Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1056

Regulamentul (UE) 2020/1056 al Parlamentului European și al Consiliului din 15 iulie 2020 privind informațiile electronice referitoare la transportul de mărfuri (Text cu relevanță pentru SEE)

PE/27/2020/INIT

JO L 249, 31.7.2020, p. 33–48 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 20/05/2024

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/1056/oj

31.7.2020   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 249/33


REGULAMENTUL (UE) 2020/1056 AL PARLAMENTULUI EUROPEAN ȘI AL CONSILIULUI

din 15 iulie 2020

privind informațiile electronice referitoare la transportul de mărfuri

(Text cu relevanță pentru SEE)

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 91 și articolul 100 alineatul (2),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

având în vedere avizul Comitetului Economic și Social European (1),

după consultarea Comitetului Regiunilor,

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (2),

întrucât:

(1)

Eficiența transportului de mărfuri și a logisticii este vitală pentru creșterea și competitivitatea economiei Uniunii, pentru funcționarea pieței interne și pentru coeziunea socială și economică a tuturor regiunilor Uniunii.

(2)

Scopul prezentului regulament este de a încuraja digitalizarea transportului de mărfuri și a logisticii, pentru a reduce costurile administrative, a îmbunătăți capacitățile autorităților competente de asigurare a respectării legii și a spori eficiența și sustenabilitatea transporturilor.

(3)

Circulația mărfurilor, inclusiv a deșeurilor, este însoțită de o cantitate mare de informații care sunt încă partajate pe suport de hârtie, între întreprinderi, precum și între întreprinderi și autoritățile competente. Utilizarea documentelor pe suport de hârtie reprezintă o sarcină administrativă semnificativă pentru operatorii de logistică și un cost suplimentar pentru operatorii de logistică și industriile conexe (cum ar fi comerțul și producția), în special pentru IMM-uri, și are un impact negativ asupra mediului.

(4)

Absența unui cadru juridic uniform la nivelul Uniunii care să impună autorităților competente să accepte informațiile relevante referitoare la transportul de mărfuri, cerute de legislație, în formă electronică, este considerată a fi principalul motiv al lipsei progresului în ceea ce privește simplificarea și îmbunătățirea eficienței schimburilor de informații, care sunt posibile prin intermediul mijloacelor electronice disponibile. Acceptarea de către autoritățile competente a informațiilor în formă electronică cu specificații comune ar facilita nu numai comunicarea dintre autoritățile competente și operatorii economici, ci și, indirect, dezvoltarea unei comunicări electronice uniformizate și simplificate între întreprinderi în întreaga Uniune. Aceasta ar conduce, de asemenea, la reduceri semnificative ale costurilor administrative pentru operatorii economici și, în special, pentru IMM-uri, care reprezintă marea majoritate a întreprinderilor de transport și de logistică din Uniune.

(5)

Unele domenii din dreptul unional al transporturilor impun autorităților competente să accepte informații digitalizate, dar acest lucru nu se referă nici pe departe la toate actele juridice relevante ale Uniunii. Ar trebui să fie posibil să se utilizeze mijloace electronice pentru a pune la dispoziția autorităților competente informații de reglementare privind transportul de mărfuri pe întreg teritoriul Uniunii cu privire la toate etapele relevante ale operațiunilor de transport desfășurate în cadrul Uniunii. Mai mult, această posibilitate ar trebui să se aplice tuturor informațiilor de reglementare și tuturor modurilor de transport.

(6)

Autoritățile competente ar trebui, prin urmare, să fie obligate să accepte informațiile puse la dispoziție pe cale electronică ori de câte ori operatorii economici sunt obligați să pună la dispoziție informațiile ca dovadă a conformității cu cerințele stabilite în actele juridice ale Uniunii vizate de prezentul regulament. Această cerință ar trebui să acopere, de asemenea, informațiile solicitate cu titlu suplimentar de autorități, în conformitate cu dispozițiile actelor juridice ale Uniunii menționate, de exemplu, atunci când lipsesc anumite informații. Același lucru ar trebui să se aplice atunci când dreptul intern impune furnizarea de informații de reglementare identice, integral sau parțial, cu informațiile furnizate în temeiul actelor juridice relevante ale Uniunii care intră sub incidența prezentului regulament. Autoritățile ar trebui, de asemenea, să depună eforturi pentru a comunica pe cale electronică cu operatorii economici în cauză în legătură cu informațiile respective. O astfel de comunicare nu ar trebui să aducă atingere dispozițiilor relevante din actele juridice ale Uniunii și din dreptul intern legate de măsurile ulterioare în timpul verificării informațiilor de reglementare sau în urma acestora. Obligația autorităților competente de a accepta informațiile puse la dispoziție pe cale electronică de către operatorii economici ar trebui să se aplice, de asemenea, ori de câte ori prin dispozițiile din actele juridice ale Uniunii sau din dreptul intern care intră sub incidența prezentului regulament se impune furnizarea de informații care sunt, de asemenea, menționate în convențiile internaționale relevante, cum ar fi convențiile care reglementează contractele internaționale de transport în diferitele moduri de transport, de exemplu Convenția ONU privind contractul de transport internațional rutier de mărfuri (CMR), Convenția privind transporturile internaționale feroviare (COTIF), Rezoluția IATA 672 privind scrisoarea de transport aerian în format electronic, Convenția pentru unificarea anumitor norme referitoare la transportul aerian internațional (Convenția de la Montreal) și Convenția de la Budapesta privind contractul de transport de mărfuri pe căile navigabile interioare (CMNI).

(7)

Întrucât prezentul regulament are scopul doar de a facilita și încuraja furnizarea de informații între operatorii economici și autoritățile competente prin mijloace electronice, acesta nu ar trebui să aducă atingere dispozițiilor din actele juridice ale Uniunii sau din dreptul intern care stabilesc conținutul informațiilor de reglementare și, în special, nu ar trebui să impună, suplimentar, nicio cerință privind informațiile de reglementare și nicio cerință lingvistică. Cu toate că prezentul regulament urmărește să permită respectarea cerințelor privind informațiile de reglementare transmise prin mijloace electronice, mai degrabă decât prin intermediul documentelor pe suport de hârtie, acesta nu aduce atingere posibilității operatorilor economici în cauză de a prezenta informațiile respective pe suport de hârtie, astfel cum se prevede în dispozițiile relevante din actele juridice ale Uniunii sau din dreptul intern, și ar trebui să nu aducă atingere cerințelor relevante ale Uniunii cu privire la documentele care trebuie utilizate pentru prezentarea structurată a informațiilor în cauză. Prezentul regulament ar trebui să nu aducă atingere dispozițiilor Regulamentului (CE) nr. 1013/2006 al Parlamentului European și al Consiliului (3) referitoare la cerințele procedurale privind expedierea de deșeuri și nici dispozițiilor referitoare la controalele efectuate de birourile vamale. De asemenea, prezentul regulament ar trebui să nu aducă atingere obligațiilor de raportare, inclusiv cele privind competențele autorităților vamale sau competențele altor autorități, prevăzute în Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (4) sau în actele de punere în aplicare sau delegate, adoptate în temeiul acestuia, ori în Regulamentul (UE) 2019/1239 al Parlamentului European și al Consiliului (5).

