EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990L0269
Council Directive 90/269/EEC of 29 May 1990 on the minimum health and safety requirements for the manual handling of loads where there is a risk particularly of back injury to workers (fourth individual Directive within the meaning of Article 16 (1) of Directive 89/391/EEC)
Directiva Consiliului din 29 mai 1990 privind cerințele minime de securitate și sănătate pentru manipularea manuală a încărcăturilor care prezintă riscuri pentru lucrători și, în special, de producere a unor afecțiuni dorso-lombare [a patra directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE]
Directiva Consiliului din 29 mai 1990 privind cerințele minime de securitate și sănătate pentru manipularea manuală a încărcăturilor care prezintă riscuri pentru lucrători și, în special, de producere a unor afecțiuni dorso-lombare [a patra directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE]
OJ L 156, 21.6.1990, p. 9–13
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
Special edition in Finnish: Chapter 05 Volume 004 P. 198 - 202
Special edition in Swedish: Chapter 05 Volume 004 P. 198 - 202
Special edition in Czech: Chapter 05 Volume 001 P. 386 - 390
Special edition in Estonian: Chapter 05 Volume 001 P. 386 - 390
Special edition in Latvian: Chapter 05 Volume 001 P. 386 - 390
Special edition in Lithuanian: Chapter 05 Volume 001 P. 386 - 390
Special edition in Hungarian Chapter 05 Volume 001 P. 386 - 390
Special edition in Maltese: Chapter 05 Volume 001 P. 386 - 390
Special edition in Polish: Chapter 05 Volume 001 P. 386 - 390
Special edition in Slovak: Chapter 05 Volume 001 P. 386 - 390
Special edition in Slovene: Chapter 05 Volume 001 P. 386 - 390
Special edition in Bulgarian: Chapter 05 Volume 002 P. 125 - 129
Special edition in Romanian: Chapter 05 Volume 002 P. 125 - 129
Special edition in Croatian: Chapter 05 Volume 001 P. 14 - 18
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 26/07/2019
05/Volumul 02 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
125 |
31990L0269
L 156/9 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DIRECTIVA CONSILIULUI
din 29 mai 1990
privind cerințele minime de securitate și sănătate pentru manipularea manuală a încărcăturilor care prezintă riscuri pentru lucrători și, în special, de producere a unor afecțiuni dorso-lombare [a patra directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE]
(90/269/CEE)
CONSILIUL COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene și, în special, articolul 118a al acestuia;
având în vedere propunerea Comisiei (1), prezentată după consultarea Comitetului consultativ pentru securitate, igienă și protecția sănătății la locul de muncă;
în cooperare cu Parlamentul European (2);
având în vedere avizul Comitetului Economic și Social (3);
întrucât articolul 118a din Tratat prevede adoptarea de către Consiliu, prin intermediul directivelor, a cerințelor minime pentru a promova îmbunătățirea, în special, a mediului de muncă, în vederea garantării unui nivel mai bun de protecție a sănătății și securității lucrătorilor;
întrucât, în conformitate cu articolul menționat, aceste directive trebuie să evite impunerea unor constrângeri administrative, financiare și juridice care ar îngreuna constituirea și dezvoltarea întreprinderilor mici și mijlocii;
întrucât Comunicarea Comisiei privind programul său în domeniul securității, igienei și sănătății la locul de muncă (4) prevede adoptarea de directive menite să garanteze sănătatea și securitatea lucrătorilor;
întrucât Consiliul, în Rezoluția sa din 21 decembrie 1987 privind securitatea, igiena și sănătatea la locul de muncă (5), a luat act de intenția Comisiei de a prezenta Consiliului, în termenul cel mai scurt, o directivă privind protecția împotriva riscurilor pe care le prezintă manipularea manuală a încărcăturilor grele;
întrucât respectarea cerințelor minime destinate să garanteze un nivel mai bun de securitate și de sănătate la locul de muncă constituie un imperativ pentru asigurarea securității și sănătății lucrătorilor;
întrucât prezenta directivă este o directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE a Consiliului din 12 iunie 1989 privind introducerea de măsuri pentru promovarea îmbunătățirii securității și sănătății lucrătorilor la locul de muncă (6); întrucât, prin urmare, dispozițiile directivei menționate se aplică în întregime în domeniul manipulării manuale a încărcăturilor care prezintă riscuri pentru lucrători și, în special, de producere a unor afecțiuni dorso-lombare, fără a aduce atingere dispozițiilor mai restrictive sau speciale conținute în prezenta directivă;
întrucât prezenta directivă constituie un element concret în cadrul realizării dimensiunii sociale a pieței interne;
întrucât, în temeiul Deciziei 74/325/CEE (7), Comitetul consultativ pentru securitate, igienă și protecția sănătății la locul de muncă este consultat de către Comisie în vederea elaborării propunerilor în acest domeniu,
ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:
SECȚIUNEA I
DISPOZIȚII GENERALE
Articolul 1
Obiectul
(1) Prezenta directivă, care este a patra directivă specială în sensul articolului 16 alineatul (1) din Directiva 89/391/CEE, stabilește cerințele minime de protecție pentru manipularea manuală a încărcăturilor grele care prezintă riscuri pentru lucrători și, în special, de producere a unor afecțiuni dorso-lombare.
