This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22006D0064
Decision of the EEA Joint Committee No 64/2006 of 2 June 2006 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Decizia nr. 64/2006 a Comitetului mixt al SEE din 2 iunie 2006 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE
Decizia nr. 64/2006 a Comitetului mixt al SEE din 2 iunie 2006 de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE
JO L 245, 7.9.2006, pp. 13–15
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
Date of entry into force unknown (pending notification) or not yet in force.
|
11/Volumul 68 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
37 |
22006D0064
|
L 245/13 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA NR. 64/2006 A COMITETULUI MIXT AL SEE
din 2 iunie 2006
de modificare a anexei XIII (Transporturile) la Acordul SEE
COMITETUL MIXT AL SEE,
având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European, astfel cum a fost modificat prin Protocolul de adaptare a Acordului privind Spațiul Economic European, denumit în continuare „acordul”, în special articolul 98,
întrucât,
|
(1) |
Anexa XIII la acord a fost modificată prin Decizia nr. 33/2006 a Comitetului mixt al SEE din 10 martie 2006 (1). |
|
(2) |
Directiva 2003/59/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 15 iulie 2003 privind calificarea inițială și formarea periodică a conducătorilor auto ai anumitor vehicule rutiere destinate transportului de mărfuri sau de pasageri, de modificare a Regulamentului (CEE) nr. 3820/85 al Consiliului și a Directivei 91/439/CEE a Consiliului și de abrogare a Directivei 76/914/CEE a Consiliului (2) se încorporează în acord. |
|
(3) |
Trebuie să se ia în considerare teritoriul foarte mic și întreaga populație care îșI are reședința în Liechtenstein, precum și structura specifică de piață din sectorul transporturilor și din domeniul formării profesionale a conducătorilor auto. |
|
(4) |
Trebuie să se ia în considerare numărul mic de societăți de transport și numărul mic de șoferi de camion angajați și/sau cu reședința normală în Liechtenstein, precum și numărul mic de conducători auto care trebuie să urmeze cursuri de formare periodică în Liechtenstein, în conformitate cu Directiva 2003/59/CE, |
DECIDE:
Articolul 1
Anexa XIII la acord se modifică după cum urmează:
|
1. |
După punctul 36 [Regulamentul (CEE) nr. 3572/90, eliminat] se inserează următorul punct:
În sensul prezentului acord, dispozițiile directivei sunt adaptate după cum urmează:
|
|
2. |
La punctul 20 [Regulamentul (CEE) nr. 3820/85] se adaugă următorul text: „, astfel cum a fost modificat prin:
|
|
3. |
La punctul 24a (Directiva 91/439/CEE a Consiliului) se adaugă următoarea liniuță:
|
|
4. |
Textul de la punctul 22 (Directiva 76/914/CEE a Consiliului) se elimină de la 10 septembrie 2009. |
Articolul 2
Textele Directivei 2003/59/CE în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE al Jurnalului Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.
Articolul 3
Prezenta decizie intră în vigoare la 3 iunie 2006, cu condiția să se fi efectuat notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din acord către Comitetul mixt al SEE (3).
Articolul 4
Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.
Adoptată la Bruxelles, 2 iunie 2006.
Pentru Comitetul mixt al SEE
Președintele
R. WRIGHT
(1) JO L 147, 1.6.2006, p. 53.
(2) JO L 226, 10.9.2003, p. 4.
(3) Au fost semnalate obligații constituționale.