(8)

Utilizarea mijloacelor electronice pentru schimbul de informații de reglementare poate reduce costurile administrative pentru operatorii economici și poate spori eficiența autorităților competente. Atât operatorii economici, cât și autoritățile competente ar trebui să ia măsurile necesare pentru a permite schimburile electronice de informații de reglementare referitoare la transportul de mărfuri (eFTI) în format care poate fi citit automat prin intermediul platformelor bazate pe tehnologia informațiilor și a comunicațiilor (platforme eFTI), inclusiv achiziționarea echipamentelor necesare. Cu toate acestea, ar trebui să se mențină responsabilitatea operatorilor economici în cauză de a furniza informații în format lizibil pentru om ori de câte ori autoritățile competente solicită acest lucru în mod expres, pentru a permite autorităților competente să își îndeplinească atribuțiile în situațiile în care nu este disponibil accesul la o platformă eFTI.

(9)

Pentru a permite operatorilor economici să furnizeze informații relevante în formă electronică în același mod în toate statele membre, este necesară utilizarea unor specificații comune, care ar trebui să fie adoptate de Comisie prin intermediul unor acte delegate și de punere în aplicare menționate în prezentul regulament.

(10)

Specificațiile comune privind definiția și caracteristicile tehnice ale elementelor de date ar trebui să asigure interoperabilitatea datelor prin stabilirea unui set global unic de date care să fie utilizat pentru comunicarea electronică a informațiilor. Acest set global de date ar trebui să conțină toate elementele de date care corespund cerințelor de informare cuprinse în dispozițiile relevante din actele juridice ale Uniunii și din dreptul intern, fiecare element de date comun unuia sau mai multor subseturi fiind inclus o singură dată.

(11)

Specificațiile comune ar trebui să stabilească de asemenea proceduri comune și norme detaliate pentru autoritățile competente în ceea ce privește accesul la informațiile respective și prelucrarea acestora, inclusiv orice comunicare conexă între autoritățile competente și operatorii economici în cauză, cum ar fi cererile de informații suplimentare, necesare pentru ca autoritățile competente să își exercite competențele care le revin în materie de asigurare a aplicării legii, în conformitate cu dispozițiile relevante din actele juridice ale Uniunii și din dreptul intern.

(12)

La definirea specificațiilor comune respective, ar trebui să se țină seama în mod corespunzător de specificațiile relevante privind schimbul de date prevăzute în actele juridice relevante ale Uniunii și în standardele europene și internaționale relevante privind schimbul de date, inclusiv standardele multimodale, precum și de principiile și recomandările stabilite în Comunicarea Comisiei din 23 martie 2017 intitulată „Cadrul european de interoperabilitate – Strategie de implementare”, care oferă o abordare a furnizării serviciilor publice digitale europene, convenită de comun acord de către statele membre. Ar trebui acordată atenția cuvenită faptului că specificațiile respective rămân neutre din punct de vedere tehnologic și sunt deschise tehnologiilor inovatoare.

(13)

În vederea reducerii la minimum a costurilor atât pentru autoritățile competente cât și pentru operatorii economici, ar putea fi luată în considerare instituirea de puncte de acces pentru autoritățile competente. Punctele de acces respective ar acționa doar ca intermediari între platformele eFTI și autoritățile competente și, prin urmare, nu ar trebui nici să stocheze, nici să prelucreze datele eFTI la care intermediază accesul, cu excepția metadatelor legate de prelucrarea datelor eFTI, cum ar fi registrele de operațiuni necesare în scopuri statistice sau de monitorizare. Statele membre ar putea, de asemenea, să convină să instituie puncte de acces comune pentru autoritățile lor competente respective.

(14)

Prezentul regulament ar trebui să stabilească cerințele funcționale aplicabile platformelor eFTI, care ar trebui să fie utilizate de operatorii economici atunci când pun la dispoziția autorităților competente informațiile de reglementare referitoare la transportul de mărfuri, în formă electronică, pentru a îndeplini condițiile pentru acceptarea obligatorie a acestor informații de către autoritățile competente, astfel cum se prevede în prezentul regulament. De asemenea, ar trebui stabilite cerințele pentru furnizorii terți de servicii aferente platformelor (furnizori de servicii eFTI). Cerințele respective ar trebui să asigure, în special, că toate datele eFTI pot fi prelucrate numai în conformitate cu un sistem cuprinzător de control al accesului bazat pe drepturi, care să furnizeze funcționalități atribuite, că toate autoritățile competente pot avea acces imediat la aceste date în conformitate cu competențele care le revin în materie de asigurare a respectării legii, că prelucrarea prin mijloace electronice a datelor cu caracter personal poate fi efectuată în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului (6); și că prelucrarea informațiilor sensibile din punct de vedere comercial să fie efectuată într-un mod care respectă confidențialitatea informațiilor respective.

(15)

Comisia ar trebui să adopte specificații privind cerințele funcționale pentru platformele eFTI. La adoptarea specificațiilor respective, Comisia ar trebui să încerce să asigure interoperabilitatea platformelor eFTI pentru a facilita schimbul de date între astfel de platforme și a permite operatorilor economici să utilizeze platforma eFTI aleasă. Pentru a facilita punerea în aplicare și pentru a reduce la minimum costurile, Comisia ar trebui să ia în considerare, de asemenea, soluțiile și standardele tehnice relevante utilizate de sistemele TIC existente. În același timp, Comisia ar trebui să se asigure că specificațiile respective rămân neutre din punct de vedere tehnologic, în cea mai mare măsură posibilă, pentru a încuraja inovarea continuă și a evita blocajul tehnologic.

(16)

Pentru a consolida încrederea atât a autorităților competente, cât și a operatorilor economici, cu privire la conformitatea platformelor eFTI și a furnizorilor de servicii eFTI cu cerințele funcționale respective, statele membre ar trebui să instituie un sistem de certificare bazat pe acreditare în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (7). Pentru a profita de avantajele certificării, furnizorii de sisteme TIC deja în uz sunt încurajați să asigure conformitatea acestor sisteme cu cerințele pentru platformele eFTI prevăzute în prezentul regulament și să solicite certificarea. Sistemele TIC ar trebui certificate fără întârziere.

(17)

Utilizarea platformelor eFTI oferă operatorilor economici garanția acceptării informațiilor de reglementare, iar autorităților competente le oferă un acces fiabil și sigur la informațiile respective. Cu toate acestea și în pofida obligației tuturor autorităților competente de a accepta informațiile puse la dispoziție prin intermediul unei platforme eFTI certificate în conformitate cu prezentul regulament, ar trebui să fie în continuare posibilă utilizarea altor sisteme TIC, dacă statul membru în cauză dorește acest lucru. În același timp, prezentul regulament ar trebui să nu împiedice utilizarea între întreprinderi a platformelor eFTI sau utilizarea de funcționalități suplimentare în cadrul platformelor eFTI, cu condiția să nu afecteze negativ prelucrarea informațiilor de reglementare care intră în domeniul de aplicare al prezentului regulament în conformitate cu cerințele prezentului regulament.

(18)

În vederea asigurării unor condiții uniforme pentru punerea în aplicare a obligației de acceptare a informațiilor de reglementare puse la dispoziție în formă electronică în temeiul prezentului regulament, ar trebui conferite competențe de executare Comisiei. În special, ar trebui conferite competențe de executare Comisiei pentru a stabili proceduri comune și norme detaliate pentru autoritățile competente cu privire la accesul la informațiile de reglementare respective și la prelucrarea acestora în cazul în care operatorii economici în cauză pun aceste informații la dispoziție pe cale electronică, inclusiv norme detaliate și specificații tehnice, și pentru a stabili specificații detaliate pentru punerea în aplicare a cerințelor pentru platformele eFTI și pentru furnizorii de servicii eFTI. Respectivele competențe ar trebui exercitate în conformitate cu Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului (8).

