Accept Refuse

EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31990R1012

Regulamentul (CEE) nr. 1012/90 al Comisiei din 20 aprilie 1990 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată

OJ L 105, 25.4.1990, p. 5–7 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 02 Volume 007 P. 124 - 126
Special edition in Swedish: Chapter 02 Volume 007 P. 124 - 126
Special edition in Czech: Chapter 02 Volume 004 P. 157 - 159
Special edition in Estonian: Chapter 02 Volume 004 P. 157 - 159
Special edition in Latvian: Chapter 02 Volume 004 P. 157 - 159
Special edition in Lithuanian: Chapter 02 Volume 004 P. 157 - 159
Special edition in Hungarian Chapter 02 Volume 004 P. 157 - 159
Special edition in Maltese: Chapter 02 Volume 004 P. 157 - 159
Special edition in Polish: Chapter 02 Volume 004 P. 157 - 159
Special edition in Slovak: Chapter 02 Volume 004 P. 157 - 159
Special edition in Slovene: Chapter 02 Volume 004 P. 157 - 159
Special edition in Bulgarian: Chapter 02 Volume 004 P. 196 - 198
Special edition in Romanian: Chapter 02 Volume 004 P. 196 - 198
Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 015 P. 26 - 28

In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1990/1012/oj

02/Volumul 04

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

196


31990R1012


L 105/5

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CEE) NR. 1012/90 AL COMISIEI

din 20 aprilie 1990

privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene,

având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 323/90 (2), în special articolul 9,

întrucât, pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate regulamentului menționat anterior, este necesară adoptarea unor dispoziții privind clasificarea mărfurilor incluse în anexa la prezentul regulament;

întrucât Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 a stabilit regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate; întrucât aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei alte nomenclaturi care o include pe aceasta, chiar parțial sau, eventual, adăugându-i subdiviziuni, și care se stabilește prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării de măsuri tarifare sau de altă natură, în cadrul schimburilor de mărfuri;

întrucât, pentru aplicarea regulilor generale menționate anterior, mărfurile descrise în coloana 1 din tabelul inclus în anexa la prezentul regulament trebuie încadrate la codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2, în temeiul explicațiilor incluse în coloana 3;

întrucât dispozițiile din prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului pentru Nomenclatură,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Mărfurile descrise în coloana 1 a tabelului inclus în anexă trebuie să fie clasificate în Nomenclatura Combinată la codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2 din tabelul menționat anterior.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzeci și una zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 20 aprilie 1990.

Pentru Comisie

Christiane SCRIVENER

Membru al Comisiei


(1)  JO L 256, 7.9.1987, p. 1.

(2)  JO L 36, 8.2.1990, p. 7.


ANEXĂ

Descrierea mărfii

Clasificare

Cod NC

Explicație

(1)

(2)

(3)

1.   Articol de îmbrăcăminte fantezie,din țesătură (100 % bumbac), subțire, fără mâneci, care acoperă partea superioară a corpului, care coboară mai jos de talie, confecționat dintr-o țesătură uni. Prezintă o răscroială rotundă fără deschidere și un buzunar exterior la nivelul pieptului (a se vedea fotografia nr. 408) (1)

6206 30 00

Clasificarea este stabilită în conformitate cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și cu textele codurilor NC 6206 și 6206 30 00.

A se vedea și nota explicativă de la codul NC 6206 privind cămășile pentru femei, bluzele, bluzele-cămăși și cămășile cu mânecă scurtă.

2.   Articol de îmbrăcăminte fantezie, din țesătură (100 % bumbac), subțire, cu mâneci foarte scurte, care acoperă partea superioară a corpului, care coboară mai jos de talie, confecționat dintr-o țesătură uni. Prezintă o răscroială rotundă, cu deschidere parțială pe umărul stâng închisă cu nasturi (a se vedea fotografia nr. 409) (1)

6206 30 00

Clasificarea este stabilită în conformitate cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și cu textele codurilor NC 6206 și 6206 30 00.

A se vedea și nota explicativă de la codul NC 6206 privind cămășile pentru femei, bluzele, bluzele-cămăși și cămășile cu mânecă scurtă.

3.   Articol de îmbrăcăminte fantezie, din țesătură (100 % bumbac), subțire, cu mâneci foarte scurte, care acoperă partea superioară a corpului, care coboară mai jos de talie, confecționat dintr-o țesătură uni. Prezintă o răscroială rotundă, fără deschidere iar în față o serie de pliuri decorative obținute prin coasere (a se vedea fotografia nr. 435) (1)

6206 30 00

Clasificarea este stabilită în conformitate cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și cu textele codurilor NC 6206 și 6206 30 00.

A se vedea și nota explicativă de la codul NC 6206 privind cămășile pentru femei, bluzele, bluzele-cămăși și cămășile cu mânecă scurtă.

4.   Articol de îmbrăcăminte fantezie, din țesătură (100 % fibre artificiale), subțire, fără mâneci, care acoperă partea superioară a corpului, care coboară mai jos de talie, confecționat dintr-o țesătură cu imprimeuri în culori diverse. Prezintă o răscroială rotundă, fără deschidere (a se vedea fotografia nr. 433) (1)

6206 40 00

Clasificarea este stabilită în conformitate cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și cu textele codurilor NC 6206 și 6206 40 00.

A se vedea și nota explicativă de la codul NC 6206 privind cămășile pentru femei, bluzele, bluzele-cămăși și cămășile cu mânecă scurtă.

5.   Articol de îmbrăcăminte fantezie, din țesătură (100 % fibre artificiale), subțire, fără mâneci, care acoperă partea superioară a corpului, care coboară mai jos de talie, confecționat dintr-o țesătură uni. Prezintă o răscroială rotundă, fără deschidere, și două fante laterale la bază (a se vedea fotografia nr. 434) (1)

6206 40 00

Clasificarea este stabilită în conformitate cu dispozițiile cuprinse în regulile generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate, precum și cu textele codurilor NC 6206 și 6206 40 00.

A se vedea și nota explicativă de la codul NC 6206 privind cămășile pentru femei, bluzele, bluzele-cămăși și cămășile cu mânecă scurtă.

Image

Image


(1)  Fotografiile au caracter pur orientativ.


Top