(2) Dispozițiile Directivei 89/391/CEE se aplică în întregime domeniului menționat la alineatul (1), fără a aduce atingere dispozițiilor mai restrictive sau speciale cuprinse în prezenta directivă.
Articolul 2
Definiție
În sensul prezentei directive, prin „manipulare manuală a încărcăturilor” se înțelege orice tip de transport sau susținere a unei încărcături, de către unul sau mai mulți lucrători, inclusiv ridicarea, așezarea, împingerea, tragerea, purtarea sau deplasarea unei încărcături, care, date fiind caracteristicile acesteia sau condițiile ergonomice nefavorabile, prezintă riscuri pentru lucrători și, în special, de producere a unor afecțiuni dorso-lombare.
SECȚIUNEA II
OBLIGAȚIILE ANGAJATORILOR
Articolul 3
Dispoziție generală
(1) Angajatorul adoptă măsurile organizatorice corespunzătoare sau utilizează mijloacele corespunzătoare, în special echipamentele mecanice, pentru a evita necesitatea manipulării manuale a încărcăturilor de către lucrători.
(2) În cazul în care nu se poate evita necesitatea manipulării manuale a încărcăturilor de către lucrători, angajatorul adoptă măsurile organizatorice corespunzătoare, utilizează mijloace corespunzătoare sau asigură lucrătorilor aceste mijloace pentru a reduce riscul pe care îl implică manipularea manuală a acestor încărcături, având în vedere anexa I.
Articolul 4
Organizarea posturilor de lucru
În toate cazurile în care manipularea manuală a încărcăturilor de către lucrător nu poate fi evitată, angajatorul organizează posturi de lucru, astfel încât această manipulare să fie cât mai sigură și mai sănătoasă posibil și:
(a) |
evaluează, dacă este posibil, în prealabil, condițiile de securitate și de sănătate pentru tipul de lucrare în cauză, examinând în special caracteristicile încărcăturilor, ținând seama de anexa I; |
(b) |
se străduiește să evite sau să reducă riscurile pentru lucrători și, în special, de producere a unor afecțiuni dorso-lombare, prin adoptarea de măsuri corespunzătoare, având în vedere, în special, caracteristicile mediului de lucru și cerințele activității, ținând seama de anexa I. |
Articolul 5
Trimitere la anexa II
Pentru punerea în aplicare a articolului 6 alineatul (3) litera (b) și a articolelor 14 și 15 din Directiva 89/391/CEE, trebuie să se țină seama de anexa II.
Articolul 6
Informarea și formarea lucrătorilor
(1) Fără a aduce atingere articolului 10 din Directiva 89/391/CEE, lucrătorii și reprezentanții acestora sunt informați despre toate măsurile ce trebuie puse în practică, în aplicarea prezentei directive, cu privire la protecția securității și stării de sănătate.