(19)

Pentru a asigura aplicarea corespunzătoare a prezentului regulament, competența de a adopta acte în conformitate cu articolul 290 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene ar trebui delegată Comisiei cu privire la modificarea părții A din anexa I în scopul de a lua în considerare orice acte delegate sau de punere în aplicare adoptate de Comisie care stabilesc noi cerințe privind informațiile de reglementare în cadrul Uniunii în ceea ce privește transportul de mărfuri; și modificarea părții B din anexa I în scopul de a include listele de cerințe privind informațiile de reglementare care figurează în dreptul intern și care au fost notificate Comisiei de către statele membre în conformitate cu prezentul regulament, și în scopul de a include orice dispoziție nouă din dreptul intern relevant care introduce modificări ale cerințelor naționale privind informațiile de reglementare sau care stabilește noi cerințe relevante privind informațiile de reglementare care intră sub incidența prezentului regulament, care a fost notificată Comisiei de către statele membre în conformitate cu prezentul regulament; și în ceea ce privește completarea prezentului regulament prin stabilirea și modificarea setului de date comune și a subseturilor de date în legătură cu respectivele cerințe privind informațiile de reglementare care intră sub incidența prezentului regulament; și completarea anumitor aspecte tehnice ale prezentului regulament și anume în ceea ce privește normele de certificare a platformelor eFTI și de utilizare a mărcii de certificare și normele de certificare a furnizorilor de servicii eFTI. Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți, și ca respectivele consultări să se desfășoare în conformitate cu principiile stabilite în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare (9).

În special, pentru a asigura participarea egală la pregătirea actelor delegate, Parlamentul European și Consiliul primesc toate documentele în același timp cu experții din statele membre, iar experții acestor instituții au acces sistematic la reuniunile grupurilor de experți ale Comisiei însărcinate cu pregătirea actelor delegate. În plus, pentru elaborarea și pregătirea acestor acte, este importantă implicarea tuturor părților interesate relevante în forurile corespunzătoare, cum ar fi grupul de experți instituit prin Decizia Comisiei din 13 septembrie 2018 de instituire a „Forumului pentru transport și logistică digitale”.

(20)

Întrucât obiectivul prezentului regulament, și anume asigurarea unei abordări uniforme în ceea ce privește acceptarea de către autoritățile competente a informațiilor referitoare la transportul de mărfuri puse la dispoziție pe cale electronică, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre, dar, având în vedere nevoia de a institui cerințe comune, acesta poate fi realizat mai bine la nivelul Uniunii, aceasta poate adopta măsuri, în conformitate cu principiul subsidiarității, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din Tratatul privind Uniunea Europeană. În conformitate cu principiul proporționalității, astfel cum este enunțat la articolul respectiv, prezentul regulament nu depășește ceea ce este necesar pentru atingerea acestui obiectiv.

(21)

Prelucrarea prin mijloace electronice a datelor cu caracter personal solicitate ca parte a informațiilor de reglementare referitoare la transportul de mărfuri ar trebui efectuată în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679.

(22)

Comisia ar trebui să efectueze o evaluare a prezentului regulament. Ar trebui colectate informații pentru a servi la realizarea acestei evaluări și pentru a evalua performanța prezentului regulament în raport cu obiectivul pe care îl urmărește.

(23)

Pentru a asigura aplicarea legii într-un mod eficace și eficient este necesar ca toate autoritățile competente să aibă acces direct și în timp real la informațiile de reglementare relevante în format electronic. În acest scop și în conformitate cu principiul „digital în mod implicit”, astfel cum se menționează în comunicarea Comisiei din 19 aprilie 2016 intitulată „Planul de acțiune al UE privind guvernarea electronică 2016-2020 – Accelerarea transformării digitale a guvernării”, utilizarea mijloacelor electronice ar trebui să devină principala modalitate pentru schimbul de informații de reglementare între operatorii economici și autoritățile competente. Prin urmare, Comisia ar trebui să evalueze posibile inițiative în vederea instituirii obligației operatorilor economici de a utiliza mijloace electronice pentru a pune informațiile de reglementare la dispoziția autorităților competente. Comisia ar trebui să propună, după caz, inițiative corespunzătoare, inclusiv posibile modificări ale prezentului regulament și ale altor acte juridice relevante ale Uniunii. Pentru a se îmbunătăți capacitățile de asigurare a aplicării legii ale autorităților competente și a se reduce la minimum costurile, atât pentru autoritățile competente, cât și pentru operatorii economici, Comisia ar trebui să ia în considerare, de asemenea, măsuri suplimentare, cum ar fi o interoperabilitate sporită a sistemelor și platformelor TIC, precum și un punct de acces comun la respectivele sisteme și platforme, utilizate pentru înregistrarea și prelucrarea informațiilor de reglementare prevăzute în alte arii ale dreptului unional al transporturilor.

(24)

Prezentul regulament nu poate fi aplicat în mod eficient înainte de intrarea în vigoare a actelor delegate și a actelor de punere în aplicare prevăzute în cadrul acestuia. Din acest motiv, Comisia are obligația legală de a adopta respectivele acte delegate și acte de punere în aplicare și ar trebui să demareze imediat lucrările în acest sens, pentru a asigura adoptarea la timp a specificațiilor relevante, dacă este posibil înainte de termenele respective stabilite în prezentul regulament. Adoptarea în timp util a respectivelor acte delegate și acte de punere în aplicare este esențială pentru ca statele membre și operatorii economici să dispună de suficient timp pentru a lua măsurile necesare în conformitate cu prezentul regulament. Prin urmare, diferitele perioade de aplicare prevăzute în prezentul regulament ar trebui să fie stabilite în consecință.

(25)

De asemenea, obligația de notificare ce revine statelor membre în temeiul prezentului regulament ar trebui să fie îndeplinită în termen de un an de la data intrării în vigoare a prezentului regulament, astfel încât să permită Comisiei să adopte primul act delegat în temeiul prezentului regulament în timp util.

(26)

Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 28 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului (10),

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

CAPITOLUL I

DISPOZIȚII GENERALE

Articolul 1

Obiect

Prezentul regulament stabilește un cadru juridic pentru comunicarea electronică, între operatorii economici în cauză și autoritățile competente, a informațiilor de reglementare referitoare la transportul de mărfuri pe teritoriul Uniunii.

În acest scop, prezentul regulament:

(a)

stabilește condițiile pe baza cărora autoritățile competente trebuie să accepte informațiile de reglementare atunci când informațiile respective sunt puse la dispoziție pe cale electronică de către operatorii economici în cauză;

(b)

stabilește normele pentru furnizarea de servicii legate de punerea la dispoziție pe cale electronică a informațiilor de reglementare de către operatorii economici în cauză pentru autoritățile competente.

