Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32012R0544

Regulamentul de punere în aplicare 2012/544/PESC al Consiliului din 25 iunie 2012 privind punerea în aplicare a articolului 32 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 36/2012 privind măsuri restrictive împotriva Siriei

OJ L 165, 26.6.2012, p. 20–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 18 Volume 012 P. 207 - 209

In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2012/544/oj

26.6.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 165/20


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE 2012/544/PESC AL CONSILIULUI

din 25 iunie 2012

privind punerea în aplicare a articolului 32 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 36/2012 privind măsuri restrictive împotriva Siriei

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (UE) nr. 36/2012 al Consiliului din 18 ianuarie 2012 privind măsuri restrictive având în vedere situația din Siria (1), în special articolul 32 alineatul (1),

întrucât:

(1)

La 18 ianuarie 2012, Consiliul a adoptat Regulamentul (UE) nr. 36/2012.

(2)

Având în vedere gravitatea situației din Siria și în conformitate cu Decizia de punere în aplicare 2012/335/PESC a Consiliului din 25 iunie 2012 privind punerea în aplicare a Deciziei 2001/782/PESC privind măsuri restrictive împotriva Siriei (2), ar trebui incluse o nouă persoană și noi entități pe lista persoanelor fizice și juridice și a entităților sau a organismelor care fac obiectul măsurilor restrictive, prevăzută în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 36/2012,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Persoana și entitățile care figurează în anexa la prezentul regulament se adaugă pe lista prevăzută în anexa II la Regulamentul (UE) nr. 36/2012.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Luxemburg, 25 iunie 2012.

Pentru Consiliu

Președintele

C. ASHTON


(1)  JO L 16, 19.1.2012, p. 1.

(2)  A se vedea pagina 80 din prezentul Jurnal Oficial.


ANEXĂ

PERSOANA ȘI ENTITĂȚILE MENȚIONATE LA ARTICOLUL 1

Persoane

 

Nume

Informații de identificare

Motive

Data includerii pe listă

1.

Bouthaina Shaaban

(alias Buthaina Shaaban)

Născută în 1953 la Homs, Siria

Consilier politic și de media al președintelui din iulie 2008 și, în această calitate, asociată cu reprimarea violentă a populației.

26.6.2012


Entități

 

Nume

Informații de identificare

Motive

Data includerii pe listă

1.

Ministerul Apărării

Adresa: Umayyad Square, Damasc

Telefon: +963-11-7770700

Departament al guvernului sirian direct implicat în represiune.

26.6.2012

2.

Ministerul de Interne

Adresa: Merjeh Square, Damasc

Telefon: +963-11-2219400, +963-11-2219401, +963-11-2220220, +963-11-2210404

Departament al guvernului sirian direct implicat în represiune.

26.6.2012

3.

Biroul sirian de securitate națională

 

Departament al guvernului sirian și componentă a partidului sirian Ba'ath. Direct implicat în represiune. A comandat forțelor de securitate siriene să utilizeze forța extremă împotriva demonstranților.

26.6.2012

4.

Syria International Islamic Bank (SIIB)

(alias Syrian International Islamic Bank; alias SIIB)

Localizare: Syria International Islamic Bank Building, Main Highway Road, Al Mazzeh Area, P.O. Box 35494, Damasc, Siria

Adresa alternativă: P.O. Box 35494, Mezza'h Vellat Sharqia'h, pe lângă Consulatul Arabiei Saudite, Damasc, Siria

SIIB a acționat ca fațadă pentru Banca Comercială a Siriei, care a permis acestei bănci să eludeze sancțiunile care i-au fost impuse de către UE. În perioada 2011-2012, SIIB a facilitat în secret finanțări în valoare de aproape 150 milioane USD în numele Băncii Comerciale a Siriei. Acordurile financiare aparent încheiate de SIIB au fost, de fapt, încheiate de Banca Comercială a Siriei.

În afara eludării sancțiunilor, în colaborare cu Banca Comercială a Siriei, în 2012 SIIB a facilitat mai multe plăți substanțiale în favoarea Băncii Comerciale Siriano-Libaneze, o altă bancă deja desemnată de către UE.

Astfel, SIIB a contribuit la furnizarea de sprijin financiar regimului sirian.

26.6.2012

5.

Organizația generală de radio și televiziune

(alias Directoratul General sirian de radio și televiziune Est; alias Corporația generală de radio și televiziune; alias GORT)

Adresa: Al Oumaween Square, P.O. Box 250, Damasc, Siria.

Telefon (963 11) 223 4930

Agenție de stat subordonată Ministerului Informațiilor din Siria care, în această calitate, sprijină și promovează politica de informații a ministerului. Răspunde de funcționarea canalelor de televiziune de stat din Siria - două terestre și unul prin satelit - precum și de posturile de radio guvernamentale. GORT a incitat la violență împotriva populației civile din Siria, servind drept instrument de propagandă pentru regimul Assad și colportând informații false.

26.6.2012

6.

Compania siriană de transport petrolier - Syrian Company for Oil Transport

(alias Syrian Crude Oil Transportation Company; alias. “SCOT”; alias “SCOTRACO”

Banias Industrial Area, Latakia Entrance Way, P.O. Box 13, Banias, Siria; Website www.scot-syria.com; e-mail scot50@scn-net.org

Companie petrolieră de stat siriană. Furnizează sprijin financiar regimului.

26.6.2012


Top