1/4.34, A.1/4.35 și A.1/4.36. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.5 |
Dispozitiv automat de trasare radar (ARPA) |
Punctul a fost mutat la A.1/4.34. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.6 |
Sondă ultrason |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.7 |
Echipament de măsurare a vitezei și a distanței (SDME) |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.8 |
Indicator al unghiului cârmei, al vitezei de rotație, al tangajului |
Punctul a fost mutat la A.1/4.20, A.1/4.21 și A.1/4.22. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.9 |
Indicator de girație |
Punctul a fost mutat la A.2/4.26. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.10 |
Radiogoniometru |
Punct anulat. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.11 |
Echipament Loran-C |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.12 |
Echipament Chayka |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.13 |
Echipament de navigație Decca |
Punct anulat. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.14 |
Echipament GPS |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.15 |
Echipament GLONASS |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.16 |
Sistem de control al direcției de deplasare (HCS) (anterior, pilot automat) |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.17 |
Dispozitiv mecanic de ridicare a pilotului |
Punctul a fost mutat la A.1/1.40. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.18 |
Transponder SAR în bandă de 9 GHz (SART) |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.19 |
Echipament radar pentru ambarcațiuni de mare viteză |
Punctul a fost mutat la A.1/4.37. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.20 |
Indicator al unghiului cârmei |
Punctul a fost mutat la A.2/4.27. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.21 |
Indicator al vitezei de rotație a elicei |
Punctul a fost mutat la A.2/4.28. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.22 |
Indicator de tangaj |
Punctul a fost mutat la A.2/4.29. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.23 |
Compas pentru bărci de salvare și bărci de urgență |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.24 |
Dispozitiv automat de trasare radar (ARPA) pentru ambarcațiunile de mare viteză |
Punctul a fost mutat la A.1/4.37. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.25 |
Dispozitiv automat de reperare a locației (ATA) |
Punctul a fost mutat la A.1/4.35. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.26 |
Dispozitiv automat de reperare a locației (ATA) pentru ambarcațiunile de mare viteză |
Punctul a fost mutat la A.1/4.38. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.27 |
Dispozitiv electronic de trasare (EPA) |
Punctul a fost mutat la A.1/4.36. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.28 |
Sistem de punte integrat |
Punctul a fost mutat la A.2/4.30. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.29 |
Sistem de înregistrare a datelor de parcurs (VDR) |
|
|
|
B + D B + E B + F G |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
A.1/4.30 |
Sistem electronic de date și vizualizare a hărților maritime cu dispozitiv de rezervă (ECDIS) și sistem de vizualizare a hărților cu grafică raster (RCDS) |
|