Articolul 2

Domeniu de aplicare

(1)   Prezentul regulament se aplică:

(a)

cerințelor privind informațiile de reglementare prevăzute la:

(i)

articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul nr. 11 al Consiliului CEE (11);

(ii)

articolul 3 din Directiva 92/106/CEE a Consiliului (12);

(iii)

articolul 8 alineatul (3) din Regulamentul (CE) nr. 1072/2009 al Parlamentului European și al Consiliului (13);

(iv)

articolul 16 litera (c) și articolul 18 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 1013/2006; prezentul regulament nu aduce atingere controalelor efectuate de birourile vamale prevăzute în dispozițiile relevante din actele juridice ale Uniunii;

(v)

capitolul 5.4 din partea 5 a anexei A la Acordul european referitor la transportul rutier internațional al mărfurilor periculoase (ADR), încheiat la Geneva la 30 septembrie 1957, menționat în secțiunea I.1 din anexa I la Directiva 2008/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului (14); capitolul 5.4 din partea 5 a Regulamentului privind transportul internațional feroviar al mărfurilor periculoase (RID), care figurează în apendicele C la COTIF, încheiată la Vilnius la 3 iunie 1999, menționat în secțiunea II.1 din anexa II la directiva menționată; și capitolul 5.4 din partea 5 a regulamentelor anexate la Acordul european privind transportul internațional al mărfurilor periculoase pe căi navigabile interioare (ADN), încheiat la Geneva la 26 mai 2000, menționat în secțiunea III.1 din anexa III la directiva menționată;

(b)

cerințelor privind informațiile de reglementare prevăzute în actele delegate sau de punere în aplicare adoptate de Comisie în temeiul unui act juridic al Uniunii menționat la litera (a) de la prezentul alineat sau în temeiul Directivei (UE) 2016/797 a Parlamentului European și a Consiliului (15) ori al Regulamentului (CE) nr. 300/2008 al Parlamentului European și al Consiliului (16). Actele delegate sau de punere în aplicare respective sunt enumerate în partea A din anexa I la prezentul regulament;

(c)

cerințelor privind informațiile de reglementare prevăzute în dispozițiile de drept intern enumerate în partea B din anexa I la prezentul regulament.

(2)   Până la 21 august 2021, statele membre notifică Comisiei dispozițiile din dreptul intern și cerințele corespunzătoare privind informațiile de reglementare care impun furnizarea de informații identice, integral sau parțial, cu informațiile care trebuie furnizate în temeiul cerințelor privind informațiile de reglementare menționate la alineatul (1) literele (a) și (b).

Ulterior acestei notificări, statele membre notifică Comisiei orice dispoziție de drept intern care:

(a)

introduce modificări ale cerințelor privind informațiile de reglementare stabilite în dispozițiile de drept intern enumerate în partea B din anexa I; sau

(b)

stabilește noi cerințe relevante privind informații de reglementare care impun furnizarea de informații identice, integral sau parțial, cu informațiile care trebuie furnizate în temeiul cerințelor privind informațiile de reglementare menționate la alineatul (1) literele (a) și (b).

Statele membre fac astfel de notificări în termen de o lună de la adoptarea unor astfel de dispoziții.

(3)   Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 14 pentru a modifica:

(a)

partea A din anexa I cu scopul de a include trimiteri la orice cerință privind informațiile de reglementare prevăzute la alineatul (1) litera (b) de la prezentul articol;

(b)

partea B din anexa I cu scopul de a include sau a elimina trimiteri la dreptul intern și la cerințele privind informațiile de reglementare, în conformitate cu notificările efectuate în temeiul alineatului (2) de la prezentul articol.

Articolul 3

Definiții

În sensul prezentului regulament:

1.

„informații de reglementare” înseamnă informații, prezentate sau nu sub forma unui document, care sunt legate de transportul de mărfuri pe teritoriul Uniunii, inclusiv de mărfuri în tranzit, care trebuie să fie puse la dispoziție de operatorul economic în cauză în conformitate cu dispozițiile menționate la articolul 2 alineatul (1), pentru a dovedi respectarea cerințelor relevante ale actelor care cuprind dispozițiile respective;

2.

„cerință privind informațiile de reglementare” înseamnă o cerință de a furniza informații de reglementare;

3.

„autoritate competentă” înseamnă o autoritate publică, agenție sau alt organism care este competent să efectueze sarcini în temeiul actelor juridice menționate la articolul 2 alineatul (1) și pentru care este necesar accesul la informațiile de reglementare, de exemplu în scop de verificare, asigurare a respectării legii, validare sau monitorizare a conformității pe teritoriul unui stat membru;

4.

„informații electronice referitoare la transportul de mărfuri” sau „eFTI” înseamnă un set de elemente de date prelucrate prin mijloace electronice în scopul schimbului de informații de reglementare între operatorii economici în cauză și între operatorii economici în cauză și autoritățile competente;

5.

„subset de date eFTI” înseamnă un set de elemente de date structurate care corespund informațiilor de reglementare necesare în temeiul unui act juridic specific al Uniunii sau de drept intern menționat la articolul 2 alineatul (1);

6.

„set de date eFTI comune” înseamnă un set cuprinzător de elemente de date structurate care corespunde tuturor subseturilor de date eFTI și în cadrul căruia elementele de date comune diferitelor subseturi de date eFTI sunt incluse o singură dată;

7.

„element de date” înseamnă cea mai mică unitate de informație care are o definiție unică și caracteristici tehnice precise, cum ar fi formatul, lungimea și tipul de caractere;

8.

„prelucrare” înseamnă o operațiune sau set de operațiuni efectuate pe eFTI, cu sau fără mijloace automate, cum ar fi colectarea, înregistrarea, organizarea, structurarea, stocarea, adaptarea sau modificarea, preluarea, consultarea, utilizarea, dezvăluirea prin transmitere, diseminarea sau punerea la dispoziție în alt mod a eFTI, alinierea sau combinarea, restricționarea, ștergerea sau distrugerea;

9.

„registru de operațiuni” înseamnă un registru automatizat al prelucrării electronice a eFTI;

10.

„platformă eFTI” înseamnă o soluție bazată pe tehnologia informației și a comunicațiilor (TIC), cum ar fi un sistem de operare, un mediu de operare sau o bază de date, destinat/ă a fi utilizat/ă pentru prelucrarea eFTI;

11.

„dezvoltator de platforme eFTI” înseamnă o persoană fizică sau juridică care a dezvoltat sau a dobândit o platformă eFTI fie în scopul prelucrării informațiilor de reglementare referitoare la propria sa activitate economică, fie în scopul comercializării respectivei platforme;

12.

„serviciu eFTI” înseamnă un serviciu care constă în prelucrarea eFTI prin intermediul unei platforme eFTI, separat sau în combinație cu alte soluții TIC, inclusiv alte platforme eFTI;

13.

„furnizor de servicii eFTI” înseamnă o persoană fizică sau juridică ce furnizează un serviciu eFTI operatorilor economici în cauză pe baza unui contract;

14.

„operator economic în cauză” înseamnă un operator de transport sau logistică sau orice altă persoană fizică sau juridică răspunzătoare de punerea la dispoziția autorităților competente a informațiilor de reglementare în conformitate cu cerința relevantă privind informațiile de reglementare;

15.

„format lizibil pentru om” înseamnă o modalitate de prezentare a datelor în formă electronică ce poate fi utilizată ca informație de către o persoană fizică fără a necesita o prelucrare ulterioară;

16.

„format care poate fi citit automat” înseamnă o modalitate de reprezentare a datelor în formă electronică ce poate fi utilizată pentru prelucrarea automată de către o mașină;

17.

