This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0360
2004/360/EC: Commission Decision of 13 April 2004 laying down special conditions for imports of fishery products from Zimbabwe (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 1328)
Decizia Comisiei din 13 aprilie 2004 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de produse pescărești din Zimbabwe [notificată cu numărul C(2004) 1328]Text cu relevanță pentru SEE.
Decizia Comisiei din 13 aprilie 2004 de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de produse pescărești din Zimbabwe [notificată cu numărul C(2004) 1328]Text cu relevanță pentru SEE.
JO L 113, 20.4.2004, p. 48–53
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; abrogat prin 32006R1664
03/Volumul 55 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
208 |
32004D0360
L 113/48 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 13 aprilie 2004
de stabilire a condițiilor speciale pentru importul de produse pescărești din Zimbabwe
[notificată cu numărul C(2004) 1328]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2004/360/EC)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Directiva 91/493/CEE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor de sănătate pentru producția și introducerea pe piață a produselor pescărești (1), în special articolul 11 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
S-a efectuat o inspecție în numele Comisiei în Zimbabwe pentru verificarea condițiilor în care sunt produse, depozitate și expediate către Comunitate produsele pescărești. |
(2) |
Cerințele prevăzute de legislația din Zimbabwe în ceea ce privește inspecția sanitară veterinară și monitorizarea produselor pescărești pot fi considerate echivalente cu cele stabilite de Directiva 91/493/CEE. |
(3) |
În special, „Department of Livestock and Veterinary Services (DLVS)” este în măsură să verifice în mod eficient punerea în aplicare a normelor în vigoare. |
(4) |
DLVS a dat asigurări oficiale în ceea ce privește respectarea standardelor pentru controlul sanitar și monitorizarea produselor pescărești prevăzute la capitolul V din anexa la Directiva 91/493/CEE și în ceea ce privește îndeplinirea cerințelor de igienă echivalente celor stablilite de directiva menționată anterior. |
(5) |
Este oportună stabilirea dispozițiilor detaliate privind produsele pescărești importate în Comunitate din Zimbabwe, în conformitate cu Directiva 91/493/CEE. |
(6) |
Este de asemenea necesar să se întocmească o listă cu unitățile, navele fabrică sau antrepozitele frigorifice aprobate, precum și o listă cu navele frigorifice echipate în conformitate cu cerințele Directivei 92/48/CEE a Consiliului din 16 iunie 1992 de stabilire a normelor minime de igienă care se aplică produselor pescărești obținute la bordul anumitor vase în conformitate cu articolul 3 alineatul (1) litera (a) punctul (i) din Directiva 91/493/CEE (2). Aceste liste ar trebui să se întocmească pe baza unei comunicări a DLVS adresate Comisiei. |
(7) |
Este oportun ca prezenta decizie să se aplice la 45 de zile după publicare, pentru a se asigura perioada de tranziție necesară. |
(8) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
„Department of Livestock and Veterinary Services (DLVS)” este autoritatea competentă din Zimbabwe desemnată să verifice și să certifice conformitatea produselor pescărești cu cerințele Directivei 91/493/CEE.
Articolul 2
Produsele pescărești importate în Comunitate din Zimbabwe îndeplinesc cerințele prevăzute la articolele 3, 4 și 5.
Articolul 3
(1) Fiecare transport este însoțit de un certificat de sănătate în original, numerotat în conformitate cu modelul stabilit în anexa I și cuprinzând o singură pagină, completată corespunzător, semnată și datată.
(2) Certificatul de sănătate este întocmit în cel puțin o limbă oficială a statului membru în care se efectuează controalele.
(3) Certificatul de sănătate conține numele, calitatea și semnătura reprezentantului DLVS, precum și ștampila sa oficială, într-o culoare diferită de cea a altor mențiuni.
Articolul 4
Produsele pescărești provin de la unități, nave fabrică sau antrepozite frigorifice aprobate sau de la nave frigorifice înregistrate, enumerate în anexa II.
Articolul 5
Toate ambalajele au marcată cu litere de neșters mențiunea „ZIMBABWE” și numărul aprobării/înregistrării unității, navei fabrică, antrepozitului frigorific sau navei frigorifice de origine, cu excepția produselor pescărești în vrac congelate și destinate fabricării alimentelor conservate.
Articolul 6
Prezenta decizie se aplică de la 4 iunie 2004.
Articolul 7
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 13 aprilie 2004.
Pentru Comisie
David BYRNE
Membru al Comisiei
(1) JO L 268, 24.9.1991, p. 15, astfel cum a fost modificată ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 1).
(2) JO L 187, 7.7.1992, p. 41.
ANEXA I
ANEXA II
LISTA UNITĂȚILOR ȘI A NAVELOR
Nr. aprobării |
Denumirea |
Orașul Regiunea |
Data limită a aprobării |
Categoria |
18/FO2PP |
Lake Harvest Aquaculture Pvt Ltd |
PO Box 322 — Kariba |
|
PP |