Angajatorii trebuie să asigure primirea de către lucrători și de către reprezentanții acestora a indicațiilor generale și, ori de câte ori este posibil, a informațiilor precise cu privire la:
— |
greutatea încărcăturii; |
— |
centrul de greutate sau porțiunea cea mai grea, dacă conținutul ambalajului este descentrat. |
(2) Fără a aduce atingere articolului 12 din Directiva 89/391/CEE, angajatorii trebuie să asigure că lucrătorii beneficiază, în plus, de o formare adecvată și de informații precise cu privire la modul corect de manipulare a încărcăturilor și la riscurile la care aceștia se expun, în special dacă aceste sarcini nu sunt efectuate corect din punct de vedere tehnic, având în vedere anexele I și II.
Articolul 7
Consultarea și participarea lucrătorilor
Consultarea și participarea lucrătorilor și a reprezentanților acestora cu privire la problemele la care se face referire în prezenta directivă, inclusiv anexele acesteia, se desfășoară în conformitate cu articolul 11 din Directiva 89/391/CEE.
SECȚIUNEA III
DISPOZIȚII DIVERSE
Articolul 8
Adaptarea anexelor
Modificările de natură strict tehnică ale anexelor I și II în funcție de progresul tehnic, de evoluția reglementărilor sau specificațiilor internaționale sau a cunoștințelor în domeniul manipulării manuale a încărcăturilor sunt adoptate în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 17 din Directiva 89/391/CEE.
Articolul 9
Dispoziții finale
(1) Statele membre adoptă și pun în aplicare actele cu putere de lege și actele administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive până la 31 decembrie 1992.
Statele membre informează imediat Comisia cu privire la aceasta.
(2) Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele dispozițiilor de drept intern deja adoptate sau pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.
(3) Statele membre raportează Comisiei la fiecare patru ani cu privire la aplicarea dispozițiilor prezentei directive, indicând punctele de vedere ale partenerilor sociali.
Comisia informează Parlamentul European, Consiliul, Comitetul Economic și Social și Comitetul consultativ pentru securitate, igienă și protecția sănătății la locul de muncă.
(4) Comisia prezintă periodic Parlamentului European, Consiliului și Comitetului Economic și Social un raport privind aplicarea prezentei directive, ținând seama de alineatele (1)-(3).
Articolul 10
Prezenta directivă se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 29 mai 1990.
Pentru Consiliu
Președintele
B. AHERN
(2) JO C 326, 19.12.1988, p. 137 și
(3) JO C 318, 12.12.1988, p. 37.
(6) JO L 183, 29.6.1983, p. 1.
(7) JO L 185, 9.7.1974, p. 15.
ANEXA I (1)
ELEMENTE DE REFERINȚĂ
[articolul 3 alineatul (2), articolul 4 literele (a) și (b) și articolul 6 alineatul (2)]
1. |
Caracteristicile încărcăturii Manipularea manuală a încărcăturii poate prezenta un risc și, în special, de producere a unei afecțiuni dorso-lombare, dacă aceasta:
|
2. |
Efortul fizic necesar Un efort fizic poate prezenta un risc și, în special, de producere a unei afecțiuni dorso-lombare, dacă:
|
3. |
Caracteristicile mediului de lucru Caracteristicile mediului de lucru pot spori un risc și, în special, de producere a unei afecțiuni dorso-lombare, dacă:
|
4. |
Cerințe ale activității Activitatea poate prezenta un risc și, în special, de producere a unei afecțiuni dorso-lombare, dacă impune una sau mai multe dintre următoarele cerințe:
|
(1) În vederea efectuării unei analize multi-factor, pot fi luați în considerare simultan diferiți factori prezentați în anexele I și II.
ANEXA II (1)
FACTORI INDIVIDUALI DE RISC
[Articolele 5 și 6 alineatul (2)]
Lucrătorul poate fi supus riscului dacă acesta:
— |
nu este potrivit din punct de vedere fizic să execute sarcina în discuție; |
— |
poartă îmbrăcăminte, încălțăminte sau alte efecte personale necorespunzătoare; |
— |
nu are cunoștințele sau instruirea corespunzătoare sau specifică. |
(1) În vederea efectuării unei analize multi-factor, pot fi luați în considerare simultan diferiți factori prezentați în anexele I și II.