„organism de evaluare a conformității” înseamnă un organism de evaluare a conformității în sensul Regulamentului (CE) nr. 765/2008, care este acreditat în conformitate cu regulamentul respectiv pentru a efectua evaluarea conformității platformelor eFTI sau a furnizorilor de servicii eFTI;

18.

„expediere” înseamnă transportul unui set anume de mărfuri, inclusiv deșeuri, între primul loc de colectare și locul final de livrare, în baza termenelor unui singur contract de transport sau ale mai multor contracte de transport consecutive, inclusiv, după caz, transferul între diferite moduri de transport, indiferent de cantitate sau de numărul de containere, colete sau bucăți transportate.

CAPITOLUL II

INFORMAȚII DE REGLEMENTARE PUSE LA DISPOZIȚIE PE CALE ELECTRONICĂ

Articolul 4

Cerințe pentru operatorii economici în cauză

(1)   În sensul articolului 5 alineatele (1), (2) și (3), operatorii economici în cauză respectă cerințele prevăzute la prezentul articol.

(2)   În cazul în care operatorii economici în cauză pun la dispoziția unei autorități competente informații de reglementare pe cale electronică, aceștia fac acest lucru pe baza datelor prelucrate pe o platformă eFTI certificată și, dacă este cazul, de către un furnizor de servicii eFTI autorizat. Informațiile de reglementare sunt puse la dispoziție de operatorii economici în cauză într-un format care poate fi citit automat și, la cererea autorității competente, într-un format lizibil pentru om.

(3)   Informațiile în formatul care poate fi citit automat sunt puse la dispoziție printr-o conexiune autentificată și securizată la sursa de date a unei platforme eFTI. Operatorii economici în cauză comunică legătura electronică unică de identificare menționată la articolul 9 alineatul (1) litera (e), care permite autorității competente să identifice în mod unic informațiile de reglementare referitoare la expediere.

(4)   Informațiile în format lizibil pentru om solicitate de autoritățile competente sunt puse la dispoziție la fața locului, pe ecranul unui dispozitiv electronic deținut de operatorul economic în cauză.

Articolul 5

Cerințe pentru autoritățile competente

(1)   Începând cu 30 de luni de la data intrării în vigoare a primului dintre actele delegate și actele de punere în aplicare la care se face referire la articolele 7 și 8, autoritățile competente acceptă informațiile de reglementare puse la dispoziție pe cale electronică de către operatorii economici în cauză, în conformitate cu articolul 4, inclusiv în cazul în care aceste informații de reglementare sunt solicitate cu titlu suplimentar de către autoritățile competente.

(2)   În cazul în care operatorul economic în cauză a pus la dispoziție informațiile de reglementare necesare în temeiul Regulamentului (CE) nr. 1013/2006 pe cale electronică, în conformitate cu articolul 4 din prezentul regulament, autoritățile competente în cauză acceptă și astfel de informații de reglementare fără acordul menționat la articolul 26 alineatele (3) și (4) din Regulamentul (CE) nr. 1013/2006.

(3)   În cazul în care informațiile de reglementare necesare în temeiul unui act juridic specific al Uniunii sau de drept intern menționat la articolul 2 alineatul (1) includ validarea oficială, cum ar fi timbre sau certificate, autoritatea respectivă oferă validarea respectivă pe cale electronică, în conformitate cu cerințele stabilite prin acte delegate și de punere în aplicare menționate la articolele 7 și 8.

(4)   Pentru a respecta cerințele prevăzute la alineatele (1)-(3) de la prezentul articol, statele membre iau măsuri pentru a permite tuturor autorităților lor competente să acceseze și să prelucreze informațiile de reglementare puse la dispoziție de operatorii economici în cauză în conformitate cu articolul 4. Măsurile respective trebuie să respecte actele delegate și de punere în aplicare menționate la articolele 7 și 8.

Articolul 6

Informații comerciale confidențiale

Autoritățile competente, furnizorii de servicii eFTI și operatorii economici în cauză iau măsuri pentru a asigura confidențialitatea informațiilor comerciale care sunt prelucrate și partajate în conformitate cu prezentul regulament și se asigură că informațiile respective pot fi accesate și prelucrate numai pe bază de autorizație.

Articolul 7

Setul de date eFTI comune și subseturile de date eFTI

(1)   Comisia adoptă acte delegate în conformitate cu articolul 14 cu scopul de a completa prezentul regulament prin stabilirea și modificarea setului de date eFTI comune și a subseturilor de date eFTI în raport cu cerințele respective privind informațiile de reglementare, astfel cum sunt menționate la articolul 2 alineatul (1), inclusiv specificațiile corespunzătoare privind definiția și caracteristicile tehnice pentru fiecare element de date inclus în setul de date comune eFTI și în subseturile de date eFTI.

(2)   La adoptarea actelor delegate menționate la alineatul (1), Comisia:

(a)

ia în considerare convențiile internaționale relevante și dreptul Uniunii; și

(b)

urmărește să asigure interoperabilitatea setului de date eFTI comune și a subseturilor de date eFTI cu modelele de date relevante care sunt acceptate la nivel internațional sau la nivelul Uniunii, inclusiv modelele de date multimodale.

(3)   Primul astfel de act delegat trebuie să acopere toate elementele menționate la alineatul (1) și să fie adoptat cel târziu până la 21 februarie 2023.

Articolul 8

Procedurile comune și normele de acces

(1)   Comisia adoptă acte de punere în aplicare de stabilire a procedurilor comune și normele detaliate, inclusiv a specificațiilor tehnice comune, pentru accesul autorităților competente la platformele eFTI, inclusiv a procedurilor de prelucrare a informațiilor de reglementare și de comunicare între autoritățile competente și operatorii economici în cauză cu privire la informațiile respective.

(2)   Atunci când adoptă actele de punere în aplicare menționate la alineatul (1), Comisia urmărește să sporească eficiența procedurilor administrative și să reducă la minimum costurile de conformare atât pentru operatorii economici în cauză, cât și pentru autoritățile competente.

(3)   Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 15 alineatul (2). Primul astfel de act de punere în aplicare trebuie să acopere toate elementele menționate la alineatul (1) de la prezentul articol și să fie adoptat cel târziu până la 21 februarie 2023.

CAPITOLUL III

PLATFORMELE eFTI ȘI FURNIZORII DE SERVICII eFTI

SECȚIUNEA 1

Cerințe pentru platformele eFTI și furnizorii de servicii eFTI

Articolul 9

Cerințe funcționale pentru platformele eFTI

(1)   Platformele eFTI utilizate pentru prelucrarea informațiilor de reglementare furnizează funcționalități care să asigure că:

(a)

datele cu caracter personal pot fi prelucrate în conformitate cu Regulamentul (UE) 2016/679;

(b)

datele comerciale pot fi prelucrate în conformitate cu articolul 6;

(c)

autoritățile competente pot accesa și prelucra datele în conformitate cu specificațiile adoptate prin intermediul actelor delegate și de punere în aplicare menționate la articolelor 7 și 8;

(d)

operatorii economici în cauză pot pune informațiile la dispoziția autorităților competente în conformitate cu articolul 4;

(e)

se poate stabili o legătură electronică unică de identificare între o expediere și elementele de date aferente, inclusiv o trimitere structurată către platforma eFTI pe care sunt puse la dispoziție datele, cum ar fi un identificator unic de referință;

(f)

datele pot fi prelucrate exclusiv pe baza accesului autorizat și autentificat;

(g)

toată activitatea de prelucrare a datelor se înregistrează corespunzător în registre de operațiuni pentru a permite, cel puțin, identificarea fiecărei operațiuni de prelucrare distincte, a persoanei fizice sau juridice care a efectuat operațiunea și a secvențierii operațiunilor pentru fiecare element de date individual; în cazul în care o operațiune implică modificarea sau ștergerea unui element de date existent, se păstrează elementul de date inițial;

(h)

datele pot fi arhivate și pot rămâne accesibile autorităților competente în conformitate cu actele juridice relevante ale Uniunii și cu dreptul intern relevant care stabilesc cerințele respective privind informațiile de reglementare;

(i)

registrele de operațiuni menționate la litera (g) de la prezentul alineat sunt arhivate și rămân accesibile autorităților competente, în scopul auditării, pentru perioada specificată în actele juridice relevante ale Uniunii și în dreptul intern relevant care stabilesc cerințele respective privind informațiile de reglementare și, în scopul monitorizării, pentru perioadele menționate la articolul 17;

(j)

datele sunt protejate împotriva corupției și furtului;

(k)

elementele de date prelucrate corespund setului de date eFTI comune și subseturilor de date eFTI stabilite prin actele delegate și de punere în aplicare menționate la articolul 7 și pot fi prelucrate în oricare dintre limbile oficiale ale Uniunii, astfel cum se prevede în actele juridice relevante ale Uniunii și în dreptul intern relevant care stabilesc cerințele respective privind informațiile de reglementare.

(2)   Comisia adoptă acte de punere în aplicare de stabilire a specificațiilor detaliate privind cerințele prevăzute la alineatul (1) de la prezentul articol. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 15 alineatul (2). Atunci când adoptă specificațiile respective, Comisia:

(a)

urmărește să asigure interoperabilitatea platformelor eFTI;

(b)

ia în considerare soluțiile și standardele tehnice relevante existente;

(c)

se asigură că specificațiile respective rămân neutre din punct de vedere tehnologic, în cea mai mare măsură posibilă.

Primul astfel de act de punere în aplicare trebuie să acopere toate elementele menționate la alineatul (1) de la prezentul articol să fie adoptat cel târziu până la 21 august 2023.

Articolul 10

Cerințe pentru furnizorii de servicii eFTI

(1)   Furnizorii de servicii eFTI se asigură că:

(a)

datele sunt prelucrate numai de către utilizatori autorizați și în conformitate cu drepturi de prelucrare clar definite și atribuite în cadrul platformei eFTI, în conformitate cu cerințele relevante privind informațiile de reglementare;

(b)

datele sunt stocate și accesibile în conformitate cu actele juridice ale Uniunii și cu dreptul intern care stabilesc cerințele respective privind informațiile de reglementare;

(c)

autoritățile competente au acces imediat la informațiile de reglementare referitoare la o operațiune de transport de mărfuri prelucrate prin intermediul platformelor lor eFTI, fără taxe sau tarife;

(d)

datele sunt securizate în mod corespunzător, inclusiv împotriva prelucrării neautorizate sau ilegale și împotriva pierderii, distrugerii sau deteriorării accidentale.

(2)   Comisia adoptă acte de punere în aplicare de stabilire a normelor detaliate privind cerințele prevăzute la alineatul (1) de la prezentul articol. Respectivele acte de punere în aplicare se adoptă în conformitate cu procedura de examinare menționată la articolul 15 alineatul (2). Primul astfel de act de punere în aplicare, care acoperă toate elementele menționate la alineatul (1) de la prezentul articol, se adoptă cel târziu până la 21 august 2023.

SECȚIUNEA 2

Certificare

Articolul 11

Organisme de evaluare a conformității

(1)   Organismele de evaluare a conformității sunt acreditate în conformitate cu Regulamentul (CE) nr. 765/2008 în scopul efectuării certificării platformelor eFTI și furnizorilor de servicii eFTI, conform prevederilor de la articolele 12 și 13 din prezentul regulament.

(2)   În scopul acreditării, organismele de evaluare a conformității îndeplinesc cerințele stabilite în anexa II. Organismele naționale de acreditare comunică autorității naționale desemnate în conformitate cu alineatul (3) de la prezentul articol, adresa site-ului pe care pun la dispoziția publicului informațiile disponibile privind organismele acreditate de evaluare a conformității, inclusiv o listă actualizată a acestor organisme.

(3)   Fiecare stat membru desemnează o autoritate care să mențină o listă actualizată cu organismele acreditate de evaluare a conformității, platformele eFTI și furnizorii de servicii eFTI care dețin o certificare valabilă pe baza informațiilor furnizate în temeiul alineatului (2) de la prezentul articol și al articolului 12 alineatul (2) și articolului 13 alineatul (2). Aceste autorități naționale desemnate pun lista respectivă la dispoziția publicului pe un site oficial al administrației publice centrale.

(4)   Până la data de 31 martie a fiecărui an, autoritățile naționale desemnate respective transmit Comisiei lista menționată la alineatul (3), împreună cu adresa site-ului pe care este disponibilă public această listă. Comisia publică pe pagina sa oficială adresele site-urilor respective.

Articolul 12

Certificarea platformelor eFTI

(1)   La solicitarea unui dezvoltator al unei platforme eFTI, un organism de evaluare a conformității evaluează conformitatea platformei eFTI cu cerințele stabilite la articolul 9 alineatul (1). În cazul în care evaluarea este pozitivă, organismul de evaluare a conformității eliberează un certificat de conformitate pentru platforma eFTI respectivă. În cazul în care evaluarea este negativă, organismul de evaluare a conformității furnizează solicitantului motivele pentru evaluarea negativă.

(2)   Fiecare organism de evaluare a conformității menține o listă actualizată a platformelor eFTI pe care le-a certificat și pentru care a retras sau a suspendat certificarea. Acesta pune lista respectivă la dispoziția publicului pe site-ul său și comunică adresa site-ului respectiv autorității naționale desemnate menționate la articolul 11 alineatul (3).

(3)   Informațiile puse la dispoziția autorităților competente prin intermediul unei platforme eFTI certificate sunt însoțite de o marcă de certificare.

(4)   Dezvoltatorul platformei eFTI solicită o reevaluare a certificării sale în cazul în care sunt revizuite specificațiile tehnice stabilite în actele de punere în aplicare menționate la articolul 9 alineatul (2).

(5)   Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 14 pentru a completa prezentul regulament prin stabilirea de norme privind certificarea platformelor eFTI și privind utilizarea mărcii de certificare, inclusiv norme privind reînnoirea, suspendarea și retragerea certificării.

Articolul 13

Certificarea furnizorilor de servicii eFTI

(1)   La solicitarea unui furnizor de servicii eFTI, organismul de evaluare a conformității evaluează conformitatea furnizorului de servicii eFTI cu cerințele prevăzute la articolul 10 alineatul (1). În cazul în care evaluarea este pozitivă, organismul de evaluare a conformității eliberează un certificat de conformitate. În cazul în care evaluarea este negativă, organismul de evaluare a conformității furnizează solicitantului motivele pentru evaluarea negativă.

(2)   Fiecare organism de evaluare a conformității menține o listă actualizată a furnizorilor de servicii eFTI pe care i-a certificat și pentru care a retras sau a suspendat certificarea. Acesta pune lista respectivă la dispoziția publicului pe site-ul său și comunică adresa site-ului respectiv autorității naționale desemnate menționate la articolul 11 alineatul (3).

(3)   Comisia este împuternicită să adopte acte delegate în conformitate cu articolul 14 pentru a completa prezentul regulament prin stabilirea de norme privind certificarea furnizorilor de servicii eFTI, inclusiv norme privind reînnoirea, suspendarea și retragerea certificării.

CAPITOLUL IV

DELEGAREA DE COMPETENȚE ȘI DISPOZIȚII DE PUNERE ÎN APLICARE

Articolul 14

Exercitarea delegării

(1)   Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la prezentul articol.

(2)   Competența de a adopta acte delegate menționată la articolul 2 alineatul (3), la articolul 7, la articolul 12 alineatul (5) și la articolul 13 alineatul (3) se conferă Comisiei pentru o perioadă de cinci ani de la 20 august 2020. Comisia prezintă un raport privind delegarea de competențe cu cel puțin nouă luni înainte de încheierea perioadei de cinci ani. Delegarea de competențe se prelungește tacit cu perioade de timp identice, cu excepția cazului în care Parlamentul European sau Consiliul se opun prelungirii respective cu cel puțin trei luni înainte de încheierea fiecărei perioade.

(3)   Delegarea de competențe menționată la articolul 2 alineatul (3), la articolul 7, la articolul 12 alineatul (5) și la articolul 13 alineatul (3) poate fi revocată oricând de Parlamentul European sau de Consiliu. O decizie de revocare pune capăt delegării de competențe specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte din ziua care urmează datei publicării acesteia în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene sau de la o dată ulterioară menționată în decizie. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare.

(4)   Înainte de adoptarea unui act delegat, Comisia îi consultă pe experții desemnați de fiecare stat membru în conformitate cu principiile prevăzute în Acordul interinstituțional din 13 aprilie 2016 privind o mai bună legiferare.

(5)   De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.

(6)   Un act delegat adoptat în temeiul articolului 2 alineatul (3), al articolului 7, al articolului 12 alineatul (5) și al articolului 13 alineatul (3) intră în vigoare numai în cazul în care nici Parlamentul European și nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni în termen de două luni de la notificarea acestuia către Parlamentul European și către Consiliu sau în cazul în care, înaintea expirării termenului respectiv, Parlamentul European și Consiliul au informat Comisia că nu vor formula obiecții. Respectivul termen se prelungește cu două luni la inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului.

Articolul 15

Procedura comitetului

(1)   Comisia este asistată de un comitet. Comitetul respectiv reprezintă un comitet în sensul Regulamentului (UE) nr. 182/2011.

(2)   Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5 din Regulamentul (UE) nr. 182/2011.

CAPITOLUL V

DISPOZIȚII FINALE

Articolul 16

Revizuiri

(1)   Până la 21 februarie 2029, Comisia efectuează o evaluare a prezentului regulament și prezintă un raport privind principalele constatări către Parlamentul European, Consiliu și Comitetul Economic și Social European.

Comisia evaluează, de asemenea, eventualele inițiative în special cu scopul:

(a)

de a stabili obligația operatorilor economici de a pune la dispoziția autorităților competente informații de reglementare pe cale electronică, în conformitate cu prezentul regulament;

(b)

de a stabili o mai mare interoperabilitate și interconectivitate între mediul eFTI și diferitele sisteme și platforme TIC utilizate pentru înregistrarea și prelucrarea informațiilor de reglementare prevăzute în alte arii ale dreptului unional al transporturilor.

Aceste evaluări vizează, în special, modificarea prezentului regulament și a altor acte juridice relevante ale Uniunii și este însoțită, după caz, de o propunere legislativă.

(2)   Statele membre furnizează Comisiei informațiile necesare prevăzute la articolul 17, în vederea întocmirii raportului menționat la alineatul (1) de la prezentul articol.

Articolul 17

Monitorizare

Până la 21 august 2027 și ulterior o dată la cinci ani, statele membre furnizează Comisiei, pe baza registrelor de operațiuni menționate la articolul 9 alineatul (1) literele (g) și (i), numărul de accesări și de prelucrări de către autoritățile competente ale informațiilor de reglementare care au fost puse la dispoziție pe cale electronică de operatorii economici în cauză, în conformitate cu articolul 4.

Informațiile respective sunt furnizate pentru fiecare an vizat de perioada de raportare.

Articolul 18

Intrare în vigoare și aplicare

(1)   Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

(2)   Se aplică de la 21 august 2024.

(3)   Cu toate acestea, articolul 2 alineatul (2), articolul 5 alineatul (4), articolul 7, articolul 8, articolul 9 alineatul (2) și articolul 10 alineatul (2) se aplică de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 15 iulie 2020.

Pentru Parlamentul European

Președintele

D.M. SASSOLI

Pentru Consiliu

Președintele

J. KLOECKNER


(1)   JO C 62, 15.2.2019, p. 265.

(2)  Poziția Parlamentului European din 12 martie 2019 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial) și Poziția în primă lectură a Consiliului din 7 aprilie 2020 (JO C 157, 8.5.2020, p. 1). Poziția Parlamentului European din 8 iulie 2020 (nepublicată încă în Jurnalul Oficial).

(3)  Regulamentul (CE) nr. 1013/2006 al Parlamentului European și al Consiliului din 14 iunie 2006 privind transferurile de deșeuri (JO L 190, 12.7.2006, p. 1).

(4)  Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 269, 10.10.2013, p. 1).

(5)  Regulamentul (UE) 2019/1239 al Parlamentului European și al Consiliului din 20 iunie 2019 de stabilire a unui mediu aferent ghișeului unic european în domeniul maritim și de abrogare a Directivei 2010/65/UE (JO L 198, 25.7.2019, p. 64).

(6)  Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).

(7)  Regulamentul (CE) nr. 765/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 iulie 2008 de stabilire a cerințelor de acreditare și de supraveghere a pieței în ceea ce privește comercializarea produselor și de abrogare a Regulamentului (CEE) nr. 339/93 (JO L 218, 13.8.2008, p. 30).

(8)  Regulamentul (UE) nr. 182/2011 al Parlamentului European și al Consiliului din 16 februarie 2011 de stabilire a normelor și principiilor generale privind mecanismele de control de către statele membre al exercitării competențelor de executare de către Comisie (JO L 55, 28.2.2011, p. 13).

(9)   JO L 123, 12.5.2016, p. 1.

(10)  Regulamentul (CE) nr. 45/2001 al Parlamentului European și al Consiliului din 18 decembrie 2000 privind protecția persoanelor fizice cu privire la prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile și organele comunitare și privind libera circulație a acestor date (JO L 8, 12.1.2001, p. 1).

(11)  Consiliul CEE: Regulamentul nr. 11 privind eliminarea discriminării în materie de tarife și condiții de transport, adoptat în aplicarea articolului 79 alineatul (3) din Tratatul de instituire a Comunității Economice Europene (JO P 52, 16.8.1960, p. 1121).

(12)  Directiva 92/106/CEE a Consiliului din 7 decembrie 1992 privind stabilirea de norme comune pentru anumite tipuri de transporturi combinate de mărfuri între state membre (JO L 368, 17.12.1992, p. 38).

(13)  Regulamentul (CE) nr. 1072/2009 al Parlamentului European și al Consiliului din 21 octombrie 2009 privind normele comune pentru accesul la piața transportului rutier internațional de mărfuri (JO L 300, 14.11.2009, p. 72).

(14)  Directiva 2008/68/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 24 septembrie 2008 privind transportul interior de mărfuri periculoase (JO L 260, 30.9.2008, p. 13-59).

(15)  Directiva (UE) 2016/797 a Parlamentului European și a Consiliului din 11 mai 2016 privind interoperabilitatea sistemului feroviar în Uniunea Europeană (JO L 138, 26.5.2016, p. 44).

(16)  Regulamentul (CE) nr. 300/2008 al Parlamentului European și al Consiliului din 11 martie 2008 privind norme comune în domeniul securității aviației civile și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 2320/2002 (JO L 97, 9.4.2008, p. 72).


ANEXA I

INFORMAȚII DE REGLEMENTARE CARE INTRĂ SUB INCIDENȚA PREZENTULUI REGULAMENT

PARTEA A – Cerințe privind informațiile de reglementare menționate la articolul 2 alineatul (1) litera (b)

Lista actelor delegate și de punere în aplicare menționate la articolul 2 alineatul (1) litera (b):

1.

Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998 al Comisiei (1) de stabilire a măsurilor detaliate de implementare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației: anexa 6.3.2.6 literele (a), (b), (c), (d), (e), (f) și (g).

PARTEA B – Dreptul intern

Dispozițiile relevante de drept intern care impun furnizarea de informații identice, integral sau parțial, cu informațiile specificate la articolul 2 alineatul (1) literele (a) și (b) sunt enumerate mai jos.

[Statul membru]

1.

Actul juridic: [dispoziție]


(1)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/1998 al Comisiei din 5 noiembrie 2015 de stabilire a măsurilor detaliate de implementare a standardelor de bază comune în domeniul securității aviației (JO L 299, 14.11.2015, p. 1).


ANEXA II

CERINȚE REFERITOARE LA ORGANISMELE DE EVALUARE A CONFORMITĂȚII

1.   

Organismul de evaluare a conformității este înființat în temeiul dreptului intern și are personalitate juridică.

2.   

Un organism de evaluare a conformității este un organism terț, independent de organizația sau de platforma eFTI sau de furnizorul de servicii de platformă pe care o/îl evaluează.

Un organism care aparține unei asociații de întreprinderi sau unei federații profesionale care reprezintă întreprinderile implicate în proiectarea, fabricarea, furnizarea, asamblarea, utilizarea sau întreținerea platformei eFTI sau furnizorului de servicii de platformă pe care o/îl evaluează poate fi considerat a fi un astfel de organism, cu condiția să se demonstreze că este independent și că nu există conflicte de interese.

3.   

Organismul de evaluare a conformității, personalul său de conducere de nivel superior și personalul responsabil cu îndeplinirea sarcinilor de evaluare a conformității nu acționează ca proiectant, producător, furnizor, instalator, cumpărător, proprietar, utilizator sau operator de întreținere a platformei eFTI sau furnizorului de servicii de platformă pe care o/îl evaluează și nici ca reprezentant al vreuneia dintre aceste părți.

Organismul de evaluare a conformității, personalul său de conducere de nivel superior și personalul responsabil cu îndeplinirea sarcinilor de evaluare a conformității nu sunt direct implicați în proiectarea, fabricarea sau construcția, comercializarea, instalarea, utilizarea sau întreținerea platformei eFTI sau furnizorului de servicii de platformă și nu reprezintă părțile angajate în activitățile respective. Aceștia nu se implică în activități care le-ar putea afecta imparțialitatea sau integritatea în ceea ce privește activitățile de evaluare a conformității pentru care sunt acreditați. Aceste dispoziții se aplică în special serviciilor de consultanță.

Organismele de evaluare a conformității se asigură că activitățile filialelor sau ale subcontractanților lor nu afectează confidențialitatea, obiectivitatea sau imparțialitatea activităților lor de evaluare a conformității.

4.   

Organismele de evaluare a conformității și personalul acestora îndeplinesc activitățile de evaluare a conformității cu cel mai înalt grad de integritate profesională și cu competența tehnică necesară în domeniul respectiv și nu fac obiectul niciunei presiuni și niciunui stimulent, îndeosebi financiare, care le-ar putea influența deciziile sau rezultatele activităților lor de evaluare a conformității, în special din partea persoanelor sau a grupurilor de persoane cu un interes pentru rezultatele acelor activități.

5.   

Un organism de evaluare a conformității este capabil să efectueze toate atribuțiile de evaluare a conformității care îi sunt atribuite în temeiul articolelor 12 și 13 din prezentul regulament, indiferent dacă atribuțiile respective sunt realizate în mod direct de organismul de evaluare a conformității sau în numele său și pe răspunderea sa.

Organismul de evaluare a conformității are la dispoziție:

(a)

personalul necesar având cunoștințe tehnice și experiență suficientă și corespunzătoare pentru a efectua sarcinile de evaluare a conformității;

(b)

descrierile necesare ale procedurilor în conformitate cu care se realizează evaluarea conformității, asigurându-se transparența și posibilitatea de a reproduce procedurile în cauză;

(c)

procedurile necesare pentru desfășurarea activităților, care să țină seama în mod corespunzător de dimensiunea unei întreprinderi, de sectorul în care operează, de structura sa și de gradul de complexitate al tehnologiei în cauză.

Organismul de evaluare a conformității dispune de mijloacele necesare pentru îndeplinirea sarcinilor tehnice și administrative legate de efectuarea în mod corespunzător a activităților de evaluare a conformității.

6.   

Personalul responsabil de îndeplinirea sarcinilor de evaluare a conformității posedă:

(a)

o bună pregătire tehnică și profesională care acoperă toate activitățile de evaluare a conformității;

(b)

cunoștințe satisfăcătoare ale cerințelor evaluărilor pe care le realizează și autoritatea corespunzătoare pentru realizarea acestor evaluări;

(c)

cunoștințele și înțelegerea corespunzătoare a cerințelor prevăzute la articolele 9 și 10 din prezentul regulament;

(d)

abilitatea necesară pentru a elabora certificate, evidențe și rapoarte de conformitate pentru a demonstra că evaluările au fost realizate.

7.   

Imparțialitatea organismelor de evaluare a conformității, a personalului lor de conducere de nivel superior și a personalului responsabil de îndeplinirea sarcinilor de evaluare a conformității din cadrul acestora este garantată.

Remunerația personalului de conducere de nivel superior și a personalului responsabil cu îndeplinirea atribuțiilor de evaluare a conformității ale organismului de evaluare a conformității nu depinde de numărul de evaluări realizate sau de rezultatele acestor evaluări.

8.   

Organismele de evaluare a conformității încheie o asigurare de răspundere civilă în cazul în care răspunderea nu este asumată de stat în conformitate cu dreptul național sau statul membru nu este direct responsabil pentru evaluarea conformității.

9.   

Personalul organismului de evaluare a conformității păstrează secretul profesional referitor la toate informațiile obținute în îndeplinirea sarcinilor sale în temeiul articolelor 12 și 13 din prezentul regulament sau al oricărei dispoziții de drept intern de punere în aplicare a acestora, excepție făcând relația cu autoritățile competente ale statului membru în care își desfășoară activitățile. Drepturile de proprietate sunt protejate.

10.   

Organismele de evaluare a conformității participă la activitățile de standardizare relevante și la activitățile de reglementare relevante sau se asigură că personalul lor responsabil cu îndeplinirea sarcinilor de evaluare a conformității este informat cu privire la acestea.


Top